Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga Lawn Mower 8211 0208 11 Turbo 55 48 43 Combi Operators Manual French Versino

Stiga Lawn Mower 8211 0208 11 Turbo 55 48 43 Combi Operators Manual French Versino

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Lawn Mower 8211 0208 11 Turbo 55 48 43 Combi Operators Manual French Versino online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							STIGA TURBO
    55 COMBI
    48 COMBI
    43 COMBI
    8211-0208-11 
    						
    							SVENSKAS
    2.
    3.B4.
    1.
    6.
    FD
    E
    5.
    B
    7. 
    						
    							SVENSKA S
    12. Briggs & Stratton LS 45
    ADD
    FULL
    FULL
    ADD
    8.9. Briggs & Stratton LS 45
    10. Briggs & Stratton XTE
    13. Briggs & Stratton XTE
    11. Honda GCV
    14. Honda GCV15.FULL/MAX
    ADD/MIN
    I*
    B* G
    3x
    0,15 l.
    ADD
    FULL 
    						
    							SVENSKAS
    YX17.
    22. Briggs & Stratton XTE21. Briggs & Stratton LS 45
    23. Honda GCV24.
    20. Right
    16.
    19. Left18. 
    						
    							SVENSKA S
    S
    S
    26.
    29. Regular blade holder
    28.
    31 A. 48 cm / 55 cm
    30. Friction blade holder
    25.
    27.
    40 Nm
    S
    31 B. 43 cm
    T
    40 Nm 
    						
    							7
    FRANÇAISFR
    SYMBOLES
    Vous trouverez les symboles suivants sur la ma-
    chine pour vous rappeler les précautions à prendre
    lors de son utilisation.
    Signification des symboles :
    Attention! Avant dutiliser la machine, lire
    attentivement le mode demploi et le man-
    uel de sécurité.
    Attention! Travailler à une distance suff-
    isante de toute présence. Danger de projec-
    tion dobjets.
    Attention! Ne pas mettre les mains et les
    pieds sous le plateau de coupe pendant que
    la machine fonctionne.
    Attention! Avant de commencer tout tra-
    vail de réparation, retirer le fil de la
    bougie.
    IMPORTANT
    L’astérisque (*) placé à côté d’un équipement sig-
    nifie qu’il s’agit de l’équipement standard pour
    certains modèles ou pays.
    Certains modèles ne comportent pas daccéléra-
    teur. Le régime du moteur est réglé de telle sorte
    quelemoteurtravailleàlapuissanceoptimaletout
    en réduisant les gaz déchappement.
    INTRODUCTION
    Ty p e ITy p e I I
    Type III
    Type IV
    1. Accélérateur (*)
    2. Étrier d’embrayage (*)
    3. Étrier marche/arrêt
    4. Démarreur électrique (*)
    5. Variateur (*)
    STOP
    1
    4
    3
    2
    4
    3
    2
    5
    1
    STOP
    3
    412
    32 
    						
    							8
    FRANÇAISFR
    INSTALLATION
    PIÈCES DÉTACHÉES FOURNIES
    2 consoles de fixation du bac de ramassage
    4 vis de fixation des consoles
    1 clé de contact (*)
    1 chargeur de batterie (*)
    1 clé Allen
    1 clé à douilles
    + manuels d’instruction
    GUIDON
    (Types I-III)
    1. Replier vers le haut la partie inférieure du gui-
    don.
    2. Fixer la partie supérieure des montants du gui-
    don à l’aide des vis, rondelles et écrous de ser-
    rage. Un emplacement est prévu du côté droit
    pour fixer le levier du démarreur (fig. 1).
    3. Serrer ensuite les écrous de serrage sur la partie
    inférieure du guidon. Par la suite, il suffit de ser-
    rer les visBau moyen de la clé fournie pour ré-
    gler la hauteur du guidon. (fig. 2)
    GUIDON
    (Type IV)
    1. Dévisser les écrous de serrage du châssis et fix-
    er la partie inférieure du guidon sur les vis B
    (fig. 3).
    2. Fixer la partie supérieure du guidon à l’aide des
    rondelles et écrous de serrage. Un emplacement
    est prévu du côté droit pour fixer le levier du dé-
    marreur (fig. 1).
    3. Serrer ensuite les papillons sur la partie in-
    férieure du guidon. Par la suite, il suffit de serrer
    les visBau moyen de la clé fournie pour régler
    la hauteur du guidon. (fig. 3)
    CÂBLE DE FREIN MOTEUR
    Attacher le câble du frein moteur (fig. 4). Re-
    marque : le câble doit être monté en direction du
    guidon.
    GUIDE-CÂBLE
    Fixer les câbles dans les guides prévus à cet effet
    (fig. 5) :D: Câble démarrage/arrêt + câble d’embrayage (*)
    E: Câble d’accélérateur (*) + câble d’embrayage (*)
    F: Câble électrique (*) + câble du variateur (*)
    VA R I AT E U R ( * )
    À la livraison de la tondeuse, le câble du variateur
    est réglé de manière à ne pas endommager la trans-
    mission. Il peut se révéler nécessaire de le reten-
    dre. Voir la rubrique « ENTRETIEN » du chapitre
    « RÉGLAGE DU CÂBLE DE VARIATEUR ».
    BAC DE RAMASSAGE
    Soulever le volet du bac de ramassage et fixer les
    deux consoles au bac à l’aide des vis fournies. Les
    consoles sont marquées des lettres L pour la
    gauche et R pour la droite. Les fixer aux endroits
    correspondants à l’arrière de la tondeuse (fig. 7).
    Sac de ramassage en toile (*) :Fixer le sac en
    toile sur le cadre en acier, puis le clipser sur le cou-
    vercle en plastique (fig. 6).
    Bac de ramassage en plastique (*) :Assembler
    les deux éléments puis la partie supérieure (fig. 8).
    Ouvrir le volet de la machine et fixer le bac de ra-
    massage aux consoles.
    REMARQUE ! La tondeuse fonctionne également
    sans bac de ramassage. Dans ce cas, l’herbe tondue
    forme des andains dans le sillage de la machine.
    BATTERIE (*)
    L’électrolyte de batterie est nocif et cor-
    rosif. Il peut provoquer de dangereuses
    brûlures. En éviter le contact avec la
    peau, les yeux et les vêtements.
    La batterie doit être mise en charge pendant 24
    heures avant la première utilisation. Voir les in-
    structions au chapitre ENTRETIEN, BATTERIE.
    Introduire la clé de contact (*) dans le démarreur.
    UTILISATION DE LA MACHINE
    COMBI(*)
    Votre nouvelle tondeuse combine deux fonctions :
    1. « MULTICLIP »
    La machine est fournie avec un obturateur (P)
    placé sur l’orifice de l’éjecteur (fig. 31). La ma-
    chine peut être utilisée en mode « Multiclip », 
    						
    							9
    FRANÇAISFR
    c’est-à-dire que la lame broie finement l’herbe.
    L’herbe tombe ensuite sur le sol où elle se décom-
    posera. Ce compost est un excellent engrais pour la
    pelouse.
    Pour retirer l’obturateur, appuyer sur le loqueteau
    (S). Pour réinstaller l’obturateur, s’assurer que les
    deux goupilles sont fermement introduites dans les
    trous pour qu’il soit maintenu en place.
    Turbo43Combi:
    Pour retirer l’obturateur, dévisser l’écrou à or-
    eilles.
    2. RAMASSAGE
    Assembler le bac de ramassage (fig. 6, 8). Ouvrir
    le volet, retirer l’obturateur et le remplacer par le
    bac de ramassage qui s’accroche à l’arrière de la
    machine.
    Pendant la tonte, l’herbe s’accumule dans le bac de
    ramassage. Vider son contenu sur un tas de com-
    post, ou le répandre sur les plate-bandes comme
    engrais. La machine convient également pour le
    ramassage des feuilles en automne.
    AVANT LE DEMARRAGE
    REMPLIR DHUILE LE CARTER DE VILE-
    BREQUIN
    La tondeuse est livrée sans huile dans le
    carter de vilebrequin. Remplir dhuile le
    carter de vilebrequin avant de démarrer
    pour la première fois.
    Retirer la jauge dhuile (fig. 9, 10, 11). Remplir le
    carter de vilebrequin du moteur avec 0,55 litre
    dhuile de bonne qualité (classe de service SE, SF
    ou SG). Utiliser de lhuile SAE 30 ou SAE 10 W-
    30.
    Remplir lentement jusqu’à la marque « FULL/
    MAX ». Ne pas dépasser cette marque.
    CONTRÔLE DU NIVEAU DHUILE
    Vérifier avant chaque emploi que le niveau dhuile
    se trouve entre « FULL/MAX » (plein) et « ADD/
    MIN » (ajouter) sur la jauge dhuile.
    Retirer la jauge et l’essuyer avec un chiffon (fig. 9,
    10, 11). Réintroduire la jauge dans le carter et la
    visser à fond. La dévisser et la sortir du carter.
    Contrôler le niveau d’huile. Si le niveau est trop
    bas, faire lappoint jusquau repère « FULL/MAX »
    (plein).REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DES-
    SENCE
    Ne jamais enlever le bouchon du réser-
    voir ou procéder au remplissage quand
    le moteur tourne ou est encore chaud.
    Ne pas remplir le réservoir à ras bord.
    L’essence doit disposer d’un peu d’es-
    pace pour pouvoir se dilater si néces-
    saire.
    Utiliser de préférence un carburant écologique,
    telle que l’essence alkylatée. Par leur composition,
    ces carburants ont un impact réduit sur la nature et
    la santé. Ils ne contiennent pas de plomb, d’agents
    oxygénants (alcools et éthers), d’alcènes ou de
    benzènes.
    REMARQUE ! Lors du passage à un
    carburant écologique sur une machine
    qui fonctionnait précédemment avec de
    l’essence normale sans plomb (95),
    suivre attentivement les recommanda-
    tions du fabricant de carburant.
    De l’essence normale sans plomb (indice d’octane
    95) peut également être utilisée. Ne jamais utiliser
    de mélange carburant-huile 2 temps. RE-
    MARQUE ! L’essence sans plomb ne se conserve
    pas indéfiniment. Ne pas l’utiliser au-delà de trente
    jours après l’achat.
    DEMARRAGE DU MOTEUR
    (Briggs & Stratton)
    1. Mettre la tondeuse sur une surface plane et fer-
    me. Ne pas la mettre en route dans de lherbe
    haute.
    2. Sassurer que le câble dallumage est relié à la
    bougie dallumage.
    3. Si la tondeuse est équipée d’un accélérateur, ré-
    gler le levierBsur le plein régime (fig. 15).
    4. Pour démarrer le moteur à froid: actionner la
    pompe d’amorçage (Primer) 6 fois de suite (fig.
    12, 13).
    Pour démarrer le moteur à chaud, il nest pas
    nécessaire dactionner la pompe. Si le moteur
    sest arrêté faute de carburant, remettre du car-
    burant dans le réservoir et actionner la pompe à
    nouveau 3 fois. 
    						
    							10
    FRANÇAISFR
    5. Appuyer létrierGde Marche/Arrêt vers le gui-
    don. REMARQUE ! LétrierGde Marche/Ar-
    rêt doit être maintenu enfoncé, sinon le moteur
    sarrête (fig. 15).
    6a Démarrage manuel: saisir la poignée de dé-
    marrageetmettrelemoteurenmarcheentirant
    vigoureusement la corde du lanceur.
    6b Démarreur électrique (*) : démarrer le moteur
    en tournant la clé de contact vers la droite.
    Lâcher celle-ci dès que le moteur tourne. Ne
    faire que de brefs essais pour ne pas épuiser la
    batterie.
    Pour faciliter le démarrage, appuyer sur le gui-
    don de façon à lever légèrement les roues avant.
    Ne pas démarrer dans de lherbe drue.
    7. Pour un meilleur résultat, tondre en faisant
    tourner le moteur à plein régime.
    Tenir les mains et les pieds à lécart des
    parties en mouvement. Ne jamais mettre
    la main ou le pied dans la tondeuse ou
    dans léjecteur dherbe lorsque le mo-
    teur tourne.
    DÉMARRAGE DU MOTEUR (Honda)
    1. Mettre la tondeuse sur une surface plane et fer-
    me. Ne pas la mettre en route dans de lherbe
    haute.
    2. Sassurerquelecâbledallumageestreliéàla
    bougie dallumage.
    3. Ouvrir le robinet de carburant (fig. 14).
    4. Mettre l’accélérateurBsur la position starter .
    REMARQUE ! Il n’est pas nécessaire d’utiliser
    la position starter lorsque le moteur est chaud
    (fig. 15).
    5. Appuyer létrierGde Marche/Arrêt vers le gui-
    don. REMARQUE ! LétrierGde Marche/Ar-
    rêt doit être maintenu enfoncé, sinon le moteur
    sarrête (fig. 15).
    6. Saisir la poignée de démarrage et mettre le mo-
    teur en marche en tirant vigoureusement sur la
    corde du lanceur.
    7. Lorsque le moteur tourne, ramener l’accéléra-
    teur vers l’arrière jusqu’à atteindre le régime
    maximum. REMARQUE ! Le moteur doit tou-
    jours tourner au régime maximal pour éviter
    que la machine ne vibre anormalement.Tenir les mains et les pieds à lécart des
    parties en mouvement. Ne jamais mettre
    la main ou le pied dans la tondeuse ou
    dans léjecteur dherbe lorsque le mo-
    teur tourne.
    ARRÊT DU MOTEUR
    Le moteur peut être très chaud immédi-
    atement après l’arrêt. Ne pas toucher le
    pot d’échappement, le cylindre ni les ai-
    lettes de refroidissement. Risque de
    brûlure.
    1. Pour arrêter le moteur, relâcher l’étrierGde
    Marche/Arrêt (fig. 15). Tant que l’étrier reste
    engagé (par exemple si il reste fixé contre le
    guidon), il est impossible de couper le moteur.
    Honda: Fermer le robinet de carburant.
    2. Si la machine est abandonnée sans surveillance,
    retirer le câble de la bougie dallumage. Retirer
    également la clé de contact (*).
    Si létrier de Marche/Arrêt ne fonc-
    tionne plus, arrêter le moteur en
    débranchant le câble dallumage de la
    bougie. Amener immédiatement la ton-
    deuse à un centre de service agréé pour
    réparation.
    PROPULSION ARRIÈRE (*)
    Enclencher lentraînement en poussant létrier
    dembrayageIcontre le guidon. Libérer len-
    traînement en relâchant létrierI(fig. 15).
    VITESSE (*)
    Ne pas toucher au variateur pendant
    que le moteur est à l’arrêt. Cela risquer-
    ait de nuire à son fonctionnement.
    Enclencher la vitesse souhaitée en mettant le vari-
    ateur sur l’une des 4 positions (fog. 16).
    Les différentes positions correspondent aux vitess-
    es suivantes :
    Position :environ 2,8 km/h
    Position2:environ3,1km/h
    Position3:environ3,6km/h
    Position : environ 4,5 km/h 
    						
    							11
    FRANÇAISFR
    HAUTEUR DE COUPE
    Couperlemoteuravantderéglerla
    hauteur de coupe.
    Ne pas régler la hauteur de coupe trop
    bas pour éviter que les lames ne heu-
    rtent les inégalités du terrain.
    La tondeuse est munie dun réglage monolevier de
    hauteur de coupe. Tirer le levier et choisir parmi
    les 9 positions la hauteur de coupe la plus appro-
    priée (fig. 17).
    ENTRETIEN
    Avant tout entretien du moteur ou de la
    tondeuse, débrancher le câble d’alimen-
    tation de la bougie d’allumage.
    Arrêter le moteur et desserrer le câble
    de la bougie si la tondeuse doit être sou-
    levée, par exemple lors dun transport.
    Si lon veut incliner la tondeuse, linclin-
    er de sorte que la bougie dallumage soit
    orientée vers le haut. Nincliner la ton-
    deuse que si le réservoir à essence est
    vide.
    NETTOYAGE
    La tondeuse doit être nettoyée après chaque utili-
    sation. Insister particulièrement sur le soubasse-
    ment. Rincer au tuyau d’arrosage. Cette simple
    opération assurera à la machine une grande
    longévité et un bon fonctionnement. Ne pas utiliser
    de jet deau sous pression.
    Si de lherbe séchée adhère à lappareil, lenlever en
    grattant. Si nécessaire, repeindre les parties en-
    dommagées du soubassement pour éviter la corro-
    sion.
    Nettoyer régulièrement le pot
    d’échappement, notamment lherbe
    sèche, la saleté et les déchets inflamma-
    bles accumulés autour du pot
    d’échappement.
    Une ou deux fois par an, démonter le carter de
    transmission en retirant les visS(fig. 27) et net-
    toyer la zone des courroies de transmission (*) et
    d’entraînement (*) à l’aide d’une brosse ou d’un
    compresseur.Une fois par saison, nettoyer l’intérieur des roues
    dentées (*). Démonter les deux roues. À l’aide
    d’une brosse ou d’un compresseur, débarrasser la
    roue dentée et la jante de l’herbe et des saletés qui
    y adhèrent (fig. 18). Remonter la roue.
    CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
    Nettoyer le circuit de refroidissement du moteur
    avant chaque utilisation. Débarrasser les brides de
    refroidissement du cylindre et l’admission d’air de
    l’herbe et autres saletés qui y adhèrent.
    GRAISSAGE DE L’ARBRE DE
    TRANSMISSION (*)
    Une fois par saison, graisser le coin d’huile de l’ar-
    bre de transmission. Démonter la roue (chapeau de
    roue, vis et rondelle). Retirer le clip circulaire et la
    rondelle pour démonter la roue dentée de l’arbre.
    Enduire le coin d’huile de graisse universelle.
    Remonter le coin d’huile (il se monte différem-
    ment à gauche et à droite, fig. 19-20). Placer la
    roue d’entraînement de manière que le L soit ori-
    enté vers l’extérieur du côté gauche, et le R du côté
    droit (en regardant la machine de l’arrière).
    VIDANGE DHUILE
    Changer lhuile quand le moteur est
    chaud et que le réservoir à essence est
    vide. L’huile est chaude. Vidanger avec
    prudence pour éviter les brûlures.
    Remplacer lhuile une première fois après 5 heures
    dutilisation, puis après 50 heures dutilisation ou
    une fois par saison. Retirer la jauge, incliner la ton-
    deuse et laisser l’huile s’écouler dans un récipient.
    Veiller à ne pas renverser d’huile dans la pelouse.
    Remplir d’huile neuve : Utiliser de lhuile SAE 30
    ou SAE 10 W-30. Le carter de vilebrequin contient
    environ 5,5 litres. Remplir jusquau repère «
    FULL/MAX » sur la jauge.
    FILTRE À AIR
    Unfiltreàairsaleetcolmatéréduitlapuissancedu
    moteur et en accroît lusure.
    Briggs & Stratton LS 45 (fig. 21) :Démonter le
    filtre à air avec précaution pour quaucune saleté ne
    tombe dans le carburateur. Retirer le filtre en
    mousse et le laver au détergent liquide et à l’eau.
    Sécher le filtre. Verser un peu dhuile dessus et le
    presser afin que celle-ci y pénètre bien. Remettre le
    filtre à air en place. 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Lawn Mower 8211 0208 11 Turbo 55 48 43 Combi Operators Manual French Versino