Home > Alpina > Snow Blower > Snow Blower Alpina AS 45 E 8218 2262 30 Instructions Manual

Snow Blower Alpina AS 45 E 8218 2262 30 Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual Snow Blower Alpina AS 45 E 8218 2262 30 Instructions Manual. The Alpina manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 41

41
POLSKIPL
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
4 STEROWANIE
Odśnieżarka jest wyposażona w następujące elementy i 
urządzenia sterowania.
Uchwyt rozruchowy (1:A) – Uruchamia i zatrzymuje silnik 
elektryczny.
Blokada zapłonu (1:K) – Ułatwia aktywację uchwytu 
rozruchowy.
Złącze (1:J) – Do złącza elektrycznego.
Wspornik kablowy (1:B) – Do podtrzymania kabla 
przyłączeniowego.
Blokada tunelu wyrzutowego (1:E) – Blokuje tunel 
wyrzutowy w danym położeniu.
Dźwignia kierunku (1:F)– Zmienia kierunek wyrzucania...

Page 42

42
POLSKIPL
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
5.7 PO ZAKOŃCZENIU PRACY
Odśnieżarki nigdy nie należy spłukiwać wodą. 
Stwarza to ryzyko uszkodzenia systemu oraz 
ryzyko porażenia prądem.
1. Zatrzymać silnik.
2. Odłączyć kabel elektryczny odśnieżarki od gniazda 
zasilania w budynku.
3. Zaczekać 30 minut, aż odśnieżarka ostygnie.
4. Wyczyścić wnętrze oraz elementy zewnętrzne 
odśnieżarki odpowiednią szczotką.
5. Sprawdzić, czy nie ma uszkodzonych lub poluzowanych 
części. W razie potrzeby należy je...

Page 43

43
РУССКИЙRU
Перевод оригинальных инструкций
1 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
 Этот символ означает ПРЕДУПРЕЖДЕ-
НИЕ. Несоблюдение инструкций может при-
вести к серьезной травме и/или 
повреждению имущества.
1.1СИМВОЛЫ
Указанные ниже знаки нанесены на машину. Эти знаки 
указывают, на что следует обратить внимание при экс-
плуатации машины. 
Ниже пояснено, что означают знаки:
Осторожно! В случае невыполнения указаний 
может возникнуть угроза жизни, 
а машина 
может выйти из строя.
Перед тем как приступить к...

Page 44

44
РУССКИЙRU
Перевод оригинальных инструкций
•Снегоочиститель можно подключать только к таким 
штепсельным розеткам, кото р ые снабжены автомати-
ческим выключателем утечки на землю. То к срабаты-
вания автоматического выключателя утечки на землю 
не должен превышать 30 мА.
•Существует опасность наезда на электрический ка-
бель. Всегда следите за тем, чтобы электрический ка-
бель не оказался у вас под ногами, или
 на пути любых 
перемещающихся по участку объектов.
•Для подключения снегоочистителя следует...

Page 45

45
РУССКИЙRU
Перевод оригинальных инструкций
3 СБОРКА
3.1РАСПАКОВКА
1. Осторожно откройте коробку.
2. Извлеките из коробки документацию, например дан-
ные инструкции.
3.Поднимите снегоочиститель из упаковочной короб-
ки.
4. Обрежьте соединительные накладки, кото рыми 
штанга регулировочного штока крепится к стороне 
рукоятки.
5.Утилизацию коробки и упаковочного материала про-
изводите в соответствии с местными законодатель-
ными актами.
3.2РУКОЯТКА
1.Разложите рукоятку.
2.Затяните 
четыре ручки (1:D)....

Page 46

46
РУССКИЙRU
Перевод оригинальных инструкций
1.Запустите электродвигатель, как описано выше, и 
проверьте, в каком направлении и на какое расстоя-
ние будет отбрасываться снег.
2.В случае необходимости остановите электродвига-
тель и отрегулируйте положение дефлектора (1:I). 
При увеличении высоты дефлектора снег отбрасыва-
ется на большее расстояние, а при уменьшении – на 
меньшее расстояние. При помощи ручки (1:E) зафик-
сируйте дефлектор
 в нужном положении.
3.  В случае необходимости, остановите...

Page 47

47
РУССКИЙRU
Перевод оригинальных инструкций
7 ХРАНЕНИЕ
Если снегоочиститель ставится на длительное хранение, 
например, до следующей зимы, следует выполнить сле-
дующие действия.
1. Тщательно очистите весь агрегат.
2. Проверьте снегоочиститель на наличие повреждений. 
При необходимости выполните ремонт.
3. Закрасьте все поврежденные участки красочного пок-
рытия.
4. Выполните антикоррозийную обработку неокрашен-
ных металлических поверхностей.
5. Снегоочиститель должен храниться в чистом, сухом 
месте....

Page 48

48
ČEŠTINACS
Překlad původního návodu k používání
1 OBECNĚ
Tento symbol znamená POZOR. Nedodržení 
pokynů může vést k vážnému zranění osob nebo 
k poškození majetku.
1.1 SYMBOLY
Na stroji jsou umístěny následující symboly. Informují vás, 
kdy je při jeho používání třeba dbát zvýšené opatrnosti. 
Symboly mají následující význam:
Výstraha. Při nedodržení pokynů hrozí nebezpečí 
smrtelného zranění nebo poškození stroje.
Před použitím stroje si přečtěte uživatelskou 
příručku.
Přihlížející lidé musí být vždy...

Page 49

49
ČEŠTINACS
Překlad původního návodu k používání
• Pokud dojde při odklízení sněhu k poškození kabelu 
frézy, postupujte podle následujících pokynů.
A. Vypněte motor.
B. Opust˙e místo obsluhy v opačném směru od místa
poškození kabelu.
C. Odpojte kabel ze zásuvky.
•Vypněte motor a odpojte napájecí kabel ze zásuvky: 
A. pokud opouštíte místo obsluhy, 
B. je-li podávací šroub nebo vyhazovací komín ucpaný a 
je třeba je pročistit, 
C. než začnete stroj seřizovat nebo opravovat.
•Před čištěním, opravou či...

Page 50

50
ČEŠTINACS
Překlad původního návodu k používání
5 POUŽITÍ STROJE
5.1 OBECNĚ
Motor nespouštějte dříve, než provedete všechny kroky 
uvedené v kapitole „MONTÁŽ“. 
Před použitím sněhové frézy si důkladně přečtěte 
pokyny a výstražné a informační štítky na stroji a 
v této příručce a obeznamte se s jejich významem. 
Při práci se strojem, jeho údržbě i opravách vždy 
používejte ochranné brýle nebo štít.
5.2PŘED SPUŠTĚNÍM
Napájecí kabel a konektory nesmí být poškozeny a 
musí být schváleny pro venkovní...
Start reading Snow Blower Alpina AS 45 E 8218 2262 30 Instructions Manual

Related Manuals for Snow Blower Alpina AS 45 E 8218 2262 30 Instructions Manual

All Alpina manuals