Stiga Lawn Mower 8211-0208-09 French Version Manual
Have a look at the manual Stiga Lawn Mower 8211-0208-09 French Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

4 SVENSKA S 12. Briggs & Stratton LS 45 ADD FULL FULL ADD 8.9. Briggs & Stratton LS 45 10. Briggs & Stratton ES 45, XTE 50 13. Briggs & Stratton XTE 50 11. Honda GCV 14. Honda GCV15.FULL/MAX ADD/MIN I* B* G 3x 0,15 l. ADD FULL

5 SVENSKAS 17. YX 19. Vänster / Left 22. Briggs & Stratton ES 45, XTE 5021. Briggs & Stratton LS 45 18. 23. Honda GCV24. 20. Höger / Right 0,75 mm Briggs & Stratton : 0,76 mm Honda: 0,7-0,8 mm 16.

6 SVENSKA S T U S S 26. 29. 28. 31 A. Turbo 48/55 30. 25. 27. 40 Nm S 31 B. Turbo 43

8 FRANÇAISFR SYMBOLES Les symboles suivants placés sur la machine indi- quent que la plus grande attention et la plus grande prudence sont requises lors de lutilisation de la machine. Les symboles indiquent: Attention! Avant dutiliser la machine, lire attentivement le mode demploi et le ma- nuel de sécurité. Attention! Veiller à ce que personne ne se trouve à proximité de la machine. Danger de projection dobjets. Attention! Nintroduire ni la main ni le pied sous le capot lorsque la machine est en marche. Attention! Avant de commencer tout travail de réparation, retirer le fil de la bougie. IMPORTANT Les équipements marqués dun astérisque (*) nexistent en standard que pour certains modèles ou certains pays. Certains modèles ne comportent pas de commande daccélération. Le régime du moteur est réglé de telle sorte que le moteur travaille à la puissance op- timale tout en réduisant les gaz déchappement. INTRODUCTION Ty p e ITy p e I I Type III Ty p e I V 1. Commande daccélération (*) 2. Etrier dembrayage (*) 3. Etrier de marche/arrêt 4. Démarreur électrique (*) 5. Gradomètre de vitesse (*) STOP 1 4 3 2 4 3 2 5 1 STOP 3 412 32

9 FRANÇAISFR MONTAGE PIÈCES DÉTACHÉES COMPRISES DANS LEMBALLAGE 2 supports pour le collecteur dherbe 4 vis de support 1 clé de démarrage (*) 1 chargeur batterie (*) 1 clé à six pans creux 1 clé à douille + manuels dinstruction GUIDON (Type I-III) 1. Rabattre la partie inférieure du guidon. 2. Monter la partie supérieure du guidon à l’aide des vis, rondelles et boulons. Monter un oeillet sur le côté droit pour la poignée de démarrage (fig 1). 3. Serrer les boulons de la partie inférieure du gui- don. Une fois ces boulons serrrés, la hauteur du guidon peut être réglée en serrant les visBà l’aide de la clé jointe (fig. 2). GUIDON (Type IV) 1. Retirer les manettes de verrouillage du châssis et attacher la partie inférieure du guidon à l’aide des vis B (fig. 3). 2. Monter la partie inférieure du guidon à l’aide des rondelles et manettes de verrouillage. L’oeillet destiné à la poignée de démarrage se monte du côté droit (fig. 1). 3. Serrer les manettes de verrouillage de la partie inférieure du guidon. Une fois les manettes ser- rées, la hauteur du guidon peut être réglée en serrant les visBà l’aide de la clé jointe (fig. 3). CÂBLE DE FREIN DE MOTEUR Fixer le câble de frein de moteur dans le frein de moteur (fig. 4). Noter que le câble devra être ins- tallé dans le sens du guidon. SUPPORT DE CÂBLE Fixer les câbles dans les porte-câbles (fig. 5): D: Câble Marche/Arrêt + Câble dembrayage (*) E: Câble daccélération (*) + Câble dembrayage (*) F: Câble électrique (*) + Câble de variateur (*) GRADOMÈTRE DE VITESSE (*) A la livraison de la tondeuse, le câble du variateur est installé de telle sorte que la transmission ne puisse pas être endommagée. Il peut savérer né- cessairedetendrelecâble,voirlasection“RE- GLAGE DU CABLE DU VARIATEUR” dans le chapitre “ENTRETIEN”. COLLECTEUR DHERBE Soulever le couvercle du collecteur et monter les deux supports de collecteur avec les vis fournies. Les trous marqués L et R doivent correspondre aux repères marqués sur la partie arrière de la tondeuse (fig. 7). Collecteur tissu (*):Retourner le sac de toile sur le cadre en acier et installer ensuite le sac sur le couvercle en plastique (fig. 6). Collecteur plastique (*):Assembler les deux moitiés puis la partie supérieure (fig. 8). Soulever le couvercle de la machine et monter le collecteur sur les supports. Remarque: la machine peut fonctionner sans col- lecteur. Lherbe coupée est alors déposée en bande derrière la machine. BATTERIE (*) L’électrolyte de batterie est nocif et cor- rosif. Il peut provoquer de dangereuses brûlures. En éviter le contact avec la peau, les yeux et les vêtements. Avant démarrage, recharger la batterie pendant 24 heures. Voir rubrique “ENTRETIEN, BATTERIE”. Mettre la clé dans le contact dallumage (*). UTILISATION DE LA MACHINE COMBI(*) Votre nouvelle tondeuse combine deux fonctions dans une même machine : 1. “MULTICLIP” À la livraison, la machine est équipée d’un bouc- hon (P) monté dans l’ouverture de l’éjecteur (fig. 31). La machine peut être utilisée pour la tonte “Multiclip”, c.-à-d. que l’herbe est coupée en tout petits morceaux par le couteau. L’herbe coupée re- tombe ensuite dans la pelouse où elle se transforme en engrais. La pelouse est ainsi fertilisée.

10 FRANÇAISFR Pour retirer le bouchon, appuyer sur le dispositif de verrouillage (S). Lorsque le bouchon est remis en place, veiller à bien enfoncer les deux goujons dans les trous afin que le bouchon soit correcte- ment encliqueté. Turbo43Combi: Pour retirer le bouchon, dévisser l’écrou à ailettes. 2. COLLECTEUR Assembler le collecteur (fig. 6, 8). Ouvrir le cou- vercle et retirer le bouchon afin de pouvoir accro- cher le collecteur à l’arrière de la machine. Lors de la tonte, l’herbe coupée est recueillie dans le collecteur. Vider l’herbe dans un compost ou la répartir sur des massifs où elle est utilisée comme engrais. La machine convient également parfaite- ment au ramassage des feuilles à l’automne. AVANT LE DEMARRAGE REMPLIR DHUILE LE CARTER DE VILE- BREQUIN La tondeuse est livrée sans huile dans le carter de vilebrequin du moteur. Rem- plir dhuile le carter de vilebrequin du moteur avant de démarrer pour la pre- mière fois. Retirer la jauge dhuile (fig. 9, 10, 11). Remplir le carter de vilebrequin du moteur avec 0,6 litre dhuile de bonne qualité (classe de service SE, SF ou SG). Utiliser de lhuile SAE 30 ou SAE 10 W-30. Remplir doucement jusquà ce que lhuile atteigne le repère “FULL/MAX”. Ne pas mettre trop dhuile. CONTROLE DU NIVEAU DHUILE Vérifier avant chaque emploi que le niveau dhuile se trouve entre “FULL/MAX” et “ADD/MIN” sur la jauge dhuile. Dévisser, sortir et essuyer la jauge dhuile (fig. 9, 10, 11). La remettre en place, lenfoncer bien à fond et la revisser. Puis la dévisser à nouveau, la sortir et vérifier le niveau dhuile. Si le niveau est trop bas, faire lappoint jusquau repère “FULL/ MAX”.REMPLISSAGE DU RESERVOIR DESSENCE Remplir de carburant avant de mettre le moteur en marche. Ne jamais enlever le bouchon du réservoir ou procéder au remplissage alors que le moteur tourne ou est encore chaud. Ne jamais remplir complètement le ré- servoir de carburant. Y laisser un petit volume libre pour permettre une éven- tuelle expansion de lessence. Nutiliser que de lessence pure sans plomb, jamais de mélange 2 temps (essence et huile). Remarque: lessence est une denrée périssable, ne pas en stocker plus que nécessaire pour 30 jours. DEMARRAGE DU MOTEUR (Briggs & Stratton) 1. Mettre la tondeuse sur une surface plane et fer- me. Ne pas tenter de la mettre en route dans de lherbe haute. 2. Sassurer que le câble dallumage est relié à la bougie dallumage. 3. Si la tondeuse est équipée d’une commande daccélération, mettre cette commandeBen po- sition plein régime (fig. 15). 4. Pour démarrer le moteur froid: bien appuyer sur la membrane de la pompe (Primer) 3 fois de sui- te (fig. 12, 13). Pour démarrer le moteur chaud, il nest pas né- cessaire dactionner la pompe (Primer). Si le moteur sest arrêté faute de carburant, remettre du carburant dans le réservoir et appuyer à nou- veaux trois fois sur la membrane de pompe. 5. Appuyer létrierGde Marche/Arrêt contre le guidon. Remarque: la commande de Marche/ Arrêt G doit être maintenue enfoncée, sinon le moteur sarrête (fig. 15). 6a Démarrage manuel: saisir la poignée de démar- rage et mettre le moteur en marche en tirant vi- goureusement sur le cordon damorce. 6b Démarrage électrique (*): démarrer le moteur en tournant la clé de contact dans le sens horai- re. Lâcher celle-ci dès que le moteur démarre. Ne faire que de brefs essais pour ne pas épuiser la batterie.

11 FRANÇAISFR Pour faciliter le démarrage, appuyer sur le gui- don de façon à lever légèrement les roues avant. Ne pas démarrer directement dans lherbe haute. 7. Pour obtenir un résultat de tonte optimal, tra- vailler toujours à plein régime. Tenir les mains et les pieds à lécart des parties rotatives. Ne jamais mettre la main ou le pied dans la tondeuse ou dans l’éjecteur dherbe quand le moteur est en route. DEMARRAGE DU MOTEUR (Honda) 1. Mettre la tondeuse sur une surface plane et fer- me. Ne pas tenter de la mettre en route dans de lherbe haute. 2. Sassurerquelecâbledallumageestreliéàla bougie dallumage. 3. Ouvrir le robinet de carburant (fig. 14). 4. Placer la commande d’accélérationBsur la po- sition de starter. Remarque: ne pas utiliser le starter si le moteur est chaud (fig. 15). 5. Appuyer létrierGde Marche/Arrêt contre le guidon. Remarque: la commande de Marche/ ArrêtGdoit être maintenue enfoncée, sinon le moteur sarrête (fig. 15). 6. Saisir la poignée de démarrage et mettre le mo- teur en marche en tirant vigoureusement sur le cordon damorce. 7. Une fois que le moteur a démarré, déplacer la commande d’accélération vers l’arrière jusqu’à l’obtention du plein régime. Remarque: le mo- teur doit toujours tourner à plein régime pour éviter des vibrations anormales de la machine. Tenir les mains et les pieds à lécart des parties rotatives. Ne jamais mettre la main ou le pied dans la tondeuse ou dans l’éjecteur dherbe quand le moteur est en route. ARRÊT DU MOTEUR Le moteur peut être très chaud aussitôt après larrêt. Ne pas toucher le silen- cieux, le cylindre ou le radiateur: risque de brûlures.1. Lâcher létrierG(fig. 15) de Marche/Arrêt pour arrêter le moteur. Cet étrier ne doit pas être mis hors fonction (par exemple en lattachant à la di- rection en position enfoncée) car il serait alors impossible d’arrêter le moteur. Honda:Fermer le robinet de carburant. 2. Si la tondeuse doit être laissée sans surveillan- ce, enlever le câble dallumage de la bougie. Re- tirer également la clé de démarrage (*). Si létrier de Marche/Arrêt ne fonction- ne plus, arrêter le moteur en retirant le câble dallumage de la bougie. Amener immédiatement la tondeuse à un centre de service autorisé pour réparation. ENTRAÎNEMENT SUR LES ROUES ARRIÈRE (*) Enclencher lentraînement en poussant létrier dembrayageIcontre le guidon. Libérer lentraîne- ment en relâchant létrierI(fig. 15). VITESSE (*) Ne pas toucher le gradomètre de vitesse lorsque le moteur n’est pas en marche. Ceci risquerait de perturber le fonction- nement du gradomètre. Régler la vitesse souhaitée en mettant la comman- de à variateur sur lune des 4 positions (fig. 16). Les différentes positions sont: Position : env. 2,8 km/h Position 2: env. 3,1 km/h Position 3: env. 3,6 km/h Position : env. 4,5 km/h HAUTEUR DE COUPE Eteindre le moteur avant de régler la hauteur. Ne pas régler la hauteur de coupe trop bas afin que que le ou les couteaux ne viennent pas heurter les inégalités du terrain. La tondeuse est munie dune mono-commande pour le réglage de la hauteur de coupe. Tirer le le- vier en arrière et régler la hauteur de coupe sur lune des neufs positions prévues suivant létat de la pelouse et le résultat voulu (fig. 17).

12 FRANÇAISFR ENTRETIEN Nentreprendre aucune mesure dentre- tien sans avoir préalablement enlevé le câble d’allumage de la bougie! Arrêtez le moteur et desserrez le câble de la bougie si la tondeuse doit être sou- levée, par exemple en cas de transport. Si lon veut incliner la tondeuse, il faut lin- cliner de sorte que le côté bougie d’alluma- ge se trouve en haut. Nincliner la tondeuse que si le réservoir à essence est vide. Nettoyer la tondeuse après chaque tonte et tout particulièrement la face intérieure du carter de la machine. Rincer au jet. Cette simple opération as- surera à la machine une grande longévité et un bon fonctionnement. Pas de lavage à leau sous pression. Si de lherbe séchée adhère à lappareil, on devra lenlever en grattant. Au besoin, rectifier le dessous du châssis avec de la peinture pour éviter la rouille. Enlever régulièrement du silencieux et autour de celui-ci lherbe sèche, la saleté et les déchets inflammables. Retirer le carter de transmission en enlevant les vis S(fig. 28) et nettoyer la transmission (*) et la cour- roie dentraînement (*) avec une brosse ou de lair comprimé une à deux fois par an. Nettoyer lintérieur des pignons dentraînement (*) une fois par saison. Démonter les deux pignons. Brosser ou nettoyer à lair comprimé la roue den- grenage et la couronne dentée pour enlever lherbe et la terre (fig. 18). Remonter la roue. CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT Nettoyer le circuit de refroidissement du moteur avant chaque utilisation. Nettoyer les brides de re- froidissement du cylindre ainsi que l’admission d’air de toute trace d’herbe, de terre et autres im- puretés. GRAISSAGE DE LARBRE DE TRANSMISSION (*) Graisser une fois par an la cale de larbre de trans- mission. Démonter la roue (chapeau de moyeu, vis et rondelle), puis la bague darrêt et la rondelle de façon à pouvoir détacher la roue dentée de larbre. Graisser la cale avec de la graisse universelle.Remonter la cale (procédure différente à droite et à gauche, fig. 19-20). Remonter la roue dentée de sorte que le repère L se trouve à lextérieur côté gauche et le repère R à lextérieur côté droit (la ma- chineétantvuedelarrière). VIDANGE DHUILE Changer lhuile quand le moteur est chaud et que le réservoir à essence est vi- de. Etre prudent lors de la vidange: lhuile est très chaude et peut causer des brûlures. Procéder à la première vidange après 5 heures dutilisation, puis toutes les 50 heures de marche ou une fois par saison. Retirer la jauge dhuile, in- cliner la tondeuse et laisser lhuile sécouler dans un récipient. Faire attention à la pelouse. Remplir dhuile neuve. Utiliser de lhuile SAE 30 ou SAE 10W-30. Le carter de villebrequin contient environ 0,6 litre. Remplir jusquau repère “FULL/ MAX” sur la jauge. FILTRE A AIR Unfiltreàairsaleetcolmatéréduitlapuissancedu moteur et en accroît lusure. Briggs & Stratton LS 45 (fig. 21):Démonter le filtre à air avec précaution de manière quaucune saleté ne tombe dans le carburateur. Sortir le filtre en mousse de plastique et le laver dans du liquide lave-vaisselle mélangé à de leau. Lessuyer, verser un peu dhuile dessus et le presser afin que celle-ci y pénètre bien. Remettre le filtre à air en place. Nettoyer le filtre tous les trois mois ou les 25 heu- res de marche selon le cas se présentant en premier, et plus souvent si la machine travaille sur des sols poussiéreux. Briggs & Stratton ES 45, XTE 50 (fig. 22):Des- serrerlesvisetabaissezlecouvercledufiltreàair. Retirer soigneusement la cartouche. La tapoter doucement contre une surface plane. Changer la cartouche si elle est toujours sale. Nettoyer le filtre tous les trois mois ou les 25 heu- res de marche selon le cas se présentant en premier, et plus souvent si la machine travaille sur des sols poussiéreux.