Stiga PARK 4WD PRO SILVER Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Stiga PARK 4WD PRO SILVER Instructions Manual. The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 71
71 FRANÇAISFR 5.2 PRÉPARATIONLes interventions d’entretien et de maintenance doivent être effectuées sur une machine à l’arrêt dont le moteur est coupé.Bloquer la machine en serrant le frein à main. Arrêter le moteur. Déconnecter les câbles de bougies et re- tirer la clé de contact pour éviter tout démarrage intempestif. 5.3 PRESSION DES PNEUSRégler la pression des pneus comme suit : À l’avant : 0,6 bar (9 psi). À l’arrière : 0,4 bar (6 psi). 5.4 ÉCHANGE DE LHUILE MO-TEUR, FILTRE Cette partie...
Page 72
72 FRANÇAISFR 5.6 TRANSMISSION, FILTRE À HUILEL’huile et le filtre de la transmission hydraulique doivent être vérifiés et réglés ou remplacés à la fré- quence indiquée dans le tableau ci-dessous. Type d’huile : Huile de synthèse 5W-50. Volume d’huile de rechange : environ 4,2 litres. 5.6.1 Vérification – réglage 1. Placer la machine sur un sol plat. 2. Vérifier le niveau d’huile (voir fig. 20). Le ni-veau doit arriver à hauteur de la ligne. 3. Si nécessaire, faire l’appoint. 5.6.2 Vidange 1. Faire...
Page 73
73 FRANÇAISFR 4. Effectuer un test de roulage et vérifier que le vo-lant n’est pas décentré. 5. S’il est décentré, desserrer un écrou et resserrer l’autre. Ne pas appliquer de tension trop forte sur les chaî- nes pour éviter de durcir la direction et d’augmen- ter l’usure des chaînes. 5.9 BATTERIE Les projections d’acide dans les yeux ou sur la peau peuvent provoquer des bles- sures graves. En cas de contact avec de l’acide, rincer abondamment à l’eau claire et consulter le plus rapidement possible...
Page 74
74 FRANÇAISFR 3. Démonter les filtres. Le préfiltre (27:C) est pla-cé sur le filtre à air (27:D). Veiller à ce qu’aucu- ne saleté ne tombe dans le carburateur. Nettoyer le support du filtre à air. 4. Laver le préfiltre (27:C) au détergent liquide et à l’eau, puis le presser pour l’essorer. Verser un peu d’huile sur le filtre et presser ce dernier pour la faire pénétrer. 5. Pour remonter le filtre, répéter les opérations dans l’ordre inverse. Vérifier l’état du joint en caoutchouc (27:E). Si...
Page 75
75 NEDERLANDSNL 1 ALGEMEEN Dit symbool geeft een WAARSCHU- WING weer. Als de instructies niet nauwkeurig worden opgevolgd, kan dit leiden tot ernstige persoonlijke verwon- dingen en/of schade. Voordat u deze machine in gebruik neemt, moet u de gebruiksaanwijzing en de meegeleverde VEILIGHEIDS- VOORSCHRIFTEN zorgvuldig door- nemen. 1.1 SYMBOLENOp de machine ziet u de volgende symbolen om u eraan te herinneren dat voorzichtigheid en oplet- tendheid bij gebruik en tijdens onderhoud geboden is....
Page 76
76 NEDERLANDSNL 2.4.2 Koppeling - parkeerrem (3:B)Druk nooit op het pedaal tijdens het rij- den. De krachtoverbrenging kan dan oververhit raken. Het pedaal (3:B) heeft de vol- gende drie standen: Omhoog . De koppeling is niet geactiveerd. De parkeerrem is niet geactiveerd. Voor de helft ingetrapt. Voorwaarts rijden uit- geschakeld. De parkeerrem is niet geactiveerd. Volledig ingetrapt . Voorwaarts rijden uitge- schakeld. De parkeerrem is geactiveerd maar niet vergrendeld. Deze stand wordt ook ge-...
Page 77
77 NEDERLANDSNL 2.4.9 Krachtafnemer (4, 5:K)De krachtafnemer mag nooit ingescha- keld zijn wanneer het aan de voorzijde gemonteerde gereedschap in de trans- portstand staat. Dit beschadigt de riem- transmissie. Schakelaar voor in- en uitschakelen van de elektro- magnetische krachtafnemer voor gebruik van aan de voorzijde gemonteerde accessoires. Twee stan- den: 1. Druk op het voorste deel van de schake- laar - de krachtafnemer wordt ingescha- keld. Het symbool brandt. 2. Druk op het achterste deel van...
Page 78
78 NEDERLANDSNL 2.4.18 Snelsluiting (34:H)De snelsluitingen kunnen worden geschei- den, waardoor er zeer eenvoudig van hulpmiddel gewisseld kan worden. De snelsluitingen zorgen ervoor dat het maaidek gemakkelijk kan wisselen tussen de twee standen: Normale stand met volledig aangespannen riem. 4 cm achter de normale stand met losse riem, zodat het maaidek dichter bij de basismachine komt. Omdat de riemspanner loskomt van de riem, ver- eenvoudigen de snelsluitingen de vervanging van de riem en het...
Page 79
79 NEDERLANDSNL U kunt ook milieuvriendelijke benzine gebruiken, d.w.z. gealkyleerde benzine. Dit type benzine heeft een samenstelling die minder schadelijk is voor mens en milieu.Benzine is uiterst brandbaar. Bewaar brandstof altijd in een speciaal daar- voor bestemde tank. Vul alleen buitenshuis benzine bij en rook niet tijdens het bijvullen. Vul de tank voordat u de motor start. Verwij- der nooit de vuldop en vul de machine nooit met benzine wanneer de motor loopt of nog warm is. Vul de...
Page 80
80 NEDERLANDSNL 5. Zet de gashendel op vol gas. Starten van een koude motor - trek de choke- hendel volledig uit. Starten van een warme motor – druk de choke- hendel volledig in. 6. Trap het koppelings-/rempedaal (3:B) volledig in. 7. Draai de contactsleutel om en start de motor. 8 Wanneer de motor is gestart, duwt u de choke- hendel geleidelijk in als u deze gebruikt hebt. 9. Laat de machine na een koude start niet onmid- dellijk belast werken, maar laat de motor eerst een paar minuten...