Home
>
Stiga
>
Lawn Mower
>
Stiga Lawn Mower 8211 0208 11 Turbo 55 48 43 Combi Operators Manual French Versino
Stiga Lawn Mower 8211 0208 11 Turbo 55 48 43 Combi Operators Manual French Versino
Have a look at the manual Stiga Lawn Mower 8211 0208 11 Turbo 55 48 43 Combi Operators Manual French Versino online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

SVENSKA S 12. Briggs & Stratton LS 45 ADD FULL FULL ADD 8.9. Briggs & Stratton LS 45 10. Briggs & Stratton XTE 13. Briggs & Stratton XTE 11. Honda GCV 14. Honda GCV15.FULL/MAX ADD/MIN I* B* G 3x 0,15 l. ADD FULL

SVENSKAS YX17. 22. Briggs & Stratton XTE21. Briggs & Stratton LS 45 23. Honda GCV24. 20. Right 16. 19. Left18.

SVENSKA S S S 26. 29. Regular blade holder 28. 31 A. 48 cm / 55 cm 30. Friction blade holder 25. 27. 40 Nm S 31 B. 43 cm T 40 Nm

7 FRANÇAISFR SYMBOLES Vous trouverez les symboles suivants sur la ma- chine pour vous rappeler les précautions à prendre lors de son utilisation. Signification des symboles : Attention! Avant dutiliser la machine, lire attentivement le mode demploi et le man- uel de sécurité. Attention! Travailler à une distance suff- isante de toute présence. Danger de projec- tion dobjets. Attention! Ne pas mettre les mains et les pieds sous le plateau de coupe pendant que la machine fonctionne. Attention! Avant de commencer tout tra- vail de réparation, retirer le fil de la bougie. IMPORTANT L’astérisque (*) placé à côté d’un équipement sig- nifie qu’il s’agit de l’équipement standard pour certains modèles ou pays. Certains modèles ne comportent pas daccéléra- teur. Le régime du moteur est réglé de telle sorte quelemoteurtravailleàlapuissanceoptimaletout en réduisant les gaz déchappement. INTRODUCTION Ty p e ITy p e I I Type III Type IV 1. Accélérateur (*) 2. Étrier d’embrayage (*) 3. Étrier marche/arrêt 4. Démarreur électrique (*) 5. Variateur (*) STOP 1 4 3 2 4 3 2 5 1 STOP 3 412 32

8 FRANÇAISFR INSTALLATION PIÈCES DÉTACHÉES FOURNIES 2 consoles de fixation du bac de ramassage 4 vis de fixation des consoles 1 clé de contact (*) 1 chargeur de batterie (*) 1 clé Allen 1 clé à douilles + manuels d’instruction GUIDON (Types I-III) 1. Replier vers le haut la partie inférieure du gui- don. 2. Fixer la partie supérieure des montants du gui- don à l’aide des vis, rondelles et écrous de ser- rage. Un emplacement est prévu du côté droit pour fixer le levier du démarreur (fig. 1). 3. Serrer ensuite les écrous de serrage sur la partie inférieure du guidon. Par la suite, il suffit de ser- rer les visBau moyen de la clé fournie pour ré- gler la hauteur du guidon. (fig. 2) GUIDON (Type IV) 1. Dévisser les écrous de serrage du châssis et fix- er la partie inférieure du guidon sur les vis B (fig. 3). 2. Fixer la partie supérieure du guidon à l’aide des rondelles et écrous de serrage. Un emplacement est prévu du côté droit pour fixer le levier du dé- marreur (fig. 1). 3. Serrer ensuite les papillons sur la partie in- férieure du guidon. Par la suite, il suffit de serrer les visBau moyen de la clé fournie pour régler la hauteur du guidon. (fig. 3) CÂBLE DE FREIN MOTEUR Attacher le câble du frein moteur (fig. 4). Re- marque : le câble doit être monté en direction du guidon. GUIDE-CÂBLE Fixer les câbles dans les guides prévus à cet effet (fig. 5) :D: Câble démarrage/arrêt + câble d’embrayage (*) E: Câble d’accélérateur (*) + câble d’embrayage (*) F: Câble électrique (*) + câble du variateur (*) VA R I AT E U R ( * ) À la livraison de la tondeuse, le câble du variateur est réglé de manière à ne pas endommager la trans- mission. Il peut se révéler nécessaire de le reten- dre. Voir la rubrique « ENTRETIEN » du chapitre « RÉGLAGE DU CÂBLE DE VARIATEUR ». BAC DE RAMASSAGE Soulever le volet du bac de ramassage et fixer les deux consoles au bac à l’aide des vis fournies. Les consoles sont marquées des lettres L pour la gauche et R pour la droite. Les fixer aux endroits correspondants à l’arrière de la tondeuse (fig. 7). Sac de ramassage en toile (*) :Fixer le sac en toile sur le cadre en acier, puis le clipser sur le cou- vercle en plastique (fig. 6). Bac de ramassage en plastique (*) :Assembler les deux éléments puis la partie supérieure (fig. 8). Ouvrir le volet de la machine et fixer le bac de ra- massage aux consoles. REMARQUE ! La tondeuse fonctionne également sans bac de ramassage. Dans ce cas, l’herbe tondue forme des andains dans le sillage de la machine. BATTERIE (*) L’électrolyte de batterie est nocif et cor- rosif. Il peut provoquer de dangereuses brûlures. En éviter le contact avec la peau, les yeux et les vêtements. La batterie doit être mise en charge pendant 24 heures avant la première utilisation. Voir les in- structions au chapitre ENTRETIEN, BATTERIE. Introduire la clé de contact (*) dans le démarreur. UTILISATION DE LA MACHINE COMBI(*) Votre nouvelle tondeuse combine deux fonctions : 1. « MULTICLIP » La machine est fournie avec un obturateur (P) placé sur l’orifice de l’éjecteur (fig. 31). La ma- chine peut être utilisée en mode « Multiclip »,

9 FRANÇAISFR c’est-à-dire que la lame broie finement l’herbe. L’herbe tombe ensuite sur le sol où elle se décom- posera. Ce compost est un excellent engrais pour la pelouse. Pour retirer l’obturateur, appuyer sur le loqueteau (S). Pour réinstaller l’obturateur, s’assurer que les deux goupilles sont fermement introduites dans les trous pour qu’il soit maintenu en place. Turbo43Combi: Pour retirer l’obturateur, dévisser l’écrou à or- eilles. 2. RAMASSAGE Assembler le bac de ramassage (fig. 6, 8). Ouvrir le volet, retirer l’obturateur et le remplacer par le bac de ramassage qui s’accroche à l’arrière de la machine. Pendant la tonte, l’herbe s’accumule dans le bac de ramassage. Vider son contenu sur un tas de com- post, ou le répandre sur les plate-bandes comme engrais. La machine convient également pour le ramassage des feuilles en automne. AVANT LE DEMARRAGE REMPLIR DHUILE LE CARTER DE VILE- BREQUIN La tondeuse est livrée sans huile dans le carter de vilebrequin. Remplir dhuile le carter de vilebrequin avant de démarrer pour la première fois. Retirer la jauge dhuile (fig. 9, 10, 11). Remplir le carter de vilebrequin du moteur avec 0,55 litre dhuile de bonne qualité (classe de service SE, SF ou SG). Utiliser de lhuile SAE 30 ou SAE 10 W- 30. Remplir lentement jusqu’à la marque « FULL/ MAX ». Ne pas dépasser cette marque. CONTRÔLE DU NIVEAU DHUILE Vérifier avant chaque emploi que le niveau dhuile se trouve entre « FULL/MAX » (plein) et « ADD/ MIN » (ajouter) sur la jauge dhuile. Retirer la jauge et l’essuyer avec un chiffon (fig. 9, 10, 11). Réintroduire la jauge dans le carter et la visser à fond. La dévisser et la sortir du carter. Contrôler le niveau d’huile. Si le niveau est trop bas, faire lappoint jusquau repère « FULL/MAX » (plein).REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DES- SENCE Ne jamais enlever le bouchon du réser- voir ou procéder au remplissage quand le moteur tourne ou est encore chaud. Ne pas remplir le réservoir à ras bord. L’essence doit disposer d’un peu d’es- pace pour pouvoir se dilater si néces- saire. Utiliser de préférence un carburant écologique, telle que l’essence alkylatée. Par leur composition, ces carburants ont un impact réduit sur la nature et la santé. Ils ne contiennent pas de plomb, d’agents oxygénants (alcools et éthers), d’alcènes ou de benzènes. REMARQUE ! Lors du passage à un carburant écologique sur une machine qui fonctionnait précédemment avec de l’essence normale sans plomb (95), suivre attentivement les recommanda- tions du fabricant de carburant. De l’essence normale sans plomb (indice d’octane 95) peut également être utilisée. Ne jamais utiliser de mélange carburant-huile 2 temps. RE- MARQUE ! L’essence sans plomb ne se conserve pas indéfiniment. Ne pas l’utiliser au-delà de trente jours après l’achat. DEMARRAGE DU MOTEUR (Briggs & Stratton) 1. Mettre la tondeuse sur une surface plane et fer- me. Ne pas la mettre en route dans de lherbe haute. 2. Sassurer que le câble dallumage est relié à la bougie dallumage. 3. Si la tondeuse est équipée d’un accélérateur, ré- gler le levierBsur le plein régime (fig. 15). 4. Pour démarrer le moteur à froid: actionner la pompe d’amorçage (Primer) 6 fois de suite (fig. 12, 13). Pour démarrer le moteur à chaud, il nest pas nécessaire dactionner la pompe. Si le moteur sest arrêté faute de carburant, remettre du car- burant dans le réservoir et actionner la pompe à nouveau 3 fois.

10 FRANÇAISFR 5. Appuyer létrierGde Marche/Arrêt vers le gui- don. REMARQUE ! LétrierGde Marche/Ar- rêt doit être maintenu enfoncé, sinon le moteur sarrête (fig. 15). 6a Démarrage manuel: saisir la poignée de dé- marrageetmettrelemoteurenmarcheentirant vigoureusement la corde du lanceur. 6b Démarreur électrique (*) : démarrer le moteur en tournant la clé de contact vers la droite. Lâcher celle-ci dès que le moteur tourne. Ne faire que de brefs essais pour ne pas épuiser la batterie. Pour faciliter le démarrage, appuyer sur le gui- don de façon à lever légèrement les roues avant. Ne pas démarrer dans de lherbe drue. 7. Pour un meilleur résultat, tondre en faisant tourner le moteur à plein régime. Tenir les mains et les pieds à lécart des parties en mouvement. Ne jamais mettre la main ou le pied dans la tondeuse ou dans léjecteur dherbe lorsque le mo- teur tourne. DÉMARRAGE DU MOTEUR (Honda) 1. Mettre la tondeuse sur une surface plane et fer- me. Ne pas la mettre en route dans de lherbe haute. 2. Sassurerquelecâbledallumageestreliéàla bougie dallumage. 3. Ouvrir le robinet de carburant (fig. 14). 4. Mettre l’accélérateurBsur la position starter . REMARQUE ! Il n’est pas nécessaire d’utiliser la position starter lorsque le moteur est chaud (fig. 15). 5. Appuyer létrierGde Marche/Arrêt vers le gui- don. REMARQUE ! LétrierGde Marche/Ar- rêt doit être maintenu enfoncé, sinon le moteur sarrête (fig. 15). 6. Saisir la poignée de démarrage et mettre le mo- teur en marche en tirant vigoureusement sur la corde du lanceur. 7. Lorsque le moteur tourne, ramener l’accéléra- teur vers l’arrière jusqu’à atteindre le régime maximum. REMARQUE ! Le moteur doit tou- jours tourner au régime maximal pour éviter que la machine ne vibre anormalement.Tenir les mains et les pieds à lécart des parties en mouvement. Ne jamais mettre la main ou le pied dans la tondeuse ou dans léjecteur dherbe lorsque le mo- teur tourne. ARRÊT DU MOTEUR Le moteur peut être très chaud immédi- atement après l’arrêt. Ne pas toucher le pot d’échappement, le cylindre ni les ai- lettes de refroidissement. Risque de brûlure. 1. Pour arrêter le moteur, relâcher l’étrierGde Marche/Arrêt (fig. 15). Tant que l’étrier reste engagé (par exemple si il reste fixé contre le guidon), il est impossible de couper le moteur. Honda: Fermer le robinet de carburant. 2. Si la machine est abandonnée sans surveillance, retirer le câble de la bougie dallumage. Retirer également la clé de contact (*). Si létrier de Marche/Arrêt ne fonc- tionne plus, arrêter le moteur en débranchant le câble dallumage de la bougie. Amener immédiatement la ton- deuse à un centre de service agréé pour réparation. PROPULSION ARRIÈRE (*) Enclencher lentraînement en poussant létrier dembrayageIcontre le guidon. Libérer len- traînement en relâchant létrierI(fig. 15). VITESSE (*) Ne pas toucher au variateur pendant que le moteur est à l’arrêt. Cela risquer- ait de nuire à son fonctionnement. Enclencher la vitesse souhaitée en mettant le vari- ateur sur l’une des 4 positions (fog. 16). Les différentes positions correspondent aux vitess- es suivantes : Position :environ 2,8 km/h Position2:environ3,1km/h Position3:environ3,6km/h Position : environ 4,5 km/h

11 FRANÇAISFR HAUTEUR DE COUPE Couperlemoteuravantderéglerla hauteur de coupe. Ne pas régler la hauteur de coupe trop bas pour éviter que les lames ne heu- rtent les inégalités du terrain. La tondeuse est munie dun réglage monolevier de hauteur de coupe. Tirer le levier et choisir parmi les 9 positions la hauteur de coupe la plus appro- priée (fig. 17). ENTRETIEN Avant tout entretien du moteur ou de la tondeuse, débrancher le câble d’alimen- tation de la bougie d’allumage. Arrêter le moteur et desserrer le câble de la bougie si la tondeuse doit être sou- levée, par exemple lors dun transport. Si lon veut incliner la tondeuse, linclin- er de sorte que la bougie dallumage soit orientée vers le haut. Nincliner la ton- deuse que si le réservoir à essence est vide. NETTOYAGE La tondeuse doit être nettoyée après chaque utili- sation. Insister particulièrement sur le soubasse- ment. Rincer au tuyau d’arrosage. Cette simple opération assurera à la machine une grande longévité et un bon fonctionnement. Ne pas utiliser de jet deau sous pression. Si de lherbe séchée adhère à lappareil, lenlever en grattant. Si nécessaire, repeindre les parties en- dommagées du soubassement pour éviter la corro- sion. Nettoyer régulièrement le pot d’échappement, notamment lherbe sèche, la saleté et les déchets inflamma- bles accumulés autour du pot d’échappement. Une ou deux fois par an, démonter le carter de transmission en retirant les visS(fig. 27) et net- toyer la zone des courroies de transmission (*) et d’entraînement (*) à l’aide d’une brosse ou d’un compresseur.Une fois par saison, nettoyer l’intérieur des roues dentées (*). Démonter les deux roues. À l’aide d’une brosse ou d’un compresseur, débarrasser la roue dentée et la jante de l’herbe et des saletés qui y adhèrent (fig. 18). Remonter la roue. CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT Nettoyer le circuit de refroidissement du moteur avant chaque utilisation. Débarrasser les brides de refroidissement du cylindre et l’admission d’air de l’herbe et autres saletés qui y adhèrent. GRAISSAGE DE L’ARBRE DE TRANSMISSION (*) Une fois par saison, graisser le coin d’huile de l’ar- bre de transmission. Démonter la roue (chapeau de roue, vis et rondelle). Retirer le clip circulaire et la rondelle pour démonter la roue dentée de l’arbre. Enduire le coin d’huile de graisse universelle. Remonter le coin d’huile (il se monte différem- ment à gauche et à droite, fig. 19-20). Placer la roue d’entraînement de manière que le L soit ori- enté vers l’extérieur du côté gauche, et le R du côté droit (en regardant la machine de l’arrière). VIDANGE DHUILE Changer lhuile quand le moteur est chaud et que le réservoir à essence est vide. L’huile est chaude. Vidanger avec prudence pour éviter les brûlures. Remplacer lhuile une première fois après 5 heures dutilisation, puis après 50 heures dutilisation ou une fois par saison. Retirer la jauge, incliner la ton- deuse et laisser l’huile s’écouler dans un récipient. Veiller à ne pas renverser d’huile dans la pelouse. Remplir d’huile neuve : Utiliser de lhuile SAE 30 ou SAE 10 W-30. Le carter de vilebrequin contient environ 5,5 litres. Remplir jusquau repère « FULL/MAX » sur la jauge. FILTRE À AIR Unfiltreàairsaleetcolmatéréduitlapuissancedu moteur et en accroît lusure. Briggs & Stratton LS 45 (fig. 21) :Démonter le filtre à air avec précaution pour quaucune saleté ne tombe dans le carburateur. Retirer le filtre en mousse et le laver au détergent liquide et à l’eau. Sécher le filtre. Verser un peu dhuile dessus et le presser afin que celle-ci y pénètre bien. Remettre le filtre à air en place.