Home > Panasonic > Cooktop > Panasonic Induction Heating Cooktop Ky H30 Operating Instructions

Panasonic Induction Heating Cooktop Ky H30 Operating Instructions

Here you can view all the pages of manual Panasonic Induction Heating Cooktop Ky H30 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Cooktop are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 1

Operating Instructions
Mode d’emploi 
Induction Heating Cooktop (built-in type)
Table de cuisson à induction (type encastré)
KY-H30AP
* Installation example    Exemple d’installation
Thank you very much for purchasing this Induction Heating Cooktop.
Please read these instructions carefully before using this product and save this manual for future use.
This product is intended for household use only.
Merci beaucoup d’avoir acheté cette table de cuisson à induction. Veuillez lire attentivement ces...

Page 2

2
Main FeaturesCaractéristiques principales
New built-in IH cooktop brings you...
MORE COMFORTABLE, EASIER & MORE EFFICIENT COOKING
COMFORT:
¥Less radiation heat maintain clean air in the kitchen. Also, no direct flames are used, so nothing goes out or
catches fire.
EASY-TO-CLEAN:
¥The flat top plate can be cleaned easily with simple wiping. ( Pages 18 - 19)
POWERFUL HEATING:
¥The 3.0 kW and 2.0 kW IH cooktops give a high heating power for any kind of food.
La table de cuisson encastrée vous permet…
UNE...

Page 3

3
IMPORTANT SAFEGUARDS
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
Appliquez les mesures de sécurité élémentaires suivantes lorsque vous utilisez un appareil électrique:
1. Lisez toutes les instructions.
2. Ne touchez pas les surfaces qui peuvent être chaudes.
3. Pour éviter les chocs électriques, ne plongez pas le cordon ou la fiche dans l’eau ou un autre liquide.
4. Surveillez bien les enfants s’ils utilisent un appareil ou s’ils se trouvent à proximité d’un appareil en
marche.
5. Assurez-vous que l’appareil est...

Page 4

Observe the following when deep-frying:
∫Do not leave this product unattended.
∫Use the  key to operate 
the right IH heater.
∫The bottom of the pot must not be warped 
or deformed.
∫Make sure to use only the supplied Deep-fry pot.
∫Use at least 500g(0.56L) of oil.
When stir-frying with left and right IH heaters:
∫Do not overheat. (Use lower heat levels for preheating.)
∫Do not leave this product unattended.
(If a small quantity of oil is used and heated excessively, the oil temperature will rise...

Page 5

5
Safety Precautions / General Precautions
General Precautions
Do not use other IH cooking appliances on the top plate.
¥IH rice cooker, portable induction cooktop, etc.
(The magnetic field may damage this product.)
This product emits magnetic lines of force.
Keep away anything affected by magnetism.
¥Radios, TVs, hearing aids, etc. (They will be susceptible to noise.)
¥Cassette tapes, automatic turnstile tickets, bank cards, etc.
(The records may be erased or damaged.)
Do not place seasoning, food, etc....

Page 6

6
Précautions relatives à la sécuritéToujours suivre les précautions relatives à la sécurité
Respecter les consignes suivantes lors de fritures:
∫Ne laissez pas l’appareil sans surveillance.
∫Utilisez la touche  pour faire 
fonctionner l’élément chauffant par induction droit.
∫La base de la casserole ne doit pas être gondolée 
ni déformée.
∫Veillez à utiliser uniquement la friteuse fournie.
∫Utilisez au moins 500 g(0,56 litres) d’huile.
Faire frire à feu vif avec les éléments chauffants 
par induction...

Page 7

7
Précautions relatives à la sécurité / Précautions générales
Précautions générales
N’utilisez pas d’autres appareils de cuisson par induction sur la plaque supérieure.
¥Cuiseurs de riz à induction, tables de cuisson à induction portatives, etc.
(Le champ magnétique risquerait d’endommager cet appareil.)
Cet appareil émet des lignes de force magnétique.
Tenez tous les objets vulnérables au magnétisme à l’écart.
¥Radios, TV, prothèses auditives, etc. (Ils risqueraient de faire du bruit.)
¥Cassettes,...

Page 8

8
Parts IdentificationIdentification des pièces
Left IH heaterÉlément chauffant
par induction gauche
with Cooking Timer
Avec minuterie
∫3kW
Boils a lot of water quickly.
Permet de faire bouillir rapidement une grande quantité d’eau.
∫Boiling
Bouillir
∫Simmering
Mijoter
∫Warming
You can use aluminum pots or small
pots which cannot be used on IH
heaters.∫Steaming
Cuire à la vapeur
∫Stir-frying
Frire en remuant
fréquemment
Radiant heater
Caution
¥The top plate will reach a high temperature.
¥After heating,...

Page 9

9
Parts Identification    
Identification des pièces
∫Boiling
Bouillir
∫Simmering
Mijoter
∫Réchauffer
Vous pouvez utiliser des casseroles en aluminium
ou des petites casseroles ne pouvant pas être
utilisées sur les éléments chauffants par induction.
∫Steaming
Cuire à la vapeur
∫Stir-frying
Frire en remuant
fréquemment
Élément chauffant par
rayonnementRight IH heaterÉlément chauffant
par induction droit
with Cooking Timer
Avec minuterie
∫Deep-frying     Friture
With a temperature adjustment function that...

Page 10

10
Types of Pots and Pans that can be used
Material
Matériaux
Stainless steel
Casseroles en
acier inoxydable
Iron/Cast iron
Casseroles en
fer/fonte
Enameled iron
Casseroles
émaillées
Aluminum/Copper
Aluminium/Cuivre
Heat resistant glass
Verre réfractaire
Earthen pot
Casserole en terre
¥Do not use ceramic pots such as earthen pots, even if they are for induction heating.•Some shapes may damage the product.
•When the IH heater reaches a high temperature, the heating power will be controlled to reduce the...
Start reading Panasonic Induction Heating Cooktop Ky H30 Operating Instructions
All Panasonic manuals