Home > Panasonic > Projection Television > Panasonic Hdtv Projection Monitor Pt 53wx54j Operating Instructions

Panasonic Hdtv Projection Monitor Pt 53wx54j Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Hdtv Projection Monitor Pt 53wx54j Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							INSTALACIÓN
    5 z
    ESPAÑOL
    Instalación
    Ubicación de la Televisión
    Esta unidad tiene como propósito ser usada como parte de un
    centro de entretenimiento. Consulte a su distribuidor para obtener
    opciones disponibles.
    • Evite el exceso de luz solar u otras luces brillantes,
    incluyendo reflejos.
    • Mantenga alejada la unidad del exceso de calor o
    humedad. La ventilación inadecuada puede causar
    fallas en componentes internos.
    • La iluminación fluorescente puede reducir el rango de
    transmisión del control remoto.
    • Evite el equipo magnético, incluyendo motores,
    ventiladores o altavoces externos.
    Conexiones de Cable Opcional
    Cables blindados de audio y video deben usarse entre los
    componentes. Para obtener mejores resultados:
    • Use cable coaxial blindado de 75 ohmios.
    • Use los conectores de entrada y salida apropiados,
    iguales a los de su componente.
    • Evite el uso de cables largos para minimizar
    interferencia.
    Cable de Suministro de Corriente Alterna
    PRECAUCION: PARA PREVENIR UNA
    DESCARGA ELECTRICA, BUSQUE LA CLAVIJA
    ANCHA DEL ENCHUFE E INSERTELA POR
    COMPLETO EN LA RENDIJA ANCHA DE LA
    TOMA DE CORRIENTE ALTERNA. NO USE ESTE ENCHUFE CON UN
    RECEPTACULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE SALVO QUE LA
    CLAVIJA SE PUEDA INSERTAR POR COMPLETO PREVINIENDO QUE
    SE EXPONGA LA CLAVIJA. 
    PROTEJA EL CABLE DE CA DE SER PISADO, ENROLLADO,
    PLEGADO, TROZADO O PERFORADO, PARTICULARMENTE EN LOS
    CONECTORES Y EN LOS PUNTOS DONDE SALE DEL APARATO.
    Conexión de Cable / Antena
    Para una recepción adecuada, se requiere
    una conexión de cable o de antena.
    Conexión de cable
    Conecte el cable suministrado por su
    compañía local de cable. Seleccione ANT1
    y la modalidad de cable en el menu SET
    UP.
    Nota:Se puede requerir de un
    decodificador de cable para una recepción adecuada.
    Verifique con su compañía de cable local sobre los
    requisitos de compatibilidad.
    Conexión de Antena
    Para una recepción adecuada de canales VHF/UHF, se requiere
    de una antena externa. Para la mejor recepción, se recomienda
    una antena en el exterior.
    •
    Conecte el cable de la antena a la
    conexión ANT1 en la parte posterior
    de la televisión. Seleccione ANT1 y
    la modalidad de TV en el menú de
    SET UP. 
     
    Nota:La Modalidad de Cable está
    predispuesta de fábrica. Usuarios
    de antena deberán cambiar a Modalidad de TV y
    seleccionar ANT1 en el Menú de Setup.
    Instalación de Pilas en el Control Remoto
    Use dos pilas AA: .
    Procedimiento
    1. Voltee el control remoto con los botones hacia abajo.
    Remueva la tapa de la batería presionando la marca y
    deslizando la en la dirección indicada.
    2. Instale las pilas igualando las marcas (+) y (–) de la
    polaridad.
    3. Coloque nuevamente la tapa de las pilas.
    Nota:Instalación incorrecta puede causar derrame y corrosión
    que dañará al control remoto.
    Precauciones
    • Reemplaze las pilas por pares.
    • No mezcle tipos de pilas (carbono de zinc con alcalina).
    • No intente cargar, hacer corto circuito, desarmar,
    calentar o quemar las pilas.
    Enchufe polarizado
    75 Ohmios VHF/UHF en l
    aparte posterior de la TV Cable de Entrada de la 
    Compañía de Cable
    Cable de Entrada de 
    una Antena de Casa
    AA / 1.5A
    AA / 1.5A
    3
    1
    AA / 1.5A
    AA / 1.5A
    Marcas de polaridad 
    de la  batería
    2 
    						
    							6 z
    MENU DE PROGRAMACION INICIAL
    ESPAÑOL
    Menú de Programación Inicial
    Para su conveniencia, el menú de auto programación será
    desplegado en pantalla cuando el set sea encendido por
    primera vez. De ser necesario, siga los menús y los
    procedimientos para ajustar las caracteristicas.
    IDIOMA/LANGUE
    Seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés),
    ESPAÑOL o FRANCAIS (Francés).
    Procedimiento
    • Presione VOL X para seleccionar menú en Inglés,
    Español, o Francés.  
    MODO
     Para seleccionar la modalidad de TV (antena) o CABLE
    dependiendo de la fuente de la señal. 
    Procedimiento
    • Presione VOL X para seleccionar modo de
    TELEVISIÓN o CABLE.   
    PROGRAMA AUTO
    Para programar automáticamente todos los canales con
    señal. 
    Procedimiento
    • Para programar automáticamente todos los canales con
    señal. 
    CONVERGENCIA
    Para ajustar la convergencia en caso de ser necesario.
    Procedimiento
    • Presione VOL X para desplegar el menú de ajuste de
    convergencia.
    •
    Hacer referencia a la págin 28 para el ajuste de convergencia
    en caso de ser necesario.
       
    IDIOMA/LANGUE
    MODO
    PROGRAMA  AUTO
      
    CONVERGENCIAESPAÑOL 
    
    
    
    PRESIONE ACTION  PARA  SALIRPROGRAMACION INICIAL
    IDIOMA/LANGUE
    MODO
    PROGRAMA  AUTO
      
    CONVERGENCIAESPAÑOL 
    
    
    
    PRESIONE ACTION  PARA  SALIRPROGRAMACION INICIAL
    IDIOMA/LANGUE
    MODO
    PROGRAMA  AUTO
      
    CONVERGENCIAESPAÑOL 
    
    
    
    PRESIONE ACTION PARA SALIRPROGRAMACION INICIAL
    IDIOMA/LANGUE
    MODO
    PROGRAMA  AUTO
      
    CONVERGENCIAESPAÑOL 
    
    
    
    PRESIONE ACTION  PARA  SALIRPROGRAMACION INICIAL 
    						
    							CONEXIONES DE EQUIPO OPCIONAL
    7 z
    ESPAÑOL
    Conexiones de Equipo Opcional
    Nota:El control remoto debe de ser programando con los
    codigos suministrados para operar equipo opcional.
    Conexión de la Videocasetera 
    Siga este diagrama cuando conecte en su televisión,
    solamente la videocasetera.  
    Viendo un programa de televisión
    Procedimiento
    • Seleccione ANT1 en el menú de SET UP (AJUSTE).
    • Sintonize la televisión al programa de televisión que
    desea ver.
    Viendo un vídeo
    Procedimiento
    ˆOpción A
    • Seleccione ANT1 en el menú de SET UP.
    • Presione el botón de TV/VIDEO en el control remoto
    para seleccionar la entrada de vídeo (VIDEO 1, VIDEO
    2, etc.) que está conectada a su videocasetera.
    • Comience el vídeo.
    ˆOpción B
    • Seleccione ANT2 en el menú de SET UP.
    • Sintonize su televisión al canal 3 ó 4, dependiendo de su
    videocasetera.
    • Comience el vídeo.
    Grabando un programa de televisión
    Procedimiento
    ˆOpción A (Grabando y viendo el mismo programa)
    • Seleccione ANT2 en el menú de SET UP.
    • Sintonize su televisión al canal 3 ó 4, dependiendo de su
    videocasetera.
    • Usando la videocasetera, sintonize el programa de
    televisión que desea grabar.
    • Comience a grabar.
    ˆOpción B (Grabando un programa mientras se ve otro
    programa.)
    • Seleccione ANT1 en el menú de SET UP.
    • Presione el botón de TV/VIDEO en el control remoto
    para seleccionar la entrada de vídeo ( VIDEO 1, VIDEO
    2, etc.) que está conectada a su videocasetera.
    • Usando la videocasetera, sintonize el programa de
    televisión que desea grabar.
    • Comience a grabar.
    • Presione el botón de TV/VIDEO en el control remoto para
    regresar a la modalidad de PTV.
    • Sintonize su televisión al programa de televisión que
    desea ver. 
    Conexión del Decodificador de Cable
    Siga este diagrama cuando conecte su televisión solamente a un
    decodificador de cable.
      
    Viendo un Canal de Cable Premium (codificado)
    Procedimiento
    • Seleccione ANT2 en el menú de SET UP.
    • Sintonize la televisión al canal 3.
    • Usando el decodificador de cable, sintonize el canal de
    cable premium que desea ver.
    Nota:Para usar funciones especiales tales como Canales
    Favoritos y Títulos de Canal (vea la sección de
    Funciones Especiales para más información), ANT1
    debe estar seleccionada en el menú de SET UP.  
    Conexiones del Decodificador de Cable y 
    Videocasetera
    Siga este diagrama cuando conecte su televisión tanto a una
    videocasetera como a un decodificador de cable.
     
    Viendo un canal de cable premium (codificado)
    Procedimiento
    • Seleccione ANT2 en el menú de SET UP.
    • Sintonize la televisión al canal 3.
    • Usando el decodificador de cable, sintonize al canal de
    cable premium que desea ver.
    Nota:Para usar la funciones especiales tales como Canales
    Favoritos y Títulos de canal (vea la sección de
    Funciones Especiales para más información), ANT1
    debe estar seleccionada en el menú de SET UP.
    VIDEO
    VIDEO OUT
    AUDIO OUT
    L
    R
    ANT OUTANT IN
    PLAY
    STOP R
    E
    WFFVIDEOCASETERA
    L
    R
    Cables no Incluidos
    S-VIDEO
    COMPONENT 
    VIDEO INPUTVIDEO
    12
    INPUT
    1INPUT
    2INPUT
    3PROG
    OUTTO AUDIO 
    AMP
    L
    R
    AUDIOVIDEO
    Y
    PB
    PRTTL
    R AUDIO  DIGITAL
    IN
    TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET
    ANT 1
    SPLIT OUT
    ANT 2
    L
    RCable de
    entradaANT OUTANT IN
    
     
    
    	
    
    DECODIFICADOR 
    DE CABLEANT 1
    SPLIT OUT
    ANT 2
    L
    R
    S-VIDEO
    COMPONENT 
    VIDEO INPUTVIDEO
    12
    INPUT
    1INPUT
    2INPUT
    3PROG
    OUTTO AUDIO 
    AMP
    L
    R
    AUDIOVIDEO
    Y
    P
    B
    PRL
    R AUDIO  DIGITAL
    IN
    TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET
    L
    R
    CABLES NO INCLUIDOSCABLE DE ENTRADA
    VIDEO OUT
    AUDIO OUTL
    R
    ANT INANT OUT
    PLAY
    STOP R
    E
    WFF
    PLAY
    STOP R
    E
    WFF
    ANT IN
    ANT OUT
    ANT 1
    SPLIT OUT
    ANT 2
    L
    R
    S-VIDEO
    COMPONENT 
    VIDEO INPUTVIDEO
    12
    INPUT
    1INPUT
    2INPUT
    3PROG
    OUTTO AUDIO 
    AMP
    LRAUDIO
    VIDEO
    Y
    P
    B
    PR
    
    L
    R AUDIO 
    DIGITAL
    IN
    TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET
    L
    R
    VIDEOCASETERA
    DECODIFICADOR 
    DE CABLECABLES NO INCLUIDOS
    Cable de 
    entrada 
    						
    							8 z
    CONEXIONES DE EQUIPO OPCIONAL
    ESPAÑOL
    Conexiones del Decodificador de Cable 
    y Videocasetera  (cont.)
    Grabando un canal de cable premium  (codificado)
    Procedimiento
    • Seleccione ANT2 en el menú de SET UP.
    • Presione el botón TV/VIDEO en el control remoto para
    seleccionar la entrada de vídeo (VIDEO 1, VIDEO 2, etc)
    que está conectada con su videocasetera.
    • Encienda la videocasetera.
    • Sintonize la videocasetera al canal 3 o 4, dependiendo
    de su televisión.
    • Usando el decodificador de cable, sintonize al canal de
    cable premium que desea grabar.
    • Comience a grabar.
    ˆPara ver un canal diferente mientras graba:
    • Seleccione ANT1 en el menú de SET UP.
    • Presione el botón TV/VIDEO en el control remoto para
    seleccionar la modalidad de televisión.
    • Sintonize la televisión a un programa de televisión
    (excepto otro canal de cable premium).
    Conexión del Amplificador de Sonido         
    Conecte a la entrada de audio de un amplificador externo para
    escuchar el sonido en sistema estéreo.
    Nota:Las terminales TO AUDIO AMP no pueden ser usadas
    directamente para bocinas externas.  
    Ajustes de Sonido (Audio)
    • Seleccione ALTAVOCES SI en el menú de SONIDO
    (AUDIO). 
    • Ajuste el volumen del AMP (amplificador) al mínimo.
    • Ajuste el volumen de la Televisión al nivel deseado.
    • Ajuste el volumen del AMP hasta igualar el de la
    Televisión.
    • Seleccione OFF & VAO (parlantes apagados y salida
    variable de audio) en el menú AUDIO para controlar
    Altavoces o bocinas de la PTV o bien seleccione FAO
    (salida fija de audio) para controlar Altavoces o bocinas
    del amplificador externo.  
    • El Volumen, el silencio, los bajos, los altos y el balance
    ahora son controlados por medio de la Televisión. 
    Nota:Seleccione altavoces apagadas y salida de audio Fija para
    controlar las funciones de audio através de un amplificador
    externo.
    Conexión de Salida del Programa (PROG 
    OUT)
    Para visualizar en la Televisión el Video y el Audio con equipo
    opcional de video conéctese a las terminales PROG OUT en la
    parte posterior de la Televisión.   
    Nota:Si la fuente de la imagen principal es de DVI o video por
    componentes, la señal de Salida del Programa (PROG OUT)
    no estará disponible.
    Procedimiento
    • Conecte el equipo opcional de video a las terminales
    PROG OUT y TO AUDIO AMP R/L. El desplegado de
    terminal PROG OUT es el mismo que el desplegado en
    pantalla. Véase el manual de equipo opcional para
    instrucciones acerca de grabado y monitoreo.
    Conexión del Decodificador de Televisión 
    Digital (DTV-STB) ó DVD
    Esta televisión tiene la capacidad de proyectar imágenes
    en formato 1080i y 480p Televisión Digital (DTV) utilizando
    un receptor-decodificador (STB). Para ver programación
    de Televisión Digital, el STB debe estar conectado a las
    entradas de video compuesto (Y, P
    B, PR) de la televisión.
    Debe haber una señal de DTV disponible en su área.
    Seleccione el formato del STB a 1080i ó 480p.
    Esta TV utiliza un doblador de barrido progresivo, el cual
    barre la imágen de formato NTSC de manera progresiva.
    Esto le permite no ver las delgadas líneas negras (efcto de
    persiana) que va relacionado con la imágenes
    entrelazadas.
    Utilice este diagrama para conectar el decodificador de
    Televisión Digital Panasonic (DTV-STB)  ó  DVD a su
    Televisor.   
    El televisor tiene dos grupos de entradas de video compuesto, 
    cada grupo tiene  tres entradas: Y, P
    B y PR. Los entradas 
    separadas para las señales compuestas de color, proveen una 
    mejor separación de luminancia y color. 
    Panel de Control Frontal
    El panel de control frontal puede ser usado para accesar el menú
    ó cambiar el modo de video cuando no se  disponga del control
    remoto.
        
    Abra la puerta del panel frontal de la PTV para usar estas
    conexiones para su equipo opcional (videocámara, VCR u otros
    componentes de vídeo). Seleccione el modo de entrada video 4
    presionanado el botón TV/VIDEO.
    Procedimiento
    • Conecte su equipo a las conexiones Audio/Vídeo en la
    parte frontal o posterior de la televisión.
    • Presione TV/VIDEO para seleccionar la entrada de
    VIDEO 4.
    • Opere el equipo como se instruye en el manual del
    equipo.
    CABLES NO INCLUIDOS
    90.7 MHZ
    AMPLIFICADOR EXTERNO
    S-VIDEO
    COMPONENT 
    VIDEO INPUTVIDEO
    12
    INPUT
    1INPUT
    2INPUT
    3PROG
    OUTTO AUDIO 
    AMP
    L
    R
    AUDIO
    VIDEO
    Y
    P
    B
    PR
    
    L
    R AUDIO 
    DIGITAL
    INANT 1
    SPLIT OUT
    ANT 2
    TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET
    L
    R
    CABLES NO INCLUIDOS
    S-VIDEO
    COMPONENT 
    VIDEO INPUTVIDEO
    12
    INPUT
    1INPUT
    2INPUT
    3PROG
    OUTTO AUDIO 
    AMP
    L
    R
    AUDIO
    VIDEO
    Y
    P
    BPRL
    R AUDIO  DIGITAL
    IN
    TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET
    L
    R
    MONITORo VIDEOCASETERA
    CABLES NO INCLUIDOS Entradas para Televisi
    ón Digital en la parte posterior del 
    Decodificador de Televisión Digital (DTV-STB) ó DVD
    R-AUDIO-L - VIDEO  S-VIDEONTSC OUTPUT
    Y
    PBPRMAIN
    VIDEO
    DIGITAL TV OUTPUT
    L-AUDIO-R
    S-VIDEO
    COMPONENT 
    VIDEO INPUTVIDEO
    12
    INPUT
    1INPUT
    2INPUT
    3PROG
    OUTTO AUDIO 
    AMP
    L
    RAUDIO
    VIDEO
    Y
    P
    B
    PR
    
    L
    R AUDIO 
    DIGITAL
    INANT 1
    SPLIT OUT
    ANT 2
    TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET
    L
    R
    POWER VOLUME  CHANNEL ACTIONTV/VIDEOS-VIDEO VIDEO 4L - AUDIO - R
    Indicador 
    APAGADO/ENCENDIDO
    POWER ENCENDIDO/APAGADO
    El indicador de APAGADO/ENCENDIDO (rojo) estará prendido cuando e
    esté encendido. 
    						
    							CONEXIONES DE EQUIPO OPCIONAL
    9 z
    ESPAÑOL
    Conexión de entrada Interface Visual Digital
    La entrada DVI/HDCP1 de su televisor acepta
    programación con protección de copia digital. La terminal
    de entrada de DVI/HDCP cumple con el estandar de
    perfiles DTV EIA-861
    2 y no es para uso con computadoras
    personales. La entrada DVI/HDCP puede ser conectada a
    un aparato electrónico para consumidores que cumpla con
    EIA/CEA 861, tal como un decodificador de television
    digital (Set top box) o un reproductor de video digital (DVD)
    con salida DVI
    3. La entrada DVI/HDCP se diseñó para un
    mejor desempeño con señales de televisión de alta
    definición (HDTV), tales como 1080i. La entrada DVI/
    HDCP también acepta y despliega señales 480i y 480p.
    Notas:
    1. DVI/HDCP = Interface Visual Digital / Protección Digital de 
    Copía con alto ancho de banda.
    2. Los perfiles EIA/CEA-861cubren perfiles para la transmisión 
    de video digital sin compresión incluyendo contenido digital 
    de protección de alto ancho de banda.
    3. Consulte su vendedor de electronicos para consumidores 
    para detalles disponibles.
    El siguente diagrama muestra como realizar las 
    conexiones a un Set-top Box o un reproductor de DVD 
    equipado con salida DVI.    
    Procedimiento
    • Presione el botón TV/VIDEO en el control remoto para
    seleccionar la entrada ENT. DIG. (DIGITAL-IN).
    • Conecte la salida DVI de un Set-top Box o un
    reproductor de DVD a la entrada DIGITAL IN (ENT. DIG.)
    en la parte trasera del televisor de proyección.
    • Conecte la salida de audio de un Set-top Box o un
    reproductor de DVD  a las entradas L y R asociadas con
    la entrada DIGITAL IN.
    Botones especiales del control remoto
    Botón BBE
    Presione este botón para activar la función BBE.
    Botón SAP
    Presione este botón para seleccionar entre los distintos
    modos de audio. Por ejemplo:
    • Si recibe STEREO, SAP y MONO o recibe
    STEREO y MONO solamente, al presionar el botón
    SAP, el audio cambiará de la siguiente manera. 
    Botón ASPECT
     El botón ASPECT le permite seleccionar uno de los cuatro 
    modos de imagen, dependiendo del formato de la señal 
    recibida y preferencias personales.  
    S-VIDEO
    COMPONENT 
    VIDEO INPUTVIDEO
    12
    INPUT
    1INPUT
    2INPUT
    3PROG
    OUTTO AUDIO 
    AMP
    L
    R
    AUDIOVIDEO
    Y
    PB
    PRTTL
    R AUDIO  DIGITAL
    IN
    ANT 1
    SPLIT OUT
    ANT 2
    DVI OUT
    TERMINALES DE SALIDA EN LA PARTE TRASERA DE
    UN STB O UN REPRODUCTOR DE DVD
     AUDIO  OUTLR
    TERMINALES EN LA PARTE TRASERA DE 
    TELEVISOR DE PROYECCION
    CABLES NO INCLUIDOS
    L
    R
    STEREO JSAP JMONO
    Opciones para la entrada compuesta
    Señal de 
    entrada Formato en pantalaOpciones para 
    botón ASPECT
    1080iSolo 16:9Sin opción
    480p (16:9)Default a 16:94:3, Comp o Acerc 
    (Ver sig. columna)
    480p (4:3)Default a modo COMP.
     Nota: La imagen es estimada 
    Horizontalmente.4:3, Comp o Acerc 
    (Ver sig. columna)
    480iDefault a modo JUSTO4:3, Comp, Justo o 
    Acerc
    (Ver sig. columna)
    4
    3
    4:3 480i o 480p
    Imagen en Formato
    16:9 Señal de 
    entradaASPECT
    480i  o 480p
    ACERC
    16
    9
    Imagen en Formato
    16:9 Señal de 
    entradaASPECT
    480i  o 480p
    COMP
    16
    9
    ASPECT
    Imagen en Formato
    16:9 Señal de 
    entrada
    480i
    JUSTO
    16
    9
    Imagen en Formato
    16:9 Señal de 
    entradaASPECT
    Esta opción despliega una 
    imagen 4:3 a su tamaño 
    estandar 4:3 con barras 
    laterales gris. No es 
    recomendado para ver 
    imagenes 4:3, puede causar 
    imagen permanente en la 
    pantalla.
    Amplia la imagen 4:3 
    unifomemente (ancho y 
    alto).
    Esta opción despliega una 
    imagen en pantalla 
    completa. (recomendada 
    para images Anamorficas).
    Esta opción estira la parte 
    izquierda y derecha de una 
    imagen 4:3 al tamaño de 
    pantalla. El centro de la 
    pantalla tendra corrección 
    de aspecto. El tamaño de 
    la imagen depende del 
    tamaño original. 
    (recomendado para uso 
    normal.)  
    Nota: Si el menú es desplegado mientras en modo Zoom, el aspecto
    cambiará a modo Comp para desplegar el menú completo. 
    						
    							OPERACIÓN DE IDI Y PANTALLA DE SPLIT
    10 z
    ESPAÑOL
    Operación de IDI y Pantalla de SPLIT
    Nota:Las formas de los botones para PIP (IDI) y SPLIT pueden variar
    dependendo en el control remoto.
    Operación de IDI
    Esta Televisión incluye una característica de sintonizador dual
    para Imagen en Imagen (IDI). Esto permite ver dos (2) canales en
    vivo al mismo tiempo, ya sea con o sin una fuente de vídeo
    externa (VCR).
    Procedimiento
    • Conecte el cable de la antena a la entrada ANT1 en la
    parte posterior de televisor.
    • Presione   para desplegar el marco IDI.
    • Presione los botones   mientras el marco
    IDI esta desplegado para seleccionar los canales.
    • Escoja canales para la Imagen Principal presionando
     o usando el teclado numérico.
    • Presione  para intercambiar la imágen principal
    con la imágen dentro  del marco IDI.
    • Presione  para ver la información de fuentes de
    ambos imágenes 
    • Presione   para cancelar IDI marco.   
    Operación de SPLIT 
    Esta función permite ver 2 canales diferentes, uno al lado
    del otro, con o sin una fuente de video externa. El audio es
    de la imagen principal unicamente (lado izquierdo).
    Procedimiento
    • Presione   para desplegar la imágen SPLIT.
    • Escoja canales para la Imágen SPLIT presionando
    .
    • Escoja canales para la Imagen Principal presionando
     o usando el teclado numérico.
    • Presione  para intercambiar la Imágen SPLIT
    con la   Imagen Principal derecha.
    • Presione  to para verla información imágenes.
    • Presione   para cancelar la pantalla Split.
    Operación de IDI y SPLIT con un 
    Decodificador de Cable 
    Para ver canales de cable premium a través de
    decodificador de cable en la Imágen Principal:
    Nota:Use este procedimiento si desea ver canales de cable premium
    en la Imagen Principal mientras ve un programa de televisión o
    vídeo en la IDI ó pantalla SPLIT.
    Procedimiento
    • Seleccione ANT2 en el menú de SET UP (Ajuste).
    • Sintonize la television canal 3.
    • Presione  ó  en el control remoto para
    desplegar el marco de la IDI ó de la pantalla SPLIT.
    Nota:El Audio es sólo de la Imagen Principal.
    • Verifique que su decodificador de cable esté Encendido.
    • Escoja canales para la Imagen Principal sintonizando su
    decodificador de cable.
    • Escoja el canal de la IDI o del Split presionando
    .
    Nota:La función de SWAP no está disponible cuando se usa el
    decodificador de cable para sintonizar canales. Si su
    decodificador de cable tiene salida de video puede ser
    conectada a la televisión, para pemitirle usar todas las
    funciones de IDI ó Split. 
    Botones de la Operación de IDI y Pantalla de 
    SPLIT 
    Botón TV/VIDEO  
    Presione cuando la IDI o el Split están desplegados para
    seleccionar la entrada de video deseada.  
    Botón Search (IDI y Split)
    Esta función permite hacer una busqueda de todos los
    canales disponibles.
    Procedimiento
    • Presione el botón   ó   para desplegar el marco
    de la IDI ó la pantalla Split.
    PIP
         PIP CH
    or
    CHCH
    SWAP
    RECALL
    PIP
    Nota:El Audio es sólo de la Imagen Principal.
    Imágen principal
    Marco IDI
    SPLIT
     PIP        CH
    or
    CHCH
    SWAP
    RECALL
    SPLIT
    PIPSPLIT
      PIP    CH
    Marco IDI
    Imágen principal
    CA#COMPONENTE 1
    COMPONENTE 2
    ENT. DIG.
    VIDEO 1/2/3/4
    Imágen principal
    CA#
    Imágen SPLITCOMPONENTE 1COMPONENTE 2
    ENT. DIG.
    VIDEO 1/2/3/4
    PIPSPLIT 
    						
    							OPERACIÓN DE IDI Y PANTALLA DE SPLIT
    11 z
    ESPAÑOL
    Botón Search (IDI y Split) cont.
    • Presione   para desplegar los marcos de
    busqueda.
    • Presione SEARCH botón de nuevo para detener la
    función de busqueda. El canal de la IDI ó Split será el
    último marco activo.
    • Presione   ó   para cancelar el marco de la
    IDI ó Split. 
    Botón Move (sólo IDI) 
    Esta función es utilizada para mover el marco de la IDI a
    una de las cuatro esquinas.
    Procedimiento
    • Presione   para desplegar el marco de la IDI.
    • Presione   para posicionar el marco de la IDI en
    la esquina deseada.
    • Presione   para cancelar IDI marco.  
    Botones PIP MIN y PIP MAX
    Cuando el marco de la IDI es desplegedo, prisione el botón
    PIP MIN ó PIP MAX para variar el tamaño del marco.
    Procedimiento
    • Presione   para desplegar el marco de la IDI.
    • Presione   ó   para ajustar el tamaño
    del marco.
    • Presione   para cancelar IDI marco.   
    Botón Freeze  (IDI y Split)
    Esta función es utilizada para congelar la imágen en la IDI
    o Split.
    Procedimiento
    • Presione   ó   para desplegar el marco de la
    IDI Split.• Presione   de nuevo para descongelar la
    imágen. 
    • Presione  de nuevo para descongelar la imágen. 
    • Presione   ó   para cancalar el marco de la
    IDI ó Split.      
    Función de congelamiento de imagen principal
    Esta función se usa para congelar la imagen principal y
    desplegarla in la IDI o en SPLIT.
    Procedimiento
    • Para congelar la imagen principal, presione 
    mientras la IDI o SPLIT no esten desplegados.
    • La imagen principal congelada aparecera en la IDI o  en
    SPLIT, dependiendo de la opción seleccionada en el
    menu INMOVILIZAR localibado dentro de Imagen Otros
    AJ. (refierase a la pagina 21).
    • presione   nuevamente para cancelar la
    congelación de imagen.
    Nota:Mientras la imagen congelada este desplegada, solo el
    boton MOVE esta activo para IDI, cualquier otro botón
    para IDI o SPLIT no tendra effecto (ver tabla ).
    Tabla operacional de los botones en modo IDI ó SPLIT
    Esta tabla muestra los botones que están activos cuando 
    se encuentra en modo IDI ó SPLIT.        
    SEARCHOPEN/CLOSES
    PIPSPLIT
    2
    3
    4
    Busqueda el marcoImágen
    principal
    PIP
     MOVE
    PIP
    Marco IDI
    Imágen
    principal
    PIP
     PIP MIN PIP MAX
    PIP
    Imágen
    principalMAX
    MIN
    PIPSPLIT
    BotónesMODO IDIMODO SPLITMODO 
    IMÁGEN  
    PRINICIPAL
    PIP MINTamaño pequeñoNo funcionaNo funciona
    PIP MAXTamaño grandeNo funcionaNo funciona
    FREEZECongela marcos 
    IDINo funcionaDesplegar o 
    Suprimir
    PIP CHCambiar Canales 
    de IDINo funcionaNo funciona
    SEARCHDesplegar mar-
    cos de busquedaNo funcionaNo funciona
    PIPDesplegar 
    marcos de IDI No funcionaNo funciona
    SPLITDesplegar 
    marcos de SPLITNo funcionaNo funciona
    MOVEMueve marcos 
    IDINo funcionaMueve marcos 
    IDI
    SWAPIntercambiar con 
    imágen principalIntercambiar 
    con imágen 
    principalNo funciona
    FREEZETV/VCR
    FREEZETV/VCR
    PIPSPLIT
    Imágen principalImágen
    principal
    Marco de la imágen 
    congelada
    Nota:El Audio es sólo de la Imagen Principal.Split imágen 
    congelada
    FREEZETV/VCR
    FREEZETV/VCR 
    						
    							12 z
    OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO (MODELO PT-47WX34)
    ESPAÑOL
    Operación del Control Remoto (modelo PT-47WX34) 
                   
    Presione para ENCENDER y APAGAR.
    POWER
    MUTE
     
    Presione para silenciar el sonido.
    SAP
     
    Presione para seleccionar Estereo, SPA 
    (Segundo Programa de Audio) o Mono.
    TV/VIDEO
     
    Presione para seleccionar la Modalidad de 
    televisión o vídeo.
    Presione para seleccionar el funcionamiento del 
    control remoto. 
     
     T
    V V
    CRD
    BS
    /
    CB
    L DV
    D
    ACTION
    Presione para accesar los menús.Presione para seleccionar el siguiente canal y 
    navegar en los menús.
    CH
    CH
    Presione para ajustar el nivel del audio de la TV 
    y navegar en los menús.
    VOL VOL
    SEARCH
    GUIDE
    SEARCH -Presione para IDI ó SPLIT search.
    GUIDE - Botón de función de DBS y DVD
    EXIT
    Boton de función de DBS
    *PIP MIN
    REW*SPLIT
     PLAY*PIP MAX
    FF
    *SWAP
    PAUSE*MOVE
    STOP*PIP
    REC
    *FREEZE
    TV/VCR *PIP CH
    VCR /DBS CH
    *Botones de función IDI ó SPLIT
    Botones de función Componente.    
    XPresione el teclado numérico para seleccionar 
    cualquier canal.
    7
    4
    12
    5
    8
    0
    9
    6
    3
    R-TUNE
    Presione para regresar al canal previamente visto 
    o modo de vídeo.
    ASPECT
    PROG
    ASPECT - Selecciona el tamaño de la imagen  
    (radio) para igualarlo al formato de la 
    progamación (solamente para televisión digital y 
    systema de transmisión digital).
    PROG - Presione para delimitador entre los 
    canales mayores y menores (para DBS 
    solamente)
    RECALL
    Presione para visualizar la hora, el canal, 
    cronómetro de apagado automático, y otras 
    opciones
    BBE
    MENU
     
    BBE - Presione para ENCENDER y APAGAR.
    MENU- Presione para accesar el menú de
    DBS.
    EUR7613Z8B 
    						
    							OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO (MODELO PT-47WX34)
    13 z
    ESPAÑOL
    Operación de Componentes con el control remoto
    Nota:Refierase a la página 14 para procedimientos de
    programación del Control remoto.
    Operación de una Videocasetera
    Programe el control remoto para utilizar con la Videocasetera.
    Operación de decodificador de Cable
    Programe el control remoto para utilizar con la caja de cable. 
    Operación de DBS
    Programe el control remoto para utilizar con el DBS
    Operación de DVD
    Programe el control remoto para utilizar con el DVD. 
    PARA HACER ESTO...OPRIMA
    Encender/Apagar
    Seleccionar modo de entrada
    de TV para la VideocaseteraTV/VIDEO
    Cambiar canales arriba/abajoVCR/DBS CH
    GrabarREC
    ReproducirPLAY
    DetenerSTOP
    AdelantarFF 
    RetrocederREW
    PausarPA U S E
    Cambiar a modo TV o
    VideocaseteraTV/VCR
     Despliegue en pantalla RECALL
    PARA HACER ESTO...OPRIMA
    Encender/Apagar
    Seleccionar un canal
    Cambiar el canal Arriba/Abajo
    Sintonizar el canal previoR-TUNE
    POWER
    X
    POWER
    7
    4
    12
    5
    8
    0
    9
    6
    3
    CH
    CH
    PARA HACER ESTO...OPRIMA
    Encender/Apagar
    Desplegar menú DBS MENU
    Navegar en menú
    Seleccionar Canal
    Programar InformaciónRECALL
    Sintonizar el Canal previoR-TUNE
    Cambiar a la siguiente páginaVCR/DBS CH
    Salir del menu
    Despliega guía de programasGUIDE
    PARA HACER ESTO...OPRIMA
    Encender/Apagar
    Capitulo anterior/siguiente
    Despliega menú del DVDRECALL
    AdelantarREW
    RetrocederFF 
    ReproducirPLAY
    Abrir/CerrarTV/VCR
    DetenerSTOP
    PausarPAUSE
    Despacio +/-VCR/DBS CH 
    POWER
    VOL  VOL
    CH
    CH
    7
    4
    12
    5
    8
    0
    9
    6
    3
    EXIT
    POWER
    CH
    CH
    X 
    						
    							14 z
    OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO (MODELO PT-47WX34)
    ESPAÑOL
    Programación del Control Remoto
    El Control Remoto Universal puede programarse para
    operar componentes de varios fabricantes usando los
    botones de función para VCR, DVD, CABLE o DBS. Siga
    los procedimientos para programar su Control Remoto con
    o sin código para el componente.
    Nota:Determine el fabricante del componente y busque en la tabla su
    código (se encuentra en la página 15).
    Procedimiento
    1. Confirme que el componente esté conectado y en
    operación.
    2. Apague el componente.
    3. Presione los botones de  y  juntos,
    cuando menos 5 segundos. Después de este tiempo,
    los botones de componentes comenzarán a destellar.
    Desoprima los botones ACTION y POWER.
    4. Presione el botón de la función apropiada del
    componente en el Control Remoto. (VCR, DVD, CABLE
    o DBS). El botón seleccionado quedará iluminado y el
    resto se apagará.
    5. Accese el código del componente de 3 dígitos usando el
    teclado numérico (botones 0 ~ 9) del Control Remoto. El
    botón del componente destellará dos veces.
    6. Presione el botón   de el Control Remoto para
    probar el  componente. Si éste procedimiento ha sido
    exitoso, el componente se encenderá. 
    Nota:Si el componente no opera con el Control Remoto, repita
    los pasos del 3 al 6 usando otro código (Algunas marcas
    tienen múltiples códigos). Si un código se ha accesado
    incorrectamente, o si el procedimiento toma más de 30
    segundos, la programación ha fracasado y se tendra
    que repetir el procedimiento.
    Programación Sin Código
    Este procedimiento busca todos los códigos y se le llama
    “método de secuencia”.
    1. Confirme que el componente esté conectado y en
    operación.
    2. Apague el componente.
    3. Presione los botones  y  juntos, cuando
    menos 5 segundos. Después de este tiempo, los
    botones de componentes comenzarán a destellar.
    Desoprima los botones ACTION y POWER.4. Presione el botón de la función apropiada del
    componente en el Control Remoto. El botón
    seleccionado quedará iluminado y el resto se apagará.
    5. Presione el botón   para que el control remoto
    entre en modo de programación por pasos.
    6. Apunte el control remoto hacia el componente.
    7. Presione el botón VOLX (los botones de componentes
    destellarán tres veces). Presione el botón
      de el
    Control Remoto para probar el componente. Si éste
    procedimiento ha sido exitoso, el componente
    se encenderá.
    Nota:Cada vez que presione el botón VOL X, asegurese que el
    botón del componente destelle dos veces antes de presionar el
    botón .
    8. Después de que el código se ha encontrado, presione el
    botón  para guardar el código. El botón del
    componente destellará dos veces.
    Nota:Repita los pasos anteriores hasta que el código del
    componente se haya encontrado. Puede tomar varios
    intentos hasta encontrar el código correcto. Si se salta
    un código, presione W VOL y luego el botón de 
    para probar el código.
    Códigos de Componentes
    El Control Remoto Universal tiene capacidad de operar
    varias marcas de componentes después de introducir el
    código apropiado. A causa del límite de memoria no se han
    incluido todos los códigos existentes, por lo cual es posible
    que algunos componentes no operen. El Control Remoto
    Universal no controla todas la funciones y características
    disponibles en todos los modelos.
    EquipoFunciona Default
    TelevisiónTelevisión (Solo 
    Panasonic)Código TV 
    Panasonic
    DBS/CBLCABLE (predefinido)Código DBS 
    Panasonic   
    VideocaseteraVideocasetera Código VCR 
    Panasonic 
    DVD Dvd/disco Compacto 
    (predefinido)  Código DVD 
    Panasonic
    ACTIONPOWER
    POWER
    ACTIONPOWER
    Escriba los números del código en este espacio. Esto le servirá
    como referencia cuando necesite programar su Control Remoto.
    Videocasetera Decodificador de cable Videodisco Digital  
     Sistema de 
    Transmisión 
    digital
      
    POWER
    POWER
    POWER
    ACTION
    POWER 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Hdtv Projection Monitor Pt 53wx54j Operating Instructions