Home
>
Stiga
>
Lawn Mower
>
Stiga Lawn Tractor 8211 0006 70 4wd Pro25 Pro20 Pro16 Pro Svan Operators Manual Portuguese Version
Stiga Lawn Tractor 8211 0006 70 4wd Pro25 Pro20 Pro16 Pro Svan Operators Manual Portuguese Version
Here you can view all the pages of manual Stiga Lawn Tractor 8211 0006 70 4wd Pro25 Pro20 Pro16 Pro Svan Operators Manual Portuguese Version . The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
35 PORTUGUÊSPT 2.4.16 Alavanca de libertação da embraia- gem (6:R) Alavanca para desengatar a transmissão progressi- va. Possibilita a deslocação manual da máquina, sem auxílio do motor. A alavanca de desengate tem que estar sempre entre as posições exterior e inte- rior. Isto provoca aquecimento excessi- vo e danifica a transmissão. Duas posições: 1. Alavanca para fora – trans- missão engatada para utilização normal. Há um clique audível quando a alavanca se fixa na po- sição exterior. 2. Alavanca...
Page 12
36 PORTUGUÊSPT A carga vertical máxima sobre o dispositivo de re- boque não pode ser superior a 100 N. A carga de empuxo sobre o dispositivo de reboque provocada pelos acessórios rebocados não pode exceder 500 N. NOTA! Antes de usar um atrelado – contacte a sua companhia de seguros. NOTA! Esta máquina não se destina a condução na via pública. 4 ARRANQUE E FUNCIONA-MENTO A máquina não pode ser operada a não ser que a capota do motor esteja monta- da e trancada. Risco de ferimentos devi- do a...
Page 13
37 PORTUGUÊSPT 4.3.1 Verificação de segurança geral 4.3.2 Verificação da segurança eléctrica O funcionamento do sistema de segu- rança deve ser sempre verificado antes de cada utilização. 4.4 Arranque1. Abrir a torneira do combustível. Ver 14. 2. Verificar se os cabos das velas estão instalados nas velas. 3. Certificar-se de que a tomada de força está de- sengatada. 4. Não manter o pé no pedal de accionamento (3:F) . 5. Colocar o comando do acelerador em aceleração máxima. Arranque a frio –...
Page 14
38 PORTUGUÊSPT A máquina não pode ser conduzida em declives com uma inclinação superior a 10º, independentemente da direcção. Reduzir a velocidade em planos inclina- dos e ao fazer viragens apertadas para manter o controlo e reduzir o risco de capotar. Ao conduzir com a mudança mais alta e à velocidade máxima, não virar o volan- te até ao máximo. A máquina pode vol- tar-se facilmente. Mantenha as mãos e os dedos bem afas- tados da articulação central e do supor- te do banco. Risco de ferimentos por...
Page 15
39 PORTUGUÊSPT 5.4.1 Intervalos entre mudanças O quadro abaixo indica as horas de funcionamento e os meses de calendário. Realize a operação rele- vante na situação que ocorrer primeiro. Mude o óleo mais frequentemente se o motor tiver que funcionar em condições mais exigentes ou se a temperatura ambiente for elevada. 5.4.2 Óleo do motor Utilize oleo, de acordo com a tabela abaixo. Utilizar óleo sem aditivos. Não encher com demasiado óleo. Isso poderá pro- vocar o sobreaquecimento do motor. Mudar o...
Page 16
40 PORTUGUÊSPT Pro 25:1. Limpar a área à volta do filtro e desmontar o fil- tro. 2. Colocar o filtro novo com o orifício virado para cima num recipiente. 3. Encher com óleo de motor novo através do ori- fício no filtro, até o nível atingir a parte inferior da rosca.. 4. Esperar 1-2 minutos para que o óleo seja absor- vido pelo material do filtro. 5. Humedecer com óleo a junta vedante do filtro. 6. Instalar o filtro. Primeiro, enroscar o filtro de forma a que a junta vedante fique em contacto com o...
Page 17
41 PORTUGUÊSPT 7. Pôr o motor a trabalhar e deixar ao ralenti. Gra- dualmente, atestar o depósito com óleo de for- ma a que o nível esteja sempre sobre a marca. 8. Voltar a instalar o tampão do bocal de enchi- mento de óleo e fechar a caixa do motor. 9. Voltar a regular as válvulas dos veios de trans- missão de acordo com a fig. 25. 10.Conduzir a máquina 8 a 10 metros para a frente e 8 a 10 metros para trás. Se a máquina tiver di- recção assistida hidráulica, aplicar ao mesmo tempo bloqueio total do...
Page 18
42 PORTUGUÊSPT Se os cabos forem desligados/ligados pela ordem errada, há o risco de curto- circuito e de danos na bateria. Se os cabos forem trocados, o gerador e a bateria ficarão danificados. Aperte firmemente os cabos. Cabos sol- tos podem provocar um incêndio. O motor nunca deve ser accionado com a bateria descarregada. Existe um risco de danos graves no gerador e no sistema eléctrico. Depois da bateria ter sido rectificada, instalar o de- pósito de combustível da seguinte forma: Verificar se a...
Page 19
43 PORTUGUÊSPT Para limpar o filtro de papel, não utilize diluentes à base de petróleo, por exemplo querosene. Estes diluentes podem destruir o filtro. Não utilize ar comprimido para limpar a inserção do filtro de papel. Não aplicar óleo na inserção do filtro de papel. 5.11 VelaAs velas têm que ser substituída após cada 200 ho- ras de funcionamento (=em revisões básicas alter- nadas). Utilizar a chave de velas fornecida. Antes de desligar a vela, limpar em volta do res- pectivo encaixe. Ve l a :...