Stiga GARDEN SCOOP Russian Version Manual
Have a look at the manual Stiga GARDEN SCOOP Russian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

BRUKSANVISNINGKÄYTTÖOHJEET BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCCIONES DE USO ISTRUZIONI PER L’USOINSTRUKCJA OBS £UGI »HC“P”K÷» œOÀ‹«Œ¬¿“EÀ NÁVOD K POU ®ITÍ 8211-0202-10 STIGA GARDEN SCOOP

FAE G G C 5. Scoop ES 4. 8. 9A. Scoop ES - Garden Collector 6. Garden 9B. Garden Combi 7. Garden 10. Scoop ES - Garden Collector - Garden Combi

N M 11. Scoop 15. Garden 12. Garden 16. 13A. 17. 14. Scoop 18. Scoop 13B.

N M 19. Garden 20. Scoop 21. Garden 22. 23. 24. 25. 26.

EG-försäkran om överensstämmelse EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EF erklæring om konformitet EF-forsikring om overensstemmelse EG-Versicherung zur ÜbereinstimmungAssurance de conformité UE EG-verklaring van overeenstemming EC declaration of conformity Declaratión de conformidad CE Dichiarazione di conformità CEUji¹tìní o shodnosti dle SH Gwarancja zgodno¶ci z przepisami UE Uistenie o zhodnosti podºa SH Termékazonossági EU-bizonyítvány Apstiprinâjums par atbilstîbu ES prasîbâm ES nuostatø atitikimo deklaracija √‡‡ÌÚˡ\bÒÓÓÚ‚\fÚÒڂˡ\bÌÓχÏ\b≈— Denna produkt är i överensstämmelse med - elektromagnetisk kompatibilitet direktiv 89/336/EEC - maskindirektiv 98/37/EEC med särskilda hänvisningar till direktivets bilaga 1 om väsentliga hälso- och säkerhetskrav i samband med tillverkning. Tämä tuote on seuraavien direktiivien mukainen: - Sähkömagneettinen yhteensopivuus 89/336/EEC. - Konedirektiivi 98/37/EEC huomiden erityisesti olennaisia terveys- ja turvallisuusvaatimuksia koneiden valmistuksen yhteydessä koskevan direktiivin liitteen 1. Dette produkt er i overensstemmelse med: - Elektromagnetisk kompatibilitet direktiv 89/336/EEC - Maskindirektiv 98/37/EEC med særlig henvisning til direktivets bilag 1 om væsentlige sundheds- og sikkerhedsmæssige krav i forbindelse med produktion. Dette produktet er i samsvar med: - Elektromagnetisk kompatibilitet-direktiv 89/336/EØF - Maskindirektiv 98/37/EØF med særskilt henvisning til direktivets vedlegg I om vesentlige helse- og sikkerhetskrav i forbindelse med produksjon. Dieses Produkt stimmt überein mit: - Elektromagnetische Kompatibilitätsrichtlinie 89/336/EEC - Maschinenrichtlinie 98/37/EEC mit speziellem Hinweis auf den Annex 1 der Richtlinie über relevante Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen im Zusammenhang mit der Herstellung. Ce produit est conforme aux normes suivantes: - Directive relative à la compatibilité électromagnétique 89/336/CEE - Directive relative aux machines 98/37/CEE avec référence particulière à lAnnexe 1 de la directive concernant les exigences en matières de santé et de sécurité lors de la fabrication. Dit product is in overeenstemming met: - Richtlijn elektromagnetische compatibiliteit 89/336/EEG - Machinerichtlijn 98/37/EEG met speciale verwijzingen naar Aanhangsel 1 van de Richtlijn t.a.v. wezenlijke gezondheids- en veiligheidsvoorschriften in verband met productie. This product conforms with: - Electromagnetic compatibility 89/336/EEC - Machine directive 98/37/EEC with special reference to the directives Annex 1 regarding essential health and safety requirements in association with manufacturing. Este producto se ajusta a: - la Directiva de Compatibilidad Electromagnética 89/336/EEC - la Directiva de Máquinas 98/37/EEC con referencia especial al Anexo 1 de la Directiva sobre requisitos esenciales de salud y seguridad durante la fabricación. Questo prodotto è conforme a: - Direttiva compatibilità elettromagnetica 89/336/CEE - Direttiva macchine 98/37/CEE con particolare riferimento allAllegato 1 della direttiva in merito ai requisiti essenziali di salute e sicurezza in sede di produzione. Tento výrobek se shoduje s: - Direktivami o elektromagnetickì kompatibilitì 89/336/EEC - Direktivami o strojích 98/37/EEC se zvlá¹tními odkazy na Dodatek 1 k direktivám o podstatných po¾adavcích ohlednì zdraví a bezpeènosti pøi výrobì. Niniejszy produkt zgodny jest z: - dyrektyw± 89/336/EEC dot. kompatybilno¶ci elektromagnetycznej - dyrektywami 98/37/EEC dot. maszyn, ze szczególnym odniesieniem do Za³±cznika 1 dyrektywy, dotycz±cego podstawowych wymagañ w zakresie zdrowia i bezpieczeñstwa w zwi±zku z produkcj±. Tento výrobok sa zhoduje s: - Predpismi o elektromagnetickej kompatibilite 89/336/EEC - Predpismi o strojoch 98/37/EEC so zvlá¹tnymi odkazmi na Dodatok 1 k predpisom o podstatných po¾iadavkách, ohºadne zdravia a bezpeènosti pri výrobe. Ez a termék megfelel: - a 89/336/EEC Elektromágneses Kompatibilitás Direktíva és a - a 98/37/EEC Gépdirektíva specifikációinak, külön utalással a Direktíva 1. sz. Mellékletének a konstrukciót és elõállítást illetõ lényeges egészségügyi és biztonsági követelményeire. Ðis izstrâdâjums atbilst sekojoðu dokumentu prasîbâm: - Elektromagnçtiskâs savietojamîbas direktîva 89/336/EEC - Maðînu direktîvai 98/37/EEC ar îpaðu atsauci direktîvas Pielikumu par bûtiskâm prasîbâm veselîbas un droðîbas sakarâ raþoðanas laikâ. Gaminys atitinka: - elektromagnetinio lauko normatyvà 89/336/EEC, - normatyvus 98/37/EEC su specialiomis nuorodomis á normatyvo Annex 1 nuorodà sveikatos ir saugumo reikalavimams gamybai.. Õ‡ÒÚÓˇ˘\f\f\bËÁ‰\fÎË\f\bÒÓÓÚ‚\fÚÒÚ‚Û\fÚ\bÌÓχÏ: -\bƒË\fÍÚË‚˚\b˝Î\fÍÚÓχ„ÌËÚÌÓÈ\bÒÓ‚Ï\fÒÚËÏÓÒÚË\b89/336/EEC -\bƒË\fÍÚË‚˚\bÏ\fı‡Ì˘\fÒÍËı\bËÁ‰\fÎËÈ\b98/37/EEC\bÒ\bÔ\f‰ÔËÒ‡ÌˡÏË\b‚\b œËÎÓÊ\fÌËË\b1\bÓ\bÚ\f·Ó‚‡Ìˡı\b·\fÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË\bË\bÁ‰ÓÓ‚¸ˇ\bÔË\b ËÁ„ÓÚÓ‚Î\fÌËË 1. Typ Tyyppi Ty p e Ty p e Ty p Ty p e Ty p e Ty p e Tipo Tipo Typ TypTyp Típus Tips Tipas “ËÔ 2. Art.nr. Tuotenro Artikelnr Artikkelnr Typennummer N° darticle Onderdeelnr. Ar ticle No. Núm. de ar t. N° ord. Art.è. Nr art.Art.è. Cikkszám Art. nr. Artikulo nr. ¿ÚËÍÛÎ\bπ G301 1. 13-2021, 13-2022 2. 13-2023-23 3. 13-2312 4. 13-2328, 13-23334. Serienr. Sarjanro Serienr. Serienr. Seriennr. N° de série Serienr. Serial No. Núm. de serie N° di serie Serie è. Nr serii Seria è. Sorozatszám Sçrijas nr. Serijos nr. —\fËÈÌ˚È\bπ 3. Tillverkare Valmistaja Producent Produsent Hersteller Fabricant Fabrikant Manufacturer Fabricante Produttore Výrobce ProducentVýrobca Gyártó Raþotâjs Gamintojas »Á„ÓÚÓ‚ËÚ\fθ Utfärdat i Tranås Laadittu Tranåsissa Udfærdiget i Tranås Utferdiget i Tranås Ausgestellt in Tranås, Fait à Tranås, le Gedaan te Tranås Issued at Tranås Expedido en Tranås Stilato a Tranås il Vystaveno v Tran åsu Wystawiono w Tran ås Vystavenì v Tran åsu Kiállítva Tranas-ban Izdots Tranosâ Ágaliota Tranåse ¬˚‰‡ÌÓ\b‚\b\bTran\fs 2000-10-30 STIGA Produktion AB P.O. Box 1006 SE-573 28 Tranås Sweden Se plåt på chassit Ks. leikkurissa oleva tarra Se mærket på plæneklipperen Se merkelapp på klipperen Siehe Platte am Rasenmäher Voir létiquette sur la tondeuse Zie de sticker op de maaier See the plate on the machine Ver la etiqueta del chasis Vedere letichetta adesiva sul telaio Viz nálepku na sekaèce Zob. etykietkê na kosiarce Viï nálepku na kosaèke Lásd az alvázon elhelyezkedõ lapkát Skatît uzlîmi uz ðasijas Þr. atþymà ant vejapjovës —Ï.\bÚ‡·Î˘ÍÛ\ḃ\b¯‡ÒÒË Ve r k s t ällande Direkt ör Toimitusjohtaja Administrerende Direkt ør Administrerende Direkt ør Gesch äftsleiter Directeur g énéral Algemeen Directeur Managing Director Director Gerente Direttore Vedouc í v ýroby Dyrektor Naczelny Ved úci v ýroby Ü gyvezet õ Igazgat ó Izpilddirektors Generalinis direktorius √\fÌ\f‡Î¸Ì˚È\bƒË\fÍÚÓ Robert Petersson

–”—— »…RU Œ¡Ÿ»≈ C\b≈ƒ≈Õ»fl ›ÚÓÚ ÒËÏ\bÓÎ ÓÁÌ\f˜\fÂÚ ¬Õ»Ã¿Õ»≈. ÕÂÒӷβ‰ÂÌË ‰\fÌÌÓ„Ó ÛÍ\fÁ\fÌˡ ËÌÒÚÛ͈ËË ÏÓÊÂÚ ÔË\bÂÒÚË Í ÔÓ\bÂʉÂÌ˲ Ï\f¯ËÌ˚ Ë/ËÎË ËÏÛ˘ÂÒÚ\b\f. C»\f\bŒÀ¤ Õ‡ χ¯ËÌ ËϲÚÒˇ ÒËÏ‚ÓÎ˚, ̇ÔÓÏË̇˛˘ËÂ Ó ‚ÌËχÚÂθÌÓÒÚË Ë ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚËeÈ ‚ ‡·ÓÚÂ. «Ì‡˜ÂÌË ÒËÏ‚ÓÎÓ‚:eJÌËχÌËÂ! œÂ‰ ÔÓθeYÓ‚‡ÌËÂÏ Ï‡¯ËÌÓÈ ‚ÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚ ËÌÒÚÛÍˆË˛ Ë Ô‰ÔËÒ‡Ìˡ ÚÂıÌËÍË ·ÂeYÓÔ‡ÒÌÓÒÚË. eJÌËχÌËÂ! CΉËÚ eY‡ ÚÂÏ, ˜ÚÓ·˚ Û͇ ËÎË ÌÓ„‡ Ì Ó͇eY‡ÎËÒ¸ ÔÓ‰ ÍÓÎÔ‡ÍÓÏ ‚Ó ‚ÂÏˇ ‡·ÓÚ˚ χ¯ËÌ˚. eJÌËχÌËÂ! ŒÒÚ„‡ÈÚÂÒ¸ ‚˚·‡Ò˚‚‡ÂÏ˚ı Ô‰ÏÂÚÓ‚. CΉËÚ eY‡ ÚÂÏ, ˜ÚÓ·˚ ‚ eYÓÌ ‡·ÓÚ˚ ÌËÍÓ„Ó Ì ·˚ÎÓ. eJÌËχÌËÂ! œÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ÂÏÓÌÚÌ˚ı ‡·ÓÚ ÒÌËÏËÚ ҂˜ÌÓÈ Í‡·Âθ. eJÌËχÌËÂ! œÓθeYÛÈÚÂÒ¸ ¯ÛÏÓeY‡˘ËÚÌ˚ÏË Ì‡Û¯ÌË͇ÏË. eJÌËχÌËÂ! ƒ‡Ì̇ˇ χ¯Ë̇ Ì Ô‰̇eẎ˜Â̇ ‰Îˇ ÂeY‰˚ ÔÓ ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓÈ ‰ÓÓ„Â. C¡Œ– ¿ ¬Ó ËÁ·ÂÊ\fÌË Ú\f\bÏ˚ Ë ÔÓ\bÂʉÂÌˡ ËÏÛ˘ÂÒÚ\b\f, Ì ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Ï\f¯ËÌÓÈ ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓÍ\f Ì ·Û‰ÛÚ \b˚ÔÓÎÌÂÌ˚ \bÒ ÛÍ\fÁ\fÌˡ, Ô˜ËÒÎÂÌÌ˚ \b \fÁ‰ÂΠ"C¡Œ– ¿". \f≈ÿŒ◊≈ C œP»Õ¿ƒÀ≈∆ÕŒC“fl\f» eJ ÍÓÏÔÎÂÍÚ Ï‡¯ËÌ˚ ‚ıÓ‰ËÚ Ô·ÒÚχÒÒÓ‚˚È Ï¯ӘÂÍ Ò ‰ÂڇΡÏË, ÍÓÚÓ˚ ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ˚ Ô‰ ËÒÔÓθeYÓ‚‡ÌËÂÏ Ï‡¯ËÌ˚. CÓ‰ÂÊËÏӠϯӘ͇: œÓÁ. ÓÎ. Õ\fËÏÂÌÓ\b\fÌË –\fÁÏÂ˚ AC 1 √ËθeY‡ Ò‚Â˜Ë (Ì ÓÚÌÓÒËÚÒˇ Í Scoop) AD 1 œÓ‚ÓÓÚÌ˚È ÒÚÂÊÂ̸ (Ì ÓÚÌÓÒËÚÒˇ Í Scoop) AL 1 ÿ‡È·‡ 16 ı 38 ı 0,5 AM 1 ÿ‡È·‡ 6 ı 38 x 1,0 –”À‹ ”ÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ Ûθ ̇ Û΂ÓÈ ÍÓÎÓÌÍ ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ÔË·„‡ÂÏÓ„Ó ¯ÔÎËÌÚ‡ Ë eY‡‰‚Ë̸Ú ‚ÚÛÎÍÛ Û΂ÓÈ ÍÓÎÓÌÍË. ÿ‡È·˚ (AL Ë AM) ‚ ϯӘÍÂ Ò ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚˇÏË ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ˚ ÏÂÊ‰Û ÌËÊÌÂÈ Ë ‚ÂıÌÂÈ ÚÛ·ÍÓÈ Û΂ÓÈ ÍÓÎÓÌÍË ‰Îˇ ÍÓÏÔÂÌÒ‡ˆËËeÈ ‚ÓeYÏÓÊÌÓ„Ó eY‡eYÓ‡ ÓÒË: ‰Îˇ ˝ÚÓ„Ó ÏÓÊÂÚ ÔÓ̇‰Ó·ËÚ¸Òˇ 0, 1 ËÎË 2 ¯‡È·˚. (ËÒ. 4). ¿ ”\f”Àfl“Œ– (Scoop ES) ¿ÍÍÛÏÛΡÚÓ eY‡Í˚ÚÓ„Ó ÚËÔ‡ Ë Ì ÌÛʉ‡ÂÚÒˇ ‚ eY‡ÎË‚‡ÌËË ˝ÎÂÍÚÓÎËÚ‡. ¿ÍÍÛÏÛΡÚÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ Ì‡ χ¯ËÌÂ Ò eY‡‚Ó‰‡. œÂ‰ Ô‚˚Ï eY‡ÔÛÒÍÓÏ ‰‚Ë„‡ÚÂΡ, ˜ÂÌ˚È Í‡·Âθ ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌ Í ÏËÌÛÒÓ‚ÓÏÛ ÍÓÌÚ‡ÍÚÛ ‡ÍÍÛÏÛΡÚÓ‡ (ËÒ. 5). Õ Á\fÏ˚Í\fÈÚ ÔÓβÒ\f \fÍÍÛÏÛΡÚÓ\f. ¬ÓÁÌËͯ\fˇ ËÒÍ\f ÏÓÊÂÚ ÔË\bÂÒÚË Í ÔÓÊ\fÛ. Õ ÌÓÒËÚ ÛÍ\f¯ÂÌËÈ, ÍÓÚÓ˚ ÏÓ„ÛÚ ÒÎÛ˜\fÈÌÓ Á\fÏÍÌÛÚ¸ ÔÓβÒ\f \fÍÍÛÏÛΡÚÓ\f. ƒ‚Ë„‡ÚÂθ Ì ‰ÓÎÊÂÌ ‡·ÓÚ‡Ú¸ Ò ÓÚÍβ˜ÂÌÌ˚Ï ‡ÍÍÛÏÛΡÚÓÓÏ. ¿ ”\f”Àfl“ŒP (Garden) ¿ÍÍÛÏÛΡÚÓ ÔÓ¯ÂÎ ÒÛıÛ˛ eY‡ˇ‰ÍÛ, Ú.Â. ‚ ÌÂ„Ó ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ eY‡ÎËÚ ˝ÎÂÍÚÓÎËÚ.

–”—— »…RU œÓËÁ\bÓ‰ËÚ Á\fÎË\b\fÌË ˝ÎÂÍÚÓÎËÚ\f \b ıÓÓ¯Ó ÓÒ\b¢ÂÌÌÓÏ ÏÂÒÚ ˇ‰ÓÏ Ò Í\fÌÓÏ ˜ËÒÚÓÈ \bÓ‰˚, Ì\f ÒÎÛ˜\fÈ ÔÓÏ˚\b\fÌˡ. ¿ÍÍÛÏÛΡÚÓÌ\fˇ ÊˉÍÓÒÚ¸ ‰Í\fˇ. œÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÂÁËÌÓ\b˚ÏË Ô˜\fÚÍ\fÏË \˜Ë ·Û‰¸Ú ӘÂ̸ ÓÒÚÓÓÊÌ˚, ˜ÚÓ·˚ Ì \fÁÎËÚ¸ ÂÂ. ¿ÍÍÛÏÛΡÚÓÌ\fˇ ÊˉÍÓÒÚ¸ ‰Í\f, ÓÌ\f \fÁ˙‰\fÂÚ ÍÓÊÛ, \fÁÛ¯\fÂÚ Ó‰ÂÊ‰Û Ë ‰Û„ÓÈ Ï\fÚÂË\fÎ. œÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Á\f˘ËÚÌ˚ÏË Ó˜Í\fÏË. Õ \b‰˚ı\fÈÚ ËÒÔ\fÂÌËÈ \fÍÍÛÏÛΡÚÓÌÓÈ ÊˉÍÓÒÚË. ŒÒÚÓÓÊÌÓ ‰ÓÒڇ̸Ú ËeY ÍÓÓ·ÍË ·ÛÚ˚ÎÍË Ò ‡ÍÍÛÏÛΡÚÓÌÓÈ ÊˉÍÓÒÚ¸˛. ”Ó‚Â̸ ÊˉÍÓÒÚË ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ÏÂÊ‰Û ÓÚÏÂÚ͇ÏË "UPPER" (eJ≈P’Õ»…) Ë "LOWER" (Õ»∆Õ»…) ̇ ‡ÍÍÛÏÛΡÚÓ (ËÒ. 6). œÓÒΠeY‡ÎË‚‡Ìˡ ÛÓ‚Â̸ ÊˉÍÓÒÚË ÒÚ‡ÌÂÚ ÌÂÒÍÓθÍÓ ÌËÊÂ. œÓ‰ÓʉËÚ ‰‚‡‰ˆ‡Ú¸ ÏËÌÛÚ Ô‰ ÚÂÏ, Í‡Í eJ˚ ·Û‰ÂÚ Ôӂ¡ڸ ÛÓ‚Â̸ ÊˉÍÓÒÚË ‚ ͇ʉÓÈ ÒÂ͈ËË. ƒÓÎÂÈÚ ÊˉÍÓÒÚ¸ Ú‡Ï, „‰Â ˝ÚÓ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ. œÛÒÚ¸ ‡ÍÍÛÏÛΡÚÓ ÔÓÒÚÓËÚ ÔËÏÂÌÓ ‰‚‡ ˜‡Ò‡ Ô‰ ÚÂÏ, Í‡Í eJ˚ ·Û‰ÂÚ ËÏ ÔÓθeYÓ‚‡Ú¸Òˇ. Õ Á\fÏ˚Í\fÈÚ ÔÓβÒ\f \fÍÍÛÏÛΡÚÓ\f. ¬ÓÁÌËͯ\fˇ ËÒÍ\f ÏÓÊÂÚ ÔË\bÂÒÚË Í ÔÓÊ\fÛ. Õ ÌÓÒËÚ ÛÍ\f¯ÂÌËÈ, ÍÓÚÓ˚ ÏÓ„ÛÚ ÒÎÛ˜\fÈÌÓ Á\fÏÍÌÛÚ¸ ÔÓβÒ\f \fÍÍÛÏÛΡÚÓ\f. eJÌËχÌËÂ! ◊ÚÓ·˚ Ì Ôӂ‰ËÚ¸ ‰‚Ë„‡ÚÂθ, ÔÓ‰Íβ˜‡ÈÚ ‚̇˜‡Î ÔÓÎÓÊËÚÂθÌ˚È ÍÓÌÚ‡ÍÚ ‡ÍÍÛÏÛΡÚÓ‡ (+) Í‡Í ˝ÚÓ ÔÓ͇eY‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍ (7). ƒ‚Ë„‡ÚÂθ Ì ‰ÓÎÊÂÌ ‡·ÓÚ‡Ú¸ Ò ÓÚÍβ˜ÂÌÌ˚Ï ‡ÍÍÛÏÛΡÚÓÓÏ. ƒ¿\bÀ≈Õ»≈ \b C ¿“¿’ œÓ‚¡ÈÚ ‰‡‚ÎÂÌË ‚ Ò͇ڇı. œ‡‚ËθÌÓ ‰‡‚ÎÂÌËÂ: œÂ‰ÌË ÍÓÎÂÒ‡: 1,7 ·‡ (24 psi) «‡‰ÌË ÍÓÎÂÒ‡: 0,6 ·‡ (9 psi) C“–»√”Ÿ»… ”«≈À œ‡‡ÎÎÂθÌÓÒÚ¸ ‡·Ó˜Â„Ó ÛeY· Í ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË Â„ÛÎËÛÂÚÒˇ „‡È͇ÏË D ̇ eY‡‰ÌÂÏ ÔÓ‰‚ÂÒÌÓÏ ÍÂÔÎÂÌËË ;ËÒ. 8). ¬˚·ÓÒ Ì\fÁ\f‰ (Scoop): –‡·Ó˜ËÈ ÛeYÂÎ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ Ì‡ χ¯ËÌÂ Ò eY‡‚Ó‰‡. ÃÛθ˜ËÚÂθ Ú\f\b˚ (Garden Multiclip - Garden Combi): Œ·ÓÛ‰Ó‚‡ÌË ‰Îˇ ËeYÏÂθ˜ÂÌˡ Ú‡‚˚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÓ Ì‡ χ¯ËÌÂ Ò eY‡‚Ó‰‡. ¬˚·ÓÒ \b ÒÚÓÓÌÛ (Scoop ES - Garden Collector): Œ·ÓÛ‰Ó‚‡ÌË ‚˚·ÓÒ‡ ‚ ÒÚÓÓÌÛ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÓ Ì‡ χ¯ËÌÂ Ò eY‡‚Ó‰‡, ÌÓ ‰ÓÎÊÌÓ ·˚Ú¸ ÔÓÔÓÎÌÂÌÓ ˘ËÚ͇ÏË ËÎË ÚÛ·ÓÈ ‰Îˇ ‚˚·‡Ò˚‚‡Ìˡ. 1. CÌËÏËÚ ͇·ÂÎË ‡ÍÍÛÏÛΡÚÓ‡. 2. CÌËÏËÚ eY‡˘ËÚÌÓ ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌË ‰Îˇ ÌÓÊÂÈ ≈ (ËÒ. 9¿). 3. ”ÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ˘ËÚÓÍ F ËÎË ÚÛ·Û ‰Îˇ ‚˚·‡Ò˚‚‡Ìˡ G (ËÒ. 9¿). œÓθeYÛÈÚÂÒ¸ ÚÂÏË Ê ·ÓÎÚ‡ÏË Ë „‡È͇ÏË, ˜ÚÓ ·˚ÎË ËÒÔÓθeYÓ‚‡Ì˚ ‰Îˇ ÍÂÔÎÂÌˡ eY‡˘ËÚÌÓ„Ó ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌˡ ̇ ÌÓʇı. 4. “ÂÚËÈ ·ÓÎÚ ¿ ÔË·„‡ÂÚÒˇ Í ˘ËÚÍÛ ‰Îˇ ‚˚·‡Ò˚‚‡Ìˡ (Ì ÓÚÌeÈÓÒËÚÒˇ Í Scoop ES). ›ÚÓÚ ·ÓÎÚ ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌ ÒÓ ÒÚÓÓÌ˚ ͇ÔÓÚ˚, ‚ ͇̇‚Í ˚˜‡„‡ Ó·ÓÛ‰Ó‚‡Ìˡ ‚˚·‡Ò˚‚‡Ìˡ (ËÒ. 9¿). ’ÓÓ¯Ó ÔËÊÏËÚ ˚˜‡„ ‚˚·‡Ò˚‚‡ÚÂΡ Ô‰ ÚÂÏ, Í‡Í ·ÓÎÚ ·Û‰ÂÚ eY‡ÚˇÌÛÚ. 5. œÓ‰Íβ˜ËÚ ÓÔˇÚ¸ ͇·ÂÎË ‡ÍÍÛÏÛΡÚÓ‡. ÕË ÔË Í\fÍËı Ó·ÒÚÓˇÚÂθÒÚ\b\fı Ì \fÁ¯\fÂÚÒˇ Á\fÔÛÒÍ\fÚ¸ ‰\bË„\fÚÂθ, ÂÒÎË Á\f˘ËÚÌÓ ӷÓÛ‰Ó\b\fÌË ‰Îˇ ÌÓÊÂÈ Ì ·Û‰ÂÚ Á\fÏÂÌÂÌÓ ˘ËÚÍÓÏ ËÎË ÚÛ·ÓÈ ‰Îˇ \b˚·\fÒ˚\b\fÌˡ. C·ÓÍ\f Ú\f\b˚ (Garden Combi): C·ÓÌËÍ Ú‡‚˚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ Ì‡ χ¯ËÌÂ Ò eY‡‚Ó‰‡ Ë ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ‰ÓÔÓÎÌÂÌ ÚÛ·ÓÈ ‰Îˇ ‚˚·‡Ò˚‚‡Ìˡ. 1. CÌËÏËÚ ͇·ÂÎË ‡ÍÍÛÏÛΡÚÓ‡. 2. CÌËÏËÚ Í˚¯ÍÛ C (ËÒ. 9eJ). 3. ”ÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÚÛ·Û ‰Îˇ ‚˚·‡Ò˚‚‡Ìˡ G (ËÒ. 9eJ). »ÒÔÓθeYÛÈÚ ‰Îˇ ˝ÚÓÈ ˆÂÎË Ú Ê ·ÓÎÚ˚, ˜ÚÓ ·˚ÎË ËÒÔÓθeYÓ‚‡Ì˚ ‰Îˇ Í˚¯ÍË. ÕË ÔË Í\fÍËı Ó·ÒÚÓˇÚÂθÒÚ\b\fı Ì \fÁ¯\fÂÚÒˇ Á\fÔÛÒÍ\fÚ¸ ‰\bË„\fÚÂθ, ÂÒÎË Í˚¯Í\f Ì ·Û‰ÂÚ Á\fÏÂÌÂÌ\f ÚÛ·ÓÈ ‰Îˇ \b˚·\fÒ˚\b\fÌˡ. 4. œÓ‰Íβ˜ËÚ ÓÔˇÚ¸ ͇·ÂÎË ‡ÍÍÛÏÛΡÚÓ‡.

–”—— »…RU C¡Œ–Õ» ƒÀfl “–¿\b¤ (ƒÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓ ӷÓ4Û‰Ó‚‡ÌËÂ) CÓ·ÂËÚ ‚ÏÂÒÚ ҷÓÌËÍ ‰Îˇ Ú‡‚˚ Í‡Í ˝ÚÓ ÓÔËÒ‡ÌÓ ‚ ÓÚ‰ÂθÌÓÈ ËÌÒÚÛ͈ËË, ÔË·„‡ÂÏÓÈ Í Ò·ÓÌËÍÛ. “Û·\f ‰Îˇ \b˚·\fÒ˚\b\fÌˡ G ‰ÓÎÊÌ\f ËÒÔÓθÁÓ\b\fÚ¸Òˇ ÚÓθÍÓ \bÏÂÒÚÂ Ò ÛÍÓÏÔÎÂÍÚÓ\b\fÌÌ˚Ï Ò·ÓÌËÍÓÏ ‰Îˇ Ú\f\b˚. œË ËÒÔÓθeYÓ‚‡ÌËË Ò·ÓÌË͇ ‰Îˇ Ú‡‚˚, ‚Ò ‰ÂÚ‡ÎË ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ˚ ̇ χ¯ËÌ (ËÒ. 10).Õ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Ï\f¯ËÌÓÈ ·ÂÁ ϯÍ\f ‰Îˇ Ò·Ó\f Ú\f\b˚ Õ Ë ·ÂÁ ‰ÎËÌÌÓÈ ÚÛ·˚ I, ÛÒÚ\fÌÓ\bÎÂÌÌÓÈ Ì\f Ï\f¯ËÌÂ. ¬˚·\fÒ˚\b\fÂÏ˚ Í\fÏÌË Ë ‰Û„Ë Ô‰ÏÂÚ˚ ÏÓ„ÛÚ ÒÚ\fÚ¸ Ô˘ËÌÓÈ Ú\f\bÏ˚ β‰ÂÈ ËÎË ÊË\bÓÚÌ˚ı ËÎË Ê ÔÓ\b‰ËÚ¸ Ó·ÓÛ‰Ó\b\fÌËÂ. ŒÒÚ„\fÈÚÂÒ¸ \b\f˘\f˛˘ËıÒˇ ÌÓÊÂÈ. ÕËÍÓ„‰\f Ì ÔÓ‰ÒÚ\f\bΡÈÚ ÛÍË ËÎË ÌÓ„Ë ÔÓ‰ ÚÛ·Û ‰Îˇ \b˚·\fÒ˚\b\fÌˡ Ú\f\b˚. –¤\b¿√» \fœ –¿¬À≈Õ»fl œÛÌÍÚ˚ 1 - 7, ÒÏ. ËÒÛÌÓÍ 1 - 3. 1. –¤◊¿√ –≈√”À»–Œ\b¿Õ»fl \b¤CŒ“¤ C“–»∆ » –˚˜‡„ „ÛÎËÓ‚‡Ìˡ ‚˚ÒÓÚ˚ ÒÚËÊÍË Ì‡‰ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸˛.ŒÒ‚Ó·Ó‰ËÚ ˚˜‡„ ̇ʇÚËÂÏ Â„Ó ‚ÌÛÚ¸. «‡ÚÂÏ Ô‚‰ËÚ ˚˜‡„ ‚‚Âı ËÎË ‚ÌËeY ‚ Ê·ÂÏÓ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ. ” ˚˜‡„‡ ÂÒÚ¸ ÔˇÚ¸ ÔÓÎÓÊÂÌËÈ ‰Îˇ „ÛÎËÓ‚‡Ìˡ ‚˚ÒÓÚ˚ ÒÚËÊÍË ÓÚ 35 ‰Ó 75 ÏÏ. 2. –¤◊¿√ \b Àfi◊≈Õ»fl ÕŒ∆≈… –˚˜‡„ ‰Îˇ ‚Íβ˜ÂÌˡ Ô˂Ӊ‡ ‡·Ó˜Â„Ó ÛeY· ËÏÂÂÚ ‰‚‡ ÔÓÎÓÊÂÌˡ: 1. –˚˜‡„ ‚ Ô‰ÌÂÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË - ÌÓÊË ‚‡˘‡˛ÚÒˇ. 2. –˚˜‡„ ‚ eY‡‰ÌÂÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË - ÌÓÊË Ì ‚‡˘‡˛ÚÒˇ. eJÍβ˜ÂÌ ÚÓÏÓeY ÌÓÊÂÈ. 3. –¿¡Œ◊»… “Œ–\fŒ«/C÷≈œÀ≈Õ»≈ eJ Ô‰‡ÎË ÒÓ˜ÂÚ‡˛ÚÒˇ ÙÛÌ͈ËË ÚÓÏÓeY‡ Ë ÒˆÂÔÎÂÌˡ. ” Ô‰‡ÎË ÂÒÚ¸ ÚË ÔÓÎÓÊÂÌˡ: 1. ŒÚÔÛ˘ÂÌ̇ˇ Ô‰‡Î¸ - ‚Íβ˜ÂÌ Ô˂Ӊ ‚Ô‰. ǯË̇ ‰‚ËÊÂÚÒˇ, ÂÒÎË ‚Íβ˜Â̇ ÒÍÓÓÒÚ¸. “ÓÏÓeY Ì ‚Íβ˜ÂÌ. 2. œÂ‰‡Î¸ ̇ʇڇ ‰Ó ÔÓÎÓ‚ËÌ˚ - Ô˂Ӊ ‚Ô‰ ‚˚Íβ˜ÂÌ, ÏÓÊÌÓ ÔÂÂÍβ˜‡Ú¸ Ô‰‡˜Û. “ÓÏÓeY Ì ‡ÍÚË‚ËÓ‚‡Ì. 3. œÂ‰‡Î¸ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‚˚ʇڇ - Ô˂Ӊ ‚Ô‰ ‚˚Íβ˜ÂÌ. “ÓÏÓeY ‚Íβ˜ÂÌ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛. 4. C“ŒflÕŒ◊Õ¤… “Œ–\fŒ« ‘ËÍÒ‡ÚÓ, ÍÓÚÓ˚È ÏÓÊÂÚ eY‡ÙËÍÒËÓ‚‡Ú¸ Ô‰‡Î¸ ÚÓÏÓeY‡ ‚ ̇ʇÚÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË.œÂ‚‰ËÚ ÙËÍÒ‡ÚÓ ‚ ÒÚÓÓÌÛ Ë ÓÚÔÛÒÚËÚ eY‡ÚÂÏ Ô‰‡Î¸ ÚÓÏÓeY‡. CÚÓˇÌÓ˜Ì˚È ÚÓÏÓeY ‚˚Íβ˜‡ÂÚÒˇ ÔË Î„ÍÓÏ Ì‡Ê‡ÚËË Ì‡ Ô‰‡Î¸ ÚÓÏÓeY‡. œÛÊËÌˇ˘ËÈ ÙËÍÒ‡ÚÓ ÔË ˝ÚÓÏ ÓÚÓȉÂÚ ‚ ÒÚÓÓÌÛ. CΉËÚ eY‡ ÚÂÏ, ˜ÚÓ·˚ ÔË ÂeY‰Â, ÒÚÓˇÌÓ˜Ì˚È ÚÓÏÓeY ·˚Î ‚˚Íβ˜ÂÌ. 5. √¿«/œŒƒCŒC –˚˜‡„ ‰Îˇ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ó·ÓÓÚÓ‚ ‰‚Ë„‡ÚÂΡ Ë ‰Îˇ ÔÓ‰ÒÓÒ‡ ÔË eY‡ÔÛÒÍ ıÓÎÓ‰ÌÓ„Ó ‰eȂ˄‡ÚÂΡ. 1. –˚˜‡„ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË - ‰‚Ë„‡ÚÂθ eY‡ÏÍÌÛÚ (ÚÓθÍÓ Ì‡ Scoop). 2. ’ÓÎÓÒÚÓÈ ıÓ‰. 3. œÓÎÌ˚È „‡eY - ÔË ‡·ÓÚ ‚Ò„‰‡ ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ‚Íβ˜ÂÌ ÔÓÎÌ˚È „‡eY. œÓÎÓÊÂÌË ÔÓÎÌÓ„Ó „‡eY‡ ̇ ‡ÒÒÚÓˇÌËË ‚ 1 - 1,5 ÒÏ ÓÚ ÌËÊÌÂ„Ó Í‡ˇ ͇̇‚ÍË. 4. œÓ‰ÒÓÒ ñ ƒÎˇ eY‡ÔÛÒ͇ ıÓÎÓ‰ÌÓ„Ó ‰‚Ë„‡ÚÂΡ. œÓÎÓÊÂÌË ÔÓ‰ÒÓÒ‡ ‚ Ò‡ÏÓÏ ÌËeYÛ ‚ ÍÓΠÔÂÂÏ¢ÂÌˡ. STOP

–”—— »…RU 6. –¤◊¿√ œ≈–≈ Àfi◊≈Õ»fl œ≈P≈ƒ¿◊ Scoop: –˚˜‡„ ‰Îˇ ‚˚·Ó‡ Ó‰ÌÓÈ ËeY ÚÂı Ô‰‡˜ ‚Ô‰ (1 - 2 - 3), ÌÂÈڇθÌÓÈ Ô‰‡˜Ë (N), ËÎË eY‡‰ÌÂ„Ó ıÓ‰‡ (R). Garden: –˚˜‡„ ‰Îˇ ‚˚·Ó‡ Ó‰ÌÓÈ ËeY ÔˇÚË Ô‰‡˜ ‚Ô‰ (1 - 2 - 3 - 4 - 5), ÌÂÈڇθÌÓÈ Ô‰‡˜Ë (N), ËÎË eY‡‰ÌÂ„Ó ıÓ‰‡ (R). œÂ‰‡Î¸ ÒˆÂÔÎÂÌˡ (Ò΂‡ ̇ χ¯ËÌÂ) ÔË ÔÂÂÍβ˜ÂÌËË ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ ‚˚ʇڇ. eJÌËχÌËÂ! œÂ‰ ÔÂÂÍβ˜ÂÌËÂÏ Ò eY‡‰ÌÂ„Ó ıÓ‰‡ ̇ Ô‰‡˜Û ‰Îˇ ‰‚ËÊÂÌˡ ‚Ô‰ ËÎË Ê ̇ӷÓÓÚ, χ¯Ë̇ ‰ÓÎÊ̇ ÒÚÓˇÚ¸ ÌÂÔÓ‰‚ËÊÌÓ. ≈ÒÎË Ô‰‡˜‡ Ì ‚Íβ˜‡ÂÚÒˇ Ò ÔÂ‚Ó„Ó ‡eY‡, ÓÚÔÛÒÚËÚÂ Ë ÓÔˇÚ¸ ‚˚ÊÏËeÈÚ Ô‰‡Î¸ ÒˆÂÔÎÂÌˡ. ŒÔˇÚ¸ ‚Íβ˜ËÚ Ô‰‡˜Û. Õ ‚Íβ˜‡ÈÚ Ô‰‡˜Û ÒËÎÓÈ! 7. Àfi◊ «¿∆»√¿Õ»fl (Scoop ES - Garden) β˜ eY‡ÊË„‡Ìˡ ËÒÔÓθeYÛÂÚÒˇ ‰Îˇ eY‡ÔÛÒ͇ Ë ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‰‚Ë„‡ÚÂΡ. ” Íβ˜‡ ÂÒÚ¸ ÚË ÔÓÎÓÊÂÌˡ:1. œÓÎÓÊÂÌË ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË - ‚ ˝ÚÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË ‰‚Ë„‡ÚÂθ eY‡ÏÍÌÛÚ. β˜ ÏÓÊÌÓ ‰ÓÒÚ‡Ú¸. 2. œÓÎÓÊÂÌË ÂeY‰˚ (·ÂeY ÒËςӷ). 3. œÓÎÓÊÂÌË eY‡ÔÛÒ͇ ‰‚Ë„‡ÚÂΡ - ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÈ ÒÚ‡Ú ‚Íβ˜ÂÌ ÔË ÔÓ‚ÓÓÚ Íβ˜‡ ‚ ÔÛÊËÌˇ˘Â ÔÓÎÓÊÂÌËÂ. Ó„‰‡ ‰‚Ë„‡ÚÂθ ̇˜ÌÂÚ ‡·ÓÚ‡Ú¸, ÓÚÔÛÒÚËÚ Íβ˜, Ë ÓÌ ‚ÓeY‚‡ÚËÚÒˇ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË ÂeY‰˚. œ ŒÀ‹«Œ¬¿Õ»≈ ÿÿ»ÕŒ… Õ¿«Õ¿◊≈Õ»≈ \f¿ÿ»Õ¤ ǯËÌÛ Ò ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÏ ‡·Ó˜ËÏ ÛeYÎeÈÓÏ Stiga ÏÓÊÌÓ ËÒÔÓθeYÓ‚‡Ú¸ ‰Îˇ ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ‡·ÓÚ: 1. CÚËÊÍ\f „\fÁÓÌÓ\bCÓ ÒÚË„Û˘ËÏ ÛeYÎÓÏ 13-2925 (= Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌË ‰Îˇ ÓÚ·ÓÒ‡ ‚ ÒÚÓÓÌÛ 72 ÒÏ), 13-2926 (= Multiclip 72 ÒÏ). 2. C·ÓÍ\f Ú\f\b˚ Ë ÎËÒÚ¸Â\b (ÚÓθÍÓ Garden) C ·ÛÍÒËÛÂÏ˚Ï Ò·ÓÌËÍÓÏ 13-1978 (30”). 3. ƒÎˇ ÔÂÂ\bÓÁÍË Ú\f\b˚ Ë ÎËÒÚ¸Â\b C ÚÂÎÂÊÍÓÈ 13-1979 (Standard). 4. ƒÎˇ \fÁ·\fÒ˚\b\fÌˡ Û‰Ó·ÂÌˡ (ÚÓθÍÓ Garden) C ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ 13-1987. ”ÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ËÒÔÓθeYÓ‚‡ÌÓ ‰Îˇ ‡eY·‡Ò˚‚‡Ìˡ ÒÂÏˇÌ Ú‡‚˚, ÔÂÒ͇ ËÎË ÒÓÎË. eJÂÚË͇θ̇ˇ ̇„ÛeY͇ ̇ χ¯ËÌÛ Ì ‰ÓÎÊ̇ Ô‚˚¯‡Ú¸ 100 N. “ˇ„Ó‚Ó ÛÒËÎË ·ÛÍÒËÛÂÏÓ„Ó Ó·ÓÛ‰Ó‚‡Ìˡ Ì ‰ÓÎÊÌÓ Ô‚˚¯‡Ú¸ 500 N. eJÌËχÌËÂ! œÂ‰ ËÒÔÓθeYÓ‚‡ÌËÂÏ ÚÂÎÂÊÍË, Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ ‚ ‚‡¯Â ÒÚ‡ıÓ‚Ó ·˛Ó. eJÌËχÌËÂ! ǯË̇ Ì Ô‰̇eẎ˜Â̇ ‰Îˇ ÂeY‰˚ ÔÓ ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓÈ ‰ÓÓ„Â. œ≈–≈ƒ œ”C Œ\f œÂ‰ ÔÛÒÍÓÏ ‰\bË„\fÚÂΡ ÔÓ˜ËÚ\fÈÚÂ Ë ËÁÛ˜ËÚ Ì\fÒÚÓˇ˘Û˛ ËÌÒÚÛÍˆË˛ Ë ÔËÎ\f„\fÂÏÛ˛ ·Ó¯˛Û "œ– ≈ƒœ»C¿Õ»fl “≈’Õ» » ¡≈«Œœ¿CÕŒC“»". C»C“≈\f¿ ¡≈«Œœ¿CÕŒC“» CËÒÚÂχ ·ÂeYÓÔ‡ÒÌÓÒÚË Ì‡ ‰‡ÌÌÓÈ Ï‡¯ËÌ ‚Íβ˜‡ÂÚ ‚ Ò·ˇ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚: ñ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ ‚ ÍÓÓ·Í Ô‰‡˜ ñ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ ‚ ÍÂÔÎÂÌËË ÒˉÂÌˡ ñ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ ‚ ˚˜‡„ ‚Íβ˜ÂÌˡ ‡·Ó˜Â„Ó ÛeY· ñ eY‡ÏÂÌˇÂÏ˚È ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚È ÏÓ‰Ûθ ÛÔ‡‚ÎÂÌˡ ÒËÒÚÂÏÓÈ. ƒÎˇ eY‡ÔÛÒ͇ χ¯ËÌ˚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ: ñ Ô‚ÂÒÚË ˚˜‡„ ÔÂÂÍβ˜ÂÌˡ Ô‰‡˜ ‚ ÌÂÈڇθÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌË ñ ‚Ó‰ËÚÂθ ÔË ˝ÚÓÏ ‰ÓÎÊÂÌ ÒˉÂÚ¸ ̇ Ò‚ÓÂÏ ÏÂÒÚ (Ì ÓÚÌÓÒËÚÒˇ Í Scoop Ò Û˜Ì˚Ï eY‡ÔÛÒÍÓÏ) ñ ˚˜‡„ ‚Íβ˜ÂÌˡ ‡·Ó˜Â„Ó Ô˂Ӊ‡ ‰ÓÎÊÂÌ Ì‡ıÓ‰ËÚ¸Òˇ ‚ eY‡‰ÌÂÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË (=ÌÓÊË Ì‡ıÓ‰ˇÚÒˇ ‚ ÌÂÈڇθÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË). ¬Ò„‰\f Ô‰ ÔÓθÁÓ\b\fÌËÂÏ Ï\f¯ËÌÓÈ ÔÓ\b¸Ú ÒËÒÚÂÏ˚ ·ÂÁÓÔ\fÒÌÓÒÚË! STOP START