Stiga PARK COMPACT Czech Version Manual
Have a look at the manual Stiga PARK COMPACT Czech Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

SLOVENSKOSI PREVERJANJE KOLIČINE MOTORNEGA OLJA Ob dostavi je blok motorja napolnjen z oljem SAE 30. Pred vsako uporabo stroja preverite koli čino olja. Stroj mora stati na vodoravni podlagi. S krpo očistite okoli merilne palice za olje. Odvijte jo in izvlecite. Nato jo obrišite. Vstavite jo nazaj in privijte. Nato jo spet odvijte in izvlecite. Od čitajte koli čino olja. Dolijte olje do oznake FULL, če je koli čina olja pod njo (slika 8). PREVERJANJE KOLI ČINE OLJA V MENJALNIKU (Compact HST) Ob dostavi stroja iz tova rne je menjalnik napolnjen z oljem SAE 10W-40. Pred vsako uporabo stroja preverite koli čino olja. Stroj mora stati na vodoravni podlagi. Od čitajte koli čino olja v posodi (slika 9). Koli čina mora biti med oznakama MAX in MIN. Če je to potrebno, olje dolijte. Uporabljajte olje SAE 10W- 40 (20W-50). VARNOSTNI SISTEM Stroj je opremljen z varnostnim sistemom, sestavljenim iz: - stikala na menjalniku (samo Compact), - stikala na menjalniku (samo Compact HST), - stikala v nosilcu sedeža, - stikala na ro čici za vklop odjema mo či. Za zagon stroja je nujno naslednje: - menjalnik mora biti v prostem teku (samo Compact ), - pritisnjena zavorna stopalka (samo Compact HST ), - na sedežu mora sedeti voznik, - izklopljen odjem mo či. Pred uporabo stroja vedno preverite delovanje varnostnega sistema! Ko motor deluje in je voznik na sedežu, preverite delovanje varnostnega sistema tako: - izberite prestavo in se dvignite s sedeža – motor se mora ustaviti (velja za Compact), - pritisnite stopalko za vožnjo, tako da se za čne stroj premikati, in jo spustite – stroj se mora ustaviti (samo Compact HST ), - vklopite odjem mo či in se dvignite s sedeža – motor se mora ustaviti. Stroja ne uporabljajte, če varnostni sistem ne deluje! Odpeljite ga v servisno delavnico, kjer ga bodo pregledali! ZAGON MOTORJA 1. Odprite dovod goriva (slika 7). 2. Prepri čajte se, ali je kabel pravilno nameš čen na vžigalno sve čko. 3. Prepri čajte se, ali je odjem mo či izklopljen. 4a. Compact : Prestavno ro čico premaknite v prosti tek. 4b. Compact HST Ne držite noge na stopalki za vožnjo. 5. Zagon hladnega motorja – ro čico prestavite v položaj za hladni zagon motorja. Zagon toplega motorja – ro čico prestavite v položaj za normalno delovanje (približno 1 cm za položajem za hladni zagon). 6. Zavorno stopalko pritisnite do konca. 7. Obrnite klju č in zaženite motor. 8. Po zagonu motorja postopno premaknite ro čico do položaja za normalno delovanje, če ste jo prej premaknili v položaj za hladni zagon. 9. Pri hladnem zagonu motorja stroja ne obremenite takoj, ampak pustite, da motor najprej nekaj minut dela brez obremenitve. S tem se bo olje segrelo. Med uporabo motorja naj bo ro čica za hladni zagon vedno v položaju za normalno uporabo. USTAVITEV Izklopite odjem mo či. Vklopite parkirno zavoro. Motor pustite delovati v prostem teku 1–2 minuti. Obrnite klju č in s tem ugasnite motor. Zaprite dovod bencina. To je še zlasti pomembno, č e boste stroj na primer prevažali na prikolici. Če ob stroju ni nikogar, odstranite kabel z vžigalne sve čke. Odstranite tudi klju č za zagon. Motor je lahko takoj po ustavitvi zelo vro č. Ne dotikajte se glušnika, cilindra ali hladilnih reber. To lahko povzro či opekline.

SLOVENSKOSI NASVETI ZA VOŽNJO Pri vožnji po vzpetinah se prepričajte, ali je v motorju pravilna koli čina olja (raven olja na FULL). Bodite previdni pri vožnji po vzpetinah. Izogibajte se sunkovitemu speljevanju ali ustavljanju pri vožnji gor ali dol po vzpetini. Nikoli ne vozite povprek po vzpetinah. Premikajte se od zgoraj navzdol in od spodaj navzgor. Stroja, opremljenega z originalnimi priključki, ne smete v nobeni smeri voziti po vzpetinah z naklonom, ve čjim od 10°. Na vzpetinah in v ostrih ovinkih zmanjšajte hitrost, da prepre čite, da bi se stroj prevrnil čez vas ali bi nad njim izgubili nadzor. Ne obra čajte krmila do konca, kadar vozite v najvišji prestavi in s polnim plinom. Stroj se lahko hitro prevrne. Roke in prste imejte vedno dovolj dale č od zgibnega krmilnega spoja in nosilca sedeža. Nevarnost poškodb zaradi prevrnitve. Stroja nikoli ne uporabljajte brez pokrova motorja. SERVIS IN VZDRŽEVANJE SERVISNI PROGRAM Da bo stroj vedno zanesljiv in varen ter okolju prijazen, priporo čamo, da se ravnate po servisnem programu, ki ga priporo ča STIGA. Vsebino tega programa lahko najdete v priloženi servisni knjižici. Svetujemo vam, da vsa popravila opravite v pooblaš čeni servisni delavnici. S tem je zagotovljeno, da bo delo opravilo usposobljeno osebje in da bodo uporabljeni originalni rezervni deli. Pri vsakem servisu je treba žigosati servisno knjižico. Redno žigosana servisna knjižica je dragocen dokument, zaradi katerega je vrednost rabljenega stroja višja. PRIPRAVE Č e v navodilih ni navedeno druga če, je treba vsa servisna in vzdrževalna dela opraviti na mirujo čem stroju z ugasnjenim motorjem. Vedno vklopite parkirno zavoro, da preprečite samodejno premikanje stroja. Nehoten zagon motorja prepre čite tako, da izklju čite pogon, ugasnete motor in odstranite kabel s sve čke, oziroma tako, da odstranite klju č za vžig.. Č IŠ ČENJE Da zmanjšate nevarnost požara, poskrbite, da v bližini motorja, glušnika in posode za gorivo nikoli ni trave, listja in olja. Da zmanjšate nevarnost požara, redno preverjajte, ali kje iztekata olje in/ali gorivo. Pri pranju stroja z vodo pod visokim tlakom nikoli ne usmerjajte curka neposredno v menjalnik. Ne usmerjajte curkov vode neposredno v motor. Za čiš čenje uporabite krta čo ali stisnjen zrak. MOTORNO OLJE Olje prvi č zamenjajte po 5 urah delovanja, nato pa po vsakih 50 urah ali enkrat v vsaki sezoni. Olje menjajte pri toplem motorju. Vedno uporabite olje z ustrezno viskoznostjo (servisna viskoznost SF, SG ali SH). Olje menjajte pogosteje ( po 25 urah delovanja ali najmanj enkrat na sezono), če motor deluje v zahtevnih pogojih ali pri visokih temperaturah okolice. Motorno olje je lahko zelo vro če, če ga izpustite takoj po ustavitvi motorja. Zaradi tega pred izpuš čanjem olja pustite, da se motor nekaj minut hladi. 1. Cev za izpust olja (kovinska slika 7) Odvijte čep za izpust olja na koncu cevi. Olje zberite v zbirno posodo. Nato ga oddajte v reciklažno postajo. Olje ne sme priti na klinaste jermene. 2. Privijte nazaj čep za izpust olja. Prepri čajte se, ali tesnilo in O-obro ček znotraj čepa nista poškodovana in ali sta pravilno nameš čena.

SLOVENSKOSI 3. Odstranite merilno palico za olje in nalijte novo olje. Količina olja: 1,4 litra Tip olja, poleti (> 4 °C): SAE-30 (Uporabite lahko tudi SAE 10W-30. Vendar pa se lahko pri 10W-30 poraba olja nekoliko pove ča. Zaradi tega pogosteje preverjajte koli čino olja, če uporabljate to vrsto olja). Tip olja, pozimi (< 4 °C): SAE 5W-30 ( Č e tega olja ni, uporabite SAE 10W-30.) Uporabljajte olje brez dodatkov. Ne nalijte preve č olja. To bi lahko povzro čilo pregrevanje motorja. Potem ko ste nalili olje, zaženite motor in ga pustite te či v prostem teku 30 sekund. Ugasnite motor. Po čakajte 30 sekund in nato preverite koli čino olja. Preverite, ali olje kje puš ča. Če je potrebno, dolijte olje do oznake FULL. ZRA ČNI FILTER - MOTOR Zamenjajte vstopni filter enkrat na leto ali po vsakih 25 urah delovanja. O čistite papirnati filter enkrat na leto ali po vsakih 100 urah delovanja, karkoli je prej. OPOZORILO! Filtre morate zamenjati/o čistiti pogosteje, če stroj deluje na prašnih tleh. 1. Odstranite zaš čitni pokrov na zra čnem filtru (slika 10). 2. Odstranite papirnati filt er in penasti predfilter. Poskrbite, da v uplinja č ne pridejo kakršnekoli smeti. O čistite ohišje zra čnega filtra. 3. Ponovno namestite predfilter. 4. O čistite papirnati filter po tem postopku: Rahlo potolcite z njim ob ravno površino. Če je filter zelo umazan, ga zamenjajte. 5. Sestavite nazaj v obrnjenem vrstnem redu. Za čiš čenje papirnatega filtra ne smete uporabljati topil na podlagi nafte, kot je na primer kerozin. Ta topila bi ga lahko uni čila. Za čiš čenje papirnatega filtra ne uporabljajte stisnjenega zraka in ne smete ga naoljiti. SVEČKA Vžigalno sve čko o čistite po vsakih 100 urah delovanja ali enkrat v vsakem letnem času. Za zamenjavo sve čke sta v torbi z dodatki nastavek za menjavanje sve čk A in torzijski zati č B. Proizvajalec motorja priporo ča: Champion RC12YC . Pravilna razdalja med elektrodama sve čke: 0,7-0,8 mm (slika 11). HLAJENJE MOTORJA Motor ima zra čno hlajenje. Zamašen hladilni sistem ga lahko poškoduje. Motor je treba o čistiti vsaj enkrat na leto ali po vsakih 100 ur delovanja.. Odstranite ohišje ventilatorja. O čistite hladilna rebra na cilindru, ventilator in vrtljivo zaš čitno mrežo. Če kosite suho travo, ga o čistite pogosteje. AKUMULATOR Akumulator je zaprt akumulator z nominalno napetostjo 12 V. Ni ga treba vzdrževati. Ni treba preverjati elektrolita al i dolivati vode (slika 12). Ob dostavi je akumulator v torbi z dodatki. Akumulator je pred prvo uporabo treba povsem napolniti. Vedno ga shranjujte povsem napolnjenega. Če shranite popolnoma prazen akumulator, ga lahko nepopravljivo poškodujete. Č e stroja dalj časa (ve č kot 1 mesec) ne boste uporabljali, je treba akumulator napolniti, odklopiti, nato pa ga shraniti na hladnem, varnem mestu. Pred vnovi čno namestitvijo ga nato povsem napolnite. Akumulator lahko polnite na dva na čina: 1. S polnilcem za a kumulatorje (priporo čeno). Uporabiti morate polnilec s konstantno napetostjo. Če uporabljate standardni tip polnilca (za kislinske akumulatorje), lahko akumulator poškodujete. Stiga priporo ča polnilec za akumulatorje s št. izdelka 1136-0602-01, ki ga lahko naro čite pri pooblaš čenem prodajalcu. 2. Lahko pa pustite, da se akumulator polni prek motorja. V tem primeru je zelo pomembno, da predvsem pri prvem zagonu motorja in po tem, ko dalj časa ni bil v uporabi, pustite, da motor nepretrgano deluje najmanj 45 minut.

SLOVENSKOSI Ne povzročite kratkega stika na polih akumulatorja. Nastale iskre lahko zanetijo požar. Ne nosite kovinskega nakita, ki lahko pride v stik z akumulatorskimi poli. Č e se poškodujejo ohišje akumulatorja, njegov pokrov ali njegova pola ali če pride do prepletanja s trakom, ki prekriva celice, je treba akumulator zamenjati. Oksidirana pola akumulatorja je treba o čistiti. O čistite ju z ži čno krta čo in ju namažite z oljem. MAZANJE Zgibni krmilni spoj na st roju ima štiri mazalke, ki jih je treba namazati z univerzalno mastjo po vsakih 25 urah delovanja (slika 13). Opozorilo: Četrta mazalka na sliki ni prikazana. Nameš čena je na spodnji strani, na sprednjem ležaju gibljive osi. Jeklene pletenice in verigo za upravljanje namažite z univerzalno mastjo nekajkrat v sezoni. Pesto sprednjega kolesa ima mazalke, ki jih je treba po vsakih 50 urah delovanja namazati z mastjo. Nanesite univerzalno mast na vse plasti čne ležaje nekajkrat v vsaki sezoni. Premažite spoje natezne ro čice z motornim oljem nekajkrat v vsaki sezoni. Nanesite nekaj kapljic motornega olja na oba konca kablov ro čice za hladni zagon motorja nekajkrat v vsaki sezoni. Compact HST: Ob dostavi iz tovarne je hidrostati čni menjalnik napolnjen z oljem (10W-40). Če se ne odpira (kar sme storiti samo strokovnjak) in če nikjer ne puš ča, se olja obi čajno ne doliva. Olja v menjalniku ponavadi ni treba menjavati. JEKLENA PLETENICA ZA UPRAVLJANJE Jeklene pletenice je treba prvi č uravnati po 2–3 urah delovanja stroja in nato po vsakih 25 urah delovanja. Postavite stroj v položaj naravnost naprej. Jeklene pletenice napnite s privijanjem matic na spodnji strani zgibnega kr milnega spoja (slika 14). Vijake na koncu jeklenih pletenic je treba med uravnavanjem trdno držati, tako da se te ne zvijajo. Uporabite nastavljiv klju č ali podobno orodje, in sicer tako, da ga vstavite v nastavke za klju č na koncu vijakov. Napenjajte, dokler ohlapnost ne izgine. Enakomerno privijte obe matici, da zagotovite nespremenjeno poravnavo krmila. Po kon čanem uravnavanju obrnite krmilo do konca v obe smeri. Prepri čajte se, da veriga ne tol če v jermenico in da se pletenice ne zapletejo med krmilne pastorke. Pletenic ne smete preve č napeti. V takšnem primeru boste težko krmilili stroj in pletenice se bodo hitreje obrabljale. PAT E N T N A Z A Š ČITA IZDELKA Ta stroj in njegovi sestavni deli so zaš čiteni s temi patenti in registracijo izdelka: 9901091-0 (SE), 9901730-3 (SE) 00921248.1 (EPC), 00931809.8 (EPC) GGP si pridržuje pravico do spremembe izdelka brez prejšnjega opozorila.

6B.Uppmätt ljudeffektnivåMitattu äänitehotaso Målt lydeffektniveau Målt lydeffektnivå Gemessener geräuschpegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesuré Gemeten geluidsniveau Livello di potenza sonora misurato Nivel de potencia de sonido medido Nível de potência sonora medido Nieprzekraczalny poziom ha łasu Замеренный уровень шума Nam ěřená úrove ň hluku Mért hangteljesítményszint Izmerjena raven zvo čne jakosti 1. 98,2 dB(A) 2. 97,6 dB(A) 6A.Garanterad ljudeffektnivå Taattu äänitehotaso Garanteret lydeffektniveau Garantert lydeffektnivå Garantierter Geräuschpegel Guaranteed sound power level Niveau de puissance acoustique garanti Gegarandeerd geluidsniveau Livello di potenza sonora garantito Nivel de potencia de sonido garantizado Nível de ruído garantido Nieprzekraczalny poziom ha łasu Гарантированный предельный уровень шума Zaru čená úrove ň hluku Garantált hangteljesítményszint Zajam čena raven zvo čne jakosti 100 dB(A) (L WA) EG-försäkran om överensstämmelse EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-overensstemmelseserklæring EU-forsikring om overensstemmelse EG-Konformitätsbescheinigung EC conformity declaration Déclaration de conformité CE EU-gelijkvormigheidsverklaring Dichiarazione di conformità CE Declaración de conformidad CEDeclaração de conformidade da CE Deklaracja zgodno ści EC Декларация EC о соответствии Deklarace shody s EU EK megfelel őségi nyilatkozat Izjava ES o skladnosti 1.Kategori Luokka Kategori Kategori Kategorie Category Catégorie Categorie Categoria Categoría Categoria Kategoria Категория Kategorie Kategória Kategorija 5.VibrationTärinä Vibration Vibrasjon Vibration Vibration Vibration Vibratie Vibrazioni Vibración VibraçãoWibracje Вибрация Vibrace Vibráció Tresljaji Gräsklippare med bensinmotor Bensiinimoottorikäyttöinen ruohonleikkuri Plæneklipper med benzinmotor Gressklipper med bensinmotor Rasenmäher mit Benzinmotor Lawnmowers with petrol engines Tondeuses à moteur à explosion Grasmaaiers met benzinemotor Tosaerba con motori a benzina Cortacéspedes con motor de gasolina Máquinas de cortar relva com motores a gasolina Kosiarki do trawy z silnikiem benzynowym Газонокосилки с бензиновым двигателем Seka čky trávy s benzinovým motorem Benzinmotoros f űnyíró Kosilnice z bencinskimi motorji P901 1. 13-6101 + 13-2939 2. 13-6103 + 13-2939 < 0.5 m/s 2 < 2.5 m/s2 2.Typ Tyyppi Ty p e Ty p e Ty p Ty p e Ty p e Ty p e Tipo Tipo Tipo Ty p Тип Ty p Típus Tip3.Art.nr. Tuotenumero Art.nr. Art.nr. Art.-Nr. Item no N° darticle Itemnr. Articolo n. Nº de referencia Item nº Pozycja nr Поз . Císlo položky Tételszám Izdelek, št. 4.Tillverkare Valmistaja Producent Produsent Hersteller Manufacturer Fabricant Fabrikant Produttore Fabricante Fabricante Producent Изготовитель Výrobce Gyártó Proizvajalec 8.Fabrikat Va l m i s t e Fabrikat Fabrikat Fabrikat Make Marque Fabricage Marca Marca Marca Marka Торговая марка Zna čka Gyártmány Znamka STIGA 9.Klippbredd Leikkuuleveys Klippebredde Klippebredde Schnittbreite Cutting width Largeur de coupe Snijwijdte Larghezza di taglio Ancho de corte Largura de corte Szeroko ść koszenia Рабочий захват Ší řka sekání Vágási szélesség Širina košnje 92 cm 10.Serienr Valmistenumero Serienr. Serienr. Seriennummer Serial number Numéro de série Serienummer Numero di serie Número de serie Número de série Numer seryjny Заводской номер Č íslo série Sorozatszám Serijska številka Se dekal på chassit Katso tarra rungossa Se mærkat på chassis Se etikett på chassiset Siehe Schild am Chassis See label on chassis Voir la plaque sur le châssis Zie label op chassis Vedi etichetta sul telaio Véase la etiqueta en el chasis Ver etiqueta no chassis Patrz etykieta na podwoziu См . табличку на шасси Viz štítek na podvozku Lásd az alvázon lév ő adattáblát ! Glej nalepko na šasiji 11.Motor / Moottori / Motor / Motor / Motor / Engine / Moteur / Motor / Motore / Motor / Motor / Silnik / Двигатель / Motor / Motor / Motor Fabrikat Va l m i s t e Fabrikat Fabrikat Fabrikat Make Marque Fabricage Marca Marca Marca Marka Марка Zna čka Gyártmány ZnamkaBriggs & Stratton 1: 21A907 2: 282H07 Modell Malli Model Modell Modell Model Modèle Model Modello Modelo Modelo Model Модель Model Modell Model 12.Rotationshastighet Pyörimisnopeus Rotationshastighed Rotasjonshastighet Umdrehungsgeschwindigkeit Rotation speed Vitesse de rotation Rotatiesnelheid Velocità di rotazione Régimen Velocidade de rotação Pr ędko ść obrotów Частота вращения Rychlost otá čení Rotációs sebesség Hitrost vrtenja 3200 rpm 7.Anmält organ Ilmoitettu laitos Bemyndiget organ Underrettet organ Anmeldeorganisation Notified body Organisme notifié Keuringsinstantie Organismo notificato Organismo notificado Organismo notificado Urz ąd zatwierdzaj ący Уполномоченная организация Oprávnený orgán Az értesítés címzettje Obveš čeni organ ITS Testing & Certification Ltd Notified Body repre- sentative 0359 GGP Sweden AB P.O. Box 1006 SE-573 28 Tranås Sweden

EG-försäkran om överensstämmelse EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-overensstemmelseserklæring EU-forsikring om overensstemmelse EG-Konformitätsbescheinigung EC conformity declaration Déclaration de conformité CE EU-gelijkvormigheidsverklaring Dichiarazione di conformità Declaración de conformidad CEDeclaração de conformidade da CE Deklaracja zgodno ści EC Декларация EC о соответствии Deklarace shody s EU EK megfelel őségi nyilatkozat Izjava ES o skladnosti Denna produkt är i överensstämmelse med - direktiv 89/336/EEG om elek tromagnetisk kompatibilitet - maskindirektiv 98/37/EEG med särskilda hänvisningar till direktivets bilaga 1 om väsentliga hälso- och säkerhet skrav i samband med tillverkning - ljuddirektiv 2000/14/EG Maskinen är utvecklad och tillverkad enligt följande standard: - EN 836, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767, EN ISO 14982 Tämä tuote täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset - sähkömagneettista yhteensopivuutta koskeva direktiivi 89/336/ETY - konedirektiivi 98/37/ETY viitaten erityisesti direktiivin liitteeseen 1, joka käsittelee olennaisia terveys- ja turvallisuusvaatimuksia valmistuksen yhteydessä - meludirektiivi 2000/14/EG Tuote on kehitetty ja valmistettu seuraavien normien mukaisesti: - EN 836, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767, EN ISO 14982 Dette produkt er i overensstemmelse med - direktiv 89/336/EØF om elek tromagnetisk kompatibilitet - direktiv 98/37/EØF om indbyrdes ti lnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om maskiner med særlig hen visning til direktivets bilag 1 om væsentlige sikkerheds- og sundhedskrav i forbindelse med konstruktion og fremstilling - direktiv 2000/14/EF om støjemission Produktet er udviklet og fremstillet i overensstemmelse med følgende normer: - EN 836, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767, EN ISO 14982 Dette produktet er i overensstemmelse med - direktiv 89/336/EØF om elek tromagnetisk kompatibilitet - maskindirektiv 98/37/EØF med særskilte henvisninger til direktivets bilag 1 om vesentlige helse- og sikkerhetskrav i forbindelse med produksjon - lyddirektiv 2000/14/EF Produktet en utviklet og produsert i overensstemmelse med følgende normer: -- EN 836, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767, EN ISO 14982 Dieses Produkt ist in Übereinstimmung mit - Direktive 89/336/EEG zur elektromagnetischen Kompatibilität - Maschinendirektive 98/37/EEG mit besonderem Hinweis auf Anlage 1 der Direktive über wichtige Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen im Zusammenhang mit der Herstellung - Schallschutzdirektive 2000/14/EG Das Erzeugnis ist in Übereinstimm ung mit folgenden Normen entwickelt und gefertig worden: - EN 836, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767, EN ISO 14982 This product conforms to - Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC - Machinery Directive 98/37/EEC with special reference to appendix 1 of the directive regarding essential health an d safety requirements in conjunction with manufacturing - Noise Emission Directive 2000/14/EC This product has been developed and manu factured in conformance with the following standards: - EN 836, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767, EN ISO 14982 Ce produit est conforme à - La Directive compatibilité électromagnétique 89/336/EEC - La Directive machines 98/37/EEC, avec une référence particulière à lannexe 1 de la directive concernant le s exigences essentielles en matière de santé et de sécurité dans le cadre de la fabrication - La Directive émissions de bruit 2000/14/EC Le produit en question a été mis au point et fabriqué conformément aux normes suivantes: - EN 836, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767, EN ISO 14982 Dit product voldoet aan - Richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit 89/336/EEC - Richtlijn voor machines 98/37/EEC met speciale verwijzing naar aanhangsel 1van de richtlijn voor essentiële gezondheids-en veiligheidsvereisten i.v.m. fabricage - Richtlijn voor geluidsproductie 2000/14/EC Het product is in overeenstemming met volgende normen ontwikkeld en vervaardigd: - EN 836, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767, EN ISO 14982 Questo prodotto è conforme alla - Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 89/336/EEC - Direttiva Macchine 98/37/EEC con particolare riferimento allappendice 1 della direttiva riguardante i r equisiti essenziali in materia di salute e sicurezza relativi alla fabbricazione - Direttiva sulle emissioni sonore 2000/14/EC Riferimento alle norme armonizzate: - EN 836, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767, EN ISO 14982 Este producto respeta las siguientes normas: - Directiva 89/336/CEE sobre compatibilidad electromagnética - Directiva 98/37/CEE sobre máquinas, especialmente su anexo 1 sobre los requisitos esenciales de seguridad y de sal ud relativos a la fabricación de las máquinas - Directiva 2000/14/CE relativa a las emisiones sonoras Referente a standards armonizados: - EN 836, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767, EN ISO 14982 Este produto está em conformidade com - Directiva sobre Compatibi lidade Electromagnética 89/336/CEE - Directiva relativa às Máquinas 98/37/CEE com referência especial ao apêndice 1 da directiva referente aos requisitos essenciais de saúde e segurança em conjunto com os de fabrico. - Directiva sobre Emissão de Ruído 2000/14/CE Referencias à normas harmonizadas: - EN 836, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767, EN ISO 14982 Ten produkt odpowiada nastepujacym normom: - Kompatybilnośc elektromagnetyczna - dyrektywa 89/336/EEC - Maszyny - dyrektywa 98/37/EEC, a szczególnie dodatkiem 1 dyrektywy, dotyczacym podstawowych wymogów w zakresie zdrowia i bezpieczenstwa w zwiazku z produkcja - Emisja halasu - dyrektywa 2000/14/EC W odniesieniu do norm harmonizuj ących: - EN 836, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767, EN ISO 14982 Tento výrobek vyhovuje - Smernici o elektromagnetické kompatibilite 89/336/EEC - Smernici o strojních zarízeních 98 /37/EEC se speciálním odkazem na prílohu 1 uvedené smernice týkající se duležitých požadavku na ochranu zdraví a bezpecnost v souvislosti s výrobou - Smernici o emisích hluku 2000/14/EC Použité harmonizované normy: - EN 836, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767, EN ISO 14982 Ez a termék megfelel - az elektromágneses kompatibilitásról szóló 89/336/EGK irányelvnek, - a gépekr ől szóló 98/37/EGK irányelvnek, különös tekintettel az irányelvnek a gyártással összefügg ő, az alapvet ő egészségi és biztonsági követelményekre vonatkozó 1. függelékére, és - a zajkibocsátásról szóló 2000/14/EK irányelvnek. - a termék fejlesztése és gyártása a következ ő szabványokkal összhangban történt: - EN 836, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767, EN ISO 14982 Ta izdelek je v skladu z - Direktivo 89/336/EGS o elektromagnetni zdru_ljivosti - Direktivo 98/37/EGS o strojih, s posebnim sklicevanjem na njen Dodatek 1 v zvezi z osnovnimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami, skupaj s proizvodnjo - Direktivo 2000/14/ES o emisijah hrupa Hivatkozás a harmonizált szabványokra: - EN 836, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767, EN ISO 14982 Utfärdat i Tranås Annettu Tranåsissa Udfærdiget i Tranås Utstedt i Tranås Ausgefertigt in Tranås, SchwedenIssued in Tranås Fait à Tranås Gepubliceerd in Tranås Rilasciata a Tranås Emitido en Tranås Publicado em TranåsWydano w Tranås Выдано в Tranås Vydáno v Tranåsu Kibocsátva Tranåsban Izdano v Tranås 2003-12-30 Certifieringsansvarig Sertifioinnista vastaava Certificeringsansvarlig Sertifiseringsansvarlig Für die Zertifizierung verantwortlich Certification Manager Directeur de Certification Certification Manager Direttore Certificazione Responsable de certificación Director de Certificação Kierownik ds. legalizacji Начальник службы сертификации Vedoucí pro certifikaci a tanúsításért felel ős igazgató Poslovodja za izdajo certifikatovMats Antonsson

NOTES .................................................................................................................................................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... .....................................

NOTES .................................................................................................................................................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... .....................................

www.stiga.com GGP Sweden AB · Box 1006 · SE-573 28 TRANÅS