Home > Panasonic > Chair/Seating > Panasonic Household Massage Lounger Ep1082 Operating Instructions

Panasonic Household Massage Lounger Ep1082 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Household Massage Lounger Ep1082 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							S3
    Español
    S4
    Español
     PRECAUCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO
    ADVERTENCIA: Para evitar dañar el sillón, observe estas precaucion\
    es:
      1.  El asiento está deseñado para soportar un peso máximo de 264 li\
    bras (120 k gs.). Exceder el peso máximo 
    puede causar daño permanente al mecanismo de masaje y/o a los otros c\
    omponentes de la unidad. Un daño 
    tal es considerado como abuso del usuario y no está cubierto bajo la \
    Garantía Limitada.
      2.
    
      No se siente encima ni deje caer el controlador. No jale del cable del controlador o el cable de alimentación.  
    Tenga cuidado para que el cable del controlador no quede atrapado entre e\
    l reposabrazos y el respaldo de la 
    silla.
      3.
    
      No trate el asiento con brusquedad, volcándolo de lado, girándolo \
    boca arriba o parándose en él.
      4.  No trate al tapizado con brusquedad.
    Mantenga objetos afilados o punzantes lejos del tapizado del asiento. Tenga cuidado de no dejar caer cenizas 
    encendidas, cigarrillos encendidos o fósforos sobre el asiento.
    La exposición a la luz solar directa puede causar desteñido o camb\
    ios en el color del tapizado.
      5.
    
      Si el sillón de masaje funciona anormalmente, apáguelo inmediatame\
    nte y llévelo a un centro de servicio 
    autorizado para que sea revisado.
      6.
    
      No accione ningún interruptor a intervalos cortos. Tal acción puede hacer que falle el interruptor.
      7.  Puede que se escuche algo de ruido proveniente del sillón de masaje m\
    ientras que está en uso. Esto es 
    debido a su estructura y es normal.
      8.
    
      Asegúrese de que no haya ningún obstáculo detrás del asiento\
     antes de reclinarlo. El asiento se puede reclinar 
    hasta un ángulo máximo de 170°. Si el respaldo golpea una pared\
     o una columna, puede fallar. Asegúrese de 
    dejar siempre un espacio amplio detrás del sillón. Reclínelo le\
    ntamente para evitar que entre en contacto con 
    un obstáculo.
      9.
    
      Cuando se aplique una presión excesiva a las cabezas de masaje, puede\
     que éstas se detengan por 
    seguridad. Al mover las cabezas hacia arriba de una posición inferior, el peso del cuerpo de uno puede que 
    detenga el movimiento de las cabezas. En tal caso, levántese ligerame\
    nte para permitir que las cabezas de 
    masaje suban.
    10.
    
      Después de cada masaje, deslice el interruptor de alimentación, qu\
    e se encuentra situado en el lado derecho 
    del asiento, a la posición “off” (apagado) y haga girar su interruptor de bloqueo a la posició\
    n “lock” (bloqueado).
    1
    
    1.  No se siente con el cuerpo o el cabello mojados.
    12.  La unidad no debe ser usada en locales húmedos (sauna, piscina) o a\
    l aire libre.
    13.  No intente abrir o desensamblar cualquier parte de la unidad. Solamente \
    un técnico de Panasonic deberá 
    arreglar su unidad.  •
    •
     INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
    El producto debe ser conectado a tierra. Si funcionara mal o se descompu\
    siera, la conexión a tierra proporciona el 
    camino de menos resistencia a la corriente eléctrica para reducir el \
    riesgo de choque eléctrico. Este producto está 
    equipado con un cordón que dispone de un conductor y una clavija para\
     conexión a tierra. La clavija debe 
    conectarse en la toma de corriente apropiada que disponga de una conexió\
    n a tierra según todos los códigos y 
    ordenanzas locales.
    PELIGRO
    Una conexión mal hecha del conductor de conexión a tierra del equi\
    po puede resultar en un riesgo de choque 
    eléctrico.
    Póngase en contacto con un electricista calificado si tiene alguna du\
    da sobre si el producto está puesto a tierra 
    adecuadamente.
    No modifique la clavija suministrada con el producto — si no entrara \
    en la toma de corriente, haga que una toma 
    de corriente apropiada sea instalada por un electricista calificado.
    Este producto ha sido diseñado para ser usado en un circuito nominal \
    de 120 voltios y tiene una clavija de 
    conexión a tierra como la mostrada en la Figura A. Asegúrese de que el producto esté conectado a una toma de 
    corriente que tenga la misma configuración que la clavija. Ningún \
    adaptador deberá usarse con este producto.
    Figura A
    TOMA DE CORRIENTE 
    CON CONEXIÓN A TIERRA
    CAJA DE TOMA DE CORRIENTE 
    CON CONEXIÓN A TIERRA
    PATILLA DE 
    CONEXIÓN A TIERRA
       3-42008/02/20   18:12:39 
    						
    							S5
    Español
    S6
    Español
    1817 16
    19
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    12
    13
    14
    1520
    11
    12  Etiqueta de Precaución de 
    Seguridad
    13  Etiqueta de especificaciones 
    14  Cable de Alimentación
    15 Clavija de Alimentación
    16 Interruptor de Alimentación
    17 Interruptor de Bloqueo
    18 Llave del Interruptor de Bloqueo
    19 Etiqueta de la llave del 
    interruptor de bloqueo Para prevenir que los niños 
    ingieran accidentalmente la llave 
    del interruptor de bloqueo. 
    20 Ruedas
    •
    1
     
    Velcro de Almohada
    2
      Reposabrazos
    3
      Funda del Controlador
    En ambos lados izquierdo y 
    derecho. 
    4
      Almohada
    Para usar cuando vea televisión o 
    simplemente se relaje.
    La almohada tiene un ajuste de 
    altura. (Ver Página S10)
    La almohada es desmontable, y 
    puede también ser echada hacia 
    atrás.
    5
      Cojín de Espalda
    •
    •
    •
    • 6
     
    Posición Retraida de las 
    Cabezas de Masaje Las cabezas de masaje están 
    normalmente retraidas a la 
    izquierda y derecha en la parte 
    superior del respaldo.
    7
      Velcro para asegurar el cable del 
    controlador
    8
      Cierre del Cojín de Espalda
    El cojín de espalda es 
    desmontable.
    9
      Tirador
    10 Cubierta Trasera
    11 Pestillo del Respaldo
    •
    •
     
    ESPECIFICACIONES
    Alimentación: CA 120 V 60 Hz
    Corriente nominal: 1,6 A
    Masaje de la Parte Superior del cuerpo
    Área de Masaje (Arriba-Abajo):Aprox. 26,6 pulg. (67,5 cm) 
    Área de Masaje (Izquierda-Derecha):Distancia entre las Cabezas de Masaje durante el Funcionamiento
    Aprox. 2,4 pulg. – 7,1 pulg. (6,0 cm – 18,0 cm)
    Superficie de Masaje Total Máxima:Aprox. 20 – 35 seg. ida y vuelta
    Velocidad de Masaje: Knead (Amasar):   Aprox. 20 ciclos/min. – 30 ciclos/min.
    Swedish (Sueco): 
       Aprox. 30 ciclos/min. – 50 ciclos/min. 
    Compression (Compresión):  Aprox. 20 ciclos/min. – 30 ciclos/min.
    Hawaiian (Hawaiano):   Aprox. 30 ciclos/min. – 50 ciclos/min.
    Soft Shiatsu (Shiatsu Suave):  Aprox. 150 ciclos/min. – 210 ciclos/min.
    Tap (Golpeteo):   Aprox. 230 ciclos/min. – 350 ciclos/min.
    Full Roll (Rodamiento Completo):     Aprox. 20 seg./ciclo – 35 seg./ciclo 
     
    [Gama de movimiento: Aprox. 21,1 pulg. (53,5 cm)] 
    Regional Roll (Rodamiento Regional):    Aprox. 7 seg./ciclo – 9 seg./ciclo  
    [Gama de movimiento: Aprox. 4,7 pulg. (12 cm)]
    Ángulo de Reclinación:  Respaldo: Aprox. 120° – 170°
    Apague Automático:  Aprox. 15 min.
     NOMBRES DE PARTES Y FUNCIONES
    SILLÓN DE MASAJE
    Dimensiones
    No reclinado. (Al×An×Prof):
    Reclinado. (Al×An×Prof): Aprox. 43,3 pulg. × 29,1 pulg. × 42,1 pulg. (110 cm × 74 cm × 107 cm)
    Aprox. 24,0 pulg. × 29,1 pulg. × 61,0 pulg. (61 cm × 74 cm ×\
     155 cm)
    Peso de la Unidad: Aprox. 117 libras (53 kgs.)
    Dimensiones de la Caja (Al×An×Prof):Aprox. 30,7 pulg. × 30,3 pulg. × 47,6 pulg. (78 cm × 77 cm ×\
     121 cm)
    Peso en Caja: Aprox. 150 libras (68 kgs.)
    Máximo Peso de Usuario: Aprox. 264 libras (120 kgs.)
    Distancia Mínima desde la Pared: 15,7 pulg. (40 cm)
    31 Cubierta
    32 Botones de Operación Manual
    Esto le permite seleccionar la 
    acción de masaje que desea.  
    (Ver Página S13)
    33 Botón de Ajuste de Velocidad
    Ajusta la velocidad del masaje del 
    cuerpo superior en 5 pasos 
    durante la operación manual.
    34 Indicador de Velocidad
    35 Botón de Ajuste de Posición de 
    Masaje Ajusta la posición de las cabezas 
    de masaje durante la operación 
    manual. (Ver Página S13)
    •
    •
    •
    21 
    Botón de APAGAR/ ENCENDER 
    (OFF/ON) Enciende y apaga el controlador.
    22 Indicador de Tiempo
    Muestra el tiempo remanente 
    antes del fin del masaje.
    23 Botones de Pre-programas
    24 Botones de Foco de Masaje
    Usados para seleccionar el foco 
    del masaje.
    25 Botón de APAGAR/ ENCENDER 
    Golpeteo
    26  Botón de Posición de Rodillo de 
    Cuello
    27  Indicador de Posición de Rodillo 
    de Cuello
    28  Botón de Parada Rápida
    Usado para detener el mensaje 
    inmediatamente.
    29 Botón de Reclinar
    Use este botón para ajustar el 
    ángulo del respaldo. 
    30 Indicador de Funcionamiento
    Muestra el estatus operacional.
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    22
    21
    23
    24
    25
    26
    27
    28
    29
    30
    31
    32
    33
    34
    35
    Cubierta Cerrada
    Cubierta Abierta
    CONTROLADOR
       5-62008/02/20   18:12:39 
    						
    							S5
    Español
    S6
    Español
    1817 16
    19
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    12
    13
    14
    1520
    11
    12  Etiqueta de Precaución de 
    Seguridad
    13  Etiqueta de especificaciones 
    14  Cable de Alimentación
    15 Clavija de Alimentación
    16 Interruptor de Alimentación
    17 Interruptor de Bloqueo
    18 Llave del Interruptor de Bloqueo
    19 Etiqueta de la llave del 
    interruptor de bloqueo Para prevenir que los niños 
    ingieran accidentalmente la llave 
    del interruptor de bloqueo. 
    20 Ruedas
    •
    1
     
    Velcro de Almohada
    2
      Reposabrazos
    3
      Funda del Controlador
    En ambos lados izquierdo y 
    derecho. 
    4
      Almohada
    Para usar cuando vea televisión o 
    simplemente se relaje.
    La almohada tiene un ajuste de 
    altura. (Ver Página S10)
    La almohada es desmontable, y 
    puede también ser echada hacia 
    atrás.
    5
      Cojín de Espalda
    •
    •
    •
    • 6
     
    Posición Retraida de las 
    Cabezas de Masaje Las cabezas de masaje están 
    normalmente retraidas a la 
    izquierda y derecha en la parte 
    superior del respaldo.
    7
      Velcro para asegurar el cable del 
    controlador
    8
      Cierre del Cojín de Espalda
    El cojín de espalda es 
    desmontable.
    9
      Tirador
    10 Cubierta Trasera
    11 Pestillo del Respaldo
    •
    •
     
    ESPECIFICACIONES
    Alimentación: CA 120 V 60 Hz
    Corriente nominal: 1,6 A
    Masaje de la Parte Superior del cuerpo
    Área de Masaje (Arriba-Abajo):Aprox. 26,6 pulg. (67,5 cm) 
    Área de Masaje (Izquierda-Derecha):Distancia entre las Cabezas de Masaje durante el Funcionamiento
    Aprox. 2,4 pulg. – 7,1 pulg. (6,0 cm – 18,0 cm)
    Superficie de Masaje Total Máxima:Aprox. 20 – 35 seg. ida y vuelta
    Velocidad de Masaje: Knead (Amasar):   Aprox. 20 ciclos/min. – 30 ciclos/min.
    Swedish (Sueco): 
       Aprox. 30 ciclos/min. – 50 ciclos/min. 
    Compression (Compresión):  Aprox. 20 ciclos/min. – 30 ciclos/min.
    Hawaiian (Hawaiano):   Aprox. 30 ciclos/min. – 50 ciclos/min.
    Soft Shiatsu (Shiatsu Suave):  Aprox. 150 ciclos/min. – 210 ciclos/min.
    Tap (Golpeteo):   Aprox. 230 ciclos/min. – 350 ciclos/min.
    Full Roll (Rodamiento Completo):     Aprox. 20 seg./ciclo – 35 seg./ciclo 
     
    [Gama de movimiento: Aprox. 21,1 pulg. (53,5 cm)] 
    Regional Roll (Rodamiento Regional):    Aprox. 7 seg./ciclo – 9 seg./ciclo  
    [Gama de movimiento: Aprox. 4,7 pulg. (12 cm)]
    Ángulo de Reclinación:  Respaldo: Aprox. 120° – 170°
    Apague Automático:  Aprox. 15 min.
     NOMBRES DE PARTES Y FUNCIONES
    SILLÓN DE MASAJE
    Dimensiones
    No reclinado. (Al×An×Prof):
    Reclinado. (Al×An×Prof): Aprox. 43,3 pulg. × 29,1 pulg. × 42,1 pulg. (110 cm × 74 cm × 107 cm)
    Aprox. 24,0 pulg. × 29,1 pulg. × 61,0 pulg. (61 cm × 74 cm ×\
     155 cm)
    Peso de la Unidad: Aprox. 117 libras (53 kgs.)
    Dimensiones de la Caja (Al×An×Prof):Aprox. 30,7 pulg. × 30,3 pulg. × 47,6 pulg. (78 cm × 77 cm ×\
     121 cm)
    Peso en Caja: Aprox. 150 libras (68 kgs.)
    Máximo Peso de Usuario: Aprox. 264 libras (120 kgs.)
    Distancia Mínima desde la Pared: 15,7 pulg. (40 cm)
    31 Cubierta
    32 Botones de Operación Manual
    Esto le permite seleccionar la 
    acción de masaje que desea.  
    (Ver Página S13)
    33 Botón de Ajuste de Velocidad
    Ajusta la velocidad del masaje del 
    cuerpo superior en 5 pasos 
    durante la operación manual.
    34 Indicador de Velocidad
    35 Botón de Ajuste de Posición de 
    Masaje Ajusta la posición de las cabezas 
    de masaje durante la operación 
    manual. (Ver Página S13)
    •
    •
    •
    21 
    Botón de APAGAR/ ENCENDER 
    (OFF/ON) Enciende y apaga el controlador.
    22 Indicador de Tiempo
    Muestra el tiempo remanente 
    antes del fin del masaje.
    23 Botones de Pre-programas
    24 Botones de Foco de Masaje
    Usados para seleccionar el foco 
    del masaje.
    25 Botón de APAGAR/ ENCENDER 
    Golpeteo
    26  Botón de Posición de Rodillo de 
    Cuello
    27  Indicador de Posición de Rodillo 
    de Cuello
    28  Botón de Parada Rápida
    Usado para detener el mensaje 
    inmediatamente.
    29 Botón de Reclinar
    Use este botón para ajustar el 
    ángulo del respaldo. 
    30 Indicador de Funcionamiento
    Muestra el estatus operacional.
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    22
    21
    23
    24
    25
    26
    27
    28
    29
    30
    31
    32
    33
    34
    35
    Cubierta Cerrada
    Cubierta Abierta
    CONTROLADOR
       5-62008/02/20   18:12:39 
    						
    							S7
    Español
    S8
    Español
     ARMANDO LA UNIDAD
    DÓNDE USAR LA UNIDAD
    Mantener una distancia de al menos  
    3,9 (10 cm) de la pared.
    Aprox. 57,9 (147
      cm)
    Anchura aproximada 
    27,5 (70  cm)
    Aprox.  
    11,8 (30  cm)
    Estera
    Zona en que el sillón 
    toca el suelo Evite los lugares en donde la unidad estará expuesta a la luz 
    directa del sol durante largos periodos de tiempo o lugares en 
    donde estará expuesta a altas temperaturas, tales como 
    delante de un calentador, etc., ya que esto puede causar 
    descoloración o endurecimiento de la piel.
    Se recomienda colocar una estera o un paño por debajo de la 
    unidad para prevenir que se dañe el piso. El tamaño de la 
    estera deberá ser tal [al menos 42,1 pulg. × 27,5 pulg. 
    (107
    
     cm × 70 cm)] que cubra las áreas donde la unidad entra 
    en contacto. 
    Coloque la unidad cerca de la toma de corriente. 
     Consulte la Advertencia No. 11 y 12 en la página S1.
    •
    •
    •
    1 DESEMPAQUE LA UNIDAD Y ELEVE EL RESPALDO
    CUIDADO
    Al alzar el respaldo, tenga cuidado de no provocar que las manos o los p\
    ies queden atrapados entre el respaldo y 
    el pestillo del respaldo o el respaldo y el reposabrazos.  
     
    El no observar esta precaución puede resultar en lesiones.  
    •
    Pestillo del 
    Respaldo
    Compruebe que 
    no haya nada 
    alrededor de la 
    unidad.
    1 Saque la parte superior del contenedor de 
    envio.
    Al ser empaquetado para el envio el respaldo es doblado hacia 
    adelante.
    2  Retire los materiales de embalaje y 
    amortiguamiento y saque todos los 
    accesorios.
    3  Eleve el respaldo.
    No conecte el cordón de alimentación a una toma de corriente 
    durante el armado.
    Sostenga el respaldo con ambas manos y levántelo en la 
    dirección de la fecha hasta que se detenga.
    Tenga cuidado de que el cable de alimentación y el controlador 
    no queden atrapados en el respaldo.
    •
    •
    •
    •
    2 INSPECCIONE EL CONTENIDO DEL CONTENEDOR DE ENVIO 
    Silóna de MasajeAlmohadaCojín de EspaldaLlave Allen — 1Tornillos de fijación — 8Llaves del interruptor 
    de bloqueo — 1
    La llave del interruptor 
    de bloqueo se inserta 
    en el interruptor de 
    bloqueo antes de que el 
    sillón salga de la 
    fábrica.
    •
    Reposabrazos — 2
    3 CÓMO MOVER LA UNIDAD
    Usando las ruedas para mover la unidad
    Sujete el respaldo para mover la unidad cuando use las 
    ruedas. 
    Es más fácil mover la unidad con las cabezas de masaje 
    retraidas y el respaldo en la posición erecta.
    *
    
      Coloque una alfombra o un paño en el piso y mueva la 
    unidad lentamente para prevenir daño al piso.
    •
    •
    Levantando la unidad
    Mueva la unidad con la ayuda de 2 personas sosteniendo 
    los reposabrazos. 
    *
    
      Por favor sostenga los reposabrazos con seguridad para 
    evitar dejar caer la unidad ya que puede dañar su piso.
    •
    Muévalo lentamente
    Ruedas
    4 INSTALACIÓN DE LOS REPOSABRAZOS EN LA UNIDAD
    Delantero
    TraseroIzquierdo
    Velcro Cierre
    Convexo
    Delantero PosteriorOrificio redondo
    1 
    Instale los reposabrazos.
    1  Quite el velcro. 
    2  Abra el cierre del reposabrazos completamente.
    3  Asegúrese de confirmar el lado (izquierdo o 
    derecho) y la dirección (delantera o trasera) para 
    cada reposabrazos. 
    La ilustración muestra el reposabrazos izquierdo. El 
    reposabrazos derecho se encuentra estampado con 
    “Front” (Delantero), “Right” (Derecho) y “Back” (\
    Trasero). 
    *
       El reposabrazos izquierdo se debe instalar en el lado 
    de la mano izquierda de la unidad. 
    4
    
      Alinee el reposabrazos correcto con la unidad y 
    conecte. Tenga cuidado de no atrapar la tela entre el 
    sillón y el reposabrazos. 
    Levantar
    Asegure con tornillos 
    Llave Allen
    2  Asegure los reposabrazos con los 
    tornillos de fijación. 
    (4 posiciones en total para un solo reposabrazos)
    Levante la tela en el lado del reposabrazos e inserte el 
    tornillo de fijación en el extremo de la llave Allen y 
    después apriete. 
    (Apriete los tornillos en las 4 posiciones primero 
    ligeramente y después apriete todos los tornillos 
    firmemente.)
    *
    
      Si el tornillo no entra en el orificio, apriete el tornillo 
    empujando el reposabrazos desde la parte superior. 
    3  Cierre el cierre en el lado inferior de 
    los reposabrazos. 
    Al cerrar el cierre, tenga cuidado de no doblar el extremo 
    del cierre. 
    1
    
     Coloque el velcro. 
    2  Sujete el cierre. 
    4 Coloque ambos extremos del cierre 
    por dentro. 
    1  Gire el borde del cierre. 
    2  Fije la lengüeta deslizante del cierre con el velcro. 
       7-82008/02/20   18:12:40 
    						
    							S7
    Español
    S8
    Español
     ARMANDO LA UNIDAD
    DÓNDE USAR LA UNIDAD
    Mantener una distancia de al menos  
    3,9 (10 cm) de la pared.
    Aprox. 57,9 (147
      cm)
    Anchura aproximada 
    27,5 (70  cm)
    Aprox.  
    11,8 (30  cm)
    Estera
    Zona en que el sillón 
    toca el suelo Evite los lugares en donde la unidad estará expuesta a la luz 
    directa del sol durante largos periodos de tiempo o lugares en 
    donde estará expuesta a altas temperaturas, tales como 
    delante de un calentador, etc., ya que esto puede causar 
    descoloración o endurecimiento de la piel.
    Se recomienda colocar una estera o un paño por debajo de la 
    unidad para prevenir que se dañe el piso. El tamaño de la 
    estera deberá ser tal [al menos 42,1 pulg. × 27,5 pulg. 
    (107
    
     cm × 70 cm)] que cubra las áreas donde la unidad entra 
    en contacto. 
    Coloque la unidad cerca de la toma de corriente. 
     Consulte la Advertencia No. 11 y 12 en la página S1.
    •
    •
    •
    1 DESEMPAQUE LA UNIDAD Y ELEVE EL RESPALDO
    CUIDADO
    Al alzar el respaldo, tenga cuidado de no provocar que las manos o los p\
    ies queden atrapados entre el respaldo y 
    el pestillo del respaldo o el respaldo y el reposabrazos.  
     
    El no observar esta precaución puede resultar en lesiones.  
    •
    Pestillo del 
    Respaldo
    Compruebe que 
    no haya nada 
    alrededor de la 
    unidad.
    1 Saque la parte superior del contenedor de 
    envio.
    Al ser empaquetado para el envio el respaldo es doblado hacia 
    adelante.
    2  Retire los materiales de embalaje y 
    amortiguamiento y saque todos los 
    accesorios.
    3  Eleve el respaldo.
    No conecte el cordón de alimentación a una toma de corriente 
    durante el armado.
    Sostenga el respaldo con ambas manos y levántelo en la 
    dirección de la fecha hasta que se detenga.
    Tenga cuidado de que el cable de alimentación y el controlador 
    no queden atrapados en el respaldo.
    •
    •
    •
    •
    2 INSPECCIONE EL CONTENIDO DEL CONTENEDOR DE ENVIO 
    Silóna de MasajeAlmohadaCojín de EspaldaLlave Allen — 1Tornillos de fijación — 8Llaves del interruptor 
    de bloqueo — 1
    La llave del interruptor 
    de bloqueo se inserta 
    en el interruptor de 
    bloqueo antes de que el 
    sillón salga de la 
    fábrica.
    •
    Reposabrazos — 2
    3 CÓMO MOVER LA UNIDAD
    Usando las ruedas para mover la unidad
    Sujete el respaldo para mover la unidad cuando use las 
    ruedas. 
    Es más fácil mover la unidad con las cabezas de masaje 
    retraidas y el respaldo en la posición erecta.
    *
    
      Coloque una alfombra o un paño en el piso y mueva la 
    unidad lentamente para prevenir daño al piso.
    •
    •
    Levantando la unidad
    Mueva la unidad con la ayuda de 2 personas sosteniendo 
    los reposabrazos. 
    *
    
      Por favor sostenga los reposabrazos con seguridad para 
    evitar dejar caer la unidad ya que puede dañar su piso.
    •
    Muévalo lentamente
    Ruedas
    4 INSTALACIÓN DE LOS REPOSABRAZOS EN LA UNIDAD
    Delantero
    TraseroIzquierdo
    Velcro Cierre
    Convexo
    Delantero PosteriorOrificio redondo
    1 
    Instale los reposabrazos.
    1  Quite el velcro. 
    2  Abra el cierre del reposabrazos completamente.
    3  Asegúrese de confirmar el lado (izquierdo o 
    derecho) y la dirección (delantera o trasera) para 
    cada reposabrazos. 
    La ilustración muestra el reposabrazos izquierdo. El 
    reposabrazos derecho se encuentra estampado con 
    “Front” (Delantero), “Right” (Derecho) y “Back” (\
    Trasero). 
    *
       El reposabrazos izquierdo se debe instalar en el lado 
    de la mano izquierda de la unidad. 
    4
    
      Alinee el reposabrazos correcto con la unidad y 
    conecte. Tenga cuidado de no atrapar la tela entre el 
    sillón y el reposabrazos. 
    Levantar
    Asegure con tornillos 
    Llave Allen
    2  Asegure los reposabrazos con los 
    tornillos de fijación. 
    (4 posiciones en total para un solo reposabrazos)
    Levante la tela en el lado del reposabrazos e inserte el 
    tornillo de fijación en el extremo de la llave Allen y 
    después apriete. 
    (Apriete los tornillos en las 4 posiciones primero 
    ligeramente y después apriete todos los tornillos 
    firmemente.)
    *
    
      Si el tornillo no entra en el orificio, apriete el tornillo 
    empujando el reposabrazos desde la parte superior. 
    3  Cierre el cierre en el lado inferior de 
    los reposabrazos. 
    Al cerrar el cierre, tenga cuidado de no doblar el extremo 
    del cierre. 
    1
    
     Coloque el velcro. 
    2  Sujete el cierre. 
    4 Coloque ambos extremos del cierre 
    por dentro. 
    1  Gire el borde del cierre. 
    2  Fije la lengüeta deslizante del cierre con el velcro. 
       7-82008/02/20   18:12:40 
    						
    							S9
    Español
    S10
    Español
     ANTES DEL USO DE LA UNIDAD
    1 COMPRUEBE EL ÁREA CIRCUNDANTE
    Compruebe que no haya nada alrededor 
    de la unidad.
    5 FIJE EL CABLE DEL CONTROLADOR
    Aprox. 20 
     (51
     cm)  Utilice los velcros del cable del controlador para asegurar el cable, de\
    jando 
    aproximadamente 20 pulg. (51 cm) de cable libre. 
    * 
    
      Confirme que existe un margen para la longitud del cable del controlador\
     al reclinar el 
    respaldo. 
    (La ilustración muestra que el cable se inserta en el reposabrazos d\
    erecho.) 
    6 INSERCIÓN DEL COJÍN DE ESPALDA Y ALMOHADA 
     
    1  Adose el cojín de espalda usando el cierre.
    2 Adose la almohada usando los velcros.
     DOBLANDO EL RESPALDO HACIA ADELANTE (REEMPACADO)
    CUIDADO
    Mantenga las manos, los pies, los niños, objetos, etc., lejos de las \
    aberturas de la unidad, incluyendo el asiento y 
    los reposabrazos; espacios entre la unidad y el piso; y el espacio en qu\
    e se mueve el respaldo cuando es 
    doblado hacia adelante.  
    El no hacerlo así podría resultar en lesiones. 
    No deberá encender la unidad ni operar los controles al reclinar el r\
    espaldo hacia adelante.   
    Si no sigue estas instrucciones podría resultar en lesiones.
    No debe subirse sobre la unidad y no debe colocar objetos sobre la unida\
    d al reclinar el respaldo hacia adelante. 
    Si no sigue estas instrucciones podría resultar en daños a la unid\
    ad.  Por razones de seguridad, el respaldo deberá ser siempre doblado haci\
    a adelante por dos personas.
    •
    •
    •
    •
    1 
    Oprima el botón APAGAR/ENCENDER (OFF/ON) para apagar la alimentación.
    2 Deslice el interruptor de corriente a la posición “off” (bloquéelo), y luego 
    desenchufe el cable de corriente.
    3  Saque el cojín de espalda y la almohada de la unidad.
    4 Quite el reposabrazos de la unidad. 
    Consulte “INSTALACIÓN DE LOS REPOSABRAZOS EN LA UNIDAD” en la página S8 y 
    quítelos en orden inverso.
    5 Inserte un desatornillador en la apertura para el pestillo del 
    respaldo aprox. 1,6 pulg. (4 cm) desde el borde superior de 
    la apertura (hasta que el desatornillador entre en contacto 
    con el pestillo del respaldo). 
    6 Empuje la punta del destornillador hacia abajo aprox. 
    1 pulg. (2,5 cm) para soltar el pestillo del respaldo.
    7 Saque el destornillador cuando empiece a empujar el 
    respaldo hacia adelante.
    *Tenga cuidado para evitar atrapar el controlador o el cable entre el resp\
    aldo y el asiento. 
    *  Se recomienda que mueva la unidad antes de reclinar el respaldo (posici\
    ón 
    vertical). Al reclinar el respaldo, no se encuentra fijo y es inestable. 
    77
    55
    6
    6
    2 ENCENDIENDO LA UNIDAD
     Consulte la Advertencia No. 8 en la página S1.
    1  Asegúrese de que el tomacorriente esté en condición de funcionar.
    Asegúrese de que el tomacorriente no esté dañado. Asegúrese de que el tomacorriente este libre de objetos extraños y\
     
    basura.
    2 Enchufe el tomacorriente en una toma de corriente.
    3 Compruebe que la llave del interruptor de bloqueo esté puesta en la posición 
    “open” (abierto).
    Si está en la posición “lock” (bloqueado), haga girar la l\
    lave del interruptor de bloqueo a la posición “open” (abierto)\
    .
    4  Haga deslizar el interruptor de corriente a la posición “on” (\
    encendido).
    3 COMPRUEBE LA UNIDAD
    1 3
    1 Asegúrese de que la cobertura del sillón esté 
    libre de rasgones o roturas.
    2 
    Asegúrese de que no existan obstáculos 
    entre las piezas de la unidad. 
    3  Asegúrese de que las cabezas de masaje 
    estén en la posición retraida, esto es, estén 
    estacionadas a la izquierda y derecha en la 
    parte superior del respaldo.
    Si no están retraidas, oprima  dos veces para regresar las cabezas 
    de masaje a la posición retraida.
     Consulte la Advertencia No. 14 en la página S2.
    4 AJUSTANDO PARA UNA ALTURA CORRECTA DE LA ALMOHADA
    Velcros
    Ajuste la altura de la almohada de modo que el 
    filo de abajo esté al nivel de la oreja.
    Si es colocada demasiado bajo, la almohada puede reducir el efecto del 
    masaje alrededor del área del cuello. 
    •
    5 AJUSTANDO EL ÁNGULO DE RECLINAMIENTO
    Oprima el 
     de reclinación para ajustar el ángulo del respaldo.
    Con el botón oprimido, el movimiento continuará hasta que un sonid\
    o “pi-pi-pi” indique que el respaldo ha sido elevado o 
    bajado tanto como es posible.
    Aprox. 120˚ Aprox. 170˚
    *
      La operación de reclinación es una función que ajusta el áng\
    ulo del respaldo. Evite usarla para otros propósitos, tales como 
    una operación continua hacia arriba/abajo etc.  •
    •
    •
       9-102008/02/20   18:12:41 
    						
    							S9
    Español
    S10
    Español
     ANTES DEL USO DE LA UNIDAD
    1 COMPRUEBE EL ÁREA CIRCUNDANTE
    Compruebe que no haya nada alrededor 
    de la unidad.
    5 FIJE EL CABLE DEL CONTROLADOR
    Aprox. 20 
     (51
     cm)  Utilice los velcros del cable del controlador para asegurar el cable, de\
    jando 
    aproximadamente 20 pulg. (51 cm) de cable libre. 
    * 
    
      Confirme que existe un margen para la longitud del cable del controlador\
     al reclinar el 
    respaldo. 
    (La ilustración muestra que el cable se inserta en el reposabrazos d\
    erecho.) 
    6 INSERCIÓN DEL COJÍN DE ESPALDA Y ALMOHADA 
     
    1  Adose el cojín de espalda usando el cierre.
    2 Adose la almohada usando los velcros.
     DOBLANDO EL RESPALDO HACIA ADELANTE (REEMPACADO)
    CUIDADO
    Mantenga las manos, los pies, los niños, objetos, etc., lejos de las \
    aberturas de la unidad, incluyendo el asiento y 
    los reposabrazos; espacios entre la unidad y el piso; y el espacio en qu\
    e se mueve el respaldo cuando es 
    doblado hacia adelante.  
    El no hacerlo así podría resultar en lesiones. 
    No deberá encender la unidad ni operar los controles al reclinar el r\
    espaldo hacia adelante.   
    Si no sigue estas instrucciones podría resultar en lesiones.
    No debe subirse sobre la unidad y no debe colocar objetos sobre la unida\
    d al reclinar el respaldo hacia adelante. 
    Si no sigue estas instrucciones podría resultar en daños a la unid\
    ad.  Por razones de seguridad, el respaldo deberá ser siempre doblado haci\
    a adelante por dos personas.
    •
    •
    •
    •
    1 
    Oprima el botón APAGAR/ENCENDER (OFF/ON) para apagar la alimentación.
    2 Deslice el interruptor de corriente a la posición “off” (bloquéelo), y luego 
    desenchufe el cable de corriente.
    3  Saque el cojín de espalda y la almohada de la unidad.
    4 Quite el reposabrazos de la unidad. 
    Consulte “INSTALACIÓN DE LOS REPOSABRAZOS EN LA UNIDAD” en la página S8 y 
    quítelos en orden inverso.
    5 Inserte un desatornillador en la apertura para el pestillo del 
    respaldo aprox. 1,6 pulg. (4 cm) desde el borde superior de 
    la apertura (hasta que el desatornillador entre en contacto 
    con el pestillo del respaldo). 
    6 Empuje la punta del destornillador hacia abajo aprox. 
    1 pulg. (2,5 cm) para soltar el pestillo del respaldo.
    7 Saque el destornillador cuando empiece a empujar el 
    respaldo hacia adelante.
    *Tenga cuidado para evitar atrapar el controlador o el cable entre el resp\
    aldo y el asiento. 
    *  Se recomienda que mueva la unidad antes de reclinar el respaldo (posici\
    ón 
    vertical). Al reclinar el respaldo, no se encuentra fijo y es inestable. 
    77
    55
    6
    6
    2 ENCENDIENDO LA UNIDAD
     Consulte la Advertencia No. 8 en la página S1.
    1  Asegúrese de que el tomacorriente esté en condición de funcionar.
    Asegúrese de que el tomacorriente no esté dañado. Asegúrese de que el tomacorriente este libre de objetos extraños y\
     
    basura.
    2 Enchufe el tomacorriente en una toma de corriente.
    3 Compruebe que la llave del interruptor de bloqueo esté puesta en la posición 
    “open” (abierto).
    Si está en la posición “lock” (bloqueado), haga girar la l\
    lave del interruptor de bloqueo a la posición “open” (abierto)\
    .
    4  Haga deslizar el interruptor de corriente a la posición “on” (\
    encendido).
    3 COMPRUEBE LA UNIDAD
    1 3
    1 Asegúrese de que la cobertura del sillón esté 
    libre de rasgones o roturas.
    2 
    Asegúrese de que no existan obstáculos 
    entre las piezas de la unidad. 
    3  Asegúrese de que las cabezas de masaje 
    estén en la posición retraida, esto es, estén 
    estacionadas a la izquierda y derecha en la 
    parte superior del respaldo.
    Si no están retraidas, oprima  dos veces para regresar las cabezas 
    de masaje a la posición retraida.
     Consulte la Advertencia No. 14 en la página S2.
    4 AJUSTANDO PARA UNA ALTURA CORRECTA DE LA ALMOHADA
    Velcros
    Ajuste la altura de la almohada de modo que el 
    filo de abajo esté al nivel de la oreja.
    Si es colocada demasiado bajo, la almohada puede reducir el efecto del 
    masaje alrededor del área del cuello. 
    •
    5 AJUSTANDO EL ÁNGULO DE RECLINAMIENTO
    Oprima el 
     de reclinación para ajustar el ángulo del respaldo.
    Con el botón oprimido, el movimiento continuará hasta que un sonid\
    o “pi-pi-pi” indique que el respaldo ha sido elevado o 
    bajado tanto como es posible.
    Aprox. 120˚ Aprox. 170˚
    *
      La operación de reclinación es una función que ajusta el áng\
    ulo del respaldo. Evite usarla para otros propósitos, tales como 
    una operación continua hacia arriba/abajo etc.  •
    •
    •
       9-102008/02/20   18:12:41 
    						
    							S11
    Español
    S1
    Español
    Características del Pre-Programa y del Masaje Rápido
    Shiatsu (Shiatsu)
    Usa principalmente acciones 
    de Shiatsu Suave, Golpeteo 
    y Amasar para aflojar 
    cómodamente y proveer 
    alivio de la tensión 
    mantenida en los puntos de 
    presión.
    Recomendado para 
    aquellos con rigidez 
    severa y los que desean 
    un masaje estimulante.Swedish (Sueco)
    Usa principalmente acciones 
    Suecas, Hawaianas y de 
    Amasar para aplicar 
    parejamente golpes 
    relajadores de músculos por 
    todas partes.
    Recomendado para 
    aquellos que desean un 
    masaje suave de 
    relajación. Chiro (Giro)
    Usa Rodamiento Completo y 
    Compresión para estirar 
    todos sus músculos. Se 
    aplica una acción de 
    amasamiento para un 
    estiramiento y articulaciones 
    para refrescar la postura y 
    fortalecerlo contra la fatiga.
    Recomendado para 
    aquellos que desean un 
    masaje ligeramente fuerte 
    debido a que los músculos 
    se encuentran 
    agarrotados.Quick (Rápido)
    Cubre todas las áreas 
    usando una variedad de 
    acciones de masaje, todo en 
    el espacio de sólo cinco 
    minutos.
    Recomendado para 
    aquellos que desean un 
    masaje rápido y relajante.
    1
    2
    
    
    4
    1  Oprima el botón de APAGAR/ENCENDER (OFF/ON).
    El indicador APAGAR/ENCENDER (OFF/ON) se encenderá.
    2 Seleccione el pre-programa que desea.
    Por favor oprima uno de los botones que están destellando.
    Si oprime otro botón de Pre-Programa o un botón de funcionamiento \
    manual 
    durante su masaje de preprograma seleccionado, el masaje se cambiará \
    al 
    nuevo masaje seleccionado.
    Oprimiendo un botón de Pre-programa mueve automáticamente el respa\
    ldo en 
    la posición de masaje. 
    3 Siéntese lo más atrás posible en el asiento con su 
    cabeza centrada en la almohada.
    4  Ajustando la posición del hombro
    Cuando el indicador de posición de hombro está destellando, ajuste\
     la posición 
    de las cabezas de masaje (cabezas superiores) de modo que toquen 
    suavemente los hombros.
    Demasiado alto
    Posición correcta
    Demasiado bajo
    Tocando ligeramente el 
    hombro.
    •
    Arriba
    Abajo
    Oprima OprimaAltura Aproximada
    6,0 pies (185 cm)
    5,2 pies (160 cm) 
    4,5 pies (140 cm)
    Ajuste de 5 etapas arriba/abajo [arriba y abajo aprox. 3,9 pulg. (10 cm)]
    Es posible cambiar la posición de las cabezas de masaje durante el ma\
    saje.
    Cuando no sea posible ajustar correctamente la posición de hombros, p\
    uede 
    que Ud. tenga que deslizar su cuerpo y ajustarlo otra vez.
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    Acerca del Indicador del Tiempo
    Tiempo que Queda
    Aprox. 15 mins.
    Aprox. 9 mins.
    Aprox. 3 mins. Muestra el tiempo de masaje que queda por medio de un LED destellando.
    Comienza la cuenta regresiva desde los 15 minutos en incrementos de apro\
    ximadamente 
    3
    
     minutos.
    El destello se acelera un minuto antes del fin del masaje.
    •
    •
    •
     
    USANDO PRE-PROGRAMAS Y MASAJE RÁPIDOSe recomienda a las personas cuya estatura es de menos de 4,5 pies (140 cm) o más de 6,0 pies (185 cm) que usen la 
    unidad de la manera descrita más abajo cuando las cabezas de masaje n\
    o toquen sus hombros.
    Cuando la estatura es de unos 4,5 pies (140 cm) o menosCuando la estatura es de unos 6,0 pies (185 cm) o menos
    Uselo colocando 
    un cojín en el 
    asiento y 
    sentándose tan 
    atrás como sea 
    posible.Uselo 
    reclinando el 
    respaldo y 
    deslizando su 
    cuerpo hacia 
    abajo.
    5  Personalizado 
    A  Seleccionando un área para un masaje en
     focado
    Masajeando el Cuello y los Hombros Masajeando la Espalda Inferior
    OprimaLa espalda superior e 
    inferior también serán 
    masajeadas ligeramente.
    •Oprima El cuello y los hombros 
    también serán 
    masajeados ligeramente.
    •
    *Oprima otra vez el botón para conmutarlo a apagado.
    B  Sacando el golpeteo de los pre-programas
    Oprima *Oprima otra vez el botón para restaurar el golpeteo al programa.
    6 
    Apague automático en los pre-programas
    El masaje terminará después de aproximadamente 15 minutos y la uni\
    dad se apagará automáticamente.
    Las cabezas de masaje se moverán a la posición retraida y se deten\
    drán.
    El indicador APAGAR/ENCENDER (OFF/ON) destellará hasta que las cabezas hayan dejad\
    o de moverse.
    Si desea continuar usando la unidad, oprima el botón APAGAR/ENCENDER (OFF/ON). Por favor descanse por lo menos 
    10 minutos entre masajes.
    •
    •
    •
    •
    Deteniendo un pre-programa
    Deteniendo inmediatamente el masaje
    OprimaOprima el botón APAGAR/ENCENDER 
    (OFF/ON).
    Las cabezas de masaje se moverán a 
    la posición retraída y el respaldo 
    automáticamente regresará a su 
    posición original. 
    •
    •Oprima
    Oprima el botón Parada Rápida.
    Todo movimiento se detendrá 
    inmediatamente.
    •
    •
       11-122008/02/20   18:12:42 
    						
    							S11
    Español
    S1
    Español
    Características del Pre-Programa y del Masaje Rápido
    Shiatsu (Shiatsu)
    Usa principalmente acciones 
    de Shiatsu Suave, Golpeteo 
    y Amasar para aflojar 
    cómodamente y proveer 
    alivio de la tensión 
    mantenida en los puntos de 
    presión.
    Recomendado para 
    aquellos con rigidez 
    severa y los que desean 
    un masaje estimulante.Swedish (Sueco)
    Usa principalmente acciones 
    Suecas, Hawaianas y de 
    Amasar para aplicar 
    parejamente golpes 
    relajadores de músculos por 
    todas partes.
    Recomendado para 
    aquellos que desean un 
    masaje suave de 
    relajación. Chiro (Giro)
    Usa Rodamiento Completo y 
    Compresión para estirar 
    todos sus músculos. Se 
    aplica una acción de 
    amasamiento para un 
    estiramiento y articulaciones 
    para refrescar la postura y 
    fortalecerlo contra la fatiga.
    Recomendado para 
    aquellos que desean un 
    masaje ligeramente fuerte 
    debido a que los músculos 
    se encuentran 
    agarrotados.Quick (Rápido)
    Cubre todas las áreas 
    usando una variedad de 
    acciones de masaje, todo en 
    el espacio de sólo cinco 
    minutos.
    Recomendado para 
    aquellos que desean un 
    masaje rápido y relajante.
    1
    2
    
    
    4
    1  Oprima el botón de APAGAR/ENCENDER (OFF/ON).
    El indicador APAGAR/ENCENDER (OFF/ON) se encenderá.
    2 Seleccione el pre-programa que desea.
    Por favor oprima uno de los botones que están destellando.
    Si oprime otro botón de Pre-Programa o un botón de funcionamiento \
    manual 
    durante su masaje de preprograma seleccionado, el masaje se cambiará \
    al 
    nuevo masaje seleccionado.
    Oprimiendo un botón de Pre-programa mueve automáticamente el respa\
    ldo en 
    la posición de masaje. 
    3 Siéntese lo más atrás posible en el asiento con su 
    cabeza centrada en la almohada.
    4  Ajustando la posición del hombro
    Cuando el indicador de posición de hombro está destellando, ajuste\
     la posición 
    de las cabezas de masaje (cabezas superiores) de modo que toquen 
    suavemente los hombros.
    Demasiado alto
    Posición correcta
    Demasiado bajo
    Tocando ligeramente el 
    hombro.
    •
    Arriba
    Abajo
    Oprima OprimaAltura Aproximada
    6,0 pies (185 cm)
    5,2 pies (160 cm) 
    4,5 pies (140 cm)
    Ajuste de 5 etapas arriba/abajo [arriba y abajo aprox. 3,9 pulg. (10 cm)]
    Es posible cambiar la posición de las cabezas de masaje durante el ma\
    saje.
    Cuando no sea posible ajustar correctamente la posición de hombros, p\
    uede 
    que Ud. tenga que deslizar su cuerpo y ajustarlo otra vez.
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    Acerca del Indicador del Tiempo
    Tiempo que Queda
    Aprox. 15 mins.
    Aprox. 9 mins.
    Aprox. 3 mins. Muestra el tiempo de masaje que queda por medio de un LED destellando.
    Comienza la cuenta regresiva desde los 15 minutos en incrementos de apro\
    ximadamente 
    3
    
     minutos.
    El destello se acelera un minuto antes del fin del masaje.
    •
    •
    •
     
    USANDO PRE-PROGRAMAS Y MASAJE RÁPIDOSe recomienda a las personas cuya estatura es de menos de 4,5 pies (140 cm) o más de 6,0 pies (185 cm) que usen la 
    unidad de la manera descrita más abajo cuando las cabezas de masaje n\
    o toquen sus hombros.
    Cuando la estatura es de unos 4,5 pies (140 cm) o menosCuando la estatura es de unos 6,0 pies (185 cm) o menos
    Uselo colocando 
    un cojín en el 
    asiento y 
    sentándose tan 
    atrás como sea 
    posible.Uselo 
    reclinando el 
    respaldo y 
    deslizando su 
    cuerpo hacia 
    abajo.
    5  Personalizado 
    A  Seleccionando un área para un masaje en
     focado
    Masajeando el Cuello y los Hombros Masajeando la Espalda Inferior
    OprimaLa espalda superior e 
    inferior también serán 
    masajeadas ligeramente.
    •Oprima El cuello y los hombros 
    también serán 
    masajeados ligeramente.
    •
    *Oprima otra vez el botón para conmutarlo a apagado.
    B  Sacando el golpeteo de los pre-programas
    Oprima *Oprima otra vez el botón para restaurar el golpeteo al programa.
    6 
    Apague automático en los pre-programas
    El masaje terminará después de aproximadamente 15 minutos y la uni\
    dad se apagará automáticamente.
    Las cabezas de masaje se moverán a la posición retraida y se deten\
    drán.
    El indicador APAGAR/ENCENDER (OFF/ON) destellará hasta que las cabezas hayan dejad\
    o de moverse.
    Si desea continuar usando la unidad, oprima el botón APAGAR/ENCENDER (OFF/ON). Por favor descanse por lo menos 
    10 minutos entre masajes.
    •
    •
    •
    •
    Deteniendo un pre-programa
    Deteniendo inmediatamente el masaje
    OprimaOprima el botón APAGAR/ENCENDER 
    (OFF/ON).
    Las cabezas de masaje se moverán a 
    la posición retraída y el respaldo 
    automáticamente regresará a su 
    posición original. 
    •
    •Oprima
    Oprima el botón Parada Rápida.
    Todo movimiento se detendrá 
    inmediatamente.
    •
    •
       11-122008/02/20   18:12:42 
    						
    							S13
    Español
    S14
    Español
    2
    3
    
     
    1 Abra la cubierta del controlador.
    2 Oprima el botón APAGAR/ENCENDER (OFF/ON).
    El indicador APAGAR/ENCENDER (OFF/ON) se encenderá.
    Todos los botones de Operación Manual comenzarán a destellar.
    3 Seleccione el tipo de masaje que desea.
    Oprima el botón del masaje que requiere. 
    El botón se iluminará y el masaje comenzará. (Ver Página S12)
    La unidad se reclinará automáticamente a la posición de masaje.\
     Consulte la 
    Página S10 para un ajuste fino. 
    4 Ajustes personalizados  
    Puede ajustar la posición o la velocidad de las cabezas de masaje y e\
    scuchará 
    un “pi-pi-pi” cuando llegue a su límite. 
    A Ajustando la Posición Vertical de las Cabezas de 
    Masaje
    Arriba
    Abajo Oprima el botón una vez para mover la 
    posición 
    
    ligeramente [aprox. 0,6 pulg. (15 mm)]. 
    Oprima y sostenga el botón para mover la 
    posición continuamente; suelte el botón para 
    detener el movimiento. 
    •
    B 
    Ajustando el Ancho entre las Cabezas de Masaje
    Incrementando
    Reduciendo Golpeteo, Shiatsu Suave, Rodamiento 
    Completo, y Rodamiento Regional pueden ser 
    ajustados en 3 pasos.
    •
    C 
    Ajustando la Velocidad de Masaje
    Incrementando
    Reduciendo La velocidad de masaje es ajustable en 
    5
    
     pasos.
    •
    5 
    Apague automático en la operación manual
    El masaje terminará aproximadamente después de 15 minutos y la uni\
    dad se 
    apagará automáticamente.
    Las cabezas de masaje se moverán a la posicion retraida y se detendrá\
    n.
    El indicador APAGAR/ENCENDER (OFF/ON) destellará hasta que las cabezas 
    hayan dejado de moverse.
    Si desea continuar usando la unidad, por favor oprima el botón APAGAR/
    ENCENDER (OFF/ON). Por favor descanse por lo menos 10 minutos entre 
    masajes.
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    ACCIONES DE MASAJE
    Knead (Amasar)
    Se siente como los dedos y 
    pulgares de dos manos 
    pellizcando al unísono a medida 
    que siguen su camino hacia 
    arriba para aflojar la rigidez.
    Recomendado para el área 
    del cuello y los hombros.
    Swedish (Sueco)
    Se siente como dos palmas 
    deslizándose sobre la piel a 
    medida que amasan 
    rítmicamente los músculos 
    debajo.
    Recomendado para aflojar 
    áreas grandes de la espalda.
    Soft Shiatsu (Shiatsu Suave)
    Se siente como un par de 
    pulgares que se alternan 
    cuidadosamente entre los lados 
    derecho e izquierdo a medida 
    que se centran en su objetivo.
    Recomendado para aflojar 
    nudos de tensión.
    Full Roll (Rodamiento Completo)
    Desde la espalda inferior hasta 
    el cuello, puede sentirlo 
    moverse 26,6 pulg. (67,5
    
     cm) 
    hacia arriba y abajo por todo el 
    cuerpo superior.
    Recomendado para un 
    estirado general de los 
    músculos de la espalda.
    Compression (Compresión)
    Aplica golpes alternados sueltos 
    a los lados izquierdo y derecho 
    como si se sacara la rigidez 
    hacia afuera.
    Recomendado para la 
    relajación de todo el cuerpo.
    Hawaiian (Hawaiano)
    Se siente como dos manos 
    moviéndose rítmicamente en un 
    patrón circular para relajar y 
    refrescar la espalda.
    Recomendado para aliviar la 
    tensión en la espalda inferior.
    Tap (Golpeteo)
    Se siente como si los filos de 
    las manos golpearan 
    rítmicamente para penetrar en 
    el cuerpo y relajar los músculos. 
    Recomendado para usarse en 
    los finos músculos del cuello 
    o como un masaje de 
    acabado.
    Regional Roll (Rodamiento Regional)
    Puede sentirlo viajar hacia 
    arriba y abajo trabajando 
    3,9
      pulg. (10 cm) en áreas
    localizadas de la espalda.
    Recomendado para un 
    rodamiento enfocado desde 
    los músculos de la espalda. 
     OPERACIÓN MANUAL PARA EL CUERPO SUPERIOR
    NOTA: Un temporizador incorporado previene el sobreuso de la unidad.
    Cuando se usa la operación manual, el temporizador detiene automát\
    icamente la operación después de 15 minutos.
    *
    
      Si desea continuar usando la unidad, le recomendamos que tenga un descan\
    so de por lo menos 10 minutos entre masajes 
    para permitir a su cuerpo que descanse.
    •
    •
    Combinando Masajes
    Es posible combinar tipos de masajes.
    No es posible combinar tipos de masajes en la misma 
    categoría.
    •
    •
    P
    
    .ej. 1    Añadiendo Golpeteo cuando Amasar está 
    seleccionado. 
    P.ej. 2 Añadiendo Rodamiento Completo a la selección.
    P.ej. 3 Deseleccionando Rodamiento Completo.
    Cambiando Tipos de Masajes
    P.ej. 1   Cambiando tipos de masajes en la misma 
    categoría. (Cambiando a Hawaiano cuando 
    Amasar está seleccionado.)
    P.ej. 2   Cambiando a un tipo de masaje fuera de la 
    categoría. (Cambiando a Golpeteo cuando 
    Amasar está seleccionado.) • 
       Cuando Amasar es combinado con Golpeteo, el 
    deseleccionar Amasar dejará sólo Golpeteo. 
    Deteniéndose a mitad de camino de un 
    masaje Deteniendo inmediatamente el masaje
    Oprima
    Oprima el botón APAGAR/ENCENDER 
    (OFF/ON).
    Las cabezas de masaje se moverán a 
    la posición retraída y el respaldo 
    automáticamente regresará a su 
    posición original. 
    •
    •Oprima
    Oprima el botón Parada Rápida.
    Todo movimiento se detendrá 
    inmediatamente.
    •
    •
       13-142008/02/20   18:12:43 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Household Massage Lounger Ep1082 Operating Instructions