Home > Panasonic > Camera > Panasonic HX-A1M Spanish Version Manual

Panasonic HX-A1M Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic HX-A1M Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 51 -
    ≥La capacidad de memoria detallada en la 
    etiqueta de la tarjeta microSD es el total de la 
    capacidad que se usa para la protección y el 
    manejo de los derechos de autor, y la 
    capacidad que se puede usar normalmente 
    con esta unidad y en el ordenador.
    ≥ No deje caer ni doble la tarjeta microSD, ni la 
    exponga a golpes.
    ≥
    Los datos de la tarjeta microSD se pueden dañar 
    o eliminar debido al ruido eléctrico, la electricidad 
    estática o el funcionamiento defectuoso de esta 
    unidad o de la tarjeta microSD.
    Cuando se accede a la tarjeta microSD 
    (cuando la lámpara de acceso está iluminada 
    o parpadea), no lleve a cabo lo siguiente:
    j Retire de la tarjeta microSD
    j Apagar el dispositivo
    j Inserte ni sacar el cable de conexión USB
    j Exponga el dispositivo a vibraciones ni lo 
    someta a golpes
    Cuando desecha o se deshace la tarjeta 
    microSD, recuerde que:
    ≥
    El formateo y la eliminación de los datos de esta 
    unidad u ordenador sólo cambia la información 
    sobre la gestión de archivo y no elimina por 
    completo los datos en la tarjeta microSD.
    ≥ Se recomienda que la tarjeta microSD se 
    destruya físicamente cuando la deseche.
    ≥
    El cliente es el responsable de la administración 
    de los datos en la tarjeta microSD.
    Precauciones al usar una tarjeta microSD 
    ≥ No exponga los terminales de la tarjeta 
    microSD al agua, suciedad o polvo.
    ≥ No deje las tarjetas microSD en los 
    siguientes lugares:
    jLugares expuestos a luz directa del sol
    j Lugares muy húmedos o donde haya 
    mucho polvo
    j Cerca de un calefactor
    j Lugares que sean objeto de cambios 
    significativos de temperatura (puede 
    producirse condensación.)
    j Lugares donde haya electricidad estática u 
    ondas electromagnéticas
    ≥
    Para proteger las tarjetas microSD, guárdelas 
    en sus estuches cuando termine de usarlas.
    Para actualizar la versión de firmware de esta 
    unidad, siga los pasos que se mencionan a 
    continuación. 1
    Apague esta unidad.
    2 Copie el archivo de actualización a la 
    tarjeta microSD e insértela en esta unidad.
    3 Mientras mantiene pulsado el botón de 
    grabación/Wi-Fi (
    l9) y el botón de inicio/
    parada de grabación (l9 ), mantenga 
    pulsado el botón de encendido.
    4 Cuando la luz de encendido y la lámpara 
    de acceso comiencen a parpadear en 
    rojo, quite su dedo de los botones.
    ≥ Comenzará la actualización del firmware.
    5 Cuando la lámpara de acceso se ilumine 
    (mientras la luz de encendido esté 
    parpadeando), apague esta unidad.
    6 Encienda el dispositivo.
    Para restablecer los ajustes de red a los valores 
    de fábrica, después de apagar esta unidad, pulse 
    simultáneamente el botón de encendido (
    l9) y 
    el botón de inicio/parada de grabación (l9 ) para 
    encenderla de nuevo y manténgalos pulsados 
    durante aproximadamente 3 segundos. Cuando 
    la luz de Wi-Fi parpadee alternativamente en rojo 
    y verde, los ajustes de red se han iniciado.
    ≥ Después de iniciar los ajustes, apague y 
    encienda la unidad.
    ≥ Los siguientes ajustes serán reajustados a 
    los valores de fábrica:
    jUn SSID/contraseña para esta unidad 
    establecidos después de la compra.
    ([Ajustes Wi-Fi cámara]  # [Ajustes SSID 
    cámara] en la “Image App”)
    j
    SSID/contraseña de la cámara principal que 
    estaba conectada a esta unidad. (l37 )
    La batería que se utiliza en esta unidad es 
    una batería recargable de litio, susceptible 
    de manera directa a los aumentos o 
    disminuciones de humedad y temperatura.
    El diseño impermeable, a prueba de polvo y 
    antigolpes de este producto imposibilita la 
    sustitución de la batería integrada.
    Si el tiempo de la batería es muy corto 
    incluso después de que recargó la batería, 
    esta se desgastó.
    Acerca de la tarjeta microSD
    Sobre las actualizaciones de 
    firmware
    Para obtener la información más reciente, 
    visite la siguiente página web de soporte. 
    (A partir de mayo de 2015)
    http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam/
    index.html
    (Este sitio está solamente en inglés.)
    Iniciar los ajustes de red
    Acerca de la batería 
    						
    							- 52 -
    Las tarjetas microSD sólo se mencionan con su tamaño de memoria principal.
    ≥El ajuste predeterminado es [1920 k1080/30p].
    ≥ Los tiempos mencionados son tiempos de grabación aproximados para la grabación continua.
    ≥ El tiempo que se puede grabar se puede reducir si se graban escenas con mucha acción o se 
    graba una escena corta de forma repetida.
    [Filmación Normal]
    A Calidad priorizada de la imagen
    B Tiempo de grabación priorizado
    [Cámara Lenta]
    ≥ “h” es una abreviatura para hora, “min” para minuto y “s” para segundo.
    Otros
    Tiempo grabable/Cantidad de 
    imágenes grabables
    Tiempo de grabación aproximado
    Píxeles/
    Velocidad de fotogramas[1920k1080/30p][1280k720/60p][1280k720/30p][848k480/30p]
    Tasa de transferencia  (VBR)Promedio 15 MbpsPromedio
    9MbpsPromedio4,5 Mbps
    Tarjeta microSD 4GB
    33 min 33 min 55 min 1 h 50 min
    16 GB 2h10min 2h10min 3h40min 7h20min
    64 GB 8h35min 8h35min 14h40min 29h25min
    Píxeles/
    Velocidad de fotogramas[1280 k720/
    60fps][848 k480/
    120fps]
    Tasa de transferencia  (VBR)Promedio
    9MbpsPromedio4,5 Mbps
    Tarjeta microSD 4GB
    25 min 25 min
    16 GB 1h40min 1h40min
    64 GB 7h20min 7h20min
    
     
    						
    							- 53 -
    ≥El número mencionado es un número aproximado de imágenes que se pueden grabar.
    ≥ La cantidad de imágenes que se pueden grabar depende del sujeto que se graba.
    Número aproximado de imágenes que se pueden grabar
    Tamaño de la imagen2,7 M
    2176 k12242,1 M
    1920 k1080
    Aspecto16:9
    Tarjeta microSD 4GB
    1800 2500
    16 GB 7000 10000
    64 GB 29000 40000 
    						
    							- 54 -
    Es posible que algunos accesorios no estén disponibles en ciertos países.
    Se puede colocar el accesorio de montaje de la videocámara (para manillares)/RP-CMC10 como 
    se muestra a continuación.
    ≥Para utilizar el accesorio de montaje de la videocámara (para manillares)/RP-CMC10, es 
    necesario el soporte para trípode (suministrado).
    ≥ Consulte además las instrucciones de funcionamiento del accesorio de montaje de la 
    videocámara (para manillares).
    ≥ Consulte la página  26 para obtener información sobre el soporte para trípode.
    ∫ Cuando coloque el accesorio de montaje de la videocámara (para 
    manillares) y el soporte para trípode.
    1 Retire la zapata adaptadora del accesorio de montaje de la videocámara (para 
    manillares) de la plataforma de la cámara.
    2 Alinee el tornillo de la cámara de la zapata 
    rápida con el orificio de montaje del trípode 
    del soporte para trípode e inserte el tornillo 
    de la cámara.
    3 Gire la bisagra en la parte trasera de la zapata adaptadora para apretar el 
    tornillo de la cámara (hacia la derecha).
    ≥Sostenga el soporte para trípode con la mano para evitar que gire al mismo tiempo que el tornillo 
    de la cámara.
    ≥ Después de apretar el tornillo de la cámara, fije la bisagra.
    4 Coloque la zapata adaptadora en la plataforma de la cámara.≥Alinee   en la zapata adaptadora con   en la plataforma de la cámara, y empuje la zapata 
    adaptadora en diagonal hasta que se inserte en su lugar.
    5 Fije esta unidad al soporte para trípode. ( l26)
    ∫ Cuando retire el accesorio de montaje de la videocámara (para 
    manillares) y el soporte para trípode.
    Para retirar el accesorio de montaje de la videocámara (para manillares) y el soporte para trípode, 
    realice los pasos de montaje en el orden inverso.
    Otros
    Accesorios opcionales
    Acerca del accesorio de montaje de la videocámara (para manillares)
    
    
    
    A Soporte para trípode 
    (suministrado)
    B Tornillo de la cámara
    C Zapata adaptadora 
    						
    							- 55 -
    Cuando vaya a desechar el producto usado, primero inicie los ajustes de red (l51) y quite 
    la batería integrada de la unidad. Consulte la página  56 sobre cómo quitar la batería. Gracias 
    por apoyar nuestros esfuerzas para el reciclaje de baterías.
    ≥ Asegúrese de que la batería se deseche en una ubicación asignada oficialmente, si hay una en 
    su país.
    Esta es la batería recargable para esta 
    unidad. No la use con otra unidad que no 
    sea esta.
    No cargue la batería recargable cuando se 
    retiró.
    ≥ No la coloque en el fuego ni la caliente.
    ≥ No clave con clavos, no la sujete a impactos, 
    no la desarme o modifique.
    ≥ No toque con metal los terminales  r y  s.
    ≥ No almacene o lleve junto con collares u 
    horquillas, etc.
    ≥ No la caliente en microondas u hornos, etc.
    ≥ No la cargue, use o deje en lugares calientes 
    como cerca de fuegos o en clima de calor 
    extremo.
    ≥ No la ponga en el agua.
    Esto puede causar filtraciones, 
    sobrecalentamiento, incendio o ruptura.
    ≥ En caso de que ocurra una filtración, no 
    toque bajo ninguna circunstancia con las 
    manos.
    Si el líquido toca el cuerpo o la ropa, 
    enjuague bien con agua. Si el líquido entra 
    en contacto con sus ojos, existe un riesgo de 
    ceguera. No se frote los ojos, lávese de 
    inmediato con agua limpia y consulte a su 
    médico.
    Mantenga los tornillos retirados, etc. lejos 
    del alcance de los niños.
    Si se ingieren de forma accidental pueden 
    haber efectos físicos adversos.
    ≥ Si sospecha que se ingirió un objeto, 
    consulte de inmediato a su médico.
    Batería usada para esta unidad
    Otros
    Requisitos al desechar esta unidad
    No desarme esta unidad a menos que sea cuando se va a desechar.
    Nombre: Batería del litio recargable 
    (Li-ion)
    Voltaje nominal: CC 3,7 V 
    						
    							- 56 -
    Cuando vaya a desechar el producto usado, inicie los ajustes de red y borre todos los datos de la 
    unidad.
    ≥Desarme después de que se agota la batería.
    ≥ Si no se puede sacar sin problemas, comuníquese con el Centro de contacto de Panasonic.
    ≥ Mantenga las piezas desarmadas lejos del alcance de los niños.
    1 Quite la tapa del terminal y la tapa 
    de cristal. ( l4)
    2 Retire los tres tornillos mostrados 
    en la siguiente imagen y quite la 
    tapa  A.
    ≥ Antes de quitar los tornillos, despegue la 
    etiqueta de la terminal con un objeto afilado.
    ≥ Use un destornillador de ranura cruzada 
    (disponible en comercios).
    3 Retire la unidad interna.
    4 Retire los cinco tornillos 
    mostrados en la siguiente imagen 
    y quite el marco  B. 5
    Quite el cable C  de los soportes 
    D .
    6 Abra el panel de control  E y 
    levante la batería.
    7 Extraiga el conector de la batería 
    F hacia arriba y quite la batería.
    Sobre la manipulación de baterías usadas
    ≥ Aísle los terminales con cinta de celofán o 
    similar.
    ≥ No desarme.
    Cómo retirar la batería
    Esta figura describe el desechado de esta unidad, no es una falla para reparar. Si se 
    desarma no se puede reparar.
    
    
    
    
    \b 
    						
    							- 57 -
    ∫
    Respete los derechos de autor
    Todo el material grabado y creado puede ser 
    utilizado sólo para el propio entretenimiento 
    del propietario de la cámara. Conforme a las 
    leyes de derechos de autor, no se pueden 
    usar otros materiales sin el permiso de los 
    titulares de tales derechos.
    ∫Licencias
    ≥El logotipo de microSDXC es una marca 
    registrada de SD-3C, LLC.
    ≥ Microsoft
    ®, Windows® y Windows Vista® son 
    las marcas registradas o las marcas 
    comerciales de Microsoft Corporation en los 
    Estados Unidos y/o en otros países.
    ≥ Las fotos de las pantallas del producto 
    Microsoft han sido reimpresas con el permiso 
    de Microsoft Corporation.
    ≥ iMovie, Mac y OS X son marcas comerciales 
    de Apple Inc., registradas en EEUU y otros 
    países.
    ≥ iPhone es una marca comercial de 
    Apple Inc., registrada en EE.UU. y otros 
    países.
    ≥ Intel
    ® e Intel®Core™ son marcas comerciales 
    de Intel Corporation en EE.UU. y/o en otros 
    países.
    ≥ App Store es una marca de servicios de 
    Apple Inc.
    ≥ Android y Google Play son marcas 
    comerciales o marcas registradas de Google 
    Inc.
    ≥ El logotipo de Wi-Fi CERTIFIED
    ™ es una 
    marca de certificación de Wi-Fi Alliance®.
    ≥ “Wi-Fi®” es una marca registrada de Wi-Fi 
    Alliance®.
    ≥ “WPA™”, y “WPA2™” son marcas 
    comerciales de Wi-Fi Alliance®.
    ≥ Los nombres de los sistemas y productos 
    que se mencionan en estas instrucciones 
    generalmente son marcas comerciales 
    registradas o marcas comerciales de los 
    fabricantes que desarrollaron el sistema o 
    producto en cuestión. Este producto está autorizado, bajo la licencia 
    de cartera de patente AVC, para el uso 
    personal y no comercial del usuario para (i) 
    codificar conforme al Estándar AVC (“AVC 
    Video”) y/o (ii) decodificar el Vídeo AVC que fue 
    codificado por un usuario ocupado en una 
    actividad personal y no comercial y/o fue 
    obtenido por un proveedor de vídeo autorizado 
    para suministrar Vídeo AVC. No se otorga 
    ninguna licencia ni está implicada para 
    cualquier otro diferente uso. Una información 
    adicional puede obtenerse por MPEG LA, LLC. 
    Véase http://www.mpegla.com
    .
    Otros
    Acerca de los derechos de autor 
    						
    							Panasonic Corporation
    Web site: http://www.panasonic.com 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic HX-A1M Spanish Version Manual