Panasonic LCD Projector PT-LB60NTU PT-LB60U Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic LCD Projector PT-LB60NTU PT-LB60U Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

ENGLISH-71 Others Control commands The commands which the personal computer can use to control the projecto\ r are shown in the following table. Cable specifications (When connected to a personal computer) 1 2 3 4 5 6 7 87 8 3 5 2 6 1 4 9 At the projector At the computer (DTE specifications) CommandControl ContentsRemarks In standby mode, all commands other than the PON command are ignored. B The PON command is ignored during lamp ON control. B If a PON command is received while the cooling fan is operating after the lamp has switched off, the lamp is not turned back on again straight away, in order to protect the lamp. Power ON PON Power OFF POF Volume AVL Parameter 000-063 (Adjustment value 0-63) Input signal selection IIS Parameter VID=VIDEO SVD=S-VIDEO RG1=PC1 RG2=PC2 NWP=WIRELESS (PT-LB60NTU only) Shutter function OSH Operation will be switched between ON and OFF each time the command is sent. Do not switch operation ON and OFF after only short periods of time. If a command other than “OSH” is sent to the projector when the shutter function is used, the “ER401” command will be sent from the projector to the computer and the shutter function will be turned off. Lamp ON condition query Q$S Callback 0 = Standby 1 = Lamp ON control active 2 = Lamp ON 3 = Lamp OFF control active

72-ENGLISH These Operating Instructions are printed on recycled paper. Trademark acknowledgements BVGA and XGA are trademarks of International Business Machines Corporation. B Macintosh is a registered trademark of Apple Computer, Inc. B S-VGA is a registered trademark of the Video Electronics Standards Association. B The font used in the on-screen displays is a Ricoh bitmap font, which is\ manufactured and sold by Ricoh Company, Ltd. All other trademarks are the property of the various trademark owners. Dimensions 96.2(3-25/32) 327(12-27/32) 47.32(1-27/32) 7(-1/4) 83(3-1/4) 233(9-5/32) 211.4(8-5/16) Information on Disposal in other Countries outside the European Union This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.

FRANÇAIS-73 NOTES IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE Alimentation:Ce projecteur LCD est conçu pour fonctionner sur secteur de 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz seulement. ATTENTION: Le cordon d’alimentation secteur fourni avec le projecteur peut être utilisé uniquement pour une alimentation électrique de 125 V, 7 A maximum. Si on veut l’utiliser avec une tension ou un courant plus forts, on doit se procurer un autre cordon d’alimentation de 250 V. Si on utilise le cordon fourni sous ces conditions, risque de provoquer un incendie. AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LES RISQUES DE FEU OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À L’EAU OU À L’HUMIDITÉ Le symbole de la flèche en forme d’éclair, dans un triangle, avertit l’usager de la présence de “tensions dangereuses” à\ l’intérieur du produit qui peuvent être de force suffisante pou\ r constituer un risque de choc électrique aux personnes. Le point d’exclamation dans un triangle avertit l’usager de la présence d’instructions importantes concernant l’utilisation et\ l’entretien (réparation) dans la littérature accompagnant le produit. ATTENTION: Cet appareil est équipé d’une fiche de courant à trois broches avec mise à la terre. Ne pas retirer la broche de mise à la masse de la fiche. Cette fiche ne pourra être utilisée que dans une prise avec mise à la terre. Ceci est une précaution sécuritaire. S’il e\ st impossible d’insérer la fiche dans la prise, s’adresser à un\ électricien. Ne pas annuler la protection de la fiche à mise à la terre. Ne pas retirer Préparatifs

74-FRANÇAIS Précautions de sécurité AVERTISSEMENT Si l’on remarque une émission de fumée, d’odeurs suspectes o\ u de bruits provenant du projecteur, débrancher la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant. BNe pas continuer d’utiliser le projecteur dans ces cas, autrement cel\ a peut entraîner un incendie ou des chocs électriques. B Après s’être assuré que de la fumée ne se dégage plus,\ s’adresser à un centre technique agréé et demander que les réparations néces\ saires soient faites. B Le fait de réparer le projecteur soi-même est très dangereux, e\ t ne doit jamais être fait. Ne pas installer ce projecteur dans un endroit qui n’est pas assez résistant pour supporter le poids du projecteur. B Si l’emplacement d’installation n’est pas assez résistant, l\ e projecteur risque de tomber et causer de graves blessures et (ou) des dommages. Demander à un technicien qualifié d’installer le projecteur par\ exemple s’il est installé au plafond. B Si l’installation n’est pas faite correctement, cela peut entraî\ ner des blessures ou des chocs électriques. Si de l’eau ou des objets étrangers entrent dans le projecteur, si\ le projecteur tombe, ou si le boîtier est endommagé, débrancher immédiatement la fiche du cordon d’alimentation de la prise de cou\ rant. BSi l’on continue d’utiliser le projecteur dans cette condition, ce\ la peut entraîner un incendie ou des chocs électriques. B S’adresser à un centre technique agréé pour que les répar\ ations nécessaires puissent être faites. Ne pas surcharger la prise de courant. B Si l’alimentation est surchargée (par exemple, par l’utilisati\ on de trop d’adaptateurs), cela risque de faire surchauffer le projecteur et pe\ ut entraîner un incendie. Ne pas retirer le capot ou le modifier. B Des hautes tensions qui peuvent causer de graves blessures sont présentes à l’intérieur du projecteur. AVERTISSEMENT: B Ne peut être utilisé dans une salle d’ordinateurs telle que dé\ finie dans la norme ANSI/NFPA 75 Standard for Protection of Electronic Computer/Data Processing Equipment. B Pour l’équipement branché en permanence, un dispositif de disco\ nnexion d’accès facile doit être incorporé dans le câble d’ins\ tallation du bâtiment; B Pour l’équipement branchable, une prise secteur d’accès faci\ le doit être installée près de l’équipement.

FRANÇAIS-75 BPour toute inspection, réglage ou réparation, s’adresser à u\ n centre technique agréé. Nettoyer la fiche du cordon d’alimentation régulièrement afin d\ ’éviter toute accumulation de poussière. B Si de la poussière s’accumule sur la fiche du cordon d’alimenta\ tion, l’humidité peut endommager l’isolant et entraîner un incendie. Débrancher \ la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant et l’essuyer avec un \ tissu sec. B Si le projecteur n’est pas utilisé pendant une période prolongé\ e, débrancher la fiche du cordon d’alimentation de la prise de couran\ t. Faire attention à ne pas endommager le cordon d’alimentation. B Ne pas endommager le cordon d’alimentation, ne pas le modifier, ne pa\ s le placer sous des objets lourds, ne pas le chauffer, ne pas le placer p\ rès d’objets chauffants, ne pas le tordre, ne pas le plier ou le tirer excessivement et ne pas le rouler en boule. B Si le cordon d’alimentation est endommagé, cela peut entraîner \ un incendie et des chocs électriques. B Si le cordon d’alimentation est endommagé, le faire réparer par\ un centre technique agréé. Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillées\ . B Cela peut entraîner des chocs électriques. Brancher la fiche du cordon d’alimentation fermement dans la prise de\ courant. BSi la fiche n’est pas complètement insérée, cela peut entraî\ ner des chocs électriques ou la faire surchauffer. B Si la fiche est endommagée ou la plaque de la prise desserrée, cel\ les-ci ne devraient pas être utilisées. Ne pas placer le projecteur sur des surfaces instables. B Si le projecteur est placé sur une surface qui est inclinée ou ins\ table, il risque de tomber ou de se renverser et cela peut causer des blessures ou des domma\ ges. Ne pas placer le projecteur dans l’eau ou ne pas le laisser se mouill\ er. B Sinon cela peut causer un incendie ou des chocs électriques. Ne pas placer le projecteur sur des matériaux comme du tapis ou du tissus éponge. B Cela peut provoquer une surchauffe du projecteur, pouvant entraîner d\ es brûlures, un incendie ou endommager le projecteur. Ne pas placer des récipients de liquide sur le projecteur. B Si de l’eau se renverse sur le projecteur ou pénètre dans celui\ -ci, il y aura risque d’incendie ou d’électrocution. B Si de l’eau entre à l’intérieur du projecteur, entrer en con\ tact avec un centre technique agréé. Ne pas mettre d’objets étrangers dans le projecteur. B Ne pas insérer d’objets métalliques ou inflammables dans les or\ ifices de ventilation ou les faire tomber sur le projecteur, car cela peut causer \ un incendie ou des chocs électriques. Préparatifs

76-FRANÇAIS Garder les piles hors de portée des enfants. BSi les piles sont ingérées, il y aura risque de décès par é\ touffement. En cas d’ingestion des piles, consulter immédiatement un médecin. Veiller à ce que les bornes + et - des piles n’entrent pas en cont\ act avec des objets métalliques tels que colliers ou épingles à cheveux.\ B Sinon, les piles risquent de fuir, de surchauffer, d’exploser ou de p\ rendre feu. B Ranger les piles dans un sac en plastique, et ne pas les ranger à proximité d’objets métalliques. Pendant un orage, ne pas toucher le projecteur ou le câble. B Il y a risque d’électrocution. Ne pas utiliser l’appareil dans un bain ou une douche. BIl y a risque d’incendie ou d’électrocution. Ne pas regarder directement dans l’objectif pendant que le projecteur\ fonctionne. B Une lumière intense est émise par l’objectif du projecteur. Si \ l’on regarde directement dans cette lumière, elle risque de causer des blessures e\ t de graves lésions aux yeux. B Veiller particulièrement à ne pas laisser les jeunes enfants regar\ der dans l’objectif. En outre, débrancher la fiche du cordon d’alimentat\ ion de la prise de courant lorsqu’on laisse le projecteur sans surveillance. Veillez à ce que le faisceau lumineux n’éclaire pas directement\ votre peau pendant que vous utilisez le projecteur. B Une lumière intense est émise par l’objectif du projecteur. Si \ vous vous placez dans ce faisceau lumineux, celui-ci risquera de vous blesser ou de vous abî\ mer la peau. Ne pas placer les mains ou autres objets près de l’orifice de sort\ ie d’air. BDe l’air chaud sort par l’orifice de sortie d’air. Ne pas place\ r les mains, le visage ou d’autres objets qui ne peuvent résister à la chaleur \ près de cette sortie d’air [laisser un espace d’au moins 15 cm (6 ˝)], sinon des brûlures ou des dommages risqueraient de s’ensuivre. Le remplacement de la lampe ne doit être effectué que par un techn\ icien qualifié. B La lampe a une pression interne élevée. Si elle est manipulé incorrectement, une explosion peut s’ensuivre. B La lampe peut être facilement endommagé si elle est heurté cont\ re des objets durs ou si on le laisse tomber et des blessures et des mauvais fonctionnements peuvent s’ensuivre. Lors du remplacement de la lampe, la laisser refroidir pendant au moins une heure avant de la manipuler. B Le couvercle de la lampe devient très chaud, et on risque de se brû\ ler si on le touche. Avant de remplacer la lampe, veiller à débrancher la fiche du cord\ on d’alimentation de la prise de courant. B Il y a risque d’électrocution ou d’explosion. Attention Ne pas obstruer les orifices d’entrée et de sortie d’air. BCela risque de faire surchauffer le projecteur, et causer un incendie ou\ endommager le projecteur.

FRANÇAIS-77 BNe pas installer le projecteur dans des endroits étroits, mal ventilé\ s tels que des placards ou des étagères. B Ne pas placer le projecteur sur des tissus ou du papier, ces matériau\ x peuvent être aspirés dans l’orifice d’entrée d’air. Ne pas installer le projecteur dans des endroits humides ou poussiéreux ou dans des endroits où le projecteur peut entrer en contact avec de la fumée ou la vapeur. B L’utilisation du projecteur dans de telles conditions peut causer un incendie ou des chocs électriques. Pour débrancher le cordon d’alimentation, tenir la fiche et non pa\ s le cordon. BSi le cordon d’alimentation est tiré, le cordon sera endommagé \ et cela peut causer un incendie, des courts-circuits ou des chocs électriques sé\ rieux. Débrancher toujours tous les câbles avant de déplacer le projec\ teur. B Le fait de déplacer le projecteur avec des câbles branchés peut\ endommager les câbles, ce qui pourrait causer un incendie ou des chocs électr\ iques. Ne pas placer d’objets lourds sur le projecteur. BCela peut déséquilibrer le projecteur et le faire tomber, ce qui p\ eut entraîner des dommages ou des blessures. Ne pas court-circuiter, chauffer ou démonter les piles, et ne pas les\ mettre dans l’eau ou dans le feu. B Sinon, les piles risqueront de surchauffer, de fuir, d’exploser ou de\ prendre feu, et donc de causer des brûlures ou d’autres blessures.\ Lorsqu’on insère les piles, veiller à ce que les polarités (\ + et -) soient bien respectées. B Si l’on insère les piles incorrectement, elles risqueront d’exp\ loser ou de fuir, ce qui peut causer un incendie, des blessures ou une contamination\ du logement des piles et de la zone environnante. Utiliser uniquement les piles spécifiées. B Si l’on utilise des piles incorrectes, elles risqueront d’exploser\ ou de fuir, ce qui peut causer un incendie, des blessures ou une contamination du logement des piles et de la zone environnante. Ne pas mélanger des piles usées et des piles neuves. B Si l’on insère les piles incorrectement, elles risqueront d’exp\ loser ou de fuir, ce qui peut causer un incendie, des blessures ou une contamination\ du logement des piles et de la zone environnante. Ne pas peser de tout son poids sur ce projecteur. B On risque de tomber ou de casser l’appareil, ce qui peut causer des b\ lessures. B Veiller tout particulièrement à ce que les enfants ne se tiennent \ pas debout ou ne s’asseyent pas sur le projecteur. Si l’on n’utilise pas le projecteur pendant une période prolong\ ée, débrancher la fiche du cordon d’alimentation de la prise de couran\ t. B Si de la poussière s’accumule sur la fiche du cordon d’alimenta\ tion, l’humidité ainsi créée risquera d’endommager l’isolati\ on, ce qui peut provoquer un incendie. Préparatifs

78-FRANÇAIS BCe projecteur continue de consommer environ 3 W de courant, même lorsque l’alimentation électrique est coupée. Débrancher la fiche du cordon d’alimentation de la prise de couran\ t comme mesure de sécurité avant d’effectuer tout nettoyage. B Sinon cela peut causer des chocs électriques. Si la lampe est brisée, aérer la salle immédiatement. Ne pas to\ ucher ou approcher le visage des morceaux brisés. B Sinon, l’utilisateur risquera d’inhaler le gaz qui s’est dég\ agé lorsque la lampe s’est brisée, et qui contient à peu près la même qu\ antité de mercure que les lampes fluorescentes, et d’être blessé par les morceaux\ brisés. B Si l’on pense avoir inhalé le gaz, ou que le gaz a pénétré\ dans les yeux ou la bouche, consulter immédiatement un médecin. B Demander à son revendeur de remplacer l’unité de lampe et de vé\ rifier l’intérieur du projecteur. Demander à un centre technique agréé de nettoyer l’intéri\ eur du projecteur au moins une fois par an. B S’il n’est pas nettoyé et que de la poussière s’accumule \ à l’intérieur du projecteur, cela peut causer un incendie ou des problèmes de fonction\ nement. B Il est recommandé de nettoyer l’intérieur du projecteur avant l\ ’arrivée de la saison humide. Demander au centre technique agréé le plus proche d\ e nettoyer le projecteur lorsque cela est requis. Se renseigner auprès \ du centre technique agréé pour le coût du nettoyage. Nous faisons tous les efforts possibles afin de préserver l’environnement. Prière de rapporter l’appareil, s’il n’e\ st pas réparable, à votre revendeur ou à un centre de recyclage. Avant l’utilisation Précaution à prendre lors du déplacement du projecteur Veiller à bien mettre le capuchon d’objectif en place avant de dé\ placer le projecteur. L’objectif de projection est très sensible aux vibrations et aux c\ hocs. Lorsqu’on déplace le projecteur, utiliser la sacoche de transport \ fournie. Lorsqu’on place le projecteur dans la sacoche de transport, le placer\ de façon que l’objectif soit orienté vers le haut. Ne pas placer l\ e projecteur avec ses pieds réglables déployés, et ne rien mettre d’autre que \ le projecteur, les câbles et la télécommande dans la sacoche. Avertissements concernant l’installation Éviter de l’installer dans les endroits sujets à des vibrations\ ou à des chocs. Les pièces internes peuvent être endommagées, ce qui peut cause\ r des pannes ou des accidents.

FRANÇAIS-79 Éviter d’installer le projecteur à des endroits sujets à des\ changements de température brusques, à proximité d’un climatiseur par ex\ emple. La durée de vie de la lampe risquerait d’être réduite. Ne pas installer le projecteur près de lignes d’alimentation él\ ectrique à haute tension ou de moteurs. Le projecteur peut être soumis à des interférences électroma\ gnétiques. Si le projecteur est installé au plafond, demander à un technicien\ qualifié de faire tous les travaux d’installation. Il faut acheter le kit d’installation séparé (numéro de mod\ èle: ET-PKB30). En outre, tous les travaux d’installation doivent être exécuté\ s uniquement par un technicien qualifié. Si l’on utilise ce projecteur à un endroit élevé (au-dessus\ de 1 400 m), régler la “MONTAGNE” sur “OUI” (se référer à la\ page 52). Sinon, des anomalies pourront se produire. Notes sur l’utilisation Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image Fermer les rideaux ou les volets de toutes les fenêtres et éteindr\ e les lampes fluorescentes situées à proximité de l’écran afin que la \ lumière extérieure ou la lumière des lampes intérieures n’éclaire pas l’écra\ n. Ne pas toucher aux surfaces de l’objectif avec les mains nues. Si la surface de l’objectif est salie par des empreintes digitales ou\ autre, ceci sera agrandi et projeté sur l’écran. Par ailleurs, lorsque le p\ rojecteur n’est pas utilisé, rétracter l’objectif, puis la couvrir à l’ai\ de du capuchon d’objectif. Écran N’appliquer aucun produit volatil qui risque de décolorer l’é\ cran, et veiller à ce que l’écran ne soit pas sale ou endommagé. Lampe Il est possible qu’il faille remplacer la lampe plus tôt en raison\ de facteurs variables comme les caractéristiques de la lampe, des conditions d’\ utilisation et un environnement d’installation particuliers, notamment si elle es\ t utilisée de façon continue pendant plus de 10 heures ou si l’alimentation e\ st fréquemment mise en et hors circuit. Affichage à cristaux liquides L’affichage à cristaux liquides du projecteur a été fabriqué\ en utilisant une technologie de haute précision afin d’offrir une image très dé\ taillée. Il est possible que parfois quelques pixels non actifs apparaissent sur l’é\ cran sous forme de points fixes bleus, verts ou rouges. Bien noter que ceci n’a\ ffecte pas le bon fonctionnement de votre LCD. Préparatifs

80-FRANÇAIS Remplacement du bloc de lampe AVERTISSEMENT Le bloc de lampe ne devrait être remplacé que par un technicien qualifié. Lors du remplacement de la lampe, la laisser refroidir pendant au moins une heure avant de la manipuler. BLe couvercle de la lampe devient très chaud, et on risque de se brûler si on le touche. Notes sur le remplacement du bloc de lampe BLa lampe produisant la lumière est en verre; il ne faut donc pas la laisser tomber ou la cogner contre des objets rigides, car elle risquerait d’éclater. Faire bien attention lorsqu’on manipule la lampe. B Jeter la lampe usagée de la même manière qu’une lampe fluorescente. B Il faut utiliser un tournevis Phillips pour déposer le bloc de lampe. Période de remplacement du bloc de lampe La lampe est un produit qui doit être remplacé. Même si la durée de vie complète de l’ampoule n’est pas encore épuisée, la luminosité de la lampe diminuera progressivement. Il faut donc remplacer périodiquement la lampe. L’intervalle de remplacement de la lampe prévu est de 2 000 heures; il est toutefois possible qu’il faille remplacer la lampe avant ce délai en raison d’éléments variables comme les caractéristiques particulières de la lampe, les conditions d’utilisation et l’environnement d’installation. Il est recommandé de toujours avoir un bloc de lampe de rechange prêt à l’emploi. La lampe s’éteindra automatiquement après environ 10 minutes lorsque la limite de 2 000 heures d’utilisation est atteinte, car le risque d’explosion de la lampe devient beaucoup plus grand passé cette limite. REMARQUE: BLe projecteur n’est pas fourni avec un bloc de lampe de rechange. Demander les détails au revendeur. Numéro de produit du bloc de lampe: ET-LAB30 ATTENTION: B Ne pas utiliser un bloc de lampe avec un numéro de pièce autre que celui indiqué ci-dessus. REMARQUE: B Les heures d’utilisation expliquées ci-dessus concernent l’utilisation lorsque “PUISSANCE DE LA LAMPE” dans le menu “OPTION” a été réglée sur “MODE STANDARD” et lorsque “AI” dans le menu “IMAGE” a été réglé sur “NON”. Si “PUISSANCE DE LA LAMPE” est réglée sur “MODE ÉCO”, ou si “AI” est réglé sur “OUI”, la durée de vie de la lampe peut être allongée. BBien que le délai de 2 000 heures soit l’intervalle de remplacement prévu, l’obtention de cette durée n’est pas couverte par la garantie.