Home > Panasonic > Cordless Saw > Panasonic Ey3551 Operating Instructions Manual

Panasonic Ey3551 Operating Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Ey3551 Operating Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 41 -  
    ADVERTENCIAPara evitar el riesgo de heridas personales graves: • Cuando se haga un corte incompleto o se interrumpa el corte o la cuchilla está atascada o la sierra se  para:  suelte  inmediatamente  el  interruptor  de  alimentación  y  mantenga  la  sierra  sin  mover  en  el material hasta que se pare completamente la cuchilla.• Para evitar el retroceso, no intente nunca separar la sierra de la pieza de trabajo ni de moverla hacia atrás mientras la cuchilla esté en funcionamiento. Cerciórese de que la cuchilla se haya parado com-pletamente, y después quite la sierra de la pieza serrada.• Para  reanudar  el  corte,  ponga  en  funcionamiento  la  sierra,  deje  que  la  cuchilla  alcance  la  velocidad plena, vuelva a introducir lentamente la sierra en la parte cortada, y reanude la operación de serrado.
    1.Coloque  la  parte  más  ancha  de  la  zapata  en  la  parte  de  la  pieza  de  trabajo  que  está  soportada  sólida-mente (Consulte la Fig. 12), nunca en la sección que caiga cuando se haga el corte (Consulte la Fig. 13).    Sujete firmemente la sierra para evitar perder su control. El trabajar sin cuidado podría causar daños personales serios.
    Fig. 12Fig. 13
    2.Cerciórese de que la cuchilla esté parada.   Incluso aunque la sierra para madera tenga un freno automático, antes de bajar la sierra para madera, cerció-rese de que la cuchilla se ha parado completamente y que el protector inferior de la cuchilla está cerrado.3.No utilice la sierra si encuentra algo anormal. Quite inmediatamente la batería.  Si el cuerpo de la sierra para madera se calienta mucho, o si la sierra no trabaja adecuadamente, quítele la batería y no la utilice. Haga que sea comprobada en un centro de reparaciones autorizado.
    ADVERTENCIAPara evitar el riesgo de heridas personales graves o fuego, no trate de reparar la sierra para madera por su cuenta. Nunca desarme o modifique el cuerpo de la sierra para madera. No hay piezas en el interior que el usuario pueda reparar por su cuenta.
    4.NO DEJE NUNCA QUE LA SIERRA ENTRE EN CONTACTO CON SU CUERPO.  Después de haber finalizado el corte, no deje que la sierra toque su pierna ni su costado. Como el pro-tector  inferior  es  retráctil,  es  posible  que  se  enganche  en  su  ropa  y  que  deje  la  cuchilla  al  descubierto. Mantenga su ropa alejada de la sierra para madera. Tenga cuidado con las secciones al descubierto de la cuchilla, que existen en las áreas del protector superior e inferior.
    ADVERTENCIA• Utilice siempre gafas de seguridad.• No utilice la sierra para madera cerca de substancias inflamables, ni de áreas en las que se utilicen tales substancias. Si lo hiciese podría producirse un incendio o usted podría recibir quemaduras.
    5.Nunca  enganche  el  bloqueo  del  husillo  cuando  la  cuchilla  está  funcionando  o  enganche  para  tratar  de parar  la  herramienta.  Nunca  conecte  el  interruptor  cuando  el  bloqueo  del  husillo  está  enganchado.  Se producirá un serio daño a su sierra para madera. 
    						
    							- 42 - 
    V. MANTENIMIENTO
    ADVERTENCIAPara evitar daños personales severos, quite siem-pre  la  batería  de  la  sierra  para  madera  antes  de iniciar cualquier procedimiento de mantenimiento.
    PRECAUCIÓN:Para  asegurar  la  SEGURIDAD  y  FIABILIDAD  del producto,  el  mantenimiento  deberá  realizarlo  un centro  de  reparaciones  autorizado.  Insista  siem-pre  en  recurrir  a  piezas  de  recambio  genuinas  de Panasonic.
    Desmontaje de la cuchillaPRECAUCIÓN:La  cuchilla  estará  caliente  inmediatamente  des-pués de haber serrado. Cerciórese de dejar que se enfríe antes de quitarla.
    Siga estos pasos: (Consulte la Fig. 14)
    1.Quite la batería de la sierra para madera.2.Mantenga  presionado  el  botón  de  bloqueo  del husillo. Esto evita la rotación de la cuchilla.3.Utilice la llave hexagonal suministrada para aflo-jar el perno hexagonal.
    NOTA:Guarde  la  llave  hexagonal  en  la  ranura  de  alma-cenamiento  del  cuerpo  de  la  sierra  para  madera cuando no vaya a utilizarla.
    4.Quite el perno hexagonal y la arandela exterior.5.Utilice la palanca de elevación del protector infe-rior para replegar (abrir) el protector inferior.6.Quite cuidadosamente la cuchilla.7.Limpie la sierra para madera si es necesario.
    PRECAUCIÓN:Tenga  cuidado  de  no  cortarse  las  manos  con  la cuchilla.
    • Para tirar una cuchilla, envuélvala en papel fuer-te  o  en  cartón  ondulado.  Esto  evitará  que  nadie se corte con la cuchilla.
    Fig. 14
    Perno hexagonal
    AflojeApriete
    Arandela exterior
    Protector inferior de la cuchilla
    Palanca de elevación del protector inferior
    Arandela interior
    Botón de bloqueo del husillo
    Coloque la arandela interior con la parte de corte mirando hacia usted.
    Coloque la saliente de la arandela exterior en la posición de la arandela. 
    						
    							- 43 -  
    Instalación de la cuchillaSiga estos pasos: 
    1.Quite la batería de la sierra para madera.2.Quite los restos de material serrado del área de la cuchilla.3.Utilice la palanca de elevación del protector infe-rior para replegar (abrir) el protector inferior.4.Instale la cuchilla como se indica (Consulte la Fig. 14). Cerciórese de que la dirección de la flecha de la cuchilla y la de la flecha de la cubierta superior de la cuchilla sean iguales.5.Coloque la arandela exterior en su lugar.6.Inserte el perno hexagonal. 7.Mantenga  presionado  el  botón  de  bloqueo  del husillo. Esto evita la rotación de la cuchilla.8.Apriete con seguridad el perno hexagonal con la llave hexagonal suministrada. Guarde la llave hexagonal.
    NOTA:Guarde  la  llave  hexagonal  en  la  ranura  de  alma-cenamiento  del  cuerpo  de  la  sierra  para  madera cuando no vaya a utilizarla.
    ADVERTENCIASi  no  respeta  estas  instrucciones  puede  tra-ducirse en heridas personales graves.
    Para un uso adecuado de la batería
    Batería Ni-MH (EY9251)• Cargue completamente la batería Ni-MH antes de almacenarla para asegurar larga vida de servicio.• La  variación  de  temperatura  ambiente  es  de entre 0 °C (32 °F) y 40 °C (104 °F). Si  se  utiliza  la  batería  cuando  la  temperatura de la batería es inferior a 0 °C (32 °F), la herra-mienta puede que no funcione debidamente. En tal caso, cargue la batería hasta que esté carga-da  completamente  para  su  apropiado  funciona-miento de la batería.• Cuando no utilice la batería, manténgala alejada de otros  objetos  metálicos  como  ganchos  de  papel, monedas, llaves, clavos, tornillos y otros objetos de metal  que  puedan  completar  una  conexión  de  un terminal a otro.  Un cortocircuito entre los terminales de la batería puede producir chispas, quemaduras o incendio.• Cuando utilice una batería Ni-MH, verifique que el lugar esté bien ventilado.
    Vida útil de la bateríaLas  baterías  recargables  tienen  una  vida  útil  limi-tada.  Si  sólo  funciona  durante  un  cor to  período de  tiempo  después  de  cargar  de  la  batería  deberá cambiarla por una nueva.
    NOTA: •El  uso  en  condiciones  extremas  de  calor  o  frío hará  que  disminuya  la  capacidad  de  funciona-miento por cada carga.•Aunque  no  utilice  la  sierra  para  madera,  cargue 
    la batería al menos una vez cada seis meses. 
    Reciclado de la batería
    ATENCIÓN:Una  batería  de  níquel  metal  hídrido  reciclable alimenta el producto comprado.Llame  al  1-800-8  BATTERY  para  información sobre la forma de reciclar esta batería. 
    Limpieza de la sierra para maderaMantenga  limpia  la  sierra  para  madera  a  fin  de lograr  un  buen  rendimiento  de  serrado,  y  para que pueda utilizarse con seguridad.
    Siga estos pasos:
    1.Quite la batería de la sierra para madera. 2.Limpie la sierra para madera con un paño suave y seco. No utilice un paño húmedo ni líquidos de limpieza.    Estos  líquidos  podrían  dañar  el  acabado  de  la sierra para madera.3.Cerciórese  de  eliminar  el  aceite  y  la  grasa  por-que podrían hacer que la sierra para madera se deslizase o fuese difícil de manejar.4.Quite la cuchilla y cepille el polvo.PRECAUCIÓN:Para  evitar  daños  personales  o  de  la  unidad,  no sumerja  ninguna  parte  de  la  herramienta  en  nin-gún líquido.
    VI. ACCESORIOS
    ADVERTENCIA•El  uso  de  cualquier  otro  accesorio  no  espe-cificado en este manual puede causar incen-dios, golpes eléctricos o lesiones personales. Utilice sólo los accesorios recomendados.•Utilizar  una  cuchilla  para  cortar  un  material más  grueso  o  más  delgado  de  lo  recomen-dado para la cuchilla causará un corte basto, y podría incrementar el riesgo de un "retroceso" u otro tipo de lesiones.
    Cuchilla para el material de madera•EY9PW17A Para corte de madera en general
    Guía de corte (Accesorio opcional)•EY3500B7727 Para conveniencia de cortes al hilo y corte repe-tido de ancho uniforme
    Batería•EY9251
    Cargador de batería•EY0110 
    						
    							- 44 - 
    VII. ESPECIFICACIONES
    Sierra para madera (EY3551)
    Tensión del motor18 voltios CC
    Velocidad de la cuchilla2900 /min (RPM)
    Tamaño de la cuchilla
    Diámetro exterior165 mm (6-1/2")
    Tamaño del mandril20 mm (25/32")
    Profundidad máximo de serrado3-56 mm (1/8"-2-7/32") (hoja de φ165 mm) Ángulo de corte de 50° .... 32 mm (1-9/32")
    Dimensiones (L × An. × Al.)375 × 200 × 264 mm(14-3/4" × 7-7/8" × 10-13/32")
    Ajuste del ángulo de corte0 - 50°
    Peso (con batería)4 kg (8.82 lbs) 
    Batería (EY9251)
    Batería incluidaBatería de Ni-MH
    Tensión de la batería18 voltios CC (1,2V × 15 elementos)
    Cargador de baterías (EY0110)
    ModeloEY0110
    Capacidad eléctrica nominalVea la placa de especificaciones en la parte inferior del cargador.
    Peso0.78 kg (1.72 lbs)
    Tiempo de carga65 min. (EY9251)
    NOTA: • No cargue las baterías de Ni-Cd de tipo "Y".• Para  las  baterías  que  pueden  utilizarse  en  este  cargador,vea  la  etiqueta  en  el  cargador  o  catá-logo  general  vigente.  La  etiqueta  de  instrucciones  en  la  batería  también  indica  el  cargador  que puede utilizar. 
    						
    							- 45 -   
    						
    							- 47 -   
    						
    							PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANYOne Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094
    No.1 EN, FR, ESEY981035511     H1701 Printed in Japan 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Ey3551 Operating Instructions Manual