Home > Stiga > Snow Blower > Snow Blower Stiga CONSUMER HIGH SNOW FLAKE SNOW POWER 8218-2249-01 Instructions Manual

Snow Blower Stiga CONSUMER HIGH SNOW FLAKE SNOW POWER 8218-2249-01 Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Snow Blower Stiga CONSUMER HIGH SNOW FLAKE SNOW POWER 8218-2249-01 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11
    SVENSKASE
    Bruksanvisning i original
    9 FÖRVARING
    Förvara aldrig snöslungan, med bränsle i tanken, 
    i ett stängt utrymme med dålig ventilation. 
    Bensingaser kan bildas som kan nå öppen låga, 
    gnistor, cigaretter m.m.
    Om snöslungan skall förvaras en tidsperiod längre än 30 
    dagar, rekommenderas att följande åtgärder vidtas:
    1. Töm bensintanken.
    2.  Starta motorn och låt den gå tills den stannar på grund av 
    bensinbrist.
    Töm bensintanken och förgasaren utomhus när 
    motorn är kall. Rök inte. Töm i en behållare 
    avsedd för bensin.
    3.  Byt motorolja om detta inte har gjorts de sista 3 
    månaderna.
    4.  Skruva bort tändstiftet och töm lite motorolja (ca. 30 ml) 
    i hålet. Drag runt motorn några gånger. Skruva tillbaka 
    tändstiftet.
    5.  Rengör hela snöslungan ordentligt.
    6.  Smörj alla punkter enligt SMÖRJNING ovan.
    7.  Inspektera snöslungan med hänsyn till skador. Reparera 
    vid behov.
    8.  Bättra på eventuella lackskador.
    9. Rostskydda nakna metallytor.
    10. Förvara snöslungan om möjligt inomhus. 
    10 OM NÅGOT GÅR SÖNDER
    Auktoriserade servicestationer utför reparationer och 
    service. De använder original reservdelar.
    Gör Du enklare reparationer själv? Använd alltid original 
    reservdelar. De passar direkt och gör arbetet lättare. 
    Reservdelar tillhandahålles av Din återförsäljare eller av 
    servicestationer.
    Vid reservdelsbeställning: uppge snöslungans 
    modellbeteckning, inköpsår samt motorns modell och 
    typnummer.
    11 KÖPVILLKOR
    Full garanti lämnas mot fabrikations- och materialfel. 
    Användaren måste noggrant följa de instruktioner som ges i 
    den bifogade dokumentationen.
    Garantin täcker inte skador som beror på:
    - försummelse att ta del av medföljande dokumentation
    - ovarsamhet 
    - felaktig och otillåten användning eller montering
    - användande av reservdelar som inte är originaldelar
    - användande av tillbehör som inte levererats eller 
    godkänts av Stiga
    Garantin täcker heller inte:
    - slitdelar som t ex drivremmar, inmatningsskruvar, 
    strålkastare, hjul, brytbultar och wirar
    - normal förslitning
    - motorer. Dessa täcks av respektive tillverkares garantier 
    med separata villkor.
    Köparen omfattas av respektive lands nationella lagar. De 
    rättigheter som köparen har med stöd av dessa lagar 
    begränsas inte av denna garanti. 
    						
    							12
    SUOMIFI
    1 SYMBOLIT
    Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden 
    tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen käytön 
    edellyttämästä varovaisuudesta ja tarkkaavaisuudesta. 
    Symbolien merkitykset:
    Varoitus.
    Lue käyttöohje ennen käyttöä.
    Vaara – pyörivä lumiruuvi.
    Vaara – pyörivä puhallin.
    Älä työnnä kättä poistoputkeen.
    Pidä kädet ja jalat kaukana pyörivistä osista.
    Pidä sivulliset riittävän kaukana.
    Älä koskaan suuntaa poistoputkea henkilöitä kohti.
    Poista virta-avain virtalukosta ennen huoltotöiden 
    aloittamista.
    Palovammojen vaara.
    Käytä kuulonsuojaimia. 
    2 TURVAOHJEET
    2.1 YLEISTÄ
    • Lue ohjeet huolellisesti. Tutustu hallintalaitteisiin sekä 
    lumilingon oikeaan käyttöön.
    • Älä anna lasten tai turvamääräyksiin perehtymättömien 
    henkilöiden käyttää lumilinkoa. Paikallisessa 
    lainsäädännössä saattaa olla koneen käyttäjän ikää 
    koskevia rajoituksia.
    • Älä koskaan käytä lumilinkoa, jos sen läheisyydessä on 
    muita, erityisesti lapsia tai eläimiä. 
    • Muista, että kuljettaja vastaa onnettomuustilanteessa 
    muille henkilöille tai omaisuudelle aiheutuneista 
    vaurioista.
    • Varo liukastumasta ja kaatumasta varsinkin silloin, kun 
    peruutat lumilinkoa.
    • Älä käytä lumilinkoa alkoholin tai lääkkeiden 
    vaikutuksen alaisena, väsyneenä tai sairaana.
    2.2 VALMISTELUT
    • Tutki puhdistettava alue huolellisesti ja poista kaikki 
    vieraat esineet.
    • Kytke kaikki hallintalaitteet vapaalle ennen moottorin 
    käynnistämistä.
    • Pukeudu asianmukaisesti. Käytä jalkineita, jotka pitävät 
    hyvin liukkaalla alustalla.• Varoitus - bensiini on erittäin herkästi syttyvää. 
    A. Säilytä polttoneste erityisesti tähän tarkoitukseen 
    tarkoitetussa astiassa.
    B. Tankkaa ulkona äläkä tupakoi tankkauksen aikana.
    C. Tankkaa moottori pysäytettynä. Älä koskaan avaa 
    säiliön tulppaa äläkä tankkaa moottorin käydessä tai 
    kun se on käytön jälkeen kuuma.
    D. Varmista, että polttoainesäiliön tulppa on kunnolla 
    kiinni ja pyyhi mahdollinen valunut bensiini.
    • Säädä lumiruuvin korkeus niin, ettei se ota kiinni 
    sorakäytävillä.
    • Älä koskaan tee säätöjä moottorin käydessä  (ellei 
    käyttöohjeessa toisin mainita).
    • Anna lumilingon mukautua ulkolämpötilaan ennen 
    töiden aloitusta.
    • Käytä aina suojalaseja tai visiiriä käytön sekä 
    kunnossapito- ja huoltotöiden aikana. 
    2.3 AJO
    • Älä koskaan työnnä kättä tai jalkaa liikkuvien osien 
    lähelle tai alle. Varo poistoaukkoa.
    • Lumilinkoa ei saa käyttää mihinkään muuhun kuin lumen 
    raivaamiseen.
    • Noudata suurta varovaisuutta sorakäytävillä, poluilla ja 
    teillä ajaessasi ja niitä ylittäessäsi. Varo piileviä vaaroja 
    ja liikennettä.
    • Älä koskaan suuntaa poistoputkea yleistä tietä tai 
    liikennettä kohti.
    • Jos lumilinko osuu vieraaseen esineeseen, pysäytä 
    moottori, irrota sytytystulpan johdin ja tarkasta 
    huolellisesti mahdolliset vauriot. Korjaa vauriot ennen 
    töiden jatkamista.
    • Jos lumilinko alkaa täristä epätavallisen voimakkaasti, 
    pysäytä moottori ja selvitä tärinän syy. Tärinä on usein 
    merkki viasta.
    • Pysäytä moottori ja irrota sytytystulpan johto: 
    A. Kun poistut kuljettajan paikalta. 
    B. Kun puhdistat tukkeutunutta lumiruuvia tai 
    poistoputkea. 
    C. Kun suoritat korjauksia tai säätöjä.
    • Varmista ennen puhdistusta, korjausta ja tarkastusta, että 
    kaikki pyörivät osat ovat pysähtyneet ja että kaikki 
    hallintalaitteet on kytketty vapaalle.
    • Jos lumilinko jätetään ilman valvontaa, kytke kaikki 
    hallintalaitteet vapaalle, aseta vaihteenvalitsin vapaa-
    asentoon, pysäytä moottori ja poista virta-avain. 
    • Älä koskaan käytä konetta sisätiloissa paitsi siirtäessäsi 
    lumilingon sisälle rakennukseen tai sieltä ulos. Varmista, 
    että ovet ovat auki. Pakokaasut ovat hengenvaarallisia. 
    • Aja aina viistosti rinteen poikki. Aja ylhäältä alaspäin ja 
    päinvastoin. Ole varovainen, kun vaihdat suuntaa 
    rinteessä. Vältä jyrkkiä rinteitä.
    • Älä koskaan käytä lumilinkoa, jos sen suojavarusteissa 
    on puutteita tai jos ne eivät ole paikallaan.
    • Suojavarusteita ei saa kytkeä pois päältä eikä saattaa 
    toimimattomaksi.
    • Älä muuta moottorin säätöasetuksia äläkä ryntäytä 
    moottoria. Vahinkoriski kasvaa, jos moottoria käytetään 
    liian suurella käyntinopeudella. 
    						
    							13
    SUOMIFI
    • Älä koskaan käytä lumilinkoa aitausten, autojen, 
    ikkunoiden ja vastaavien läheisyydessä, jos lumisuihkun 
    heittosuuntaa ei ole säädetty vastaavasti. 
    • Pidä aina lapset poissa työskentelyalueelta. Varmista, että 
    lapset ovat toisen aikuisen valvonnassa.
    • Älä ylikuormita lumilinkoa ajamalla liian suurella 
    nopeudella.
    • Ole varovainen peruuttaessasi. Katso taaksepäin ennen ja 
    peräytyksen aikana ja yritä havaita mahdolliset esteet.
    • Älä koskaan suuntaa poistoputkea henkilöitä kohti. 
    Varmista, ettei ketään ole koneen etupuolella. 
    • Kytke lumiruuvin voimansiirto pois päältä aina, kun 
    siirrät konetta tai kun sitä ei käytetä. Vältä liian suuria 
    nopeuksia siirtäessäsi lumilinkoa liukkaalla alustalla.
    • Käytä ainoastaan lumilingon valmistajan hyväksymiä 
    lisävarusteita.
    • Älä koskaan käytä lumilinkoa, jos näkyvyys tai valaistus 
    on heikko.
    • Huolehdi siitä, että tasapainosi on hyvä ja ote 
    ohjausaisasta on tukeva. 
    • Älä käytä lumilinkoa katon puhdistukseen.
    • Älä koske sellaisiin moottorin osiin, jotka kuumenevat 
    käytön aikana. Palovammojen vaara.
    2.4 KUNNOSSAPITO JA SÄILYTYS
    • Tiukkaa kaikki mutterit ja ruuvit niin, että kone on 
    turvallisessa kunnossa. Tarkasta murtoruuvit säännöllisin 
    väliajoin.
    • Käytä vain alkuperäisvaraosia. Muiden kuin 
    alkuperäisvaraosien käyttö saattaa aiheuttaa 
    vaaratilanteen, vaikka ne sopisivatkin lumilinkoon.
    • Älä säilytä lumilinkoa jonka säiliössä on polttonestettä 
    sellaisessa tilassa, jossa höyryt saattavat tulla 
    kosketuksiin avotulen tai kipinöiden kanssa.
    • Anna moottorin jäähtyä ennen kuin siirrät lumilingon 
    varastoon.
    • Jos lumilinko varastoidaan pitkäksi ajaksi, tarkasta 
    säilytysohjeet käyttöohjeesta.
    • Vaihda vialliset varoitus- ja ohjetarrat.
    • Anna moottorin käydä käytön jälkeen pari kolme 
    minuuttia lumiruuvi kytkettynä. Näin estetään 
    lumiruuvin jäätyminen.
    3 ASENNUS
    Huom. Oikea ja vasen puoli ovat lumilingon takaa 
    katsottuna.
    3.1 SISÄLTÖ - PAKKAUS
    Pakkauksen sisältö:
    - Lumilinko
    - Vaihteenvalitsin
    - Poistoputki
    - Käyttöohje
    - Asennussarja
    Lisäksi mukana toimitetaan seuraavat:
    - Puhdistustyökalu (F kuvassa 7)
    - Varamurtoruuveja3.2 PAKKAUKSESTA PURKAMINEN
    1.  Ota kaikki irto-osat pakkauksesta.
    2. Leikkaa pakkauksen nurkat auki ja käännä sivut alas.
    3. Irrota ruuvit (B), jolla jalakset on kiinnitetty alustaan. 
    Katso kuva 1.
    4. Vedä lumilinko pakkauksesta.
    5.  Irrota muovisiteet, joilla hallintavaijerit on kiinnitetty 
    ohjausaisan alaosaan.
    3.3 TYÖNTÖAISA, KATSO KUVA 2
    1.  Löysää, mutta älä irrota, kiinnikkeet ylemmistä reiistä.
    2.  Käännä ylös työntöaisan yläosa. HUOM! Varmista, että 
    hallintavaijerit eivät jää puristuksiin.
    3.  Aseta ruuvit ulkokautta alempiin reikiin ja asenna 
    seuraavat osat:
    A Ruuvit
    D Lukitusmutteri
    4. Tiukkaa mutterit.
    3.4 POISTOPUTKI, KATSO KUVA 3
    1. Aseta poistoputki hammaskehän ulokkeiden päälle.
    2. Kierrä ruuvit (E) paikalleen sisäpuolelta ja lukitse 
    lukitusmuttereilla (F).
    3. Tarkasta kaikki laipan ruuvit ja mutterit.
    4. Säädä poistoputken säätömekanismi. Katso 7.1.1.
    3.5 VAIHTEENVALITSIMEN NUPPI, KUVA 5
    1.  Kierrä mutteri (J) kiinni vaihteenvalitsimeen.
    2.  Kierrä nuppi (K) kiinni vaihteenvalitsimeen.
    3.  Tiukkaa mutteri nuppia vasten.
    3.6 VAIHTEENVALITSIN, KATSO KUVA 6
    Aseta vaihteenvalitsin työntöaisalle niin, että pallonivelen 
    (L) voi asentaa vipuvarren (M) reikään.
    Asenna aluslevy ja tiukkaa mukana toimitetulla mutterilla.
    3.7 HALLINTAVAIJEREIDEN TARKASTUS
    Hallintavaijereita voidaan joutua säätämään ennen 
    lumilingon ensimmäistä käyttökertaa.
    Katso HALLINTAVAIJEREIDEN SÄÄTÖ alla.
    3.8 RENGASPAINE
    Tarkasta rengaspaineet. Oikea paine: 1,0 - 1,2 bar.
    4 HALLINTALAITTEET
    Katso kuva 7-10.
    4.1 PYSÄYTYSKATKAISIN (I)
    Katkaisimen pitää olla asennossa ON, jotta moottorin voi 
    käynnistää.
    Moottori pysähtyy, kun katkaisin käännetään asentoon OFF.
    4.2 POLTTOAINEHANA (J)
    Polttoainehana avaa bensiinin virtauksen kaasuttimeen. Polt-
    toainehanan pitää aina olla kiinni, kun kone ei ole käytössä.
    1. Oikealle - auki.
    2. Alas - kiinni. 
    						
    							14
    SUOMIFI
    4.3 RIKASTINVIPU (L)
    Käytetään kylmää moottoria käynnistettäessä. 
    Rikastinvivulla on kaksi asentoa:
    1. Rikastinläppä auki
    2. Rikastinläppä kiinni (kylmäkäynnistystä varten)
    4.4 ESIRIKASTIN (M)
    Pumppukuplaa painamalla polttoainetta ruiskutetaan 
    suoraan kaasuttimen imuputkeen 
    kylmäkäynnistyksen helpottamiseksi. 
    4.5 VIRTA-AVAIN (K)
    Käynnistysavaimen on oltava paikallaan, jotta moottorin voi 
    käynnistää. Älä käännä avainta!
    1. Avain paikallaan - moottorin voi käynnistää.
    2. Avain irrotettuna - moottoria ei voi käynnistää.
    4.6 KÄYNNISTYSKAHVA (H)
    Käsikäyttöinen narukäynnistin jousipalautuksella.
    4.7 ÖLJYNMITTAPUIKKO (R)
    Moottorin öljytason tarkastukseen ja öljyntäyttöön. 
    Mittapuikossa on kaksi merkintää:
    FULL = yläraja
    ADD = alaraja
    4.8 POLTTONESTESÄILIÖN TULPPA (Q)
    Polttonesteen täyttöä varten.
    4.9 ÖLJYNTYHJENNYSTULPPA (P)
    Moottoriöljyn tyhjennykseen öljynvaihdon yhteydessä.
    4.10 SÄHKÖKÄYNNISTYSPAINIKE (N)
    Aktivoi sähkökäyttöisen käynnistysmoottorin.
    4.11 VIRTAJOHTO - SÄHKÖKÄYNNISTYS (O)
    Sähkökäyttöisen käynnistysmoottorin jännitteensyöttö. 
    Kytke virtajohto maadoitetulla jatkojohdolla maadoitettuun 
    220/230 V -seinäpistorasiaan. On suositeltavaa, että 
    virtapiiri on varustettu vikavirtakatkaisimella.
    4.12 VAIHTEENVALITSIN (B)
    Lumilingossa on 6 vaihdetta eteen ja 2 vaihdetta taakse. 
    Vaihteenvalitsinta ei saa siirtää, jos vedonkytkentäkahva 
    on alaspainettuna.
    4.13 VEDONKYTKENTÄKAHVA (D)
    Kytkee pyörien voimansiirron, kun vaihde on 
    valittuna ja kahva painetaan ohjausaisaa vasten.
    Kiinnitetty ohjausaisan vasempaan putkeen.
    4.14 KYTKENTÄKAHVA - LUMIRUUVI (A)
    Kytkee lumiruuvin ja puhaltimen voimansiirron, kun 
    kahva painetaan ohjausaisaa vasten. 
    Kiinnitetty ohjausaisan oikeaan putkeen.4.15 OHJAIMEN SÄÄTÖVIPU (E)
    Paneeliin asennettu kauko-ohjausvipu poistoputken 
    ohjaimen (9) kääntämiseen. 
    1. Vipu edessä - pidempi heittoetäisyys. 
    2. Vipu takana – lyhyempi heittoetäisyys.
    4.16 SÄÄTÖNUPPI (23) 
    Säätönupilla säädetään lumisuihkun suunta.
    vasemmalle - Poistoputki kääntyy vasemmalle
    oikealle - Poistoputki kääntyy oikealle
    4.17 JALAKSET (G)
    Käytetään lumiruuvin maavaran säätämiseen.
    4.18 PUHDISTUSTYÖKALU (F)
    Puhdistustyökalu on asetettu pitimeensä syöttökotelon 
    yläosassa. Käytä aina puhdistustyökalua, kun puhdistat pois-
    toputkea ja lumiruuvia.
    Puhdistus pitää tehdä moottori pysäytettynä.
    Älä koskaan puhdista lumikanavaa käsin. 
    Vakavan tapaturman vaara.
    5 KÄYTTÖ
    5.1 YLEISTÄ
    Älä käynnistä moottoria, ennen kuin olet suorittanut kaikki 
    edellä kohdassa ASENNUS mainitut toimenpiteet. 
    Älä koskaan käytä lumilinkoa, ennen kuin olet 
    lukenut ja ymmärtänyt käyttöohjeen sekä kaikki 
    lumilinkoon kiinnitetyt varoitus- ja ohjetarrat. 
    Käytä aina suojalaseja tai visiiriä käytön sekä 
    kunnossapito- ja huoltotöiden aikana.
    5.2 ENNEN KÄYNNISTYSTÄ
    Täytä öljy moottoriin ennen käynnistämistä. 
    Älä käynnistä moottoria, ennen kuin olet täyttänyt 
    öljyn. Jos öljyä ei ole täytetty, seurauksena on 
    vakavia moottorivaurioita.
    1.  Aseta lumilinko tasaiselle alustalle.
    2.  Irrota öljynmittapuikko (R) ja lue öljytaso. Katso kuva 
    10.
    3. Öljytason pitää olla ”ADD” ja ”FULL”-merkintöjen 
    välillä. 
    Katso kuva 10.
    4. Täytä tarvittaessa öljyä FULL-merkkiin saakka. 
    Katso kuva 10.
    5. Käytä aina korkealaatuista öljyä, joka on varustettu 
    merkinnällä A.P.I Service “SF”, “SG” tai “SH”. 
    Käytä SAE 5W30 öljyä. Kun lämpötila on alle –18 °C, 
    käytä laatua SAE 0W30. 
    Älä käytä laatua SAE 10W40. 
    						
    							15
    SUOMIFI
    5.3 TÄYTÄ POLTTONESTESÄILIÖ
    Käytä vain puhdasta lyijytöntä bensiiniä. Öljysekoitteista 2-
    tahtibensiiniä ei saa käyttää.
    HUOM! Muista, että tavallinen lyijytön bensiini pilaantuu. 
    Älä osta enempää kuin 30 päivän tarvetta varten.
    Käytä mieluiten ympäristöystävällistä alkylaattibensiiniä. Se 
    on koostumukseltaan samanlaista kuin tavallinen bensiini, 
    mutta on vähemmän haitallista ihmisille ja luonnolle.
    Bensiini on erittäin tulenarkaa. Säilytä polttoneste 
    erityisesti tähän tarkoitukseen tarkoitetussa 
    astiassa. 
    Säilytä polttoaine viileässä, hyvin ilmastoidussa 
    tilassa - ei sisällä asunnossa. Säilytä polttoaine 
    lasten ulottumattomissa.
    Tankkaa ulkona äläkä tupakoi tankkauksen 
    aikana. Tankkaa moottori pysäytettynä. Älä 
    koskaan avaa säiliön tulppaa äläkä tankkaa 
    moottorin käydessä tai kun se on käytön jälkeen 
    kuuma.
    Älä täytä polttonestesäiliötä liian täyteen. Kierrä säiliön 
    tulppa tankkauksen jälkeen kunnolla kiinni ja pyyhi 
    mahdollinen valunut bensiini. 
    5.4 MOOTTORIN KÄYNNISTÄMINEN 
    (KÄSIKÄYNNISTYS)
    1.  Varmista, että vedon ja lumiruuvin kytkentäkahvat ovat 
    vapaa-asennossa (kuvat 7).
    2. Avaa polttonestehana (J).
    3. Käännä pysäytyskatkaisin (I) asentoon ON.
    4. Työnnä virta-avain paikoilleen. Varmista, että se 
    napsahtaa paikalleen. Älä käännä avainta.
    5. Käännä rikastinvipu asentoon  . 
    Huom. Rikastinta ei tarvita kun moottori on lämmin.
    6. Paina pumppukuplaa 2 - 3 kertaa. Varmista, että reikä 
    peittyy, kun pumppukuplaa painetaan (M, kuva 8). 
    Huom. Älä käytä esirikastinta, kun moottori on lämmin.
    7. Vedä käynnistyskahvasta hitaasti, kunnes tunnet vastusta. 
    Käynnistä sitten moottori nykäisemällä nopeasti 
    käynnistyskahvasta.
    8. Kun moottori on käynnistynyt, kierrä rikastinvipua 
    vastapäivään, kunnes rikastinläppä on täysin auki.
    Älä koskaan käytä moottoria sisätiloissa. 
    Moottorin pakokaasut sisältävät hiilimonoksidia, 
    joka on hengenvaarallista kaasua.
    5.5 MOOTTORIN KÄYNNISTÄMINEN 
    (SÄHKÖKÄYNNISTYS)
    1.  Kytke moottorin virtajohto maadoitettuun jatkojohtoon. 
    Kytke sitten jatkojohto maadoitettuun 220/230 V 
    seinäpistorasiaan.
    2.  Varmista, että vedon ja lumiruuvin kytkentäkahvat ovat 
    vapaa-asennossa (kuvat 7).
    3. Avaa polttonestehana (J).
    4. Käännä pysäytyskatkaisin (I) asentoon ON.
    5. Työnnä virta-avain paikoilleen. Varmista, että se 
    napsahtaa paikalleen. Älä käännä avainta.
    6. Käännä rikastinvipu asentoon  . 
    Huom. Rikastinta ei tarvita kun moottori on lämmin.
    7. Paina pumppukuplaa 2 - 3 kertaa. Varmista, että reikä 
    peittyy, kun pumppukuplaa painetaan (M, kuva 8). 
    Huom. Älä käytä esirikastinta, kun moottori on lämmin.8. Käynnistä moottori:
    A. aktivoi käynnistysmoottori painamalla 
    käynnistyspainiketta. 
    B. kun moottori käynnistyy, vapauta käynnistyspainike ja 
    avaa rikastinläppä kääntämällä rikastinvipua asteittain 
    vastapäivään asentoon  .
    C. jos moottorin käynti huononee, sulje heti rikastinläppä 
    ja avaa se sen jälkeen asteittain uudelleen.
    D. irrota ensin jatkojohto pistorasiasta. Irrota jatkojohto 
    sen jälkeen moottorista.
    Huom. Sähkökäyttöinen käynnistysmoottori on suojattu 
    ylikuormittumiselta. Jos käynnistysmoottori 
    ylikuumenee, se pysähtyy automaattisesti. Se voidaan 
    käynnistää uudelleen vasta sen jäähdyttyä 5 - 10 
    minuuttia.
    9. Kun moottori on käynnistynyt, kierrä rikastinvipua 
    vastapäivään, kunnes rikastinläppä on täysin auki. 
    Älä koskaan käytä moottoria sisätiloissa. 
    Moottorin pakokaasut sisältävät hiilimonoksidia, 
    joka on hengenvaarallista kaasua.
    5.6 PYSÄYTYS
    1.  Vapauta molemmat kytkentäkahvat. Huom! Jos 
    lumiruuvi pyörii edelleen – katso 
    HALLINTAVAIJEREIDEN SÄÄTÖ.
    2. Sulje polttonestehana (J).
    3. Poista avain. Älä käännä avainta.
    Jos jätät koneen ilman valvontaa, pysäytä 
    moottori ja poista virta-avain. 
    5.7 LIIKKEELLELÄHTÖ
    1.  Käynnistä moottori yllä esitetyllä tavalla. Käytä 
    moottoria muutama minuutti lämpimäksi ennen 
    kuormittamista.
    2. Säädä poistoputken ohjain.
    3.  Suuntaa poistoputki suuntauskammen avulla niin, että 
    lumi lentää myötätuuleen.
    4.  Aseta vaihteenvalitsin sopivaan asentoon. 
    Vaihteenvalitsinta ei saa siirtää, jos 
    vedonkytkentäkahva on alaspainettuna.
    5.  Kytke päälle lumiruuvin ja puhaltimen voimansiirto 
    painamalla lumiruuvin kytkentäkahvaa (A kuvassa 7).
    Varo pyörivää lumiruuvia. Pidä kädet, jalat, 
    hiukset ja löysät vaatteet kaukana pyörivistä 
    osista.
    6.  Paina vedonkytkentäkahva alas (D kuvassa 7). 
    Lumilinko lähtee nyt liikkeelle eteen- tai taaksepäin 
    valitusta vaihteesta riippuen.
    5.8 AJOVINKKEJÄ
    1. Käytä moottoria aina täydellä tai lähes täydellä kaasulla.
    Äänenvaimennin ja sen lähellä olevat osat 
    kuumenevat moottorin käydessä. Palovammojen 
    vaara. 
    2. Sovita ajonopeus vallitseviin lumiolosuhteisiin. Säädä 
    nopeutta vaihteilla, älä kaasuvivulla.
    3.  Paras tulos saavutetaan, jos lumi lingotaan heti 
    lumisateen jälkeen.
    4.  Mikäli mahdollista, linkoa lumi aina myötätuuleen. 
    						
    							16
    SUOMIFI
    5.  Säädä jalakset ruuveilla (A kuvassa 1) alustan mukaan. 
    - tasaisella alustalla, esim. asfaltilla, jalasten tulee olla n. 
    3 mm kaavinterän alapuolella.
    - epätasaisella alustalla, esim. sorateillä, jalasten tulee 
    olla n. 30 mm kaavinterän alapuolella.
    Säädä jalakset aina niin, ettei lumilinkoon joudu 
    soraa tai kiviä. Uloslinkoutuessaan ne saattavat 
    aiheuttaa henkilövahinkoja. 
    Varmista, että molemmat jalakset on säädetty samalle 
    korkeudelle.
    6. Sovita ajonopeus niin, että lumi linkoutuu poistoputkesta 
    tasaisena suihkuna.
    Jos lumi tukkii poistoputken, älä yritä puhdistaa 
    sitä suorittamatta ensin seuraavia toimenpiteitä: 
    - vapauta molemmat kytkentäkahvat. 
    - pysäytä moottori. 
    - poista virta-avain virtalukosta. 
    - irrota sytytystulpan johto. 
    - älä työnnä kättä poistoputkeen tai lumiruuviin. 
    Käytä mukana toimitettua puhdistustyökalua.
    5.9 KÄYTÖN JÄLKEEN
    1.  Tarkasta, ettei lumilingossa ole irronneita tai 
    vaurioituneita osia. Tarvittaessa vaihda vaurioituneet 
    osat.
    2.  Kiristä löystyneet ruuvit ja mutterit.
    3.  Harjaa lumilinko puhtaaksi lumesta.
    4.  Liikuta kaikkia hallintalaitteita muutaman kerran 
    edestakaisin.
    5.  Käännä rikastinvipu asentoon  . 
    6.  Irrota sytytystulpan johto.
    Älä peitä lumilinkoa moottorin ja 
    äänenvaimentimen ollessa vielä lämmin.
    6 HUOLTO
    6.1 ÖLJYNVAIHTO
    Vaihda öljy ensimmäisen kerran 2 käyttötunnin jälkeen ja 
    sen jälkeen 25 käyttötunnin välein tai vähintään kerran 
    kaudessa. Öljy on helpoin vaihtaa moottori lämpimänä.
    Moottoriöljy voi olla erittäin kuumaa, jos se 
    tyhjennetään heti käytön jälkeen. Anna moottorin 
    jäähtyä muutaman minuutti ennen öljyn 
    tyhjennystä.
    1.  Kallista lumilinkoa hieman oikealle niin, että 
    öljyntyhjennystulppa alimpana.
    2. Irrota öljyntyhjennystulppa.
    3.  Valuta öljy astiaan.
    4. Asenna öljyntyhjennystulppa.
    5.  Täytä uutta öljyä. Öljyn tyyppi, katso edellä kohta 
    ENNEN KÄYNNISTYSTÄ.
    Kampikammion öljytilavuus:
     0.8 litraa.
    6.2 SYTYTYSTULPPA
    Tarkasta sytytystulppa kerran vuodessa tai 100 käyttötunnin 
    välein.
    Puhdista tai vaihda sytytystulppa, jos kärjet ovat palaneet. 
    Moottorinvalmistajan suositus: Champion J-8C, Autolite 
    356.
    Kärkiväli: 0,7-0,8 mm. 6.3 KAASUTIN
    Kaasutin on säädetty valmiiksi tehtaalla. Jos tarvitaan 
    jälkisäätöä, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. 
    7 VOITELU
    Mitään huoltotoimenpiteitä ei saa suorittaa, ennen 
    kuin: 
    -moottori on pysähtynyt. 
    -virta-avain on poistettu virtalukosta. 
    - sytytystulpan johto on irrotettu.
    Jos käyttöohjeessa neuvotaan, että lumilinko on nostettava 
    pystyasentoon ja asetettava lumiruuvin kotelon varaan, 
    polttonestesäiliö on ensin tyhjennettävä.
    Tyhjennä polttonestesäiliö ulkona, kun moottori 
    on kylmä. Älä tupakoi. Tyhjennä polttoneste 
    bensiinille tarkoitettuun astiaan.
    7.1 POISTOPUTKI
    Voitele poistoputken laippa ja suuntauskammen kierukka 5 
    käyttötunnin välein ja ennen pitkäaikaista säilytystä. 
    7.1.1 Poistoputken säätömekanismi 
    Katso kuva 15.
    Irrota säätömekanismin suojus.
    Jos poistoputkea on raskas kääntää, voitele ensin hampaat 
    (A). Ellei ongelma häviä, säädä seuraavasti:
    • Löysää poistoputken ruuveja 1/4-kierros.
    • Säädä moottorin hampaiden ja poistoputken 
    hammaskehän välys löysäämällä muttereita (B). Tiukkaa 
    ruuvit säädön jälkeen.
    7.2 LUMIRUUVIN AKSELI
    Purista rasvaa lumiruuvin akselin voitelunippoihin 
    rasvaruiskulla 10 käyttötunnin välein (kuva 11). Voitele 
    akseli aina murtoruuvien vaihdon yhteydessä.
    Irrota murtoruuvit ennen pitkäaikaista säilytystä. Purista 
    nippoihin rasvaa rasvaruiskulla ja pyöritä tämän jälkeen 
    lumiruuvia akselilla ennen murtoruuvien asennusta.
    7.3 KIERUKKAVAIHDE
    Kierukkavaihde on tehtaalla täytetty erikoisrasvalla. 
    Normaalisti rasvaa ei tarvitse lisätä.
    Irrota tulppa kerran vuodessa ja tarkasta, että 
    kierukkavaihteessa on rasvaa (kuva 12).
    Jos kierukkavaihde vuotaa tai jos se on korjattu, uutta rasvaa 
    on lisättävä. Kierukkavaihteessa saa olla enintään 92 
    grammaa rasvaa.
    Sopivia rasvoja ovat Shell Darina 1, Texaco Thermatex EP1, 
    Mobiltem 78, Benalene #372 Grease tai vastaava. 
    7.4 KUUSIOAKSELI
    Kuusioakseli, ketjuhammaspyörät ja ketjut eivät vaadi 
    voitelua. Kaikki laakerit ja holkit ovat kestovoideltuja 
    eivätkä sen vuoksi vaadi huoltoa.
    Yllä mainittujen osien voitelun seurauksena rasvaa saattaa 
    päästä kitka- ja käyttöpyöriin, mikä voi vahingoittaa 
    kumipäällysteistä kitkapyörää.
    7.5 YLEISTÄ KIILAHIHNOISTA
    Kiilahihnat tulee tarkastaa ja säätää kerran kaudessa ja ne 
    tulee vaihtaa tarvittaessa. Huollot tulee teettää valtuutetussa 
    huoltoliikkeessä. 
    						
    							17
    SUOMIFI
    8 HUOLTO JA KORJAUKSET
    Mitään huoltotoimenpiteitä ei saa suorittaa, ennen 
    kuin: 
    - Moottori on pysähtynyt. 
    - Virta-avain on poistettu virtalukosta. 
    - Sytytystulpan johto on irrotettu.
    Jos käyttöohjeessa neuvotaan, että lumilinko on nostettava 
    pystyasentoon ja asetettava lumiruuvin kotelon varaan, 
    polttonestesäiliö on ensin tyhjennettävä.
    Tyhjennä polttonestesäiliö ulkona, kun moottori 
    on kylmä. Älä tupakoi. Tyhjennä polttoneste 
    bensiinille tarkoitettuun astiaan.
    8.1 KAAVINTERÄN SÄÄTÖ
    Kaavinterä kuluu pitkäaikaisessa käytössä.
    Kaavinterä on säädettävä (aina yhdessä jalasten kanssa) niin, 
    että kaavinterän maavara on oikea. 
    Kaavinterä voidaan kääntää ja käyttää siis molemmilta 
    puolilta. 
    8.2 KIILAHIHNOJEN SÄÄTÖ
    Kiilahihnojen kireys on tarkastettava (ja tarvittaessa 
    säädettävä) ensimmäisen kerran 2 - 4 tunnin käytön jälkeen 
    ja 
    seuraavan kerran kauden puolivälissä. Tämän jälkeen 
    tarkastus on suoritettava kaksi kertaa vuodessa.
    Hihnojen säädön tai vaihdon jälkeen on hallintavaijerit 
    säädettävä (katso alla).
    8.2.1 Vedon kiilahihna (kuva 13, A)
    Vedon kiilahihna on varustettu jousikuormitteisella 
    kiristysrullalla. Säätöä ei tarvita. Jos hihna luistaa, vaihda se.
    8.2.2 Lumiruuvin kiilahihna (kuva 13, B)
    1.  Irrota hihnakotelo (1) irrottamalla ruuvi (2). Katso kuva 
    14.
    2.  Löysää kiristysrulla (C) ja siirrä sitä n. 3 mm hihnaa kohti 
    (kuva 19).
    3. Kiristä kiristysrullan mutteri.
    4.  Tarkasta hihnankireys painamalla lumiruuvin 
    kytkentäkahva alas. Kireys on oikea, jos hihna painuu 
    kevyesti sormella painettaessa 12 -13 mm (kuva 16). 
    5. Toista edellä mainitut kunnes säädöt ovat oikeat.
    6.  Asenna hihnakotelo paikalleen. Katso kuva 14.
    8.3 HIHNANOHJAIMIEN SÄÄTÖ
    1.  Irrota sytytystulpan suojus.
    2.  Irrota hihnakotelo (1) irrottamalla ruuvi (2). Katso kuva 
    14.
    3.  Paina lumiruuvin kytkentäkahva alas (A kuvassa 7).
    4.  Tarkasta hihnanohjaimen ja hihnan välinen etäisyys. Sen 
    tulee olla 3 mm. Katso kuva 13.
    5.  Löysää tarvittaessa hihnanohjaimen ruuvi ja säädä väli 
    oikeaksi.
    6. Tiukkaa ruuvi kunnolla.
    7.  Asenna hihnakotelo paikalleen. 
    8.  Asenna sytytystulpan suojus.
    8.4 HALLINTAVAIJEREIDEN SÄÄTÖ
    Hihnojen säädön tai vaihdon jälkeen on hallintavaijerit 
    säädettävä.1.  Irrota hallintavaijeri kytkentäkahvasta (kuva 18).
    2.  Työnnä kytkentäkahva mahdollisimman pitkälle eteen 
    (kunnes se koskettaa ohjausaisan muovisuojusta).
    3.  Pidä vaijeri kireällä ja huomioi vaijerin Z-muotoisen 
    pään asento.
    4.  Vaijerin säätö on oikea, kun vaijerin pää on 
    kytkentäkahvan reiän kohdalla (katso kuva 18).
    Jos säätöä tarvitaan:
    5.  Nosta lumilinko pystyasentoon lumiruuvin kotelon 
    varaan.
    6.  Työnnä vaijeri jousen läpi niin, että kierteitetty osa tulee 
    näkyviin (kuva 17).
    7.  Pidä kierteitetystä osasta pihdeillä ja säädä mutteria ylös- 
    tai alaspäin, kunnes säätö on oikea.
    8.  Vedä vaijeri paikalleen jousen läpi.  Kiinnitä vaijerin 
    yläpää kytkentäkahvaan.
    9. Säätö suoritetaan samalla tavalla molemmilla puolilla.
    10. Käynnistä lumilinko ja tarkasta, että lumiruuvi ei pyöri, 
    kun kytkentäkahva on ylhäällä (=vapautettu).
    Jos lumiruuvi pyörii, ota yhteys valtuutettuun 
    huoltoliikkeeseen. 
    8.5 AJOVALOPOLTTIMO
    Käytä vain alkuperäisiä 27 W polttimoja. Suurite-
    hoisemmat polttimot vaurioittavat valonheitintä.
    Polttimo on kiinnitetty valonheittimeen pikakiinnikkeellä. 
    Katso kuva 4. Vaihda polttimo seuraavasti:
    1. Kierrä polttimoa noin 30° vastapäivään ja vedä se ulos.
    2. Vapauta muovilukot polttimon molemmilla puolilla ja 
    vedä pistoke irti polttimosta.
    3. Asenna uusi polttimo päinvastaisessa järjestyksessä.
    9 SÄILYTYS
    Älä koskaan jätä polttonestesäiliöön 
    polttonestettä säilytyksen ajaksi, äläkä säilytä 
    lumilinkoa suljetussa, huonosti ilmastoidussa 
    tilassa. Avotuli, kipinät, savukkeet yms. voivat 
    sytyttää mahdollisesti kaasuuntuneen bensiinin.
    Jos lumilinkoa aiotaan säilyttää vähintään 30 päivää, 
    seuraavia toimenpiteitä suositellaan ennen lumilingon 
    siirtämistä säilytykseen:
    1. Tyhjennä polttonestesäiliö.
    2.  Käynnistä moottori ja anna sen käydä bensiinin 
    loppumiseen saakka.
    Tyhjennä polttonestesäiliö ja kaasutin ulkona, kun 
    moottori on kylmä. Älä tupakoi. Tyhjennä 
    polttoneste bensiinille tarkoitettuun astiaan.
    3.  Vaihda moottoriöljy, jos edellisestä öljynvaihdosta on yli 
    3 kuukautta.
    4.  Irrota sytytystulppa ja kaada hieman moottoriöljyä (n. 30 
    ml) sytytystulpan reikään. Pyöritä moottoria muutamia 
    kierroksia. Asenna sytytystulppa paikoilleen.
    5.  Puhdista koko lumilinko huolella.
    6.  Voitele kaikki voitelukohteet kohdan VOITELU 
    mukaisesti.
    7.  Tarkasta lumilinko vaurioiden varalta. Korjaa 
    tarvittaessa.
    8.  Korjaa mahdolliset maalivauriot. 
    						
    							18
    SUOMIFI
    9. Ruostesuojaa paljaat metallipinnat.
    10. Mikäli mahdollista, säilytä lumilinkoa sisätiloissa. 
    10 JOS JOTAIN RIKKOUTUU
    Valtuutetut huoltoliikkeet suorittavat korjauksia ja huoltoja. 
    Ne käyttävät alkuperäisvaraosia.
    Teetkö yksinkertaiset korjaukset itse? Käytä vain 
    alkuperäisvaraosia. Ne sopivat sellaisenaan ja helpottavat 
    työtäsi. 
    Varaosia saat jälleenmyyjältäsi tai huoltoliikkeestä.
    Ilmoita varaosatilausten yhteydessä lumilingon 
    mallimerkintä, ostovuosi sekä moottorin malli ja 
    tyyppinumero.
    11 TAKUUEHDOT
    Koneelle myönnetään täydellinen valmistus- ja 
    materiaaliviat kattava takuu. Käyttäjän on noudatettava 
    huolella oheisessa asiakirjassa annettuja ohjeita.
    Takuu ei koske vaurioita, jotka aiheutuvat:
    - käyttöohjeen ohjeiden laiminlyönnistä
    - varomattomuudesta
    - virheellisestä tai kielletystä käytöstä tai asennuksesta
    - muiden kuin alkuperäisvaraosien käytöstä
    - muiden kuin Stigan toimittamien ja hyväksymien 
    tarvikkeiden käytöstä
    Takuu ei myöskään kata:
    - kuluvia osia, kuten käyttöhihna, lumiruuvi, 
    valonheittimet, pyörät, murtoruuvit ja vaijerit
    - normaalia kulumista
    - moottoreita. Niillä on oma valmistajan myöntämä takuu, 
    jolla on erilliset takuuehdot.
    Ostajaa suojaa kyseisen maan lainsäädäntö. Takuu ei rajoita 
    näiden lakien turvaamia oikeuksia. 
    						
    							19
    DANSKDA
    1 SYMBOLER
    Maskinen er forsynet med følgende symboler for at 
    understrege, at der skal udvises forsigtighed og 
    opmærksomhed ved anvendelse af maskinen. 
    Symbolerne betyder:
    Advarsel.
    Læs brugsanvisningen før brug.
    Fare - roterende sneskrue.
    Fare - roterende ventilator.
    Sæt ikke hænderne ned i udkastet.
    Hold hænder og fødder væk fra roterende dele.
    Hold uvedkommende på sikker afstand af maskinen.
    Ret aldrig udkastet mod tilskuere.
    Før arbejdet på maskinen påbegyndes, skal 
    tændingsnøglen fjernes fra maskinen.
    Risiko for forbrænding ved berøring.
    Brug høreværn. 
    2 SIKKERHEDSBESTEMMELSER
    2.1 GENERELT
    • Læs instruktionerne nøje igennem. Man skal sætte sig ind 
    i alle reguleringsanordninger og den korrekte anvendelse 
    af sneslyngen.
    • Lad aldrig børn eller personer, som ikke er fortrolige med 
    disse forskrifter, bruge sneslyngen. Lokale forskrifter kan 
    indeholde restriktioner vedrørende førerens alder.
    • Brug aldrig sneslyngen, hvis der er andre personer og 
    især børn eller dyr i nærheden. 
    • Husk, at føreren har ansvaret for ulykker, der rammer 
    andre personer eller deres ejendom.
    • Udvis forsigtighed, så du ikke glider eller falder, specielt 
    når du bakker med sneslyngen.
    • Brug ikke sneslyngen, hvis du er påvirket af alkohol eller 
    medicin, eller hvis du er træt eller syg.
    2.2 FORBEREDELSE
    • Kontrollér omhyggeligt det område, som skal ryddes for 
    sne, og fjern alle løse genstande.
    • Frikobl alle reguleringsanordninger, før motoren startes.
    • Brug aldrig sneslyngen uden at være rigtigt klædt. Bær en 
    fodbeklædning, som gør, at du står bedre fast på et glat 
    underlag.
    • Advarsel - benzin er meget brandfarlig. 
    A. Opbevar brændstoffet i en beholder, som er specielt 
    beregnet til dette formål.B. Påfyld kun benzin udendørs og undgå tobaksrygning 
    under påfyldningen.
    C. Fyld brændstof på, inden motoren startes. Man må 
    aldrig tage tankdækslet af eller fylde benzin på, mens 
    motoren er i gang eller stadig er varm.
    D. Skru tankdækslet forsvarligt fast og tør eventuel 
    spildt benzin op.
    • Justér højden på indføringshuset, således at det er frit ved 
    rydning af grusgange.
    • Foretag under ingen omstændigheder justeringer, mens 
    motoren er i gang (medmindre det fremgår af 
    brugsanvisningen).
    • Lad sneslyngen tilpasse sig til udendørstemperaturen, 
    inden snerydningen påbegyndes.
    • Brug altid beskyttelsesbriller eller visir under arbejdet 
    samt ved vedligeholdelse og service af sneslyngen. 
    2.3 DRIFT
    • Hold aldrig hænderne eller fødderne i nærheden af eller 
    under de roterende dele. Undgå altid udkaståbningen.
    • Sneslyngen må ikke anvendes til at slynge andet end sne.
    • Vær forsigtig ved kørsel på eller krydsning af grusgange, 
    fortove eller gader/veje. Vær opmærksom på skjulte farer 
    og trafik.
    • Ret aldrig udkastet udad mod en offentlig vej eller mod 
    trafikken.
    • Hvis sneslyngen rammer et fremmedlegeme, stop da 
    motoren, frigør tændkablet fra tændrøret og kontrollér 
    sneslyngen omhyggeligt for eventuelle skader. Reparér 
    skaderne, før sneslyngen tages i brug igen.
    • Hvis sneslyngen begynder at vibrere unormalt, stop da 
    motoren og find årsagen. Vibrationer er normalt tegn på 
    problemer.
    • Stop motoren og frigør tændkablet fra tændrøret: 
    A. Hvis førerpladsen forlades. 
    B. Hvis indføringshuset eller udkastet er tilstoppet og 
    skal renses. 
    C. Hvis der skal udføres en reparation eller justering.
    • Før rengøring, reparationer eller eftersyn skal man altid 
    sørge for, at alle roterende dele står stille, og at alle 
    reguleringsanordninger er frikoblet.
    • Hvis sneslyngen forlades uden opsyn, skal alle 
    reguleringsanordninger være frakoblet, gearstangen stå i 
    neutralposition, motoren være standset og 
    tændingsnøglen fjernet. 
    • Lad ikke motoren køre indendørs undtagen ved transport 
    ind i og ud af opbevaringsstedet. Sørg da for, at døren er 
    åben. Udstødningsgasserne er livsfarlige. 
    • Kør aldrig tværs over en skråning. Kør oppefra og ned og 
    nedefra og op. Vær forsigtig, når du skifter retning på en 
    skråning. Undgå stejle skråninger.
    • Brug aldrig sneslyngen med mangelfuld afskærmning, 
    eller uden at sikkerhedsanordningerne er på plads.
    • De monterede beskyttelsesanordninger må ikke 
    afmonteres eller sættes ud af drift.
    • Du må ikke ændre motorens regulatorindstillinger eller 
    køre motoren ved for højt omdrejningstal. Risikoen for 
    skader øges, når motoren kører med for højt 
    omdrejningstal. 
    						
    							20
    DANSKDA
    • Brug aldrig sneslyngen nær ved indhegninger, biler, 
    vinduesruder, skråninger og lignende, hvis 
    udkastskærmen ikke er korrekt indstillet. 
    • Hold altid børn væk fra det område, som skal ryddes for 
    sne. Lad en anden voksen holde øje med børnene.
    • Overbelast ikke sneslyngen ved at køre for stærkt.
    • Vær forsigtig, når du bakker. Kig bagud efter eventuelle 
    forhindringer, før og mens du bakker.
    • Ret aldrig udkastet mod eventuelle tilskuere. Lad aldrig 
    nogen stå foran sneslyngen. 
    • Kobl sneskruen fra, når sneslyngen transporteres eller 
    ikke er i brug. Kør ikke for stærkt ved transport på glat 
    underlag.
    • Brug kun tilbehør, som er godkendt af producenten.
    • Kør aldrig med sneslyngen uden at have god udsigt eller 
    tilstrækkelig belysning.
    • Sørg altid for at være i god balance og at holde godt fast 
    i styret. 
    • Brug aldrig sneslyngen oppe på et tag.
    • Rør ikke ved motordele, som bliver varme under drift. 
    Risiko for forbrænding.
    2.4 VEDLIGEHOLDELSE OG OPBEVARING
    • Spænd alle møtrikker og skruer, således at sneslyngen er 
    i forsvarlig stand. Kontrollér sikringsboltene med jævne 
    mellemrum.
    • Anvend altid originale reservedele. Ikke-originale 
    reservedele kan medføre risiko for skader, også selv om 
    de passer til sneslyngen.
    • Opbevar aldrig sneslyngen med benzin i tanken i en 
    bygning, hvor dampene kan komme i kontakt med åben 
    ild eller gnister.
    • Lad motoren køle af, før sneslyngen stilles ind f.eks. i et 
    skur.
    • Før opbevaring over længere tid bør man læse 
    anbefalingerne i brugsanvisningen.
    • Udskift beskadigede advarsels- og instruktionsskilte.
    • Efter brugen bør man lade motoren gå et par minutter 
    med sneskruen tilkoblet. Derved forhindres sneskruen i at 
    fryse fast.
    3 MONTERING
    Bemærk! Henvisninger til højre og venstre side tager 
    udgangspunkt i førerens position bag sneslyngen.
    3.1 INDHOLD - YDEREMBALLAGE
    Emballagen indeholder:
    - Sneslynge
    - Overføringsstang
    - Udkast
    - Brugsanvisning
    - Monteringssæt
    Desuden medleveres følgende:
    - Renseværktøj (F i fig. 7)
    - Ekstra sikringsbolte i reserve
    3.2 UDPAKNING
    1.  Fjern alle de små dele, der ligger løst i kassen.
    2.  Skær kassens fire hjørner op, og lad siderne falde ned.
    3. Fjern de skruer (B), der holder slæbeskoene mod 
    underlaget. Se fig. 1.
    4.  Rul sneslyngen væk fra kassen.
    5.  Klip de plastbånd over, der holder reguleringskablerne 
    fast ved styrets underdel.
    3.3 STYR, SE FIG. 2
    1.  Befæstelseselementerne i de øverste huller løsnes, men 
    fjernes ikke.
    2.  Drej styrets overdel op. OBS! Sørg for, at styrekablerne 
    ikke kommer i klemme.
    3.  Montér skruerne udefra i de nederste huller, og montér 
    følgende dele:
    A Skruer
    D Låsemøtrik
    4.  Spænd de fire møtrikker.
    3.4 SNEUDKAST, SE FIG. 3
    1. Placér sneudkastet over fligene på ringen.
    2. Sæt skruerne (E) i fra indersiden, og fastgør dem med 
    låsemøtrikkerne(F).
    3. Kontrollér alle skruer og møtrikker på flangen.
    4. Justér mekanikken for rotation af udkastet. Se 7.1.1.
    3.5 INDSTILLINGSHÅNGTAG, FIG. 5
    1.  Møtrikken (J) på gearstangen skrues.
    2.  Montér indstillingshåndtaget (K) på gearstangen.
    3.  Spænd møtrikken mod indstillingshåndtagets underside.
    3.6 GEARREGULERING, SE FIG. 6
    Stil gearreguleringen på styret i en position, så kugleleddet 
    (L) nemt kan monteres i hullet i løftearmen (M).
    Montér skiven og spænd til med den medfølgende møtrik.
    3.7 KONTROL AF REGULERINGSWIRER
    Det kan være nødvendigt at justere reguleringswirerne, inden 
    sneslyngen anvendes første gang.
    Se JUSTERING AF REGULERINGSWIRER nedenfor.
    3.8 DÆKTRYK
    Kontrollér lufttrykket i dækkene. Korrekt lufttryk: 1,0 - 1,2 
    bar. 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Snow Blower Stiga CONSUMER HIGH SNOW FLAKE SNOW POWER 8218-2249-01 Instructions Manual