Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga Lawn Mower 8211-0208-09 French Version Manual

Stiga Lawn Mower 8211-0208-09 French Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Lawn Mower 8211-0208-09 French Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							13
    FRANÇAISFR
    Honda GCV (fig. 23):Démonter le couvercle et
    retirer le filtre. Contrôler soigneusement que le fil-
    tre n’est pas endommagé et qu’il ne comporte
    aucun trou. Remplacer le filtre s’il est défectueux
    ou endommagé.
    Pour retirer la poussière, taper le filtre plusieurs
    foiscontreunesufacedureoulenettoyeràl’arriè-
    re avec de l’air comprimé. Ne pas essayer de bros-
    ser le filtre pour le nettoyer: ceci risquerait de faire
    pénétrer la poussière dans le filtre. Remplacer le
    filtre s’il est très sale.
    Nettoyer le filtre tous les trois mois ou les 25 heu-
    res de marche selon le cas se présentant en premier,
    et plus souvent si la machine travaille sur des sols
    poussiéreux.
    BOUGIE
    Ne jamais essayer de provoquer une
    étincelle en enlevant la bougie ou le câ-
    ble dallumage. Utiliser un appareil de
    contrôle agréé.
    Nettoyer la bougie à intervalles réguliers (toutes
    les 100 heures de service) et à laide dune brosse
    métallique.
    Remplacer la bougie si ses électrodes sont trop
    brûlées ou si elle est endommagée. Les recomman-
    dations des constructeurs de moteurs sont les sui-
    vantes (fig. 24):
    Briggs & Stratton:Champion J19LM (RJ19LM).
    Ecartement des électrodes 0,76 mm.
    Honda GCV:NGK BPR6ES.
    Ecartement des électrodes 0,7-0,8 mm.
    BATTERIE (*)
    L’électrolyte de batterie est nocif et cor-
    rosif. Il peut provoquer de dangereuses
    brûlures. En éviter le contact avec la
    peau, les yeux et les vêtements.
    En utilisation normale, en cours de saison, la batte-
    rieserechargegrâceaumoteur.Silemoteurnedé-
    marre pas avec la clé de contact, il se peut que la
    batterie soit déchargée.
    Ouvrir le volet du compartiment de la batterie, dé-
    brancher le contact de connexion du moteur et sor-
    tir la batterie (fig. 25). Connecter le chargeur de
    batterie livré avec la machine à la batterie, puis
    brancher le chargeur sur une prise murale. Charger
    la batterie pendant 24 heures (fig. 26).Après la charge, la batterie peut être remontée dans
    la machine et le contact de la batterie peut être rac-
    cordé au contact de connexion du moteur (fig. 27).
    Le chargeur de batterie ne doit en aucun cas être
    raccordé au contacteur de raccordement du moteur.
    Ilnestpaspossiblededémarrerlemoteurenutili-
    sant le chargeur comme source dénergie et le char-
    geur risque dêtre endommagé.
    REMISAGE HIVERNAL
    Démonter la batterie et la conserver chargée pour
    lhiver (voir ci-dessus) dans un en droit sec et frais
    (entre 0° C et +15° C). La recharger au besoin au
    moins une fois au cours de lhiver.
    En début de saison, recharger à nouveau la batterie
    pendant 24 heures.
    RÉGLAGE DU CÂBLE DEMBRAYAGE (*)
    Si lentraînement nest pas enclenché quand on
    presse létrier dembrayage contre le guidon, ou si
    la tondeuse est lente ou résistante, il se peut que
    l’embrayage de la transmission dérape. Pour remé-
    dier à ce problème, régler le câble d’embrayage de
    la manière suivante:
    1. Démonter le capot de la transmission en desser-
    rant les visS(fig. 28).
    2. Lorsque létrier dembrayage est desserré, il doit
    êtrepossibledefairereculerlamachinesans
    rencontrer de résistance. Si ce nest pas le cas,
    desserrer lécrou de blocageUet tourner le nip-
    pleTjusquà ce que la machine puisse reculer
    (fig. 29).
    3.Lorsque létrier dembrayage
    est enfoncé denviron 2 cm (po-
    sition 1) une résistance rend
    difficile le recul de la machine.
    Lorsque létrier dembrayage
    est complètement enfoncé (po-
    sition 2) il ne devra pas être
    possible de reculer la machine.
    Desserrer lécrou de blocageU
    et le nippleTjusquàcequecet-
    te position soit atteinte.
    4. Serrer les écrous de serrageU. 
    						
    							14
    FRANÇAISFR
    RÉGLAGE DU CÂBLE DE
    VARIATEUR (*)
    Si la différence de vitesse entre les positions dans
    le réglage du variateur donnant la marche rapide
    (position 3 et ) se révèle négligeable ou inexis-
    tante, le câble du variateur a besoin dêtre réglé
    (fig. 16).
    1. Faire tourner la machine pendant quelques mi-
    nutes sur la position .
    2. Si le cable du variateur a du jeu au niveau du
    nippleY, il devra être tendu. Desserrer les
    écrous de blocageXet tendre le câble en vissant
    le nippleYjusquà ce que le câble soit installé
    sans jeu.
    3. Resserrer les écrous de blocageX.
    Remarque: ne pas tirer le câble plus que nécessaire
    pour assurer son installation sans jeu au niveau du
    nippleY. Si le câble est trop tendu, les courroies
    dentraînement risquent de suser et/ou dautres
    parties de la transmission risquent dêtre endom-
    magées. Lors dune mise au point, par exemple
    après le changement dune courroie, commencer
    toujours avec le nippleYcomplètement vissé.
    REMPLACEMENT DU COUTEAU
    Porter des gants protecteurs pour rem-
    placer couteau ou lame de couteau, afin
    déviter tout risque de blessure person-
    nelle.
    Contrôler le système de coupe régulière-
    ment. Sassurer en particulier que la
    partie recourbée derrière larête de la
    lame ne présente aucune trace dusure.
    Si la lame est endommagée, il faut la
    remplacer. Une lame usée provoque un
    déséquilibre et peut endommager la ton-
    deuse.
    Contrôler toujours les lames de couteau après une
    collision. Débrancher dabord le câble de bougie.
    Si le mécanisme de coupe est endommagé, en
    échanger les éléments défectueux en nutilisant que
    des pièces détachées dorigine.
    Pour remplacer la lame, desserrer la vis (fig. 30).
    Monter la nouvelle lame de façon que le logotype
    poinçonné soit tourné vers le haut, vers le support
    de lame (non vers lherbe). Remonter la rondelle et
    la vis. Serrer fortement la vis. Couple de serrage
    40 Nm.Lors du remplacement des lames il est également
    nécessaire de changer le boulon central de lame.
    La garantie ne couvre pas les dommages causés à
    la lame, à la fixation de la lame ou au moteur à la
    suite de passages sur des objets durs.
    En cas de remplacement de la lame, de la fixation
    et du boulon de lame, utilisez toujours des pièces
    de rechange dorigine.
    AFFÛTAGE DES LAMES
    Tout affûtage éventuel doit être effectué à leau à
    laide dune pierre à aiguiser ou sur une meule à
    aiguiser.
    Pour des raisons de sécurité la lame ne doit pas être
    affûtée sur une meule démeri. Un affûtage erroné
    (= à température trop élevée) risque dendommager
    la lame.
    Après laffûtage la lame doit être équili-
    brée afin déviter tout risque de domma-
    ge dû aux vibrations.
    STOCKAGE
    REMISAGE HIVERNAL
    Vider le réservoir à essence. Mettre le moteur en
    marche et le laisser tourner jusquà ce quil sarrête
    de lui-même. La même essence ne doit pas rester
    plus dun mois dans le réservoir.
    Soulever la tondeuse et dévisser la bougie. Verser
    unecuilleréeàbouchedhuileàmoteurdanslecy-
    lindre. Tirer la poignée de démarrage lentement, de
    façon que lhuile se répartisse dans le cylindre. Re-
    visser la bougie.
    Nettoyer la tondeuse bien et la remiser en un en-
    droit sec. 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Lawn Mower 8211-0208-09 French Version Manual