Home > Panasonic > Phone > Panasonic KX-TG585SK Operating Instructions

Panasonic KX-TG585SK Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic KX-TG585SK Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    FCC and other information
    This equipment complies with Part 68 of the
    FCC rules and the requirements adopted by
    the ACTA. On the bottom of this equipment is
    a label that contains, among other information,
    a product identifier in the format
    US:ACJ----------.
    If requested, this number must be provided to
    the telephone company.
    RRegistration No.............(found on the
    bottom of the unit)
    R Ringer Equivalence No. (REN).......0.1B
    A plug and jack used to connect this
    equipment to the premises wiring and
    telephone network must comply with the
    applicable FCC Part 68 rules and
    requirements adopted by the ACTA. A
    compliant telephone cord and modular plug is
    provided with the product. It is designed to be
    connected to a compatible modular jack that is
    also compliant.
    The REN is used to determine the number of
    devices that may be connected to a telephone
    line. Excessive RENs on a telephone line may
    result in the devices not ringing in response to
    an incoming call. In most but not all areas, the
    sum of RENs should not exceed five (5.0). To
    be certain of the number of devices that may
    be connected to a line, as determined by the
    total RENs, contact the local telephone
    company. For products approved after July
    23, 2001, the REN for the product is part of
    the product identifier that has the format
    US:AAAEQ##TXXXX. The digits represented
    by ## are the REN without a decimal point
    (e.g., 03 is a REN of 0.3).
    If this equipment causes harm to the
    telephone network, the telephone company
    will notify you in advance that temporary
    discontinuance of service may be required.
    But if advance notice isn’t practical, the
    telephone company will notify the customer as
    soon as possible. Also, you will be advised of
    your right to file a complaint with the FCC if
    you believe it is necessary.
    The telephone company may make changes
    in its facilities, equipment, operations or
    procedures that could affect the operation of
    the equipment. If this happens the telephone
    company will provide advance notice in order
    for you to make necessary modifications to
    maintain uninterrupted service.
    If trouble is experienced with this equipment,
    for repair or warranty information, please
    contact a Factory Service Center or other
    Authorized Servicer. If the equipment is
    causing harm to the telephone network, the
    telephone company may request that you
    disconnect the equipment until the problem is
    resolved.
    Connection to party line service is subject to
    state tariffs. Contact the state public utility
    commission, public service commission or
    corporation commission for information.
    If your home has specially wired alarm
    equipment connected to the telephone line,
    ensure the installation of this equipment does
    not disable your alarm equipment. If you have
    questions about what will disable alarm
    equipment, consult your telephone company
    or a qualified installer.
    This equipment is hearing aid compatible as
    defined by the FCC in 47 CFR Section 68.316.
    When you hold the phone to your ear, noise
    might be heard in your Hearing Aid. Some
    Hearing Aids are not adequately shielded from
    external RF (radio frequency) energy. If noise
    occurs, use an optional headset accessory or
    the speakerphone option (if applicable) when
    using this phone. Consult with your audiologist
    or Hearing Aid manufacturer about the
    availability of Hearing Aids which provide
    adequate shielding to RF energy commonly
    emitted by digital devices.
    WHEN PROGRAMMING EMERGENCY
    NUMBERS AND(OR) MAKING TEST CALLS
    TO EMERGENCY NUMBERS:
    1. Remain on the line and briefly explain to the dispatcher the reason for the call.
    For assistance, please visit www.panasonic.com/support81
    Useful Information
    
    TGF37x(en)_1128_ver032.pdf   812014/11/28   16:08:44 
    						
    							
    2. Perform such activities in the off-peakhours, such as early morning or late
    evenings.
    This device complies with Part 15 of the FCC
    Rules. Operation is subject to the following
    two conditions:
    (1) This device may not cause harmful
    interference, and (2) this device must accept
    any interference received, including
    interference that may cause undesired
    operation.
    Privacy of communications may not be
    ensured when using this phone.
    CAUTION:
    Any changes or modifications not expressly
    approved by the party responsible for
    compliance could void the user’s authority to
    operate this device.
    NOTE:
    This equipment has been tested and found to
    comply with the limits for a Class B digital
    device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
    These limits are designed to provide
    reasonable protection against harmful
    interference in a residential installation. This
    equipment generates, uses, and can radiate
    radio frequency energy and, if not installed
    and used in accordance with the instructions,
    may cause harmful interference to radio
    communications. However, there is no
    guarantee that interference will not occur in a
    particular installation. If this equipment does
    cause harmful interference to radio or
    television reception, which can be determined
    by turning the equipment off and on, the user
    is encouraged to try to correct the interference
    by one or more of the following measures:
    – Reorient or relocate the receiving antenna.
    – Increase the separation between the equipment and receiver.
    – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
    receiver is connected.
    – Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
    Some cordless telephones operate at
    frequencies that may cause interference to
    nearby TVs and VCRs. To minimize orprevent such interference, the base of the
    cordless telephone should not be placed near
    or on top of a TV or VCR. If interference is
    experienced, move the cordless telephone
    further away from the TV or VCR.This will
    often reduce or eliminate interference.
    FCC RF Exposure Warning:
    R This product complies with FCC radiation
    exposure limits set forth for an uncontrolled
    environment.
    R To comply with FCC RF exposure
    requirements, the base unit must be
    installed and operated 20 cm (8 inches) or
    more between the product and all person’s
    body.
    R This product may not be collocated or
    operated in conjunction with any other
    antenna or transmitter.
    R The handset may be carried and operated
    with only the specific provided belt-clip.
    Other non-tested belt-clips or similar
    body-worn accessories may not comply
    and must be avoided.
    Notice:
    R FCC ID can be found inside the battery
    compartment or on the bottom of the units.
    Compliance with TIA-1083 standard:
    Telephone handsets identified with this logo
    have reduced noise and interference when
    used with T-Coil equipped hearing aids and
    cochlear implants.
    82For assistance, please visit www.panasonic.com/support
    Useful Information
    
    TGF37x(en)_1128_ver032.pdf   822014/11/28   16:08:44T
    Compatible with
    Hearing Aid T-Coil
    TIA-1083  
    						
    							
    Guía Rápida Española
    Para obtener ayuda, visite www.panasonic.com/support (solo en inglés)83
    Guía Rápida Española 
    
    TGF37x(en)_1128_ver032.pdf   832014/11/28   16:08:44Conexiones
    1 Conec te el adapt ador de corriente al terna a la tom a de  corriente.
    In sta lac ión y ca rga de la ba tería
    Cargue apr oximadam ente  durant e 7  hora s.
    Not a:
    LUTILICE SOL O ba terías  re cargabl es de Ni -MH t ama ño AAA ( R03) ( ).LNO utilice baterías alcalinas, de manganeso ni de Ni-Cd.LConfirme que las polaridades estén correctas (S, T).LCambie el idioma de la pantalla.LConfirme que aparezca “Cargando” (  ) . 
    Unida d ba se
    1 Conecte el adaptador de corriente alterna a la unidad presionándolo firmemente.2 Enganche el cable para fijarlo.3 Cone cte e l ad aptado r de c orriente al terna a la t oma de c orriente.4 C onec te el c able  de la l íne a te lefónic a a l a un idad,  y despu és a l a to ma  te le fó nic a de  una s ola l ínea  (RJ11C)  hasta q ue es cuche  un clic.5 Se requiere un filtro DSL/ADSL (no incluido) si tiene este tipo de servicio.Not a:LUse solo el adaptador de corriente alterna Panasonic PNLV226 que se suministra.
    Car gador
    1
    1
    2
    53
    4
    4
    1
    2
    2
    1  
    						
    							
    84Para obtener ayuda, visite www.panasonic.com/support (solo en inglés)
     Guía Rápida Española
    
    TGF37x(en)_1128_ver032.pdf   842014/11/28   16:08:44Sugerencias de  oper ación
    Tecl as de  funci ónAl opri mir una  tecla de  función,  puede sel eccionar la  funció n que ap arece direc tamente encima d e el la en  la 
    pantall a. Preste ate nción a la pantal la para ver qué  f uncione s están asig nadas a las tec las de fun ción durante 
    la operac ión.
    Tecla nav egador a
    Auric ular:
    {^}, {V}, {}: Navegue por diversas listas y elementos.VOL.  (V ol um en: {^} o {V}): Ajuste el volumen del receptor o el altavoz mientras habla.{} RE DIAL  (R em arca ción):  Vea l a li st a d e r emarc ación.{V} CID (Identificador de llamadas): Vea la lista de personas que llamaron.Unida d ba se:{^}, {V}, {7} o {8}: Navegue por diversas listas y elementos.VOL.  (V ol um en: {^} o {V}): Ajuste el volumen del altavoz mientras habla.{7}/{8}: Repet ir u omitir m ensajes dura nte l a reproducc ión.
    AuricularUnidad ba se
    Cambi o d e idio mas  (pred eter min ado:  “English”)
    Cuando ins tale las bate rías por prime ra vez, es posible q ue aparezca “Set dat e/time Pres s SELECT”. 
    Op rima {OFF} para salir.
    Idioma  de la p ant alla ( Aur icular /Unidad ba se)1{MENU}(11) s {r}: “Español” 2Continúe operando su unidad.Auricula r: {GUARDAR} s {OF F}Unidad ba se: {GUARDA} s {EXIT}
    Idi oma  de la gu ía  de voz  (A ur icul ar){MEN U}(112 s {r}: “Español” s {GUARDA R} s {OFF}
    {V}
    {^}
    { 7 } {
    8 }{V}{^}
    { < } { >}  
    						
    							
    Para obtener ayuda, visite www.panasonic.com/support (solo en inglés)85
    Guía Rápida Española 
    
    TGF37x(en)_1128_ver032.pdf   852014/11/28   16:08:44Fech a y ho ra (Auric ul ar)
    1{ME NU}(1)12Introduzca  el día, me s y año actuales. s {OK}3Introduzc a la hora y minuto a ctuales (formato de reloj de 2 4 ho ras).4{GUARDAR} s {OF F}
    Có mo  grabar el  mens aje de sa lud o d el co ntestad or de  llam adas pa ra 
    la  lín ea terr estre (Au ricular )
    Puede g rabar s u prop io mensaje d e sa ludo  en luga r de usar uno preg rabado.1{MENU}(3)2 s {r}: “Sí” s {SELEC.}2Después de que se emita un pitido, sostenga el auricular a una distancia aproximada de 20 cm  
    (8 pulgadas) y hable con claridad en el micrófono (máx. de 2 minutos).
    3Oprima {PARA R} para dej ar de graba r. s {OFF}
    Enla ce a cel ular
    Puede conect ar su u nidad  base  y  teléfono  c elula r us ando  l a  t ecnología  i nalámbrica  B luetooth®, p ara  pode r 
    ha cer o respo nder llamadas a su tel éfono celular usand o su sistema telefónico. Para obtener má s detalles, 
    visite nuestro sitio web: www.panasonic.com/link2cell
    LColoque su teléfono celular cerca de la unidad base. Si su teléfono celular está demasiado cerca de la  
    unidad  base  durante la  llamad a celular, es  posible que escuche ruido.  Para un  me jor funcionamiento, le 
    rec omendamos que c olo que s u te léfono c elul ar de  0.6 m a 3 m (2 pies a 10 pies ) de la un idad  base.
    1 Línea celular2 Proveedores de servicios de telefonía celular
    Ma rcas  re gist radasLLa marca denominativa y los logotipos de Bluetooth® son m arcas regi stradas  de B lue toot h S IG,  Inc., y 
    cualquier uso de dichas marcas por parte de Panasonic Corporation se hace bajo licencia.
    LTodas las demás marcas comerciales que se identifican en el presente pertenecen a sus respectivos  
    prop ietarios.
    1
    2  
    						
    							
    86Para obtener ayuda, visite www.panasonic.com/support (solo en inglés)
     Guía Rápida Española
    
    TGF37x(en)_1128_ver032.pdf   862014/11/28   16:08:44Cómo empare jar un t eléfono ce lular con Bluet ooth
    1Unidad ba se:Oprima y man tenga oprim ido {CE LL 1} o {CE LL 2} durante unos segundos.LDespués  de que el indicado r de CELL c orrespondiente  comienza a parpadear  en la u nidad  base,  el 
    resto del procedimiento debe completarse en menos de 5 minutos.
    2Su  teléf ono c elular :Mien tras e l i n dica dor de  C ELL c o rrespondie nte esté parpadeand o, siga las i nstrucciones  d e su t e léfono 
    cel ular p ara en trar al modo de e mpare jamiento .
    LDependiendo de su teléfono celular, es posible que le pida que introduzca el NIP de Bluetooth  (predeterminado:  “0000”). Si su tel éfono ce lular mue stra l a confirma ción  de la Pas sKey  en su 
    pantalla, siga las instrucciones para continuar.
    3Un idad ba se:Espere a que se emi ta un pitido l argo.LEs posible que tarde más de 10 segundos en completar el emparejamiento.LCuando  el indicado r de CELL correspondiente se ilumina,  esto s ignifica  que el  teléfono  celular está 
    conectado a la unidad base. Ya está listo para hacer llamadas regulares de celular.
    4{EXIT}Not a:LAsegúre se d e que su tel éfono  celular e stá conf igurad o para c one ctarse a este product o 
    automáticamente. Consulte las instrucciones de operación de su teléfono celular.
    Unidad ba se: Indicadores  de CELL
    Est ado Signif icado
    Enc endidoUn teléfono celular está conectado. Listo para hacer o recibir llamadas  celula res.
    Parp adeandoLa línea del celular se está usando.Las entradas del directorio telefónico se están copiando desde un 
    teléfono celular.
    La unidad base está buscando el teléfono celular emparejado.La unidad base está emparejando un teléfono celular.Una llamada de celular se pone en espera.
    Parp adea r ápid amen teSe está recibiendo una llamada de celular.
    Luz apagadaNo hay un teléfono celular emparejado con la unidad base.No ha y un t eléfo no celular  cone ctad o a l a un idad  base.
    Auric ular: e nla ce a  elem entos de la p ant alla del c elula r
    tdSe e stá usando una l ínea de c elul ar.*1
    LCuando parpadea: la llamada celular se pone en espera.LCuando parpadea rápidamente: se está recibiendo una llamada celular.
    *1 Las líneas correspondientes se indican enseguida del elemento (1, 2: línea celular).
    xdUn teléfono celular está conectado.*1 Li sto p ara  hacer  o recibir l lamadas  celulare s.LCuando está apagado: no hay un teléfono celular conectado a la unidad base.
    *1 Las líneas correspondientes se indican enseguida del elemento (1, 2: línea celular).
    uvSe está haciendo  una llamada de celular en esa l ínea.La línea celular está seleccionada para la configuración.
    Enlace a cel ular  
    						
    							
    Para obtener ayuda, visite www.panasonic.com/support (solo en inglés)87
    Guía Rápida Española 
    
    TGF37x(en)_1128_ver032.pdf   872014/11/28   16:08:44Unidad bas e: enla ce a elem entos de la p ant alla  de l celula r
    uvSe está haciendo  una llamada de celular en esa l ínea.La línea celular está seleccionada para la configuración.
    La alerta de aplicaciones está temporalmente desactivada.
    Un audífono Bluetooth está conectado a la unidad base. Está listo para usar.
    Un audífono Bluetooth está en uso.
    Cómo conectar  o desconec tar  el  teléf ono cel ular  (A ur icular )
    Conexi ón aut omática  a los dispos itivos c on Bluet ooth (teléf onos  celulares)La un idad  se co necta  a los dispositivos  Bluetoot h a intervalos  regulare s si s e pi erde  la conexió n. Consulte 
    las i nstruc ciones de operac ión para ca mbiar el intervalo (p redetermina do: “1 min”).LCuando se sincronizan 3 dispositivos con capacidad Bluetooth (2 teléfonos celulares y 1 auricular) a la  
    unidad b ase,  sólo 2  d ispositivos Bluetooth  p ueden usarse con la unid ad a l a  v e z, y l a  u n idad b ase p ierde 
    su conexión con otros dispositivos Bluetooth. Para restablecer la conexión a los dispositivos Bluetooth  au tomáti came nte, de je en cendi da la  c one xión  automátic a.
    Cómo conectar  o desconec tar  m anual ment e e l t eléf ono c elularSi no va a utilizar el vínculo del teléfono celular emparejado a la función del celular temporalmente (por  
    ejempl o, si n o qu iere q ue la un idad  timb re c uand o su lín ea c elular rec iba una lla mada ), puede d esconectar 
    su teléfono celular de la unidad base. Si desea usarlo de nuevo, reconecte el teléfono celular a la unidad  
    base.
    LDespués  de  desconectar  un teléfono celular emparejado de  la unidad  base manualmente,  se  conectará 
    automáticamente a la misma en 30 minutos. Si ya no usa la función de enlace al celular, deshaga el  
    emparejamiento del celular.
    LLos teléfonos  celulares desconectado s no s e de semparejan  de la unidad bas e, así q ue  no e s n ecesario 
    emparejarlos de nuevo con ella.
    1Pa ra co nec tar lo o des conect arlo:Pa ra C ELL 1:  {MENU}(6251Para C ELL 2:  {MENU}(6252LSe emite u n pit ido  largo.2{OFF}
    Modo excl usivo para la l íne a c elular (si  no utiliza la l ínea te rres tre) (A uricula r)
    Si no utiliza la línea terrestre, recomendamos configurar la unidad en el modo exclusivo para la línea  
    celular. La configuración predeterminada es “Apagado”.LSi enciende  el “Mod o Lín. Ce l.”, desconec te el c able  de la  línea telefónica  de la un idad base. De  lo 
    contrario, no es posible activar el “Modo Lín. Cel.”.1{ME NU}(1572Para en cender lo:{r}: “Encendido” s {SELEC .} s {r}: “Sí” s {SELEC .}Para apagarlo: {r}: “Apagado” s {SELEC.}
    Enla ce a cel ular  
    						
    							
    88Para obtener ayuda, visite www.panasonic.com/support (solo en inglés)
     Guía Rápida Española
    
    TGF37x(en)_1128_ver032.pdf   882014/11/28   16:08:44Operaci ones básica s
    Cómo  hacer  y c onte star llama das  (A ur icul ar)
    Para hacer llamadas de celular1Ma rque el  número telef ónic o. s {CE L.}
    LCuan do el modo  exclusivo pa ra la línea celular está  c onfigurado, 
    también  puede op rimir {C}/{s} en lugar de {CE L.}.LCuando solo hay 1 teléfono celular emparejado, la unidad  
    comienza a ma rcar.
    2Cuando hay 2 teléfonos celulares emparejados:{r}: Seleccione el teléfono celular deseado. s {SELEC .}
    Para hacer llamada s por la 
    lí nea terrestreMarque el n úmero te lefón ico . s {C }/{s}
    Para  contesta r llamada s{C}/{s}
    Para  colgar{OFF}
    Para ajustar el vo lumen del 
    receptor o del altavozOprima {^ } o {V} repetidamente mientras habla.
    Có mo hacer una llamada  
    usando la lista de remarcación1{>} RE DIAL  s {r}: Seleccione la entrada deseada.2Para ha cer una  lla ma da c elular:Cuando solo 1 teléfono celular está emparejado: {CEL.}o 
    Cuando 2 teléfonos celulares están emparejados:
    {CEL.} s {r}: Seleccione el teléfono celular deseado. s {SELEC.}Para ha cer u na  llamada  terrestre :{C}
    Para a justar el vol umen del ti mbre 
    (l íne a de c elular/l íne a terre stre)Oprima {^} o  {V} repetidamen te para seleccionar el volumen deseado 
    mie ntras timb ra.
    Cómo hacer  y c onte star llama das  (U nida d base )
    Para hacer llamadas de celularMarque el n úmero te lefón ico . s {CELL 1}/{CE LL 2}
    LCuando el modo exclusivo para la línea celular está configurado,  
    también puede oprimir {s} sin op rimir {CELL 1}/{CELL 2}.
    Para  hacer llamada s por la 
    lí nea terrestreMarque el n úmero te lefón ico . s {s}
    Para  contesta r llamada s{s}
    Para colgar{s}
    Para a justar el vol umen del altav ozOprima {^} o {V} repetidamente mientras habla.
    Có mo hacer una llamada  
    usando la lista de remarcación1{REDIA L} s {r}: Seleccione el número telefónico deseado.2Para ha cer una  lla ma da c elular: {CELL  1}/{CELL 2}Para ha cer u na  llamada  terrestre : {s}
    Para  ajustar el vo lumen del 
    timbre (l ínea de c elul ar/l ín ea 
    te rres tre)Oprima {^} o  {V} repetidamen te para seleccionar el volumen deseado 
    mie ntras timb ra.  
    						
    							
    Para obtener ayuda, visite www.panasonic.com/support (solo en inglés)89
    Guía Rápida Española 
    
    TGF37x(en)_1128_ver032.pdf   892014/11/28   16:08:44Director io telefó nico ( Aur icular )
    Para añad ir ent radas1{
    						
    							
    90Para obtener ayuda, visite www.panasonic.com/support (solo en inglés)
     Guía Rápida Española
    
    TGF37x(en)_1128_ver032.pdf   902014/11/28   16:08:44Cómo us ar dispos itivos  Blueto oth
    Copiado de  entrada s de l dir ector io telef ónic o de sde un t eléfono celular con  Bluetooth (tran sferencia  
    del di rector io telef ónic o)
    Puede copiar entradas del directorio telefónico desde los teléfonos celulares emparejados o desde otros  
    teléfonos celulares (no emparejados) al directorio telefónico de la unidad.
    1Auricular: {MEN U}(6182Auricular:
    Par a copiar  desde teléf onos cel ular es e mpar eja dos:  
    {r}: Seleccione el teléfono celular deseado. s {SELEC .}
    LLos elemento s copiados  se a l macenan  e n  e l  g rupo (“Cel. 1” o  “Cel . 2”) en e l que  e stá em pa rejado  
    el teléfono celular. 
    Par a copiar  desde ot ros t eléf onos ce lulares (no empar eja dos) : {r}: “Otro celular” s {SELEC.} s {r}: Seleccione el grupo al que desea copiar. s {SELEC .}3Auricular:
    Cuando a parezc a “Transf. datos del directorio del celular” : Vaya al paso 4.Cuando a parezc a el  me nú “Selec. modo” : {r}: Se leccio ne “Auto” o “Manual”. s {SELEC.}“Auto”: Descargue todas las entradas del teléfono celular automáticamente. Vaya al paso 5.“Manual”: Copie las entradas que seleccionó.LEl  me nú “Selec. modo” apar ece  solo cua ndo  el te léfo no cel ular s oport a PB AP (Perfi l d e Ac ces o a 
    Di rec torio T elefóni co) para  la cone xión  Bluetooth .
    4Teléfono ce lular:Siga las instrucciones de su teléfono celular para copiar las entradas del directorio telefónico. LPara ot ros teléfonos celu lares (no emparejado s), necesita bus car y se leccionar la unidad  b ase. Quizás 
    re quie ra e l  N IP d e B l uetooth  (predet erminado: “0000”). Si su telé fono cel ular mue stra la con firmac ión 
    de la PassKey en su pantalla, siga las instrucciones para continuar.
    LLas entradas que se están copiando aparecen en el auricular. 5Au ricular: Es pere a que aparezc a “Completo”. s {OFF}  
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic KX-TG585SK Operating Instructions