Home > Panasonic > Flashlight > Panasonic Ey3740 Operating Instructions Manual

Panasonic Ey3740 Operating Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Ey3740 Operating Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							t
    h g i l
    h s a l F
    e t
    h c u e L
    e h c r o T
    a c i r t t e l e   a i c r o T
    p m a l k r e W
    a n r e t n i L
    e t g y l e m m o L
    a p m a l k c i F
    t k y L
    u p
    p m a
    L
    s n o i t c u r t s n I   g n i t a r e p O
    g n u t i e l n a s g n u n e i d e B
    n o i t a s i l i t u  d   s n o i t c u r t s n I
    o s u  l   r e p   i n o i z u r t s I
    g n i z j i w n a a s k i u
    r b e G
    s e n o i c c u r t s n i   e d   l a u n a M
    g n i n d
    e l j e v s g u r B
    r e t f i r k s e r ö f s t f i r D
    g n i n s i v n a s k u r B
    t e e j h o ö t t y ä K
    . e s u   e r u t u f   r o f   l a u n a m
      s i
    h t
      e v
    a s   d n a   y l e t e l p
    m o c
      s n o
    i t c
    u r t s n i   e s
    e h
    t  
    d a e r  
    e s a e
    l p
      ,
    t i
    n u   s i h
    t   g n i t a r e
    p o
      er o f
    e B
      n e r e t
    ä p s  
    m u z   e r ü h c s o r B   e s
    e i d   d n
    u  
    n e s e
    l h c
    r u d   h c i l d ü r g   e
    t
    t i b
      g
    n u t i e
    l n a s b e i
    r t
    e B   e
    i d   , s e t ä r e G
      s e d
      e
    m h a
    n b e
    i r
    t e b
    n I   r
    o V
    . n e
    r h a
    w e b
    f u
    a  
    g i t l ä
    f g
    r o s   n e
    g a l
    h c s h c a
    N
      e d   s n i f   s e d   à   i o l p m e  d   e d o m   e c   r e v r e s n o c   t e   l i e
    r
    a p p
    a  l   r e n
    n o i
    t c n
    o f
      e r i a
    f   e d
      t n a v a
      s e
    t n
    a v i u s
      s n
    o i t c u r t s n i   s e l
      t n e
    m e r è i
    t n e   e
    r i
    L
    . e r u
    e i r é t l u   n o i t a t l u s n
    oc
    . i r
    u t
    u f   i s
    u   r
    e p   e l a u
    n a m
      l i
      e r a v r
    e s n o
    c  
    e  
    i n o
    i z u r t s
    i   e t s e
    u q
      e
    t n e
    m a
    t e l
    p m
    o c  
    e r e
    g g e
    l   , à t i
    n u
      a t s
    e u q   e r a s u  
    i d  
    a m
    i r
    P
     
    g n i z j
    i w n a a s k
    i u r b e
    g  
    e d
      r a
    a w e
    b  
    n e   t m
    e e
    n   k
    i u
    r b
    e g   n i   t
    a a r
    a p p
    a  
    t e h   u
      r
    o o v
      r
    o o d
      g i t h c
    a d n
    a a   g n
    i z j
    i wn
    a a s k i
    u r b
    e g  
    e z e
    d   s e
    e L
    .
    g a l s
    a n   e l
    e u t n e v e
      r o o v
      o l r e d o p   a r a p   l a u n a m   l e   e d r a u g   y   l a u n a m   e t s e   e d   s e n o i c c u r
    t
    s n i
      s a
    l   s
    a d o
    t
      a e
    l   , z e v   a
    r e m i r p   r o
    p   o t a r a
    p a   e t s e   r a s
    u   e d   s e t
    n A
    . o r
    u t
    u f   l
    e  
    n e   r a t l
    u s n o c
    . g
    u r b   g i
    d i
    t m e
    r f  
    l
    i t
      n e d  
    m e g
      g o   n
    e g u
    r b
      r ø f
      g n
    i n d
    e l j
    e v s g n
    i n e
    j t e b
      e n
    n e d
      s æ l
    m e n n
    e G
    . g n i n d n ä v n a   e r e n e s   r ö f   n e g n i n s i v n a s k u r b  
    a r a p S   . k u r b   i   s a t  
    n e r a t s a k l
    å r t s  
    n a n
    n i   n e
    g n i
    n s i v n
    a s k u r
    b  
    a l e
    h  
    m o n
    e g i
      s ä
    L
    . k u r b   e r e n e s   r o f   n e g n i n s i v n a s k u
    r b   r e t t e r e d   r a v e b p p o   g o   e n e g n i n s i v n
    a   e l l
    a  
    e s s i d
      s e
    l  
    t s g
    i l n
    n e v   , k u r b
      i
      s a
    t
      n e
    t e h n e   r
    ø
    F
    . n e t r a v   a t t e v r a t
      a a v e l u t   a s s e l l a t   e j h o ö t t y ä k   ä m ä t   ä t y l i ä s   a j   a o t t o
    n ö ö
    t
    t y ä k   n e e t
    t i a l   n e n
    n e
      a l
    l e l
    o u h
     
    t e e
    j h o   e u
    L
    Инструкция по эксплуатации 
    Інструкція з експлуатац і  Батарейный фонарь  
    Батарейний ліхтар 
    Перед эксплуатацией данного устройства, пожалуйста, полностью прочтите данную инструкцию и сохраните данное руководство для использования в будущем. Перед експлуатацією даного пристрою, будь ласка, повністю прочитайте дану інструкцію і збережіть даний посібник для використання у майбутньому.  ї
    EY3740.fm  1 ページ  2007年1月26日 金曜日 午前11時31分 
    						
    							- 2 -
    S L
    O R T N O C   D N A   S T R A P
    E
    T N E
    M E L E N E
    I D E B   D N U
      E L I E T
    I PÉS E D N A M M O
    C   T E   S E C
    I D N A M O C   E   I T R A P
    N E N A G
    R O S
    G N I N
    E I D E B
      N E
      N E L
    E
    D R E D N O
    S E L O
    R T N O C   Y   S A Z E I P
    R E L L O R T N O K   G O   E L E D
    E G A L G E R   H C O   R A L E D
    R E N
    O J S K N U F  
    G O   R E L E D
    K   A J   T A S OÄT T YÖT E E T T I A L
    5 e
    g a P : h s i
    l g n E
    7 e t
    i
    e S :
    h c s t
    u e D
    n a r Fç9 e g a P : s i a
    1 a
    n i g
    a P : o
    n a i
    l a
    t I
    3 1 1
    e d j
    i z d a
    l B : s
    d n
    a
    l r e
    d
    e N
    a p s E
    ñP
    : l
    oá5
    1 a
    n i g7 1 e
    d iS :
    k s n
    a D
    9 1 . d i S :
    a k s n e v S
    1 2 e
    d i S : k s r
    o N
    3 2 u v
    i S :
    i m o u S
    5
    2
    7 2
    /   o t s i m e k a H   /   s k e d n I   /   x e d n I   /   s k e d n I   /   e c
    i d n I  
    /   x e d n I   /   e c i d n I   /   x e d n I   /   e s i e w n i H   /   x e d n IИндекс / 
    І ндекс
    Русский:
    Український:
    CтopiнкaСтраница
    ЧАСТИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
    ЧАСТИНИ ТА ОРГАНИ КЕРУВАННЯ
     
    ) D (
    (G)(H)(I)(B)(A)(LED)
    (C)
    (E) (F)
    EY3740.fm  2 ページ  2007年1月26日 金曜日 午前11時31分 
    						
    							- 3 -
    : e
    t o
    N. t
    i k   s
    i h
    t  
    n i
      d
    e d u l c n i
      t o n   e r a   r e g r a
    h c  
    d n
    a   k c a p   y r e t t
    a B
    : s i
    e w
    n i
    Hr e g e d a
    L  
    d n u   u k k A
     ä. n e t l a h t
    n e
      t
    h c i
    n  z
    t a S  
    m e s e
    i d   n i   d n i s   t
    :
    e u q r
    a m
    e
    R. t i k   e c   s n a
    d   s
    i r p m o c   s a
    p   t
    n o s   e n   r u
    e g
    r a
    h c  
    e l
      t
    e   e i r
    e t
    t a b   a L
     
    : a
    t o
    N. t i k  
    o t s
    e u
    q  
    n
    i  
    i s u
    l c
    n i   o n
    o s  
    n o n   a i
    r e t t a b
    a c i r a c   l i  
    e   a
    i r e
    t t a b   o c c
    a p
      l
    I  
    :
    g n i k
    r e
    m p
    O.
    d r e v e l e g  
    t e s
      e z e d   j i
    b   t e in   n e
    d r o w   r e d a l u c c a
      e
    d  
    n e   u c c a   e D  
    : a
    t o
    Nr e t a
    b  
    e y u l c
    n i
      e s
      o n   a n r e t n i l   a t s e
      n
    o
    C  í. r o d
    a g
    r a c  
    i
    n  
    a
    m e Bæ: k rs  
    e
    t
    t e d   i   t e r e d u l k n i   e k k i   r
    e   n e r e d a l p o
      g
    o  
    t e i r
    e t t
    a B  æ.
    t
    : a
    r e
    t o N
    f  
    e r a
    d
    d a l
    i r e
    t t
    a b
      h c o   i r
    e t t a B  ö. t e k a
    p  
    a t t e d  i   d e m   e t n i   r e j l
    : k r e Mf
      r e d
    a l
      g
    o  
    e k k a p i r
    e t t a B  ø. n
    e k k a
    p  
    e n n e d
      i   d e m   e k k i   r e g l
    :
    m o u Hv i e   e t i a l s u a t a l   a j   u k
    k A  ät  
    u l u
    u k   t
    ähä
    . n
    a a
    j r
    a s  
    nПримечание: Батарейный блок и зарядное устройство не входят в данный комплект. Примітка: Батарейний блок та зарядний пристрій не входять до даного комплекту. 
    b l u
    b  
    n o n
    e X
    e
    p m a l
    n o n
    e X
    X  
    e l u
    o p m
    Aén o n
    o
    n e x  
    o l
    l a  
    a
    n i
    d
    a p m
    a L
    p
    m a l
    -
    n o n e
    X
    n
    e x  
    e d  
    a l
    l i b
    m o
    Bón
    p
    - n o n
    e
    Xæ
    e
    r
    l
    g n o n
    e Xöa
    p m a
    l d
    p s y l
    - n o n
    e X
    æe r
    n i t l o p
    - n o n
    e X
    t o l s
      p
    a r t s   r e
    d l u
    o h
    S
    z
    t i
    l h c s n e m e i
    r r e t l
    u h c
    S
    i
    l u o d
    n a b
      a
    l  
    r u
    o p   e c i t s
    r e t n
    Iè
    e r
    a l
    l o
    c a
    r t
      r e p   a l o s
    A
    m e i r
    r e d u
    o
    h c s  
    r o o
    v   f
    u e l
    G
    o r b m
    o h   l
    e d
      a e
    r r o c
      a l   a
    r a
    p   a
    r u n a
    RØm e r r e d l u k s  
    l i t  
    e j
    s
    m e r
    l e x Aöa
    l g
    p
    p o
    r t s
    r e
    d l u k s
      r
    o f   e t s e F
    k
    i e r
      n
    a n h i
    h
    a k l
    O
    ä
    g n
    i R
    g n
    i R
    e u g a
    B
    o l
    l e n
    A
    g n i
    R
    o l l
    i n
    A
    g
    n i
    R
    g
    n i R
    g n i R
    s a g n
    e R
    r o
    t a c i
    d n i   e
    g a
    t l o v   w
    o L
    e g
    i e z n
    a s g n u
    n n a
    p s r e
    d e i
    N
    Tén
    o i s n
    e t   e l b
    i a f   e
    d   n i o ma c i
    r a c s   a i
    r e t
    t a b   i
    d   e
    r o t a c
    i d n
    Ig
    n i n n a p s
      e g
    a l  
    r o o v  
    r o t a c i d n
    Ia
    m s i m   a
    l   e d   a g r a c   e d   l e v
    i n  
    l e d   r o d a c
    i d n Ip s   v a
    l  
    r o f  
    r o t a k
    i d n
    Iæg
    n i d
    n
    f
     
    r o
    t a k i
    d n Iöi r e
    t t
    a b  
    t g
    a v s  
    r
    v
    i n i
    r e
    t t a b   t v
    a l   r
    o f
      r
    o t
    a k i d
    n Iå
    v
      a
    t r
    i Väs s
    i hä
    o l
    a v i
    k k r e m  
    h c
    t i
    w S
    r e t l a
    h c S
    n o
    t u
    o
    B
    e
    r o t t
    u r
    r e t n
    I
    r
    a a l
    e k a
    h c
    S
    r o
    t p
    u r
    r e t n
    I
    r e
    d y r b
    f
    A
    r
    t S
    öe r a
    t y r b m
    r
    e t y
    r B
    n
    i k t y K
    ) A (
    ) B (
    )
    C () D (
    )
    E (
    ) F
    () G (
    ) H (
    ) I (
    Индикатор низкого напряжения Індикатор низької напруги 
    b l u
    b  
    e r
    a p S
    l g z
    t a s
    r Eüe p
    m a l
    h
    r  
    e d  
    e l u
    o p
    m Aée v
    r e s
    o i
    b m a c i
    r
      i d
      a n
    i d a
    p m
    a L
    p m
    a l e v r e s
    e R
    o i b
    m a c e r
      e
    d  
    a l l i b
    m o B
    p e v r e s
    e Ræe r
    l g   a r
    t x Eö
    a p m
    a l d
    p s y
    l e v r e s e Ræe r
    u p
    p m a l a r a
    V
    Запасная лампа Запасна лампа 
    Rér
    o t c e l
    f e
    R
    r
    o t k e l
    f e
    R
    r
    u e
    t c e l f
    e
    r o
    t t
    e l
    f i
    R
    r
    o t c
    e l f e R
    r
    o t c
    e l f e R
    r
    o t k
    e l f e R
    r o
    t k e
    l f
    e R
    r o
    t k e
    l f
    e R
    n i t s a j i
    e H
    Отражатель Відбивач Выключатель Вимикач Ксеноновая лампа Ксенонова лампа 
    s
    n e L
    e s n
    i L
    f
    i t c
    e j b
    O
    e t n
    e L
    s n e
    L
    l
    a t s
    i r
    C
    e s n i
    L
    s
    n i L
    e s
    n i L
    i s s
    n i L
    Линза Лінз а 
    Прорезь для плечевого ремня Пpopiз для плечового ременя 
    p a
    r t s  
    r e d
    l u o h
    S
    n e
    m e i r r
    e t l u h c
    S
    i
    l u o
    d n a
    Bè
    e r
    a
    l l a
    p s  
    a d   a
    t t e
    i h g
    n i
    C
    m e i
    r r e d u
    o h c
    S
    s o r
    b m
    o h
      s o l   a
    r a p   a
    e r r o C
    m e
    r r
    e d l
    u k S
    m e r l
    e x A
    p p
    o r
    t s r
    e d l
    u k S
    a
    n h i
    h a k l O
    Плечевой ремень Плечовий peмінь 
    Кольцо Кільце 
    EY3740.fm  3 ページ  2007年1月26日 金曜日 午前11時31分 
    						
    							- 4 -
    321
    1
    23
    45
    A
    B
    y (Alignment marks) l
    b m e s s A
      . 1 . g i
    F
    e (Ausrichtmarkierungen) g a
    t n
    o M  
    1  
    . b
    b A
    e (Marques d’alignement)
    l b m
    e s n E
      1
      . g i
    F
    o (Marcature allineamento) i g
    g
    a t n
    o M  
    : 1
      . g i
    F
    e (Uitlijntekens)
    g a t
    n o M
      1
      . b
    f A
    e (Marcas de alineación)
    j a
    l
    b m a s
    n E    
    . 1
      a r
    u g i
    F
    g (Flugtemærker) n i l m
    a S    
    . 1
      . g i
    F
    s
    p o H
      1
      d
    l i Bä
    g (Anpassningsmärken)
    n i
    n t
    t
    g (Opprettingsmerkene)
    n i r
    e t n
    o M  
    . 1
      . g i
    F
    n (Sovitusmerkit)
    e
    n i m
    a o k o K
      1
      a v
    u K
    Рис. 1. Сборка (Mетки совмещения)   
    Рис. 1. Збирання (Mітки вирівнювання) 
    p a r
    t s   r e d
    l u o
    h S   . 2 .
    g i F
    n
    e m e i r r
    e t l
    u h c S
      2
      . b b A
    i l u
    o d n
    a B  
    2   .
    g i F
    èe r
    a l l
    a p s   a d   a t
    t e i
    h g
    n i C
      :
    2   .
    g i F
    m e i r r e
    d u
    o h c S  
    2   .
    b f A
    s o r
    b m o h
      s o
    l  
    a r a p   a
    e r r o C  
      .
    2  
    a r u
    g i F
    m
    e r r e d
    l u k S
      .
    2   .
    g i F
    m e r l
    e x A  
    2   d l i B
    p
    p
    o r t s r e d
    l u k S
      .
    2   .
    g i F
    a
    n h i
    h a k l
    O   2   a v u KРис. 2. Плечевой ремень Рис. 2. Плечовий ремінь 
    t n
    e m t s
    u j d
    a  
    e l
    g
    n A  
    d a e
    H   . 3 . g
    i F
    g n u
    l l
    e t s
    n
    i e
    l
    e k n
    i
    W - f
    p o K  
    3  
    . b
    b A
    l  
    e d
      t
    n e m
    e t s u
    j A  
    3   . g
    i F’
    t   a l
      e
    d  
    e l
    g
    n aêe t
    a
    t s e
    t
     
    e n
    o i z a l
    o g
    n a
      e
    n
    o i z
    a
    l o
    g
    e R
      :
    3   . g
    i F
    k
    e o
    h
    p m a l  
    e
    d  
    n a v  
    n
    e l
    l e t s f A
      3
      .
    b f A
     
    e d
      e
    t s u j A  
      .
    3  
    a r u g
    i F
    á
    l a z
    e
    b a c
      l e
    d   o l
    u
    g n
    l
    e k n i v   s
    t e
    d e v o
    h   f a   g n
    i l
    l i
    t s d
    n I
      .
    3   . g
    i F
    t
    e d u v
    u h
    p m
    a l
      v a  
    g
    n i
    l k n
    i V  
    3   d
    l i B
    p
      n
    e l e k
    n i v   v a   g
    n
    i r e
    t s u J
      .
    3   . g
    i F
    å
    t e
    d o h t k y
    l
     
    P
      3
      a v
    u K
    ä äs   n
    a m l
    u k   n
    ä
    ätö
    Рис. З. Регулировка угла головки Рис. 3. Регулювання кута головки 
    b
    l u
    b   e h
    t  
    e c a
    l p e
    R  
    . 4
    . g
    i F
    l G   4
      . b b A
    ü
    n e z
    t e s r
    e  
    e p m
    a l h
    l   z
    e c a
    l
    p m e
    R   4  
    . g
    i F
    ’e l u
    o p m
    a
    a n
    i d a
    p m a l
      a
    l l e
    d  
    e n o
    i z u t i t s o
    S   :
    4  
    . g i F
    p m
    a
    l   e
    d  
    n a v  
    n e
    g n
    a v r
    e V   4   .
    b f A
    a
    l l i
    b m o b
      a
    l  
    e
    d  
    o i
    b m
    a C
        .
    4  
    a r
    u g
    i F
    p s y l   f
    a  
    g
    n i
    n t
    f i k s
    d U   .
    4  
    . g
    i F
    æ
    n e r
    l
    g   v a  
    e t y B  
    4  
    d
    l i Bö
    a p
    m a
    l
    d
    p
      v a
      e
    t f i k S   .
    4  
    . g
    i F
    æe r
    u p
    p m a l
      a
    d h i
    a V   4   a v u K
    Рис. 4. Замена лампы  
    Рис. 4. Заміна лампи 
    EY3740.fm  4 ページ  2007年1月26日 金曜日 午前11時31分 
    						
    							- 5 -
    WARNING 
    CAUTION 
    1. This flashlight is not water- proof.
    Do not use it in damp or wet locations.
    Do not expose it to rain or snow.
    Do not wash it in water.
    Keep it in a safe, dry, and clean area 
    when it is not in use.
    2. Flashlight automatically goes off when the 
    battery voltage drops below a specified level.
    3. Do not disassemble the flashlight. Servicing 
    should be performed by an authorized 
    service center.
    4. Do not throw the battery pack into a fire. 
    This can cause an explosion.
    ASSEMBLY 
    1. To insert the battery pack; (fig.1)
    Slide the battery pack in place at the bottom of 
    the flashlight. The battery should snap into 
    place. If this is loosen, it has not been properly 
    connected.
    Make sure the battery is securely connected 
    to the flashlight.
    2. To remove the battery pack; 
    Press the two tabs on the sides of the battery 
    pack. Slide the battery pack out of the flashlight.
    3. Shoulder strap (fig.2) 
    Follow the steps to make the loop at the buckle. 
    Make sure the strap is firmly fixed on the 
    flashlight.
    MAINTENANCE
    ACCESSORIES
    To make any adjustments, changing accessory, 
    or storing the flashlight, remove battery pack
    from the flashlight.
    To clean the flashlight, wipe with a dry, soft
    cloth.
    How to replace the new bulb. (fig.4)
    1. 
    Take off the ring (    )
    2. 
    Match the joint part A and B, then remove the
    bulb. (    ,    )
    3. 
    Install the new bulb and turn to hold firmly.
    (    ,    )
    4.
    Fit the ring. (    )
    Lens, reflector, and bulb are hot immediately
    after use. Wait a while before replacing the
    bulb after switch off.
    *
    To purchase a new bulb, please consult your
    authorized dealer. (Please always use the
    genuine bulbs.)
    CAUTION:Read the instruction manual of the charger 
    to charge the battery pack, and how to 
    handle battery pack.
    Bulb creates heat when it is in use. Heat 
    may be trapped and cause an accident. 
    Do not cover the flashlight with cloth or 
    paper during use. 
    Do not place the head part of the light on 
    the floor.
    Do not touch the lens, reflector, and bulb 
    during use or just after the use as they 
    become hot. 
    Do not use any other battery pack besides 
    as shown in the Specifications.
    Battery PackSee the Specification at the bottom of this page.
    For inquiri es please contact an authorized dealer.
    Battery Charger
    OPERATIONREAD ALL INSTRUCTIONS
    1. Press the switch to light on.
    2. Head angle adjustment; (fig.3)
    Head angle can be changed at 4-locking
    positions for desired angle.
    3. When it is placed away from you, make sure it 
    will not be tumble.
    4. When the battery capacity level gets low, Iow
    voltage indicator will start to blink. Then charge
    the battery pack.
    5. Press the switch to light off after use.
    SPECIFICATIONS
    1
    23
    45
    1
    EY3740
    14.4 V Xenon 0.55 A
    Li-ion battery EY9L40310   (0.68 lbs)
      g Model no.
    Bulb type
    Size
    Weight
    Battery packs279   124   90 mm
    (10-63/64   4-7/8   3-35/64)
    Battery voltage
    14.4 V DC (3.6 V   4 cells)
    Read the operating 
    instructions before use.
    For outdoor use only.
    
    
    
    
      
     
    
    
    
    EY3740.fm  5 ページ  2007年1月26日 金曜日 午前11時31分 
    						
    							- 6 -
    Information on Disposal for Users of Waste Electrical & 
    Electronic Equipment (private households)
    This symbol on the products and/or accompanying documents means that used 
    electrical and electronic products should not be mixed with general household waste.
    For proper treatment, recovery and recycling, please take these products to designated 
    collection points, where they will be accepted on a free of charge basis. 
    Alternatively, in some countries you may be able to return your products to your local 
    retailer upon the purchase of an equivalent new product.
    Disposing of this product correctly will help to save valuable resources and prevent 
    any potential negative effects on human health and the environment which could 
    otherwise arise from inappropriate waste handling.  Please contact your local authority 
    for further details of your nearest designated collection point.
    Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
    For business users in the European Union
    If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for 
    further information.
    Information on Disposal in other Countries outside the 
    European Union
    This symbol is only valid in the European Union.
    If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct 
    method of disposal.
    EY3740.fm  6 ページ  2007年1月26日 金曜日 午前11時31分 
    						
    							- 7 -
    N E T A D   E H C S I N H C E T G N U N R A W
    T H C
    I S R O V
    . t s e f r e s s a w   t h c i n   t s i   e t h c u e L   e s
    e i D . 1
    
      n e t
    r O   n e s s a n
      r e d o   n e
    t h c u e f   n a   t h c i N
    . n e d n e w r e v
    
    . n e z t e s s u a   e e n
    h c
    S   r
    e d o   n e g e R   t h c i N
    
    . n e h c s a w b a   r e s s a W   n i   t h c i
    N
    
      m e
    n i e  
    n a  
    g n
    u d
    n e
    w r e
    v t
    h c
    i N
      i
    e B
      t r O
      n e r e b u
    a s  
    d n u  
    n e n e k c o
    r
    t   , n e
    r e h c i s
    . n
    e r h
    a w e
    b f u a
    . 2
      ,
    s u a  
    h c
    s i
    t a m o t
    u a   t
    e t l
    a h c s
      e t h
    c u e
    L   e i D
      n
    e n i e   r e
    t n u   g n u n
    n a p s
    u k k A   e
    i d   n n
    e w
    . t k n
    i s b a   t
    r e W   n e n e b e i
    r h c s e g
    r o v
    . 3
     
    u z   e t
    h c u
    e L
      e i d  
    , t h
    c i n  
    e i S
      n
    e h c u
    s r
    e V
      m i
    e b  
    r u n  
    f r
    a d   g n u
    t r a W   . n e g e l r e z
    f e g s u
    a   t
    s n
    e
    i d
    n e
    d n
    u k
    s g
    a r t r
    e V
    ü
    . n e d r e w   t r
    h
    . 4
      . r e u e F
      n i
    e   n i   e i n   u k k
    A   n e d   e i
    S   n e f r e W
    . r h a f e g s n o i s o
    l p x E   t h e t s e
    b   i
    e
    b a D
    E P P U R G U A B
    . 1
    ) 1  
    . b
    b A (   ; s u k k A   s e
    d  
    n e z
    t e s
    n i E   m
    u Z
      r
    e D   . n
    e b e
    i h c s   e
    t h c u
    e L   e i d   n
    i   n
    e t
    n u
      u k k A  
    n e D
      .
    n e
    t s a r n
    i e  
    n o i t i s
    o P   n
    e g i t h c
    i r  
    r e d   n i
      e t l l
    o s   u k k A
     
    g i t
    h c i r   t h c
    i n   r e   t s i
      , t s i
      r
    e k c
    o l   r e   n n
    e W
    .
    n e s s o
    l h c s e
    g n a
      n a   r e
    h c i s  
    u k k A   r
    e d
      s s a d
      , r
    e h c i s   e
    i S   n e l l
    e t S
    .
    t s i
      n e s s
    o l h c s
    e g n
    a   e
    t h c u
    e L
      r e d
    . 2
    ; s u k k A
      s e d   n e
    n r e f t
    n E   m
    u Z
    r D
    ü  n e t i e S
      n
    e d
      n a   n e
    f
    p
    a Z   n e
    d i e
    b   e i d  
    e i S
      n
    e k c
      r e
    d   s u a  
    u k k A   n
    e d
      e i S
      n e
    b e i
    h c S   . s u k k A
      s e d
    . e
    t h c
    u e L
    . 3
    ) 2
      .
    b b A (
      n e m e i
    r r e t l
    u h c S
     
    n a   e
    f u a
    l h c S  
    e n
    i e  
    m u
      n e t t i
    r h c
    S   n
    e d   e i S  
    n e
    g l o
    F
      s s a d   ,
    r e h c i
    s   e
    i S   n
    e l
    l e t S   . n e h c a
    m   u z   e l l a n h c
    S   r e d
    .
    t s i   t g
    i t s
    e f e b  
    e t h c u
    e L
     
    r e d   n
    a   t s e
    f   n
    e
    m e
    i R  
    r
    e d
    G N U T R A W
    
     
    ,
    n e
    g n u l l e t s n i E   n
    o v
      n e
    m h e n
    r o V
      m u Zh e b u
    Z   n o v
      n e h c s u
    a t s u Aö 
    n e u a t s r
    e V   r
    e d o   n e l i e
    t
    r
    .
    n e n
    r e f
    t n e  
    e t h c u e
    L   r
    e d   n
    o v   u k k A  
    n e d
      e t h
    c u e
    L   r
    e d
    
     
    , n e
    h c i e
    w   m e n
    i e   t i m  
    e t
    h c u
    e L  
    r e d   n e g
    i n i e R   m u
    Z
    . n
    e h c s i w b
    a  
    n e
    p p a
    L  
    n e n e k c o r
    t
    l G   r e d   n e z t e s r Eü
    ) 4  
    . b b
    A (
      e
    p m a l
    h. 1
    .
    n e m h
    e n b a   )  
          (
      g
    n i R   n
    e D
    . 2
     
    n e z t e s r
    e d n a n i e n
    a   B
      d
    n u  
    A   l
    i e t s g n u d
    n i b r
    e V   n
    e D
    l G
      e
    i
    d  
    d n uü)
         
      ,      
      (   .
    n
    e n
    r e f t n e   e p
    m a l h
    . 3
    . n e
    h e r d
    n i e   t s
    e f   d
    n u   n e z
    t e s
    n i e   e
    p m a L   e u
    e n   e i D
    )  
       
      ,  
          (
    . 4
    )         (   . n e z t e s n
    a  
    g n i
    R  
    n e D
      r e d
      h c
    a n   z
    r u k  
    d n i s   e p m a
    L   d
    n u
      r o
    t k e
    l f
    e
    R   e s
    n
    i L
    i e h   g n u d n e w r e V
    ß  z r u
    k   n e t l
    a h c
    s s u A   m e d   h
    c a N
      .
    l G   r
    e d  
    n e z t e s r E   m
    e
    d   r o
    vü
    .
    n e t
    r a w   e p
    m a l h
    * 
    h c
    i s   e i
    S  
    n e
    d n e w   e p
    m a L   n e u e n  
    r e n i e   f
    u a
    K   m u Z
    h h c a
    F   n e r h I
      n aä 
    - l a n i
    g i r O   r e
    m m i  
    e t t
    i B (
      . r e
    l d n
    l Gü
    ) .
    n e
    d n
    e w r e
    v   n
    e p m
    a l h
    : t
    h c i s r
    o V
      s e
    d   g n u
    t i e l n
    a s g n
    u
    n e i d e B  
    e
    i d   e i
    S   n e
    s e L
    r e
    g e d a L
    ä  m
    u z
      d n u  
    s u k k A
      s e
    d  
    n e d a l f u A   m u z
      s
    t
    . u
    k k A   m e d  
    t i m
      g n a g
    m U
     
    e s
    e i
    D   . e z
    t i
    H  
    b e
    i r t e
    B   m
    i e
    b  
    t g u e z
    r e
      e p m
    a
    L  
    e i
    D
    f
    n U  
    d n
    u   n
    e u
    a t s  
    h c i s  
    n n a
    kä 
    . n
    e h c
    a s r u r
    e v   e l l
    
      i e b
      e t h c u e L   e i d   t
    h c i n
      e i S
      n e k c e d r e
    V
      .
    r e i p a P  
    r e d o  
    f f o t
    S   t i m
      g n u d n e w
    r e V  
    r e d
    
      n e
    d   f u a   t h c i n
      e t h c u e L
      r e
    d   l i e t f p o K
      n e D
    . n e z t
    e s   n e d o
    B
    
      e i
    d  
    d n u   r o
    t k e l
    f e R   n
    e d   , e s
    n i L
      e i
    d  
    t h c
    i N
      m e
    d   h c a
    n  
    z
    r u k
      r e d o  
    b e i r t e B
      m i e
    b   e n r i B
    r e b   b e i
    r t e Bü.
    n e z t i
    h r e
      k r
    a t s
      h c
    i s   e i s   a d   , n
    e r h  n
    e d   n i  
    n e d  
    s l a  
    u k k A  
    n e r
    e d
    n a  
    n e n
    i e K
    . n e d n e
    w r e v   n e
    t g i e z e g  
    n e t a D   n
    e h c s i
    n h c e T
    B E I R T E B
    N E G N U S I E W N A   E L L A   E I S   N E S E L
    . 1
    r D
    ü
    .
    n e
    t l
    a
    h c s n i E   m u z  
    r e t l
    a h c S
      n
    e s e i
    d  
    e i S   n e k c
    . 2
    ) 3
      .
    b b A (
      g
    n u l
    l
    e t s n i
    e l e k
    n i W - f
    p o K
      n
    e n o i
    t i s
    o p t s
    a r
    n i E   4  
    n i  
    n
    n a k  
    l e
    k n i
    W -
    f p
    o K  
    r e
    D
    w e g   n
    e d   f u aü
    . n e d
    r e w   t
    l l e t
    s e g n
    i e  
    l e k n i W  
    n e t h
    c s n
    . 3
      , n
    e l l
    e t s
    r e h c i s  
    g n u n
    r e f
    t n E
      n i
      g
    n u l l
    e t s f u
    A
      i e B
    r
    e G   s
    a d
      s s a dä
    . t p
    p i k m u
      t h c i n
      t
    . 4
    t s
    u k k A   e
    i d
      n n
    e W
    ä  t n n i g e
    b   , d r i w   g i r d e i n  
    u z  
    e k r
    . n e k n i l b   u z   e g i e z n
    a s g
    n
    u n n a p s r e
    d e i
    N  
    e i d
    . f u a   u k k A  
    n e
    d   n
    n a d  
    e i S   n e
    d a L
    . 5
    r D
    ü
      n
    e t
    l a h c
    s s
    u A   m u z  
    r e t
    l a h c S  
    n e s
    e i d  
    e i S   n
    e k c
    .
    g n u d n
    e w r e V
      r e d  
    h c
    a n
    H E B U ZÖR
    u k k
    A
    . e t
    i e S  
    r e s
    e i d   f
    u a   n e t n
    u  
    n e t a
    D   e h
    c s i
    n h
    c e T   e
    h e i S
    r e g e d a L -
    u k k
    Aät
    F
    ü 
    n e r h
    I   n
    a   e
    t t
    i b   h c i s
      e i
    S  
    n e d
    n e w
      n e g a r f
    h c a N   r
    h h c a F
    ä. r
    e l
    d n
    40 7 3 Y E
    A
      0,55 n o n
    e X - V - 14,4
    310   (0.68 lbs)g . r N -
    l l
    e d o
    M
    p y
    t n e p
    m a L
    r
    Gß ö
    e
    t h c
    i w e G
    1
    23
    451
    Akkus
    AkkuspannungLi-Ionen-Akku EY9L40
    14,4 V Gleichstrom
    (3,6 V 4 Zellen) 279   124   90 mm
    (10-63/64"   4-7/8"   3-35/64")
    Vor der Inbetriebnahme bitte die
    Bedienungsanleitung lesen.
    Ausschließlich zur
    Verwendung im Freien.
    EY3740.fm  7 ページ  2007年1月26日 金曜日 午前11時31分 
    						
    							- 8 -
    Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und 
    elektronischen Geräten (private Haushalte)
    Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass 
    verbrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht mit gewöhnlichem 
    Haushaltsabfall vermischt werden durfen.
    Bringen Sie zur ordnungsgemäßen Behandlung, Rückgewinnung und Recycling 
    diese Produkte zu den entsprechenden Sammelstellen, wo sie ohne Gebühren 
    entgegengenommen werden. 
    In einigen Ländern kann es auch möglich sein, diese Produkte beim Kauf eines 
    entsprechenden neuen Produkts bei Ihrem örtlichen Einzelhändler abzugeben. 
    Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und 
    verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umgebung, die aus 
    einer unsachgemäßen Handhabung von Abfall entstehen können. 
    Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
    In Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung können für die unsachgemäße Entsorgung dieser 
    Art von Abfall Strafgebühren erhoben werden.
    Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
    Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische 
    Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.
    Informationen zur Entsorgung in anderen Ländern außer-
    halb der Europäischen Union
    Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
    Bitte treten Sie mit Ihrer Gemeindeverwaltung oder Ihrem Händler in Kontakt, wenn Sie dieses Produkt 
    entsorgen möchten, und fragen Sie nach einer Entsorgungsmöglichkeit.
    EY3740.fm  8 ページ  2007年1月26日 金曜日 午前11時31分 
    						
    							- 9 -
    E U Q I N H C E T   E H C I F T N E M E S S I T R E V A
    N O I T N E T T A
    . 1
    n   e
    h c r o
    t   e
    t t
    e C
    ’  s a
    p  
    t s eé
    . e h c
    n a t
    
      s t i
    o r
    d n
    e  
    s e d   s
    n a d   r
    e s i l
    i t
    u   s
    a p  
    e N
    . s e
    d i m u h  
    u o
      s e t i
    o m
    
      r e s o p x e   s
    a p
      e
    Nà. e g i e n   a l   u o   e i u l p
      a l  
    
    l   s n a d   r e v a l   s a p   e N’. u a e
    
    s   t i
    o r d
    n e  
    n u   s n
    a d   r e v r e s n o Cû
      t e   c e s   , r
    u q s r o l   e r p o r p
    ’n
      e l
    l e
    ’s i l i
    t u   s a p   t s eé. e
    . 2
    s   e h
    c r o t   a
    Lé ’  t n e m
    e u q i t a m
    o t u
    a   t n i e t
      d n e c s e d
      e
    i r e t t a b
      a l   e d   n
    o i s n
    e t   a l  
    e u q s
    r
    o l
    d   s u o s s
    e d  
    n e’
    p s   u
    a e v i
    n   n u
    éi f
    i cé.
    .
    3
    d   s a p   e
    Né
      e t u o
    T   . e h c
    r o t
      a l   r
    e t n o
    m
    ré 
    t i o
    d   n o i t a r a p
    êu
    t c e f
    f e   e
    r t
    é  n
    u
      r a p  
    e
    r
    p a   e c i v r e s
    ès i r o t u a   e
    t n e v - sé
    .
    . 4
      e n
    i
    e p   s u o s   u
    e f  
    u a   e i
    r e t t a b
      a
    l   r
    e t e j   s a p
      e N
    . n o i s o l p x e   e n u
      r e
    u q o
    v o
    r p   e d
    E G A L B M E S S A
    .
    1
    s n i  
    r u
    o Pé) 1
    . g i f
    (   ;  
    e i r e t t
    a b
      a
    l   r
    e r
      . e
    h c r o t  
    a l  
    s u o
    s   e
    c a l p   n e
      e i r
    e t
    t a b   a
    l   r e
    s s i
    l g   s
    e t i a
    F
      e r i
    a r t
    n o c   s a
    c
      e
    L   . r
    e l l i
    u o r r e v  
    e s  
    t i
    o d   e
    i r
    e t t
    a b   a
    L
      s a
    p  
    a ' n   e
    l l
    e ' u q   e u q
    i d n iét
    é  t
    n e m e
    t c e
    r r o
    c  
    t c
    e n
    n o cé.
    e
    t c
    e n n
    o c   n
    e i
    b  
    t s e  
    e i r e
    t t a b
      a
    l  
    e u q
      s u o
    v - z
    e r u
    s s Aé
    e
    à
    . e
    h c r o t  
    a l  
    . 2
    ; e i r
    e t
    t a
    b  
    a l
      r e
    r i
    t e r
      t n e m m o
    C
    c
      s e
    l   r
    u s   s
    t e
    u q
    a t
      x u
    e d
      s e
    l   r
    u s   z
    e y u p
    p Aô
    té
      e d
      s
      a l
      e
    d   s r o
    h   e
    i r e t t
    a b
      a l
      r e s s i l
    g   s
    e t
    i a F  
    . e i r
    e t t a
    b   a
    l
    . e
    h c r o t
    .
    3
    i l u o d n
    a Bè) 2
    . g
    i f
    (   e r
    c o r P
    éu q i d n
    i  
    t s e  
    l i
      e
    m m o c   z e d
    é  x u
    a  é  r u o p   s e p a
    t
    i l u o
    d n a b   a l   e u
    q   s u o v - e r u s s A   . e l c u o
    b   e n u   e r i a fèe r
    h c
    a t
    t a
     
    t n e m e d i l
    o s   t
    s eé
    eà
    . e h c r o t   a l  
    E C N A N E T N I A M
    c o
    r p
      r u o P
    ér e
    dà 
    t n
    e m e g n a h c   , s
    t n e m e t s u j a
      s e
    d  
    d’  z
    e r i t
    e r  
    , e h c r o t   a
    l
      e d   t n e m
    e g n a r   u o  
    s e r i o s
    s e c c a
    . e h c r o t  
    a
    l   e
    d  
    e i
    r e t
    t a
    b  
    a
    l
    
      n u
      c e v a
      a l - z e y
    u s s e   , e
    h c r o
    t   a
    l   r e y
    o t t e
    n   r u
    o P
    . c
    e s   t e  
    x u
    o d   n
    o f f i
    h c
    l  
    r e
    c a l p
    m e r   t n e
    m m
    o C’) 4 .
    g i f (   . e l u o p m a. 1
    Dé)    
        (   e
    u g
    a b   a l   z e s s i v
    . 2
    i p
      s e l
      e r
    d n o
    p s e r r o c
      s e
    t i a
    Fè  s i u
    p  
    , B  
    t e
      A   s e c
    l   z
    e r i t e
    r’)  
          ,
         
      (   . e
    l u o
    p m
    a
    .
    3
      z e
    n r u
    o t  
    t e  
    e l u o
    p m a   e l
    l e
    v u o n
      a l
      e c
    a l p
      n e   z e t t e M
    )
         
      ,
           
    (   . t n
    e m e m
    r e f
      r e
    r r e s
      a
    l   r
    u o p
    . 4
    )    
        (  
    . e u
    g a
    b   a
    l   z e t s u j A
    L’r   e l  
    , f i t
    c e j b
    oél  
    t e
      r
    u e t c
    e l f’  s d
    u a h c
      t
    n o
    s  
    e l u o
    p m
    a
    r p a   e t s u
    jè  t n
    a t s
    n i  
    n u   z e
    t n e
    i t
    a P  
    . n o
    i t a
    s i l
    i t
    u   s
    l  
    r e c a l p
    m e
    r   e
    d  
    t n a v a
    ’r p a   e l
    u o p
    m aè
      r i o v a   sét n i e t
    .
    e h c r o t
      a l
    *
    - z e s s
    e r d a
      , e
    l u o p m a
      e l l e
    v u o n   e
    n u
      r e
    t
    e h
    c a  
    r u o P
    s u o v
    àr
    g a
      r u
    e t u b i r
    t s i d  
    n
    u  
    é é  s r u o j u o t   z e s
    i l i t U (
      .
    d
      s e l
    u o p m
    a   s e d’
    )
    . e n
    i g i r
    o
    : n o i t n e t
    t A
    d   e
    d o
    m  
    e l   z
    e s i
    L’
      s e
    l
      r u
    o
    p   r
    u e g r a h c  
    u d
     
    i o
    l
    p m e
     
    e i r e t t a b  
    a
    l   e d  
    t n
    e m
    e g r
    a h c   e l   r u s   s
    n o i
    t c u r
    t s n i
      . n o i t
    a l u
    p i
    n
    a m  
    a s   t
    e
    L’g   e l u o p m aénèu q s r o l   r u e l a h c   a l   e d   e
    r’e l l e
    s i l
    i t u
      t s eés   t u e p   r u e l a h c   a L   . e’r e l u m u c c a
      . t n e d i c c a   n u   r e u q
    o v o r p   t e
    
     
    u o   s
    u s s i
    t   e d
      e h c
    r o t
      a l   r i r v u o c   s a p   e N
    . n
    o i
    t a s i l i t u   n
    o s   t n a r u d   r e i p a p
    
    p u s  
    e i t r a p
      a l   r
    e s o p   s a
    p
      e N
    é  e
    d   e r u e i r
    . l
    o s   u a   e p m a l   a l
    
    l  
    r e h c u o t   s a
    p   e N’r   e l   , f i t c e j b oé
    r u e t c
    e l f
    l   t e’l   t n
    a d n
    e p  
    e l
    u o p m
    a’
      u o  
    n o i
    t a s i l
    i t u
    r
    p a   e t s u jè.
    t n
    e f f u a h c   s l i  
    r a c   s
    
    f f i d  
    e i r e
    t t a b   e n u   r
    e s
    i l i t u  
    s a
    p  
    e N
    é  e
    d   e
    t n e r
    u q i
    d n i   e l l e cé
    p S   s e l  
    s n
    a d   eé
    . s n o
    i t a c
    i f i c
    P OÉN O I T A R
    S N O I T C U R T S N I   S E
    L   S E T U O T   E R I L
    .
    1
    . e
    h c r o
    t  
    a l
      r e
    m u l l a   r u o p   n o t
    u o b   e l   r
    u s   z e y
    u p p
    A
    .
    2
    l   e
    d   t
    n e m e t s u j
    A’t   a l   e
    d   e l g n aê) 3 . g i f (   e t
    L
    ’t   a l   e d   e l g
    n aê  t u e p   e têi f i d o m   e r té  4   e r t n e  
    d
      s e l g n a   s
    e l   r u o p   e g a l l i u o r r e v   e d   s n o i t i s o pér i
    sé.
    s
    . 3
    c a l p   t s e   e h c r o t
      a l   i Sé- z
    e r u s s a  
    , s u
    o v   e d   n i o l   e
    u q   s u o v’. s a p
      a r e b m o t   e n   e l l e
    . 4
    t
    i c a p
    a c   e
    d   u a e v i n   e l  
    e u
    q s r o L
    é 
    e i r e
    t t a b
      a l  
    e d  
    t  
    e l
      , a r e u
    n i m
    i d
    é  a r t t e m
      e s   n
    o i s
    n e t  
    e l
    b i
    a f   e
    d  
    n i o m
    à
    . r e t o n g
    i l c
     
    . e
    i r
    e t t
    a b   a l
      s r o
    l a
      z e g r
    a h C
    . 5
      r u
    o p
      n
    o t u o
    b   e l   r
    u s   z e y u
    p p Aé 
    e h c
    r o t
      a l  
    e r d
    n i e
    t
    r p aè.
    n o i
    t a s
    i l i
    t u
      s
    S E R I O S S E C C Ae i
    r e t
    t a B
    p S   x
    u a   s u o v
    - z e t r
    o
    p e Ré  e d   s a b   u a   s n o i t a c i f i c
    . e g a
    p  
    e t t
    e c
    e i r e t
    t a b   e
    d   r
    u e g
    r a h C
    i r p   , t n e m e n g
    i e s n
    e r   t u o
    t  
    r u
    o Pès   e d   e r’r e s s e r d a
    àr g a   r u e t
    u
    b i
    r t s i d   n u  é é.
    3740 Y E
    X   V 14,4
    éA  
    55 ,
    0   n o n
    310   (0.68 lbs)g d
    o Mèn  
    e l
    °
    d   e
    p y T’e
    l u o p
    m a
    e l l
    i a T
    s d
    i o P
    1
    23
    451
    BatteriesTension de la batterieBatterie Li-ion EY9L4014,4 V CA (4 cellules de 3,6 V)
    Lire les instructions
    d'utilisation avant usage.
    Destiné uniquement à un
    usage externe.
    279   124   90 mm(10-63/64"   4-7/8"   3-35/64")
    EY3740.fm  9 ページ  2007年1月26日 金曜日 午前11時31分 
    						
    							- 10 -
    Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées 
    aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques 
    (appareils ménagers domestiques)
    Lorsque ce symbole gure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, 
    cela signie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés 
    avec les ordures ménagères.
    Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage 
    appropriés, envoyez-les dans les points de pré-collecte désignés, où ils peuvent 
    être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les 
    produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. 
    En éliminant correctement ce produit, vous contriburez à la conservation des ressources 
    vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la 
    santé humaine, pouvant être dus à la manipulation inappropriée des déchets.  Veuillez 
    contacter les autorités locales pour connaître le point de pré-collecte le plus proche. Des sanctions peuvent 
    être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.
    Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
    Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre 
    revendeur ou fournisseur.
    Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne 
    faisant pas partie de l’Union européenne
    Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. 
    Pour supprimer ce produit, contactez les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître 
    la procédure d’élimination à suivre.
    EY3740.fm  10 ページ  2007年1月26日 金曜日 午前11時31分 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Ey3740 Operating Instructions Manual