Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga PARK 4WD PRO 25 PRO 20 PRO SVAN French Version Manual

Stiga PARK 4WD PRO 25 PRO 20 PRO SVAN French Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga PARK 4WD PRO 25 PRO 20 PRO SVAN French Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							STIGA PARK
    4WD
    PRO 25
    PRO 20
    PRO SVAN
    8211-0053-20
    GÉNÉRALITÉS
    RÈGLES DE SÉCURITÉ ASSEMBLAGE
    MODE D’EMPLOI
    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE ...... 8
    ...... 8
    ......11
    ......13
    ......24 
    						
    							2
    A
    B
    C D
    FGH
    E
    I
    2
    K
    J
    4L
    0
    1
    3
    5
    1
    2E
    F
    1 
    						
    							3
    R
    T 
    S 
    G
    HI
    Q
    A
    B, C
    S T
    6
    8 10 7
    9 11 
    						
    							4
    PQ
    Pro20 Pro25 
    G HIJK
    L
    O
    M Pro Svan
    J
    A
    B
    C F
    D
    E
    FG
    H
    12
    14 16 13
    15 17 
    						
    							5
    R
    Y
    Z
    W
    Pro20
    Pro25
    A
    BC
    W
    Z Y
    Max
    Y Z
    Pro Svan
    W
    A B
    Pro20
    18
    20 22 19
    21 23 
    						
    							6
    Pro Svan
    10 Ampere
    24
    26 28 25
    27 29 
    						
    							7
    FG
    H
    30
    32 34 31
    33 35 
    						
    							8
    FR
    Traduction de la notice originale
    1 GÉNÉRALITÉS
    Ce symbole est un AVERTISSEMENT. 
    Risque de blessure ou de dégât matériel 
    en cas de non-respect des instructions.
    Avant de démarrer la machine, lire at-
    tentivement les instructions ainsi que 
    les consignes contenues dans le fascicule 
    « RÈGLES DE SÉCURITÉ » ci-joint.
    1.1 SYMBOLESLes symboles suivants figurent sur la machine. Ils 
    attirent votre attention su r les dangers et les mesu-
    res à respecter lors de l’utilisation et de la mainte-
    nance.
    Explication des symboles :
    Attention! 
    Lire le mode d’emploi  et le manuel de sé-
    curité avant d’utiliser la machine.
    Attention! 
    Attention aux projections. Travailler à une 
    distance suffisante de toute présence.
    Attention !
    Porter des protections auditives.
    Attention !
    Cet engin n’est pas conçu pour circuler sur 
    la voie publique. 
    Attention !
    La machine, équipée  d’accessoires d’ori-
    gine, ne peut en aucun cas être utilisée sur 
    des pentes dont l’inclinaison est supérieu-
    re à 10°.
    Attention !
    Risque de blessure pa r écrasement. Garder 
    les mains et les pieds à distance du joint de 
    direction articulé.
    Attention !
    Ne pas les toucher sous  peine de se brûler. 
    Ne pas toucher le s ilencieux ou le conver-
    tisseur catalytique. 
    1.2 RÉFÉRENCES
    1.2.1 Numérotation
    Dans les instructions qui suivent, les figures sont 
    numérotées 1, 2, 3, etc.
    Les composants illustrés sont indiqués par A, B, C, 
    etc.
    Une référence renvoyant à  l’élément C de la figure 
    2 sera indiqué « 2:C ».
    1.2.2 Titres
    Les titres sont numérotés selon l’exemple suivant :
    « 1.3.1 Contrôle de sécuri té générale » est un sous-
    titre intégré au chapitre « 1.3 Contrôles de sécurité 
    ».
    En principe, lorsqu’on renvoi e à un titre, seul son 
    numéro est indiqué, par ex. « Voir 1.3.1 ».
    2 RÈGLES DE SÉCURITÉ
    2.1 GÉNÉRALITÉS• Veuillez lire attentivement les instructions qui  suivent et apprendre les commandes et le ma-
    niement correct de la machine avant de l’utili-
    ser.
    • Les utilisateurs de la tondeuse doivent suivre  une formation pratique  préalable. Soyez parti-
    culièrement attentif au fait que :
    a. L’utilisation de t ondeuses autoportées re-
    quiert de l’attention et  de la concentration.
    b. Si on perd le contrô le d’une tondeuse auto-
    portée sur un terrain en pente, il est impossible 
    de le récupérer  en freinant.  Principales causes 
    des pertes de contrôle :  traction insuffisante, vi-
    tesse excessive, freinage insuffisant, machine 
    inadaptée à la tâche à exécuter, manque d’atten-
    tion sur les irrégularités  du terrain et présence 
    d’une remorque.
    • Ne jamais confier l’utilisation de la tondeuse à  des enfants ou à des personnes inexpérimen-
    tées. L’âge minimum du conducteur est déter-
    miné par les réglementations locales.
    • Ne pas tondre à proximité de personnes, en par- ticulier des enfants, ou d’animaux.
    • Le conducteur de l’engin  assume seul la respon-
    sabilité des accidents impliquant des personnes 
    ou des biens.
    • Ne pas embarquer de passa gers à bord de la ton-
    deuse. Ils pourraient se  blesser en cas de chute 
    ou gêner les manœuvres du conducteur.
    • Ne pas conduire la machin e sous l’influence de 
    l’alcool, de drogues, de substances médicamen-
    teuses, ni en cas de  fatigue ou de malaise.
    2.2 PRÉCAUTIONS• Pour utiliser la machine, le port de chaussures 
    renforcées et d’un pa ntalon est recommandé. 
    Ne pas tondre à pieds nus ou en sandales.
    • Porter des vêtements a ppropriés. Ne pas porter 
    de vêtements amples ou flottants, de bijoux, 
    écharpes, cravates, etc. susceptibles de se pren-
    dre dans les pièces en ro tation. Attacher les che-
    veux longs.
    • Contrôler attentivement la zone à tondre ou à  déneiger. Retirer toutes  les pierres, bouts de 
    bois, fils de fer et autres objets étrangers qui 
    pourraient être éjectés par la machine.
    • Attention – l’essence est très inflammable.
    a. Toujours conserver l’ essence dans des réci-
    pients spécialement conçus à cet effet.
    b. Faire le plei n d’essence uniquement à l’exté-
    rieur, et ne pas fumer pendant l’opération. 
    GÉNÉRALITÉS 
    						
    							9
    FR
    Traduction de la notice originale
    c. Faire le plein d’essence avant de démarrer le 
    moteur. Ne jamais re tirer le bouchon du réser-
    voir et ne pas ajouter d’ essence lorsque le mo-
    teur tourne ou tant qu’il est chaud.
    d. Si de l’essence se ré pand, ne pas démarrer le 
    moteur. Déplacer la t ondeuse en la poussant 
    pour l’éloigner de la fla que d’essence et veiller 
    à ce qu’aucune étincelle ne  se produise tant que 
    l’essence ne s’es t pas évaporée.
    e. Ne pas oublier de  revisser le bouchon du ré-
    servoir et du jerrycan ap rès avoir fait le plein.
    • Remplacer les pots d’ échappement défectueux.
    • Avant l’emploi, vérifier  l’état des lames et de 
    leur support. Si ces éléments sont usés ou en-
    dommagés, les remplace r complètement pour 
    conserver l’équilibre du dispositif.
    • La batterie (sur les machines à démarreur élec- trique) dégage des gaz e xplosifs. La conserver à 
    l’écart des étincelles, flammes et cigarettes. 
    Veiller à une bonne aérati on pendant que la bat-
    terie est en charge.
    • La batterie contient  des matériaux toxiques. 
    Veiller à ne pas l’endommager. Si l’extérieur de 
    la batterie est endommagé, éviter tout contact 
    avec son contenu.
    • Ne pas jeter les batterie s usées ou défectueuses 
    dans les poubelles. Rens eignez-vous auprès de 
    votre administration pour savoir comment vous 
    en débarrasser en respectant l’environnement. 
    • Ne pas provoquer de court- circuit dans la batte-
    rie. Cela provoquerait de s étincelles suscepti-
    bles de mettre le feu.
    2.3 CONDUITE• Suivre les instructions  du manuel pour démarrer 
    le moteur. Tenir les pieds à l’écart des lames.
    • Ne pas démarrer le mo teur dans des espaces 
    confinés où il existe un risque d’intoxication au 
    monoxyde de carbone.
    • Utiliser la machine uniquement à la lumière du  jour ou dans des zones bien éclairées.
    • Porter des protections auditives.
    • Redoubler de vigilance  à proximité d’obstacles 
    qui masquent la vue.
    • Tenir les enfants à l’écart, sous la surveillance  d’un adulte.
    • Faire attention en changeant de direction. Re- garder derrière soi avan t et pendant la marche 
    arrière pour vérifier l’ab sence d’obstacles. Faire 
    particulièrement attention aux enfants en bas âge.
    • Débrayer les lames et se mettre au point mort  avant de démarrer le moteur.
    • Ne pas approcher les mains et les pieds des piè- ces en rotation. Attenti on aux lames. Ne pas se 
    tenir devant l’orifice d’évacuation.
    • Éviter de tondre les pelouses humides. • Être particulièrement vigilant sur les terrains en 
    pente. Ne pas démarrer  ou s’arrêter brutalement 
    sur un terrain en pente.
    • Débrayer progressivement . Rester en vitesse 
    pendant toute la conduite  et ne pas débrayer en 
    descente.
    • Ne jamais tondre en suivant une trajectoire  transversale à la pente.  Se déplacer de haut en 
    bas, et de bas en haut.
    • Accélérer lentement pour  engager une vitesse, 
    surtout si la pelouse est haute. Ralentir dans les 
    pentes et dans les virages pour éviter de bascu-
    ler ou de perdre le contrôle de la machine.
    • Éviter les trous dans le sol et les autres dangers  potentiels.
    • Rester à distance des fossés et des bordures hau- tes. La machine risque de  se renverser si la roue 
    passe sur la bordure ou si  la bordure s’effondre.
    • Prudence en cas de remorquage et d’utilisation  de matériel lourd.
    • a. N’utiliser que des dispositifs de remorqua- ge agréés.
    • b. Limiter la charge pour en garder le contrô- le en toute sécurité.
    • c. Ne pas effectuer de  virage brusque. Faire 
    attention en changeant de direction.
    • d. Placer des poids sur les roues ou à l’avant  de la tondeuse. Voir manuel.
    • Faire preuve de prudenc e à l’approche d’un car-
    refour ou d’une route.
    • Arrêter les lames sur les surfaces autres que de  la pelouse.
    • Lorsque des accessoires sont montés sur la ton- deuse, ne jamais dirige r l’évacuation vers des 
    personnes se trouvant dans  les parages. Écarter 
    toute présence à proxi mité d’une tondeuse en 
    marche.
    • Ne jamais utiliser la machine si les protections  et dispositifs de sécurité sont insuffisants.
    • Il est interdit de déconne cter les dispositifs de 
    sécurité ou d’en empê cher le fonctionnement. 
    Vérifier l’état des dispositifs de sécurité avant 
    chaque utilisation de la machine.
    • Ne pas modifier le réglage du moteur. Ne pas  pousser le moteur à plein  régime. Le risque de 
    blessure augmente lorsque  le moteur tourne à 
    plein régime.
    • Certains éléments du moteur chauffent pendant  l’utilisation. Ne pas les toucher sous peine de se 
    brûler.
    • Avant de quitter le siège du conducteur :
    • a. Neutraliser la prise de force et abaisser les  accessoires.
    • b. Engager le point mort et serrer le frein à  main.
    • c. Arrêter le moteur et retirer la clé.
    RÈGLES DE SÉCURITÉ 
    						
    							10
    FR
    Traduction de la notice originale
    • Utiliser exclusivement des accessoires approu-vés par le fabricant. 
    • Ne pas utiliser la machine si les accessoires/ outils ne sont pas fixés sur le châssis prévu à cet 
    effet. L’utilisation de la  tondeuse sans accessoi-
    res peut réduire sa stabilité.
    • Attention : les bacs de ramassage et autres ac- cessoires peuvent réduire la stabilité de la ma-
    chine, surtout sur le s terrains en pente.
    • Immobiliser les accessoires , couper le moteur et 
    débrancher la bougie ou  enlever la clé du dé-
    marreur pour :
    • a. Retirer les branchages et autres éléments  qui bouchent l’évacuation.
    • b. Inspecteur, nettoyer ou entretenir la ma- chine.
    • c. Vérifier les éventuel s dégâts et procéder 
    aux réparations qui s’imposent avant de pouvoir 
    réutiliser la machine à la suite d’un impact avec 
    un corps étranger.
    • d. Inspecter la machine si elle se met à vibrer  excessivement. (Vérifier immédiatement.)
    • Immobiliser les accessoires pendant le transport  ou lorsque la machine est arrêtée.
    • Couper le moteur et immobiliser les accessoires  avant de :
    • a. faire le plein de carburant.
    • b. retirer le ba c de ramassage.
    • c. régler la hauteur, pour autant que cette  opération ne puisse s’effe ctuer sans quitter le 
    siège du conducteur.
    • Ralentir avant de couper le moteur. Si l’arrivée  d’essence est équipée d’ un robinet d’arrêt, fer-
    mer celui-ci à la fin du travail.
    • Attention : sur les plateaux à lames multiples,  une lame peut en entraîne r une autre dans sa ro-
    tation. 
    • La machine, équipée d’ accessoires d’origine, 
    ne peut en aucun cas être utilisée sur des pentes 
    dont l’inclinaison est supérieure à 10°.
    • Les lames originales ne peuvent être rempla- cées par des systèmes d’autres marques conçus, 
    par ex. pour la scarification de la mousse. En 
    cas d’utilisation de ces systèmes, la garantie 
    cesse d’être valable. En  outre, l’utilisation de 
    matériel non conforme  représente un danger 
    pour les personnes et les biens. 
    • Le chargement et déchar gement de la machine 
    sur un tracteur ou un  camion doit s’effectuer 
    avec prudence.
    2.4 MAINTENANCE ET REMISAGE• Serrer tous les boulons et vis pour assurer la sé- curité de la machine.
    • Contrôler régulièrement le serrage des vis des  lames.  • Contrôler régulièrement 
    le fonctionnement des 
    freins. L’entretien et l’éventuelle réparation des 
    freins est un point vital. 
    • Ne pas stationner la machine à l’intérieur si son  réservoir contient du carburant dont les émana-
    tions sont susceptibles d’entrer en contact avec 
    des flammes nues  ou des étincelles.
    • Laisser refroidir le mote ur avant de ranger la 
    machine dans un local.
    • Pour réduire le risque  d’incendie, dégager l’her-
    be, les feuilles et  l’excédent d’huile se trouvant 
    sur le moteur, le pot d’ échappement, la batterie 
    et le réservoir.
    • Vérifier régulièrement l’ét at du bac de ramassage.
    • Pour garantir la sécurité, remplacer les pièces  usées ou endommagées.
    • N’utiliser que des pièces d’origine.  L’utilisa- tion d’autres types de pièces de rechange, même 
    si elles s’adaptent à la machine, peut se révéler 
    dangereuse.
    • Remplacer les autocollants d’avertissement et  d’instructions devenus illisibles.
    • Si la machine n’est pas pourvue d’un dispositif  de blocage pour le transpor t, le plateau de coupe 
    doit être abaissé lorsque la machine est station-
    née, rangée ou  laissée sans surveillance. 
    • La vidange éventuelle du  réservoir de carburant 
    doit s’effectuer à l’extérieur.
    • La machine doit être en treposée hors de portée 
    des enfants.
    • La batterie contient de l’acide. En cas de sur- charge ou de dégâts, il peut y avoir une fuite 
    d’acide. 
    • Ne jamais surcharger la batterie pour éviter  qu’elle explose en projetan t de l’acide dans tous 
    les sens.
    • Les projections d’acide dans les yeux ou sur la  peau peuvent provoquer des blessures graves. 
    En cas de contac t avec de l’acide, rincer abon-
    damment à l’eau claire et  consulter le plus rapi-
    dement possible un médecin.
    • L’inhalation de vapeur s d’acide peuvent provo-
    quer des lésions des muque uses et des organes 
    internes. Consulter un médecin en cas d’inhala-
    tion.
    • L’acide peut endomma ger sérieusement les 
    outils, vêtements et autres éléments. Rincer im-
    médiatement tout acide renversé.
    • Ne pas provoquer de court- circuit aux bornes de 
    la batterie. Cela provoque rait des étincelles sus-
    ceptibles de mettre le feu. Éviter également tout 
    contact entre les bijoux en  métal et les bornes de 
    la batterie.
    • Si l’extérieur, le couve rcle ou les bornes de la 
    batterie sont endommagé s ou qu’il y a des inter-
    férences au niveau des  barrettes de connexion, 
    remplacer immédiatement la batterie.
    RÈGLES DE SÉCURITÉ 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga PARK 4WD PRO 25 PRO 20 PRO SVAN French Version Manual