Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga PARK PRO 4WD Instructions Manual

Stiga PARK PRO 4WD Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual Stiga PARK PRO 4WD Instructions Manual. The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 11

11
NORSKNO
Oversettelse av orginal bruksanvisning
Stram kablene skikkelig. Løse kabler 
kan forårsake brann.
Motoren må aldri kjøres med frakoplet 
batteri. Fare for alvorlige skader på ge-
nerator og el-system.
Når batteriet er i orden monterer du bensintanken, 
slik:
Kontroller at bensinslangen ikke blir 
klemt mot oljepumpen  eller kommer i 
kontakt med denne. Oljepumpen blir 
meget varm under drift. Brannfare.
1. Plasser bensintanken på brakettene. Kontroller  at bensinslangen ikke er i kontakt med...

Page 12

12
DEUTSCHDE
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
1 ALLGEMEINES
Dieses Symbol kennzeichnet eine WAR-
NUNG. Ein Nichtbefolgen der Anwei-
sungen kann Personen- und/oder 
Sachschäden nach sich ziehen.
Vor der Montage sind diese Anleitung 
sowie die beigefügte Broschüre „SI-
CHERHEITSHINWEISE“ aufmerk-
sam durchzulesen.
2 MONTAGE
Um Sach- und Personenschäden auszu-
schließen, darf das Gerät erst nach 
Ausführen aller Maßnahmen in dieser 
Anweisung eingesetzt werden.
2.1 ZUBEHÖRBEUTELIm Lieferumfang der...

Page 13

13
DEUTSCHDE
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
2.4.2 Laden mit Batterieladegerät
Beim Aufladen mithilfe eines Batterieladegeräts 
ist ein Gerät mit Konstantspannung zu verwenden.
Hinweise zum Kauf eines Batterieladegeräts mit 
Konstantspannung erhalten Sie von Ihrem Fach-
händler.
Bei Verwendung eines Standardladegeräts 
kann die Batterie beschädigt werden. 
2.4.3 Montage
Die Batterie befindet sich unter dem Tank. Um an 
die Batterie zu gelangen, demontieren Sie zu-
nächst den Benzintank wie...

Page 14

14
DEUTSCHDE
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
3. Kontrollieren Sie von außen, ob weder eine Un-
terlegscheibe (mit 0,5 oder 1,0 mm Stärke) noch 
beide Unterlegscheiben in den Spalt geschoben 
werden können. Die Unterlegscheibe(n) darf 
bzw. dürfen nicht mit Gewalt in den Spalt ge-
schoben werden. Ein geringes Längsspiel muss 
vorhanden sein.
4. Treiben Sie den Splint hinaus und nehmen Sie  das Lenkrohr ab.
5. Montieren Sie die Unterlegscheibe(n) gemäß  Punkt 3 oben.
6. Die Hülse auf der...

Page 15

15
ENGLISHEN
Original instructions for use
1 GENERAL
This symbol indicates WARNING. Per-
sonal injury and/or damage to property 
may result if the instructions are not 
followed carefully.
You must read these instructions and 
the accompanying pamphlet “SAFETY 
INSTRUCTIONS” carefully, before the 
assembly begin.
2 ASSEMBLY
To avoid injury and damage to people 
and property, do not use the machine 
until all the measures in this instruction 
have been carried out..
2.1 ACCESSORIES BAGThe machine is...

Page 16

16
ENGLISHEN
Original instructions for use
If the cables are interchanged, the gen-
erator and the battery will be damaged.
Tighten the cables securely. Loose ca-
bles can cause a fire.
The engine must never be driven with 
the battery disconnected. There is a risk 
of serious damage to the generator and 
the electrical system.
When the battery has been rectified, install the fuel 
tank as follows:
Check that the petrol hose is not 
clamped against the hydraulic pump 
and does not come into contact with...

Page 17

17
FRANÇAISFR
Traduction de la notice originale
1 GÉNÉRALITÉS
Ce symbole est un AVERTISSEMENT. 
Risque de blessure ou de dégât matériel 
en cas de non-respect des instructions.
Avant de procéder au montage, lire at-
tentivement ce mode d’emploi ainsi que 
les « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » 
fournies séparément.
2 ASSEMBLAGE
Pour éviter les risques de blessures ou 
de dégâts matériels, ne pas utiliser la 
machine avant d’avoir exécuté toutes 
les instructions.
2.1 ACCESSOIRESLa machine est livrée avec un sac...

Page 18

18
FRANÇAISFR
Traduction de la notice originale
L’inversion des câbles endommage le 
générateur et la batterie.
Serrer correctement les câbles. Les câ-
bles lâches peuvent être à l’origine d’un 
incendie.
Ne jamais laisser tourner le moteur 
lorsque la batterie est déconnectée pour 
ne pas endommager le générateur et le 
système électrique.
Une fois la batterie correctement remise en place, 
remonter le réservoir de carburant comme suit :
Vérifier que le tuyau d’arrivée de car-
burant n’est pas coincé...

Page 19

19
NEDERLANDSNL
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
1 ALGEMEEN
Dit symbool geeft een WAARSCHU-
WING weer. Als de instructies niet 
nauwkeurig worden opgevolgd, kan dit 
leiden tot verwondingen en/of schade.
Voordat u deze machine in gebruik 
neemt, moet u de gebruiksaanwijzing 
en de meegeleverde VEILIGHEIDS-
VOORSCHRIFTEN zorgvuldig 
doornemen.
2 MONTAGE
Om verwondingen en schade te voorko-
men, dient u de machine niet te gebrui-
ken voordat alle aangegeven 
maatregelen in deze...

Page 20

20
NEDERLANDSNL
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Als u de kabels niet in de goede volgor-
de aansluit of losmaakt, kan er kortslui-
ting ontstaan en kan de accu 
beschadigd raken.
Als u de kabels verwisselt, raken de dy-
namo en de accu beschadigd.
Zet de kabels stevig vast. Losse kabels 
kunnen brand veroorzaken.
De accu moet altijd aangesloten zijn als 
u de motor wilt laten lopen. Anders 
kunnen de dynamo en het elektrische 
systeem beschadigd raken.
Als de accu is teruggeplaatst,...
Start reading Stiga PARK PRO 4WD Instructions Manual

Related Manuals for Stiga PARK PRO 4WD Instructions Manual

All Stiga manuals