Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga PARK PRO 4WD Instructions Manual

Stiga PARK PRO 4WD Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual Stiga PARK PRO 4WD Instructions Manual. The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 31

31
РУССКИЙRU
Перевод оригинальных  инструкций
2.4.2 Зарядка  с  помощью  зарядного  ус -
тройства
При зарядке  с помощью зарядного устройства 
следует использовать  зарядное устройство с 
постоянным  напряжением .
Для приобретения  зарядного устройства  с пос-
тоянным  напряжением  обратитесь к Вашему  
дилеру .
При зарядке  от стандартного автомобильного 
зарядного устройства аккумуляторная  батарея 
может  выйти  из строя . 
2.4.3 Y становка
Аккумуляторная  батарея размещается  под ба-
ком . Для  до...

Page 32

32
РУССКИЙRU
Перевод оригинальных  инструкций
3. Методом  наружного  осмотра определите 
возможность  выбора зазора. При  наличии 
такой  возможности  используйте шайбу тол-
щиной  0,5 мм  или  1,0 мм . При  необходимос -
ти  используются  обе шайбы. Шайба/ шайбы 
не  должны  вставляться  с усилием , так как 
они  должны  иметь небольшой осевой  люфт.
4. Уд а л и т е  шплинт  и  разберите  кож у х  рулевого  
механизма .
5. Ус т а н о в и т е  шайбу/шайбы в  соо
тветствии  с 
пунктом  3 (см. выше ).
6....

Page 33

33
ČEŠTINACS
Překlad p ůvodního návodu k používání
1 OBECN Ě
Tento symbol znamená VÝSTRAHU. 
Nedodržení pokyn ů m ůže vést ke zra-
nění osob nebo k poškození majetku.
Než zahájíte montáž, musíte si pozorně 
přečíst tyto pokyny a p řiložený leták 
„BEZPEČ NOSTNÍ POKYNY“.
2 MONTÁŽ
Tento stroj nepoužívejte, dokud nebu-
dou provedena všechna opat ření uvede-
ná v t ěchto pokynech, abyste se 
vyvarovali poran ění nebo poškození 
majetku.
2.1 VAK S PŘ ÍSLUŠENSTVÍMStroj se dodává s plastovým vakem obsahujícím...

Page 34

34
ČEŠTINACS
Překlad p ůvodního návodu k používání
Opačným zapojením kabel ů by došlo k 
poškození generátoru a akumulátoru.
Dob ře připevn ěte kabely. Uvoln ěné 
kabely mohou zp ůsobit vznícení.
Nikdy nespoušt ějte motor bez řádně 
připojeného akumulátoru. Mohlo by 
dojít k vážnému poškození generátoru 
a celého elektrického systému.
Po opravě akumulátoru nainstalujte palivovou 
nádrž následujícím způ sobem:
Zkontrolujte, zda není palivová hadice 
přitisknuta k hydraulickému  čerpadlu 
a nedotýká se ho....

Page 35

35
MAGYARHU
Eredeti használati utasítás fordítása
1 ÁLTALÁNOS
FIGYELMEZTETŐ jelzés Ha nem 
tartják be pontosan az utasításokat, 
személyi sérülés és/vagy vagyoni kár 
keletkezhet.
Az összeszerelés megkezdése el őtt fi-
gyelmesen olvassa el ezeket az utasítá-
sokat és a „BIZTONSÁGI 
ÚTMUTATÓ” c. füzetet.
2 ÖSSZESZERELÉS
A személyi sérülés és az anyagi kár 
megel őzése érdekében addig ne hasz-
nálja a gépet, ameddig az itt leírt összes 
teend őt el nem végezte.
2.1 A TARTOZÉKOKA géppel együtt, egy műanyag...

Page 36

36
MAGYARHU
Eredeti használati utasítás fordítása
Ha a kábeleket felcseréli, a generátor és 
az akkumulátor is károsodhat.
Biztonságosan rögzítse a kábeleket. A 
meglazult kábelek tüzet okozhatnak.
A motort soha nem szabad úgy járatni, 
hogy az akkumulátor nincsen csatla-
koztatva. Fennáll a generátor és az 
elektromos rendszer súlyos károsodásá-
nak a veszélye.
Az akkumulátor kijavítása után az alábbiak szerint 
szerelje vissza az üzemanyagtartályt:
Ellenőrizze, hogy az üzemanyagvezeték 
nem akadt-e be...

Page 37

37
SLOVENSKOSL
Prevod izvirnih navodil
1 SPLOŠNO
S tem znakom je označeno OPOZORI-
LO. Navodila dosledno upoštevajte, si-
cer lahko nastanejo osebne poškodbe 
ali poškodbe opreme.
Pred za četkom montaže obvezno pre-
berite ta navodila in priložena VAR-
NOSTNA NAVODILA.
2 SESTAVLJANJE
Da se izognete poškodbam in materialni 
škodi, stroja ne uporabljajte, dokler ne 
poznate vseh ukrepov iz teh navodil.
2.1 TORBA Z DODATIKIStroj je dostavljen s plasti čno torbo, v kateri so se-
stavni deli, ki jih je treba...

Page 38

38
SLOVENSKOSL
Prevod izvirnih navodil
Motor ne sme nikdar teči brez priklju-
čenega akumulatorja. Pride lahko do 
resnih poškodb dinama in elektri čnega 
sistema.
Po zamenjavi akumulatorja namestite posodo za 
gorivo tako:
Preverite, da cev za gorivo ni stisnjena 
ob hidravli čno črpalko ali v stiku z njo. 
Hidravli čna črpalka se med delovanjem 
zelo segreje. Nevarnost požara.
1. Namestite posodo za gorivo na nosilce. Preveri- te, da se cev za gorivo ne dotika hidravli čne čr-
palke.
2. Namestite...

Page 39

39
EESTI KEELESET
Algupärase kasutusjuhendi tõlge
1 ÜLDINFO
See sümbol tähistab HOIATUST. Nen-
de juhiste eiramine vib phjustada vigas-
tusi ja/vi varalist kahju.
Enne seadme kokku monteerimist luge-
ge need juhised ja juuresolev brošüür 
OHUTUSJUHISED hoolikalt läbi.
2 MONTEERIMINE
Inimeste vigastamise ja vara kahjusta-
mise vältimiseks ärge kasutage seadet 
enne, kui on rakendatud kik käesolevas 
juhises loetletud meetmed.
2.1 SEADME KOKKUMONTEERIMI-SEKS VAJALIKUD OSAD
Tarnekomplekti kuuluvad kik...

Page 40

40
EESTI KEELESET
Algupärase kasutusjuhendi tõlge
Kinnitage kaablid tugevalt. Halvasti 
kinnitatud kaablid vivad phjustada tu-
lekahju.
Keelatud on mootori töö, kui aku on 
lahti ühendatud. Vastasel juhul on suur 
oht kahjustada generaatorit ja elektri-
süsteemi.
Kui aku on laetud, paigaldage kütusepaak tagasi:
kontrollige, et bensiinivoolik ei ole hüd-
ropumba külge kinni jäänud ja ei puu-
duta seda. Hüdropump muutub 
talitluse ajal väga kuumaks. Tuleoht.
1. Asetage kütusepaak klambritele. Kontrollige,...
Start reading Stiga PARK PRO 4WD Instructions Manual

Related Manuals for Stiga PARK PRO 4WD Instructions Manual

All Stiga manuals