Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga Lawn Mower 8211-0208-09 French Version Manual

Stiga Lawn Mower 8211-0208-09 French Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Lawn Mower 8211-0208-09 French Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							DEUTSCHD
    8211-0208-09 
    						
    							3
    SVENSKAS
    2.
    3.B4.
    1.
    6.
    FD
    E
    5.
    B
    7. 
    						
    							4
    SVENSKA S
    12. Briggs & Stratton LS 45
    ADD
    FULL
    FULL
    ADD
    8.9. Briggs & Stratton LS 45
    10. Briggs & Stratton ES 45, XTE 50
    13. Briggs & Stratton XTE 50
    11. Honda GCV
    14. Honda GCV15.FULL/MAX
    ADD/MIN
    I*
    B* G
    3x
    0,15 l.
    ADD
    FULL 
    						
    							5
    SVENSKAS
    17. YX
    19. Vänster / Left
    22. Briggs & Stratton ES 45, XTE 5021. Briggs & Stratton LS 45
    18.
    23. Honda GCV24.
    20. Höger / Right
    0,75 mm
    Briggs & Stratton : 0,76 mm
    Honda: 0,7-0,8 mm
    16. 
    						
    							6
    SVENSKA S
    T
    U
    S
    S
    26.
    29.
    28.
    31 A. Turbo 48/55
    30.
    25.
    27.
    40 Nm
    S
    31 B. Turbo 43 
    						
    							8
    FRANÇAISFR
    SYMBOLES
    Les symboles suivants placés sur la machine indi-
    quent que la plus grande attention et la plus grande
    prudence sont requises lors de lutilisation de la
    machine.
    Les symboles indiquent:
    Attention! Avant dutiliser la machine, lire
    attentivement le mode demploi et le ma-
    nuel de sécurité.
    Attention! Veiller à ce que personne ne se
    trouve à proximité de la machine. Danger
    de projection dobjets.
    Attention! Nintroduire ni la main ni le
    pied sous le capot lorsque la machine est
    en marche.
    Attention! Avant de commencer tout travail
    de réparation, retirer le fil de la bougie.
    IMPORTANT
    Les équipements marqués dun astérisque (*)
    nexistent en standard que pour certains modèles
    ou certains pays.
    Certains modèles ne comportent pas de commande
    daccélération. Le régime du moteur est réglé de
    telle sorte que le moteur travaille à la puissance op-
    timale tout en réduisant les gaz déchappement.
    INTRODUCTION
    Ty p e ITy p e I I
    Type III
    Ty p e I V
    1. Commande daccélération (*)
    2. Etrier dembrayage (*)
    3. Etrier de marche/arrêt
    4. Démarreur électrique (*)
    5. Gradomètre de vitesse (*)
    STOP
    1
    4
    3
    2
    4
    3
    2
    5
    1
    STOP
    3
    412
    32 
    						
    							9
    FRANÇAISFR
    MONTAGE
    PIÈCES DÉTACHÉES COMPRISES
    DANS LEMBALLAGE
    2 supports pour le collecteur dherbe
    4 vis de support
    1 clé de démarrage (*)
    1 chargeur batterie (*)
    1 clé à six pans creux
    1 clé à douille
    + manuels dinstruction
    GUIDON (Type I-III)
    1. Rabattre la partie inférieure du guidon.
    2. Monter la partie supérieure du guidon à l’aide
    des vis, rondelles et boulons. Monter un oeillet
    sur le côté droit pour la poignée de démarrage
    (fig 1).
    3. Serrer les boulons de la partie inférieure du gui-
    don. Une fois ces boulons serrrés, la hauteur du
    guidon peut être réglée en serrant les visBà
    l’aide de la clé jointe (fig. 2).
    GUIDON (Type IV)
    1. Retirer les manettes de verrouillage du châssis
    et attacher la partie inférieure du guidon à l’aide
    des vis B (fig. 3).
    2. Monter la partie inférieure du guidon à l’aide
    des rondelles et manettes de verrouillage.
    L’oeillet destiné à la poignée de démarrage se
    monte du côté droit (fig. 1).
    3. Serrer les manettes de verrouillage de la partie
    inférieure du guidon. Une fois les manettes ser-
    rées, la hauteur du guidon peut être réglée en
    serrant les visBà l’aide de la clé jointe (fig. 3).
    CÂBLE DE FREIN DE MOTEUR
    Fixer le câble de frein de moteur dans le frein de
    moteur (fig. 4). Noter que le câble devra être ins-
    tallé dans le sens du guidon.
    SUPPORT DE CÂBLE
    Fixer les câbles dans les porte-câbles (fig. 5):
    D: Câble Marche/Arrêt + Câble dembrayage (*)
    E: Câble daccélération (*) + Câble dembrayage (*)
    F: Câble électrique (*) + Câble de variateur (*)
    GRADOMÈTRE DE VITESSE (*)
    A la livraison de la tondeuse, le câble du variateur
    est installé de telle sorte que la transmission ne
    puisse pas être endommagée. Il peut savérer né-
    cessairedetendrelecâble,voirlasection“RE-
    GLAGE DU CABLE DU VARIATEUR” dans le
    chapitre “ENTRETIEN”.
    COLLECTEUR DHERBE
    Soulever le couvercle du collecteur et monter les
    deux supports de collecteur avec les vis fournies.
    Les trous marqués L et R doivent correspondre aux
    repères marqués sur la partie arrière de la tondeuse
    (fig. 7).
    Collecteur tissu (*):Retourner le sac de toile sur
    le cadre en acier et installer ensuite le sac sur le
    couvercle en plastique (fig. 6).
    Collecteur plastique (*):Assembler les deux
    moitiés puis la partie supérieure (fig. 8).
    Soulever le couvercle de la machine et monter le
    collecteur sur les supports.
    Remarque: la machine peut fonctionner sans col-
    lecteur. Lherbe coupée est alors déposée en bande
    derrière la machine.
    BATTERIE (*)
    L’électrolyte de batterie est nocif et cor-
    rosif. Il peut provoquer de dangereuses
    brûlures. En éviter le contact avec la
    peau, les yeux et les vêtements.
    Avant démarrage, recharger la batterie pendant 24
    heures. Voir rubrique “ENTRETIEN, BATTERIE”.
    Mettre la clé dans le contact dallumage (*).
    UTILISATION DE LA MACHINE
    COMBI(*)
    Votre nouvelle tondeuse combine deux fonctions
    dans une même machine :
    1. “MULTICLIP”
    À la livraison, la machine est équipée d’un bouc-
    hon (P) monté dans l’ouverture de l’éjecteur (fig.
    31). La machine peut être utilisée pour la tonte
    “Multiclip”, c.-à-d. que l’herbe est coupée en tout
    petits morceaux par le couteau. L’herbe coupée re-
    tombe ensuite dans la pelouse où elle se transforme
    en engrais. La pelouse est ainsi fertilisée. 
    						
    							10
    FRANÇAISFR
    Pour retirer le bouchon, appuyer sur le dispositif de
    verrouillage (S). Lorsque le bouchon est remis en
    place, veiller à bien enfoncer les deux goujons
    dans les trous afin que le bouchon soit correcte-
    ment encliqueté.
    Turbo43Combi:
    Pour retirer le bouchon, dévisser l’écrou à ailettes.
    2. COLLECTEUR
    Assembler le collecteur (fig. 6, 8). Ouvrir le cou-
    vercle et retirer le bouchon afin de pouvoir accro-
    cher le collecteur à l’arrière de la machine.
    Lors de la tonte, l’herbe coupée est recueillie dans
    le collecteur. Vider l’herbe dans un compost ou la
    répartir sur des massifs où elle est utilisée comme
    engrais. La machine convient également parfaite-
    ment au ramassage des feuilles à l’automne.
    AVANT LE DEMARRAGE
    REMPLIR DHUILE LE CARTER DE VILE-
    BREQUIN
    La tondeuse est livrée sans huile dans le
    carter de vilebrequin du moteur. Rem-
    plir dhuile le carter de vilebrequin du
    moteur avant de démarrer pour la pre-
    mière fois.
    Retirer la jauge dhuile (fig. 9, 10, 11). Remplir le
    carter de vilebrequin du moteur avec 0,6 litre dhuile
    de bonne qualité (classe de service SE, SF ou SG).
    Utiliser de lhuile SAE 30 ou SAE 10 W-30.
    Remplir doucement jusquà ce que lhuile atteigne le
    repère “FULL/MAX”. Ne pas mettre trop dhuile.
    CONTROLE DU NIVEAU DHUILE
    Vérifier avant chaque emploi que le niveau dhuile
    se trouve entre “FULL/MAX” et “ADD/MIN” sur
    la jauge dhuile.
    Dévisser, sortir et essuyer la jauge dhuile (fig. 9,
    10, 11). La remettre en place, lenfoncer bien à
    fond et la revisser. Puis la dévisser à nouveau, la
    sortir et vérifier le niveau dhuile. Si le niveau est
    trop bas, faire lappoint jusquau repère “FULL/
    MAX”.REMPLISSAGE DU RESERVOIR DESSENCE
    Remplir de carburant avant de mettre le
    moteur en marche. Ne jamais enlever le
    bouchon du réservoir ou procéder au
    remplissage alors que le moteur tourne
    ou est encore chaud.
    Ne jamais remplir complètement le ré-
    servoir de carburant. Y laisser un petit
    volume libre pour permettre une éven-
    tuelle expansion de lessence.
    Nutiliser que de lessence pure sans plomb, jamais
    de mélange 2 temps (essence et huile).
    Remarque: lessence est une denrée périssable, ne
    pas en stocker plus que nécessaire pour 30 jours.
    DEMARRAGE DU MOTEUR
    (Briggs & Stratton)
    1. Mettre la tondeuse sur une surface plane et fer-
    me. Ne pas tenter de la mettre en route dans de
    lherbe haute.
    2. Sassurer que le câble dallumage est relié à la
    bougie dallumage.
    3. Si la tondeuse est équipée d’une commande
    daccélération, mettre cette commandeBen po-
    sition plein régime (fig. 15).
    4. Pour démarrer le moteur froid: bien appuyer sur
    la membrane de la pompe (Primer) 3 fois de sui-
    te (fig. 12, 13).
    Pour démarrer le moteur chaud, il nest pas né-
    cessaire dactionner la pompe (Primer). Si le
    moteur sest arrêté faute de carburant, remettre
    du carburant dans le réservoir et appuyer à nou-
    veaux trois fois sur la membrane de pompe.
    5. Appuyer létrierGde Marche/Arrêt contre le
    guidon. Remarque: la commande de Marche/
    Arrêt G doit être maintenue enfoncée, sinon le
    moteur sarrête (fig. 15).
    6a Démarrage manuel: saisir la poignée de démar-
    rage et mettre le moteur en marche en tirant vi-
    goureusement sur le cordon damorce.
    6b Démarrage électrique (*): démarrer le moteur
    en tournant la clé de contact dans le sens horai-
    re. Lâcher celle-ci dès que le moteur démarre.
    Ne faire que de brefs essais pour ne pas épuiser
    la batterie. 
    						
    							11
    FRANÇAISFR
    Pour faciliter le démarrage, appuyer sur le gui-
    don de façon à lever légèrement les roues avant.
    Ne pas démarrer directement dans lherbe haute.
    7. Pour obtenir un résultat de tonte optimal, tra-
    vailler toujours à plein régime.
    Tenir les mains et les pieds à lécart des
    parties rotatives. Ne jamais mettre la
    main ou le pied dans la tondeuse ou dans
    l’éjecteur dherbe quand le moteur est
    en route.
    DEMARRAGE DU MOTEUR (Honda)
    1. Mettre la tondeuse sur une surface plane et fer-
    me. Ne pas tenter de la mettre en route dans de
    lherbe haute.
    2. Sassurerquelecâbledallumageestreliéàla
    bougie dallumage.
    3. Ouvrir le robinet de carburant (fig. 14).
    4. Placer la commande d’accélérationBsur la po-
    sition de starter. Remarque: ne pas utiliser le
    starter si le moteur est chaud (fig. 15).
    5. Appuyer létrierGde Marche/Arrêt contre le
    guidon. Remarque: la commande de Marche/
    ArrêtGdoit être maintenue enfoncée, sinon le
    moteur sarrête (fig. 15).
    6. Saisir la poignée de démarrage et mettre le mo-
    teur en marche en tirant vigoureusement sur le
    cordon damorce.
    7. Une fois que le moteur a démarré, déplacer la
    commande d’accélération vers l’arrière jusqu’à
    l’obtention du plein régime. Remarque: le mo-
    teur doit toujours tourner à plein régime pour
    éviter des vibrations anormales de la machine.
    Tenir les mains et les pieds à lécart des
    parties rotatives. Ne jamais mettre la
    main ou le pied dans la tondeuse ou dans
    l’éjecteur dherbe quand le moteur est
    en route.
    ARRÊT DU MOTEUR
    Le moteur peut être très chaud aussitôt
    après larrêt. Ne pas toucher le silen-
    cieux, le cylindre ou le radiateur: risque
    de brûlures.1. Lâcher létrierG(fig. 15) de Marche/Arrêt pour
    arrêter le moteur. Cet étrier ne doit pas être mis
    hors fonction (par exemple en lattachant à la di-
    rection en position enfoncée) car il serait alors
    impossible d’arrêter le moteur.
    Honda:Fermer le robinet de carburant.
    2. Si la tondeuse doit être laissée sans surveillan-
    ce, enlever le câble dallumage de la bougie. Re-
    tirer également la clé de démarrage (*).
    Si létrier de Marche/Arrêt ne fonction-
    ne plus, arrêter le moteur en retirant le
    câble dallumage de la bougie. Amener
    immédiatement la tondeuse à un centre
    de service autorisé pour réparation.
    ENTRAÎNEMENT SUR LES ROUES
    ARRIÈRE (*)
    Enclencher lentraînement en poussant létrier
    dembrayageIcontre le guidon. Libérer lentraîne-
    ment en relâchant létrierI(fig. 15).
    VITESSE (*)
    Ne pas toucher le gradomètre de vitesse
    lorsque le moteur n’est pas en marche.
    Ceci risquerait de perturber le fonction-
    nement du gradomètre.
    Régler la vitesse souhaitée en mettant la comman-
    de à variateur sur lune des 4 positions (fig. 16).
    Les différentes positions sont:
    Position : env. 2,8 km/h
    Position 2: env. 3,1 km/h
    Position 3: env. 3,6 km/h
    Position : env. 4,5 km/h
    HAUTEUR DE COUPE
    Eteindre le moteur avant de régler la
    hauteur.
    Ne pas régler la hauteur de coupe trop
    bas afin que que le ou les couteaux ne
    viennent pas heurter les inégalités du
    terrain.
    La tondeuse est munie dune mono-commande
    pour le réglage de la hauteur de coupe. Tirer le le-
    vier en arrière et régler la hauteur de coupe sur
    lune des neufs positions prévues suivant létat de la
    pelouse et le résultat voulu (fig. 17). 
    						
    							12
    FRANÇAISFR
    ENTRETIEN
    Nentreprendre aucune mesure dentre-
    tien sans avoir préalablement enlevé le
    câble d’allumage de la bougie!
    Arrêtez le moteur et desserrez le câble
    de la bougie si la tondeuse doit être sou-
    levée, par exemple en cas de transport.
    Si lon veut incliner la tondeuse, il faut lin-
    cliner de sorte que le côté bougie d’alluma-
    ge se trouve en haut. Nincliner la tondeuse
    que si le réservoir à essence est vide.
    Nettoyer la tondeuse après chaque tonte et tout
    particulièrement la face intérieure du carter de la
    machine. Rincer au jet. Cette simple opération as-
    surera à la machine une grande longévité et un bon
    fonctionnement.
    Pas de lavage à leau sous pression. Si de lherbe
    séchée adhère à lappareil, on devra lenlever en
    grattant. Au besoin, rectifier le dessous du châssis
    avec de la peinture pour éviter la rouille.
    Enlever régulièrement du silencieux et
    autour de celui-ci lherbe sèche, la saleté
    et les déchets inflammables.
    Retirer le carter de transmission en enlevant les vis
    S(fig. 28) et nettoyer la transmission (*) et la cour-
    roie dentraînement (*) avec une brosse ou de lair
    comprimé une à deux fois par an.
    Nettoyer lintérieur des pignons dentraînement (*)
    une fois par saison. Démonter les deux pignons.
    Brosser ou nettoyer à lair comprimé la roue den-
    grenage et la couronne dentée pour enlever lherbe
    et la terre (fig. 18). Remonter la roue.
    CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
    Nettoyer le circuit de refroidissement du moteur
    avant chaque utilisation. Nettoyer les brides de re-
    froidissement du cylindre ainsi que l’admission
    d’air de toute trace d’herbe, de terre et autres im-
    puretés.
    GRAISSAGE DE LARBRE DE
    TRANSMISSION (*)
    Graisser une fois par an la cale de larbre de trans-
    mission. Démonter la roue (chapeau de moyeu, vis
    et rondelle), puis la bague darrêt et la rondelle de
    façon à pouvoir détacher la roue dentée de larbre.
    Graisser la cale avec de la graisse universelle.Remonter la cale (procédure différente à droite et à
    gauche, fig. 19-20). Remonter la roue dentée de
    sorte que le repère L se trouve à lextérieur côté
    gauche et le repère R à lextérieur côté droit (la ma-
    chineétantvuedelarrière).
    VIDANGE DHUILE
    Changer lhuile quand le moteur est
    chaud et que le réservoir à essence est vi-
    de. Etre prudent lors de la vidange:
    lhuile est très chaude et peut causer des
    brûlures.
    Procéder à la première vidange après 5 heures
    dutilisation, puis toutes les 50 heures de marche
    ou une fois par saison. Retirer la jauge dhuile, in-
    cliner la tondeuse et laisser lhuile sécouler dans
    un récipient. Faire attention à la pelouse.
    Remplir dhuile neuve. Utiliser de lhuile SAE 30
    ou SAE 10W-30. Le carter de villebrequin contient
    environ 0,6 litre. Remplir jusquau repère “FULL/
    MAX” sur la jauge.
    FILTRE A AIR
    Unfiltreàairsaleetcolmatéréduitlapuissancedu
    moteur et en accroît lusure.
    Briggs & Stratton LS 45 (fig. 21):Démonter le
    filtre à air avec précaution de manière quaucune
    saleté ne tombe dans le carburateur. Sortir le filtre
    en mousse de plastique et le laver dans du liquide
    lave-vaisselle mélangé à de leau. Lessuyer, verser
    un peu dhuile dessus et le presser afin que celle-ci
    y pénètre bien. Remettre le filtre à air en place.
    Nettoyer le filtre tous les trois mois ou les 25 heu-
    res de marche selon le cas se présentant en premier,
    et plus souvent si la machine travaille sur des sols
    poussiéreux.
    Briggs & Stratton ES 45, XTE 50 (fig. 22):Des-
    serrerlesvisetabaissezlecouvercledufiltreàair.
    Retirer soigneusement la cartouche. La tapoter
    doucement contre une surface plane. Changer la
    cartouche si elle est toujours sale.
    Nettoyer le filtre tous les trois mois ou les 25 heu-
    res de marche selon le cas se présentant en premier,
    et plus souvent si la machine travaille sur des sols
    poussiéreux. 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Lawn Mower 8211-0208-09 French Version Manual