Home
>
Stiga
>
Lawn Mower
>
Stiga Lawn Tractor 8211 0001 20 Compact 14, 16, 16 4WD, Silent Operators Manual
Stiga Lawn Tractor 8211 0001 20 Compact 14, 16, 16 4WD, Silent Operators Manual
Here you can view all the pages of manual Stiga Lawn Tractor 8211 0001 20 Compact 14, 16, 16 4WD, Silent Operators Manual . The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 51
51 ENGLISHEN Translation of the original instructions 2.4.8 Clutch release lever A lever for disengaging the variable transmission. HST is equipped with a lever, connected to the rear axle. See (5:N). 4WD is equipped with two levers, connected to the rear axle (6:O) and the front axle (6:P). The disengagement lever must never be between the outer and inner positions. This overheats and damages the trans- mission. The levers enable the machine to be moved by hand without the help of the engine. Two...
Page 52
52 ENGLISHEN Translation of the original instructions 3 AREAS OF USE The machine may only be used for the following tasks using the genuine STIGA accessories stated. The maximum vertical load on the towing hitch must not exceed 100 N. The maximum over-run load on the towing hitch from towed accessories must not exceed 500 N. NOTE! Before using a trailer – contact your insur- ance company. NOTE! This machine is not intended to be driven on public roads. 4 STARTING AND OPERATION The machine may not be...
Page 53
53 ENGLISHEN Translation of the original instructions 4.4.1 General safety check 4.4.2 Electrical safety check The operation of the safety system should always be checked every time before use. 4.5 START1. Open the fuel cock. See 10:U. 2. Check that the spark plug cable(s) is/are in- stalled on the spark plug(s). 3. Check to make sure that the power take-off is disengaged. 4. Do not keep your foot on the drive pedal. 5. Starting cold engine – put the throttle control in the choke position....
Page 54
54 ENGLISHEN Translation of the original instructions Never use high-pressure air against the radiator fins. This will damage the fin structure. Clean the machine after each use. The following instructions apply for cleaning: Do not spray water directly at the engine. Clean the engine with a brush and/or com- pressed air. Clean the engine’s cooling air intake (8:T). After cleaning with water, start the machine and any cutting deck to remove the water that may otherwise penetrate bearings and...
Page 55
55 ENGLISHEN Translation of the original instructions 5.5 TRANSMISSION, OIL (4WD)The oil in the hydraulic power transmission must be checked/adjusted and changed at the intervals given in the table below. Type of oil: Synthetic oil 5W-50 Oil quantity when changing: approximately 3.5 litres. 5.5.1 Checking - adjusting Se “4.2”. 5.5.2 Draining 1. Run the machine at variable speeds for 10-20 minutes to heat up the transmission oil. 2. Position the machine completely horizontally. 3. Pull out both...
Page 56
56 ENGLISHEN Translation of the original instructions 5.8 BATTERY If acid comes into contact with the eyes or skin, this can cause serious injuries. If any part of the body has come into contact with acid, rinse immediately with copious amounts of water and seek medical assistance as soon as possible. The battery is a valve-regulated battery with 12 V nominal voltage. The battery fluid does not need to and cannot be checked or topped up. The only maintenance that is required is charging, for...
Page 57
57 ENGLISHEN Translation of the original instructions Silent:1. Dismantle the air filter cover (9:R) by undoing its screw. 2. Dismantle the filters. The pre-filter (9:B) is placed over the air filter (9:A). Make sure that no dirt gets into the carburettor. Clean the air fil- ter housing. 3. Wash the pre-filter in liquid detergent and wa- ter. Squeeze dry. Pour a little oil on the filter and squeeze in the oil. 4. Clean the paper filter by tapping it gently against a flat surface. If the filter is...
Page 58
58 FRANÇAISFR Traduction de la notice originale 1 GÉNÉRALITÉS Ce symbole est un AVERTISSEMENT. Risque de blessure ou de dégât matériel en cas de non-respect des instructions. Avant de démarrer la machine, lire at- tentivement les instructions ainsi que les consignes contenues dans le fascicule « RÈGLES DE SÉCURITÉ » ci-joint. 1.1 SYMBOLESLes symboles suivants figurent sur la machine. Ils attirent votre attention sur les dangers et les mesu- res à respecter lors de l’utilisation et de la mainte-...
Page 59
59 FRANÇAISFR Traduction de la notice originale 2.4.2 Embrayage - frein de stationnement (1:B) Ne jamais enfoncer cette pédale pen- dant les déplacements pour éviter toute surchauffe des organes de transmission. La pédale se règle sur trois posi- tions : Relâchée. Lembrayage nest pas activé. Le frein de stationne- ment nest pas activé. Enfoncée à moitié. La marche avant est désac- tivée. Le frein de stationnement nest pas activé. Totalement enfoncé. La marche avant est dés- activée. Le frein de...
Page 60
60 FRANÇAISFR Traduction de la notice originale 2.4.8 Levier de débrayage Levier permettant de débrayer la transmission va- riable. Le modèle HST est équipé d’un levier connecté à l’essieu arrière. Voir (5:N). Le modèle 4WD est équipé de deux leviers connectés à l’essieu arrière (6:O) et l’essieu avant (6:P). Le levier d’embrayage ne doit jamais se trouver entre les positions extérieure et intérieure pour éviter de surchauffer le moteur et d’endommager la transmis- sion. Pour permettre de bouger...