Panasonic Ey3552 Operating Instructions Manual
Have a look at the manual Panasonic Ey3552 Operating Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 41 - asidera delantera con la otra. (Vea la Fig. 4) Mantenga el asa firme y presione el interrup-tor hasta el fondo.• La cuchilla no debe tocar el material que desea cortar antes de que arranque el motor de la cortadora. Espere hasta que la cuchi-lla alcance su velocidad máxima antes de comenzar a cortar.• Esta herramienta no tiene bloqueo del interrrup-tor de alimentación en la posición "ON" y no debe tratar de asegurarlo en la posición "ON". 3.Comience a cortar cuando la cuchilla llega a su velocidad máxima. 4.Durante el corte, mantenga la línea de corte en línea recta. Mueva la sierra para metales hacia adelante a una velocidad constante mientras mira la punta de la cuchilla por el protector transparente. ADVERTENCIA• Para evitar un retroceso peligroso, mantenga la zapata de la sierra para metales plana sobre la superficie del material que se está cortando.• Nunca fuerce la sierra. Utilice una presión liviana y continua. 5.Si el motor comienza a calentarse, deje de serrar. Deje que la sierra para metales se enfríe antes de continuar trabajando. 6.Siempre es una buena práctica de seguridad el quitar la batería después de utilizar y antes de guardar la cortadora de metal. Ajuste de la profundidad del corte•Desmonte la batería.•Afloje la palanca de ajuste de profundidad empu-jándola y ajuste la profundidad del corte. Apriete firmemente la palanca de ajuste de profundidad levantándola hacia la caja del motor a la profun-didad de corte deseada. Palanca de ajuste de profundidad Apriete 2 1 Afloje Fig. 5 Guía de corte (EY3500B7727)(Disponible como accesorio, no viene incluido)La guía de cor te es conveniente para realizar cortes desgarrados y repetidos cortes del mismo ancho. •Desmonte la batería.• Inserte la guía de corte al hilo y ajuste el ancho de corte. (Consulte la Fig. 6.)•Apriete firmemente el tornillo para fijar la guía de corte. Apriete el tornillo 2Inserte y ajuste1 Guía de corte Fig. 6

- 42 - Utilización adecuada (detalles adicionales) ADVERTENCIAPara evitar el riesgo de heridas personales graves:l Es importante utilizar un equipo adecuado para sujetar correctamente el material que se está cor tando y sujete correctamente la sierra con ambas manos para evitar una pérdida de control que pudiera causar heri-das personales. •La figura 7 muestra la posición de corte correcta.• Mantenga las manos alejadas del área de corte.•Cerciórese de que las personas cercanas se alejen del ambiente de trabajo y de debajo de la pieza de trabajo.• Cuando corte, no trate de sujetar el material con su mano. Corte de hojas grandes;Sujete las hojas grandes. Asegúrese de ajustar la profundidad del cor te para que sólo corte por la pieza de trabajo y no los soportes (Consulte la Fig. 8.)Las hojas grandes se doblan o curvan si no tienen soporte correcto. Si trata de cortar sin nivelar y soportar correctamente la pieza de trabajo, la cuchilla tendrá tendencia a atas-carse, provocando un retroceso (Consulte la Fig. 9.) • No sujete el material lejos del corte. Corte materiales finos o corrrugados;Corte materiales finos o corrugados a por lo menos 1 pulg. del borde de la pieza de tra-bajo para evitar heridas o daños a la herra-mienta debido a las tiras finas de metal que entren en el protector superior de la cuchilla. •Utilice solamente cuchillas afiladas. Limpie y afile las cuchillas para evitar que se atas-quen y el contragolpe. Fig. 7 Fig. 8 Soporte correcto del material Fig. 9 Soporte incorrecto del material

- 43 - ADVERTENCIAPara evitar el riesgo de heridas personales graves:• Cuando se haga un corte incompleto o se interrumpa el corte o la cuchilla está atascada o la sierra se para: suelte inmediatamente el interruptor de alimentación y mantenga la sierra sin mover en el material hasta que se pare completamente la cuchilla.• Para evitar el retroceso, no intente nunca separar la sierra de la pieza de trabajo ni de moverla hacia atrás mientras la cuchilla esté en funcionamiento. Cerciórese de que la cuchilla se haya parado com-pletamente, y después quite la sierra de la pieza serrada.•Para reanudar el corte, ponga en funcionamiento la sierra, deje que la cuchilla alcance la velocidad plena, vuelva a introducir lentamente la sierra en la parte cortada, y reanude la operación de serrado. 1.Coloque la parte más ancha de la zapata en la parte de la pieza de trabajo que está soportada sólida-mente (consulte la Fig. 10), nunca en la sección que caiga cuando se haga el corte (consulte la Fig. 11). Sujete firmemente la sierra para evitar perder su control. El trabajar sin cuidado podría causar daños personales serios. Fig. 10Fig. 11 BUENOMALO 2.Cerciórese de que la cuchilla esté parada. Incluso aunque la sierra para metales tenga un freno, antes de bajar la sierra para metales, cerciórese de que la cuchilla se ha parado completamente y que el protector inferior de la cuchilla está cerrado.3.No utilice la sierra si encuentra algo anormal. Quite inmediatamente la batería. Si el cuerpo de la sierra para metales se calienta mucho, o si la sierra no trabaja adecuadamente, quí-tele la batería y no la utilice. Haga que sea comprobada en un centro de reparaciones autorizado. ADVERTENCIAPara evitar el riesgo de heridas personales graves o fuego, no trate de reparar la sierra para metales por su cuenta. Nunca desarme o modifique el cuerpo de la sierra para metales. No hay piezas en el interior que el usuario pueda reparar por su cuenta. 4.NO DEJE NUNCA QUE LA SIERRA ENTRE EN CONTACTO CON SU CUERPO. Después de haber finalizado el corte, no deje que la sierra toque su pierna ni su costado. Como el protector inferior es retráctil, es posible que se enganche en su ropa y que deje la cuchilla al descubierto. Mantenga su ropa alejada de la sierra para metales. Tenga cuidado con las secciones al descubierto de la cuchilla, que existen en las áreas del protector superior e inferior. ADVERTENCIAComo al serrar se producirán chispas:• Utilice siempre gafas de seguridad.• No utilice la sierra para metales cerca de substancias inflamables, ni de áreas en las que se utilicen tales substancias. Si lo hiciese podría producirse un incendio o usted podría recibir quemaduras. 5.Nunca enganche el bloqueo del husillo cuando la cuchilla está funcionando o enganche para tratar de parar la herramienta. Nunca conecte el interruptor cuando el bloqueo del husillo está enganchado. Se producirá un serio daño a su sierra para metales.

- 44 - V. MANTENIMIENTO ADVERTENCIAPara evitar daños personales severos, quite siempre la batería de la sierra para metales antes de iniciar cualquier procedimiento de mantenimiento. PRECAUCIÓN:Para asegurar la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, el mantenimiento deberá realizarlo un centro de reparaciones autorizado. Insista siem-pre en recurrir a piezas de recambio genuinas de Panasonic. Desmontaje de la cuchilla PRECAUCIÓN:La cuchilla estará caliente inmediatamente des-pués de haber serrado. Cerciórese de dejar que se enfríe antes de quitarla. Siga estos pasos: 1.Quite la batería de la sierra para metales.2.Mantenga presionado el botón de bloqueo del husillo. Esto evita la rotación de la cuchilla.3.Utilice la llave hexagonal suministrada para aflo-jar el perno hexagonal. NOTA:Guarde la llave hexagonal en la ranura de alma-cenamiento del cuerpo de la sierra para metales cuando no vaya a utilizarla. 4.Quite el perno hexagonal y la arandela exterior.5.Utilice la palanca de elevación del protector inferior para replegar (abrir) el protector.6.Quite cuidadosamente la cuchilla.7.Limpie la cortadora de metal si es necesario. PRECAUCIÓN:Tenga cuidado de no cortarse las manos con la cuchilla.• Para tirar una cuchilla, envuélvala en papel fuer-te o en cartón ondulado. Esto evitará que nadie se corte con la cuchilla. Fig. 12 Perno hexagonal AflojeApriete Arandela exterior Protector inferior de la cuchilla Palanca de elevación del protector inferior Arandela interior Botón de bloqueo del husillo Coloque la arandela interior con la parte de corte mirando hacia usted. Coloque la saliente de la arandela exterior en la posición de la arandela.

- 45 - Instalación de la cuchillaSiga estos pasos: 1.Quite la batería de la sierra para metales.2.Quite los restos de material serrado del área de la cuchilla.3.Utilice la palanca de elevación del protector inferior para replegar (abrir) el protector.4.Instale la cuchilla como se indica. (Consulte la Fig. 13.) Cerciórese de que la dirección de la flecha de la cuchilla y la de la flecha de la cubierta supe-rior de la cuchilla sean iguales.5.Coloque la arandela exterior en su lugar.6.Inserte el perno hexagonal.7.Mantenga presionado el botón de bloqueo del husillo. Esto evita la rotación de la cuchilla.8.Apriete con seguridad el perno hexagonal con la llave hexagonal suministrada. NOTA:Guarde la llave hexagonal en la ranura de alma-cenamiento del cuerpo de la sierra para metales cuando no vaya a utilizarla. ADVERTENCIASi no respeta estas instrucciones puede tra-ducirse en heridas personales graves. Para un uso adecuado de la ba- tería Batería Ni-MH (EY9251)• Cargue completamente la batería Ni-MH antes de almacenarla para asegurar larga vida de servicio.• La variación de temperatura ambiente es de entre 0 °C (32 °F) y 40 °C (104 °F). Si se utiliza la secas cuando la temperatura de la batería es inferior a 0 °C (32 °F), la herra-mienta puede que no funcione debidamente. En tal caso, cargue la batería hasta que esté cargada completamente para su apropiado uso.• Cuando no utilice la batería, manténgala ale-jada de otros objetos metálicos como ganchos de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos y otros objetos de metal que puedan completar una conexión de un terminal a otro. Un cor tocircuito entre los ter minales de la batería puede producir chispas, quemaduras o incendio.• Cuando utilice una batería Ni-MH, verifique que el lugar esté bien ventilado. Vida útil de la bateríaLas baterías recargables tienen una vida útil limi-tada. Si sólo funciona durante un corto período de tiempo después de cargar de la batería debe-rá cambiarla por una nueva. NOTA:•El uso en condiciones extremas de calor o frío hará que disminuya la capacidad de funciona-miento por cada carga.•Aunque no utilice la sierra para metales, cargue la batería al menos una vez cada seis meses. Reciclado de la bateria ATENCION:Una batería de níquel metal hídrido reciclable alimenta el producto comprado. Llame al 1-800-8 BATTERY para información sobre la forma de reci-clar esta batería. Limpieza de la sierra para metales Mantenga limpia la sierra para metales a fin de lograr un buen rendimiento de serrado, y para que pueda utilizarse con seguridad. Siga estos pasos: 1.Quite la batería de la sierra para metales.2.Limpie la sierra para metales con un paño suave y seco. No utilice un paño húmedo ni líquidos de limpieza. Estos líquidos podrían dañar el acabado de la sierra para metales.3.Cerciórese de eliminar el aceite y la grasa por-que podrían hacer que la sierra se deslizase o fuese difícil de manejar.4.Quite la cuchilla y cepille el polvo. PRECAUCIÓN:Para evitar daños personales o de la unidad, no sumerja ninguna parte de la herramienta en nin-gún líquido. Protector transparente ADVERTENCIASi el protector está agrietado o roto, lleve la sierra para metales a un centro de servicio autorizado para su cambio. No trate de hacer funcionar la sierra. Puede traducirse en heri-das personales graves. Nunca utilice su sierra para metales con un protector transparente dañado o sin el protector transparente insta-lado. Las virutas que salen volando pueden provocar heridas graves.

- 46 - VI.ACCESORIOS ADVERTENCIA•El uso de cualquier otro accesorio no espe-cificado en este manual puede causar incen-dios, golpes eléctricos o lesiones personales. Utilice sólo los accesorios recomendados.•Utilizar una cuchilla para cortar un material más grueso o más delgado de lo recomen-dado para la cuchilla causará un corte basto, y podría incrementar el riesgo de una “recu-lada” u otro tipo de lesiones. Cuchilla para material metálico•EY9PM17A Para cortar materiales ferrosos no templados Grosor del material 0,3 mm - 6,0 mm (1/64" - 15/64") Cuchilla para cortar material metálico delgado(Accesorio opcional)•EY9PM17B Para cortar materiales ferrosos finos no templados Grosor del material 0,3 mm - 2,0 mm (1/64" - 5/64") Guía de corte (Accesorio opcional)•EY3500B7727 Para conveniencia de cortes al hilo y corte repetido de ancho uniforme Batería•EY9251 Cargador de batería•EY0110

- 47 - VII.ESPECIFICACIONES Sierra para metales (EY3552) Tensión del motor18 voltios CC Velocidad de la cuchilla2900 /min (RPM) Tamaño de la cuchillaDiámetro exteriorTamaño del mandril165 mm (6-1/2")20 mm (25/32") Profundidad máximo de serrado3 - 56 mm (1/8" - 2-13/64") (hoja de V165 mm) Dimensiones (L x An. x Al.)345 × 198 × 264 mm(13-37/64" × 7-51/64" × 10-25/64") Peso (con batería)4 kg (8,82 lbs) Batería (EY9251) Batería incluidaBatería de Ni-MH Tensión de la batería18 V CC (1,2V × 15 elementos) Cargador de baterías (EY0110) ModeloEY0110 Capacidad eléctrica nominalVea la placa de especificaciones en la parte inferior del cargador. Peso0,78 kg (1,72 lbs) Tiempo de carga65 min. (EY9251) NOTA: • No cargue los bloques de pilas de Ni-Cd de tipo "Y".• Para los bloques de pilas que pueden utilizarse en este cargador,vea la etiqueta en el cargador o catálogo general vigente.La etiqueta de instrucciones en los bloques de pilas también indica el car-gador que puede utilizar.

PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANYOne Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 No.1 EN, FR, ESEY981035521 H1701Printed in Japan