Home > Samson > Transmitter > Samson AH1/QE Aerobics Headset Transmitter, AH1/QV Vocal Headset Transmitter, AH1/35X Wind Instrument Transmitter, Receiver UM1, UR1, AR1 Owners Manual

Samson AH1/QE Aerobics Headset Transmitter, AH1/QV Vocal Headset Transmitter, AH1/35X Wind Instrument Transmitter, Receiver UM1, UR1, AR1 Owners Manual

Here you can view all the pages of manual Samson AH1/QE Aerobics Headset Transmitter, AH1/QV Vocal Headset Transmitter, AH1/35X Wind Instrument Transmitter, Receiver UM1, UR1, AR1 Owners Manual. The Samson manuals for Transmitter are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 51

49
Samson AirLine
4:  Mute-Schalter- Wenn Sie den Mute-Schalter in die Richtung des Pfeils drücken, (Mute) schalten Sie den AH1 stumm. Wenn Sie ihn
in die andere Richtung drücken, wird der AH1 wieder aktiviert, und kann ein Audio-Signal senden. Da das Trägersignal durch den
Mute-Schalter nicht beeinflußt ist, tritt kein Rauschen beim Betrieb auf. Bemerkung: Das Mikrofon wird nicht durch den Mute-Schalter
ausgeschaltet. Er erlaubt nur, die Übertragung des Audio-Signals zeitweilig zu unterbrechen. Wenn der...

Page 52

50
Samson AirLine
AH1
Wie es die Abbildung zeigt, wird der Kopfbügel QV/QE über die
Ohren getragen (wie eine normale Brille). Da der Kopfbügel QV/QE
für Nahaufnahmen gedacht ist, halten Sie das Mikrofon direkt vor den
Lippen. Um jedes Feedback zu verhindern, überdecken Sie nicht die
Mikrofon-Kapsel mit Ihrer Hand.
WICHTIGER HINWEIS: Wie auf der linken Illustration zu sehen,
sollte der Headset-Riemen unten am Hals, nicht oben am Hinterkopf
befestigt werden.
AH1-Sender mit Samson-QV-Headset-Mikro
(AirLine...

Page 53

51
Samson AirLine
1:  „Audio-Technica Pro 35X“-Mikrofon– Dieses Mikrofon für Blasinstrumente ist fest mit einem Samson-AH1-Headset-Sender
verbunden (siehe 2., direkt hier drunter). Siehe entsprechendes Audio-Technica-Bedienungshandbuch für Instruktionen zur
Mikrofonbefestigung.
2:  Samson-AH1-Kopfbügel-Sender– Für weitere Informationen siehe Seiten 48 - 50 in dieser Bedienungsanleitung.
3:  Schalltrichter-Klammer– Erlaubt die Befestigung des Ganzen am Schalltrichter. Für Bedienhinweise siehe...

Page 54

52
Samson AirLine
* Falls notwendig, können Sie den unsymmetriert und den symmetrierten Ausgang gleichzeitig verwenden.Die wesentlichen Schritte, die erforderlich sind, um Ihr AirLine System einzurichten und verwenden zu können, bedürfen nur weniger
Minuten:
1. Damit Ihr AirLine System korrekt arbeitet, müssen Empfänger und Sender auf den gleichen Kanal eingestellt sein. Entfernen Sie alles
Verpackungsmaterial (behalten Sie sie jedoch für eventuelle Wartungs-/Reparaturarbeiten), und überprüfen Sie...

Page 55

53
Samson AirLine
Ihren Verstärker (und/oder Mischer) vorläufig noch ausgeschaltet.
7. Drehen Sie die Volume, Level oder AF Level Regler am Empfänger ganz nach links. Schließen Sie den mitgelieferten Netzadapter an den
AR1 oder UR1 Empfänger an und verbinden Sie ihn mit einer Standard-Netzsteckdose (der UM1 Empfänger kann auch per Batterie oder
der 12 V Stromversorgung einer angeschlossenen Video-Kamera versorgt werden). Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter in Richtung des
Pfeils, um den Empfänger...

Page 56

54
Samson AirLine
Benutzerhandbuch Ihres Mischers und/oder Verstärkers nach). Stellen Sie auch sicher, dass Volume, Level oder AF Level Regler am rechten
Anschlag sind. Falls dem so ist und das vom Empfänger kommende Signal immer noch schwach und/oder verrauscht ist, halten Sie das
Mikrofon einfach näher an Ihren Mund.
13. Regeln Sie vorübergehend den Pegel Ihres Mischer-/Verstärker-Systems herunter, und schalten Sie Ihren Sender aus; der Empfänger
bleibt an. Stellen Sie dann wieder den vorherigen Pegel...

Page 57

¡Bienvenido al Samson AirLine – el sistema inalámbrico para el nuevo milenio! Los micrófonos y los sistemas de instrumentos inalámbricos
fueron desarrollados originalmente para eliminar los cables y ofrecer una libertad de movimientos incomparable. El AirLine lleva este con-
cepto a un nuevo nivel haciendo que los transmisores sean tan pequeños, ligeros y aerodinámicos que sean prácticamente invisibles, lo
que le da al usuario una experiencia de total “libertad real”. Para crear los transmisores...

Page 58

¡Si ya tiene alguna experiencia previa sobre el uso de sistemas inalámbricos, estas instrucciones de arranque rápido le ayudarán a
que conecte y ponga en marcha su sistema AirLine en cuestión de un par de minutos!. En la página 70 de este manual encontrará
instrucciones detalladas sobre el ajuste y uso de su AirLine, y en las secciones de “recorrido guiado” de las páginas 58 - 69 podrá
ver la descripción completa de todos los controles e indicaciones del AirLine.
1.  Asegúrese de que el receptor incluido...

Page 59

7. Encienda el receptor. Si su sistema dispone de un receptor AR1 o UR1, su piloto “Power” se quedará iluminado en rojo.
(Nota: el receptor UM1 no tiene ningún piloto luminoso).
8.  Encienda su transmisor AH1. Si su sistema consta de un receptor AR1, el piloto Power/ RF del AR1 debería cambiar de color del
rojo al verde, para indicar que está recibiendo una señal RF válida y que está colocado y posicionado correctamente. Si su sistema
consta de un receptor UR1 o UM1, uno de los pilotos “A/B Receiver” se...

Page 60

1:  Antena – El montaje de tipo giratorio permite una total
rotación de la antena para su óptima colocación. En
condiciones normales de funcionamiento, debería colocar
la antena en posición vertical. Puede plegarla dentro de sí
misma para más facilidad en el transporte del AR1. Vea la
sección de “Ajuste y uso de su sistema AirLine” en la
página 70 de este manual para más información acerca del
posicionamiento de la antena.
2:  Piloto LED Power On / RF – Se ilumina en rojo siempre
que el AR1 está...
Start reading Samson AH1/QE Aerobics Headset Transmitter, AH1/QV Vocal Headset Transmitter, AH1/35X Wind Instrument Transmitter, Receiver UM1, UR1, AR1 Owners Manual
All Samson manuals