Home > Siemens > Fridge freezer > Siemens Gs 24na23 Operating Instructions

Siemens Gs 24na23 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Siemens Gs 24na23 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 428 Siemens manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							en31
    Shelf life of frozen food
    Depends on the type of food. 
    At a temperature of -18 °C:
    ■Fish, sausage, ready meals and cakes  
    and pastries: 
    up to 6 months
    ■Cheese, poultry and meat: 
    up to 8 months
    ■Vegetables and fruit: 
    up to 12 months
    Super freezing
    Food should be frozen solid as quickly  
    as possible in order to retain vitamins, 
    nutritional value, appearance and flavour. 
    To prevent an undesirable temperature  
    rise when placing fresh food in  
    the freezer compartment, switch on  
    super freezing several hours beforehand. 
    If the max. freezing capacity is to be  
    used, super freezing must be switched 
    on for 24 hours before the fresh produce 
    is placed in the freezer compartment. 
    Smaller quantities of food (up to 2 kg)  
    can be frozen without “super freezing”. 
    Note 
    When super freezing is switched on,  
    increased operating noises may occur.
    Switching on and off
    Fig.
    2 
    Press “super” button 5. 
    When super freezing is switched on,  
    “SU” is indicated on the temperature 
    display 1 and the super freezing  
    display 3 is lit. 
    This appliance runs constantly  
    and the freezer compartment drops to  
    a very low temperature. 
    Super freezing automatically switches off  
    after approx. 2½ days.
    Thawing frozen food
    Depending on the type and application,  
    select one of the following options:
    ■at room temperature
    ■in the refrigerator
    ■in an electric oven, with/without fan  
    assisted hot-air
    ■in the microwave
    ã=Caution
    Do not refreeze food which is beginning  
    to thaw or which has already thawed. It 
    can only be refrozen when it has been  
    used to prepare a ready meal  
    (boiled or fried). 
    No longer store the frozen produce  
    for the max. storage period.
     
    						
    							en 
    32
    Interior fittings
    (not all models)
    Frozen food container (large)
    Fig.1/15
    For freezing and storing large food items,  
    e.g. turkey, duck and goose.
    Freezer calendar
    Fig.  7/A
    To prevent the quality of the food from 
    deteriorating, it is important that 
    the permitted storage period is not  
    exceeded. The storage period depends  
    on the type of produce. The figures next 
    to the symbols indicate the permitted 
    storage period of the produce in months. 
    When purchasing frozen produce, 
    observe the date of manufacture or use- 
    by date.
    Ice pack
    Fig. 7/B
    If a power failure or malfunction occurs,  
    the ice packs can be used to slow down 
    the thawing process. The longest 
    storage time is obtained by placing 
    the ice pack directly on the food in  
    the top compartment. 
    To save space, the ice pack can be  
    stored in the door compartment. 
    The ice packs can also be used to cool  
    food temporarily, e.g. in a cold bag.
    Ice cube tray
    Fig. 8 
    Fill the ice cube tray ¾ full of water  
    and place in the freezer compartment. 
    If the ice tray is stuck to the freezer  
    compartment, loosen with a blunt  
    implement only (spoon-handle). 
    To loosen the ice cubes, twist the ice tray  
    slightly or hold briefly under flowing  
    water.
    Ice maker
    Fig. 9
    1. Remove the ice cube tray, fill ¾ full of  water and re-insert.
    2. When the ice cubes are frozen, rotate  the knobs on the ice cube trays  
    several times to the right and release.  
    The ice cubes loosen and fall into  
    the storage container.
    3. Remove ice cubes from the storage  container.
     
    						
    							en33
    Switching off  
    and disconnecting  
    the appliance 
    Switching off the appliance
    Fig. 2
    Press the On/Off button 7.  
    Temperature display goes out, 
    refrigerating unit switches off.
    Disconnecting the appliance
    If you do not use the appliance  
    for a prolonged period: 
    1. Switch off the appliance. 
    2. Pull out mains plug or switch off fuse.
    3. Clean the appliance. 
    4. Leave the appliance door open.
    Defrosting 
    Freezer compartment
    The fully automatic No Frost system  
    ensures that the freezer compartment 
    remains free of ice. Defrosting is no 
    longer required.
    Cleaning the appliance ã=
    Caution
    ■Do not use abrasive or acidic cleaning  
    agents and solvents.
    ■Do not use scouring or abrasive  
    sponges. The metallic surfaces could  
    corrode.
    ■Never clean shelves and containers in  
    the dishwasher. The parts may  
    become deformed!
    Proceed as follows: 
    1. Before cleaning: Switch the appliance  off.
    2. Pull out the mains plug or switch off  the fuse.
    3. Take out the frozen food and store in  a cool location.
    4. Clean the appliance with a soft cloth,  lukewarm water and a little pH neutral  
    washing-up liquid.  The rinsing water  
    must not run into the light.
    5. Wipe the door seal with clear water  only and then wipe dry thoroughly.
    6. Rinsing water must not run through  the drainage hole into the evaporation  
    area.
    7. After cleaning reconnect and switch  the appliance back on.
    8. Put the frozen food back in the freezer  compartment.
     
    						
    							en 
    34
    Tips for saving energy
    ■Install the appliance in a dry, well  
    ventilated room! The appliance should 
    not be installed in direct sunlight 
    or near a heat source (e.g. radiator,  
    cooker). 
    If required, use an insulating plate.
    ■Do not block the ventilation openings  
    in the appliance.
    ■Allow warm food and drinks to cool  
    down before placing in the appliance!
    ■When thawing frozen products, place  
    them in the refrigerator.
    Use the coldness of the frozen food 
    to cool food.
    ■Open the appliance as briefly  
    as possible.
    ■Ensure that the freezer compartment  
    door is always closed properly.
    ■Occasionally clean  
    the rear of the appliance  
    with a vacuum cleaner or paint brush 
    to prevent an increased power  
    consumption.
    ■There must be a gap of 60 mm from  
    the back wall so that the heated air 
    can escape without obstruction.
    Operating noises 
    Quite normal noises
    Droning 
    Motors are running (e.g. refrigerating  
    units, fan). 
    Bubbling, humming or gurgling noises 
    Refrigerant is flowing through the tubing. 
    Clicking 
    Motor, switches or solenoid valves are  
    switching on/off.
    Preventing noises
    The appliance is not level 
    Please align the appliance with a spirit  
    level. Use the height-adjustable feet  
    or place packing underneath them. 
    The appliance is not free-standing 
    Please move the appliance away  
    from adjacent units or appliances. 
    Containers or storage areas wobble  
    or stick 
    Please check the removable parts  
    and re-insert them correctly if required.
     
    						
    							en35
    Eliminating minor faults yourself
    Before you call customer service: 
    Please check whether you can eliminate the fault you rself based on the following 
    information. 
    Customer service will charge you for advice – even i f the appliance is still under 
    guarantee!
    Fault Possible cause Remedial action 
    Temperature differs  
    greatly from the set  
    value. In some cases it is adequate  
    to switch off the appliance  
    for 5 minutes. 
    If the temperature is too high wait  
    a few hours and check whether  
    the temperature has approached  
    the set value. 
    If the temperature is too low check  
    the temperature again the next day.
    The light does not  
    work. The bulb is defective. Replace bulb. Fig.
    */B
    1. Switch the appliance off. 
    2. Pull out mains plug or switch off  fuse.
    3. Slide cover forwards and remove.
    4. Change the bulb. (Replacement bulb:  
    220–240 V a.c., E14 bulb holder,  
    see defective bulb for wattage.)
    Light switch is  
    jammed. Check whether it can be moved. 
    Fig. 
    */A
    Displays  
    do not illuminate. Power failure; the fuse 
    has been switched off; 
    the mains plug 
    has not been inserted 
    properly.Connect mains plug. Check whether 
    the power is on, check the fuses.
    Display indicates “E..”. Electronics have  detected a fault.Call customer service.
     
    						
    							en 
    36
    Fault Possible cause Remedial action 
    Warning signal  
    sounds.  
    “AL” flashes on the  
    temperature display,  
    Fig.2/1, and the 
    “alarm” display 2 is lit. Fault – the freezer 
    compartment is too  
    warm!
    To switch off the warning signal,  
    press the “alarm” button 6.  
    The temperature display 1 stops 
    flashing. 
    The temperature display 1 indicates  
    for 5 seconds the warmest  
    temperature which was reached in 
    the freezer compartment.
    Frozen food is at risk! Note Frozen food which has started  
    thawing or which has thawed can be  
    refrozen if meat and fish were above  
    +3 °C for not more than one day  
    or other frozen food for not more  
    than three days. 
    If taste, odour and appearance have  
    not changed, the food can be boiled 
    or fried and then refrozen. 
    No longer store the frozen produce  
    for the max. storage period.
    Appliance is open. Close the appliance. 
    Ventilation openings  
    have been covered. Ensure that there is adequate 
    ventilation.
    Too much food was  
    placed in the freezer 
    compartment at once. Do not exceed max. freezing 
    capacity. 
    When the fault has been eliminated,  
    the alarm button goes out shortly  
    afterwards.
    Temperature display 
    flashes. Fig. 2/1 A fault caused 
    the freezer 
    compartment to 
    become too warm in  
    the past. When the “alarm” button 6 is  
    pressed, the temperature display 1 
    stops flashing.  
    The temperature display 1 indicates  
    for 5 seconds the warmest  
    temperature which was reached in  
    the freezer compartment.
     
    						
    							en37
      Fault Possible cause Remedial action 
    Super freezing display  
    flashes. Fig.
    2/3 Power failure 
    The frozen food is not  
    at risk of thawing! 
    Attention!
    If another fault is  
    indicated at the same 
    time, proceed 
    according to  
    “Eliminating minor  
    faults yourself”. 
    The frozen food is at  
    risk of thawing! Press any button, the super freezing  
    display stops flashing.
    Freezer compartment  
    door was open  
    for a long time;  
    temperature is no 
    longer reached. The evaporator  
    (refrigeration  
    generator) 
    in the No Frost system 
    is covered in thick ice 
    and can no  
    longer be defrosted  
    fully automatically.To defrost the evaporator, remove 
    the frozen food 
    with the compartments, insulate well 
    and store in a cool location. 
    Switch off the appliance and move  
    it away from the wall. Leave  
    the appliance door open. 
    After approx. 20 min.  
    the condensation begins to run 
    into the evaporation pan, 
    at the rear of the appliance. Fig.
    +
    To prevent the evaporation pan 
    from overflowing in this case, 
    mopupthecondensation 
    with a sponge. 
    The evaporator is defrosted when  
    the water stops running  
    into the evaporation pan. Clean  
    the interior. Switch the appliance  
    back on again.
     
    						
    							en 
    38
    Customer service
    Your local customer service  
    canbefound inthetelephone directory 
    or in the customer-service index. 
    Please provide customer service  
    with the appliance product number  
    (E-Nr.) and production number (FD). 
    These specifications  
    can be found on the rating plate. Fig.,
    To prevent unnecessary call-outs, please  
    assist customer service by quoting  
    the product and production numbers.  
    This will save you additional costs.
    Repair order and advice  
    on faults
    Contact information for all countries can  
    be found on the enclosed customer 
    service list.   GB 0844  8928999 Calls from a BT 
    landline will be  
    charged at up  
    to 3 pence per  
    minute. A call  
    set-up fee of up 
    to 6 pence may 
    apply.
    IE 01450 2655 
    US 866 447 4363 toll-free
     
    						
    							fr
    39
    f r Ta ble  de s m at iè re sf
    rM ode d’emploi
    Consignes de sécurité  
    et avertissements 
    Avant de mettre l'appareil en  
    service
    Veuillez lire attentivement et entièrement  
    les informations figurant dans les notices 
    d'utilisation et de montage.  
    Elle contiennent des remarques  
    importantes concernant l'installation, 
    l'utilisation et l'entretien de l'appareil. 
    Le fabricant décline toute responsabilité  
    si les consignes et mises en garde 
    contenues dans la notice d'utilisation ne  
    sont pas respectées. Veuillez conserver  
    ces documents en vue d’une réutilisation 
    ultérieure ou pour le cas où l’appareil  
    changerait de propriétaire.
    Sécurité technique
    Cet appareil contient une petite quantité  
    d’un fluide réfrigérant écologique mais 
    inflammable, le R 600a. Pendant le 
    transport et la mise en place de  
    l’appareil, veillez à ne pas endommager  
    les tuyauteries du circuit frigorifique. Si le 
    fluide réfrigérant jaillit, il peut provoquer 
    des lésions oculaires ou s’enflammer. 
    Si l'appareil est endommagé
    ■éloignez de l'appareil toute flamme  
    nue ou source d'inflammation,
    ■aérez bien la pièce pendant quelques  
    minutes,
    ■éteignez l'appareil puis débranchez la  
    fiche mâle de la prise de courant,
    ■prévenez le service après-vente. Plus l'appareil contient du fluide  
    réfrigérant et plus grande doit être la  
    pièce dans laquelle il se trouve. Dans les  
    pièces trop petites, un mélange gaz-air  
    inflammable peut se former en cas de  
    fuite. 
    Comptez 1 m³ de volume minimum de la 
    pièce pour 8 g de fluide réfrigérant.
    La quantité de fluide présente dans  
    l'appareil est indiquée sur la plaque  
    signalétique située à l'intérieur de ce 
    dernier. 
    Si le cordon d’alimentation électrique  
    de cet appareil a été endommagé, il faut  
    confier son remplacement au fabricant,  
    au service après-vente ou à une 
    personne détenant des qualifications 
    similaires. Les installations et réparations  
    inexpertes peuvent engendrer des  
    risques considérables pour l’utilisateur. 
    Les réparations ne pourront être  
    réalisées que par le fabricant, le service  
    après-vente ou une personne détenant  
    des qualifications similaires. 
    Il ne faut utiliser que les pièces d'origine  
    du fabricant. Le fabricant ne garantit que 
    les pièces d'origine car elles seules 
    remplissent les exigences de sécurité. 
    S’il faut allonger le cordon  
    de raccordement au secteur avec  
    un prolongateur, procurez-vous-le 
    exclusivement auprès du service après-
    vente.
    Pendant l’utilisation
    ■N’utilisez pas d’appareils électriques  
    à l’intérieur de l’appareil (par ex.  
    appareils de chauffage, machine  
    àglaçons, etc.). Risque d’explosion!
     
    						
    							fr 
    40
    ■Ne dégivrez ni et ne nettoyez jamais  
    l’appareil avec un nettoyeur à vapeur ! 
    La vapeur risque d’atteindre des  
    pièces électriques et de provoquer  
    un court-circuit.  
    Risque d’électrocution !
    ■Pour détacher le givre ou les couches  
    de glace, n’utilisez jamais d’objets 
    pointus ou présentant des arêtes 
    vives. Vous risqueriez d’endommager 
    les tuyaux de fluide réfrigérant. Le 
    fluide réfrigérant en train de jaillir  
    risque de s’enflammer ou  
    de provoquer des lésions oculaires. 
    ■Ne stockez dans l’appareil ni produits  
    contenant des gaz propulseurs  
    inflammables (par ex. bombes 
    aérosols) ni produits explosifs.  
    Risque d’explosion !
    ■Ne vous servez pas des socles,  
    clayettes et portes comme 
    marchepieds ou pour vous appuyer.
    ■Pour dégivrer et nettoyer l’appareil,  
    débranchez la fiche mâle de la prise 
    de courant ou retirez le fusible / 
    désarmez le disjoncteur. Pour 
    débrancher l’appareil, tirez sur la fiche  
    mâle et non pas sur son cordon.
    ■Stockez les boissons fortement  
    alcoolisées en position verticale dans  
    des récipients bien fermés.
    ■L’huile et la graisse ne doivent pas  
    entrer en contact avec les parties en  
    matières plastiques et le joint  
    de porte. Ces derniers pourraient  
    sinon devenir poreux.
    ■Ne recouvrez et n’obstruez jamais les  
    orifices de ventilation de l’appareil.
    ■Cet appareil ne pourra être utilisé par  
    des personnes (enfants compris) 
    présentant des capacités physiques,  
    sensorielles ou psychiques restreintes  
    ou manquant de connaissances que  
    sous la surveillance d’une personne 
    chargée de leur sécurité ou après que 
    cette dernière leur aura enseigné 
    à utiliser l’appareil.
    ■Dans le compartiment congélateur, ne  
    stockez pas de boissons, gazeuses 
    en particulier, en bouteilles ou en  
    canettes car elles éclateraient.  
    Les bouteilles et les canettes  
    risqueraient d’éclater !
    ■Ne portez jamais des produits  
    surgelés à la bouche immédiatement 
    après les avoir sorties du 
    compartiment congélateur. 
    Risque d’engelures !
    ■Évitez tout contact prolongé des  
    mains avec les produits congelés, 
    la glace ou les tubes de l’évaporateur, 
    etc.  
    Risque d’engelures !
    Les enfants et l’appareil
    ■Ne confiez jamais l’emballage et ses  
    pièces constitutives aux enfants. 
    Ils risquent de s'étouffer avec les 
    cartons pliants et les feuilles 
    de plastique !
    ■L’appareil n’est pas un jouet pour  
    enfants !
    ■Appareils équipés d’une serrure :   
    rangez la clé hors de portée des 
    enfants !
     
    						
    All Siemens manuals Comments (0)

    Related Manuals for Siemens Gs 24na23 Operating Instructions