Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga PARK RANGER, PRESIDENT, EXCELLENT Italian Version Manual

Stiga PARK RANGER, PRESIDENT, EXCELLENT Italian Version Manual

Here you can view all the pages of manual Stiga PARK RANGER, PRESIDENT, EXCELLENT Italian Version Manual. The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 21

21
ESPAÑOLES
4 ARRANQUE Y MANEJO
No utilice la máquina si la cubierta del 
motor no está correctamente cerrada y 
sujeta con la correa de goma. Podría su-
frir quemaduras y pillarse los dedos.
4.1 Llenado con gasolinaUtilice siempre gasolina sin plomo. No utilice bajo 
ningún concepto gasolina de dos tiempos con mez-
cla de aceite.
El depósito tiene una capacidad de 12 litros y es 
transparente, por lo que el nivel se puede compro-
bar con mucha facilidad.
NOTA: la gasolina sin plomo convencional es un...

Page 22

22
ESPAÑOLES
4.4.2 Comprobación de seguridad 
eléctrica
Siempre que se vaya a utilizar la máqui-
na, es indispensable comprobar antes 
que el sistema de seguridad funcione 
correctamente.
4.5 Arranque1.  Abra la llave de combustible. 
Consulte la figura 14.
2.  Compruebe que el cable de la bujía está cor-
rectamente conectado a la bujía (algunos mode-
los llevan más de una bujía y, por tanto, más de 
un cable de bujía).
3.  Asegúrese de que la toma de fuerza está 
desconectada. 
4.  No ponga el pie en el...

Page 23

23
ESPAÑOLES
Es posible que el motor esté muy 
caliente inmediatamente después de 
apagarlo. No toque el silenciador, el cili-
ndro ni las aletas de refrigeración. Po-
dría quemarse.
4.8 LimpiezaPara reducir el riesgo de incendio, elim-
ine los restos de césped, hojas y aceite 
que pueda haber en el motor, el silenci-
ador, la batería y el depósito de combus-
tible.
Para reducir el riesgo de incendio, re-
vise periódicamente la máquina y aseg-
úrese de que no tiene fugas de aceite o 
de combustible....

Page 24

24
ESPAÑOLES
Si vacía el aceite nada más apagar el 
motor, es posible que esté muy caliente. 
Deje enfriar el motor unos minutos 
antes de vaciar el aceite.
1.  Fije la abrazadera al tubo de vaciado del aceite. 
Puede hacerlo con una pinza de tipo Polygrip u 
otra herramienta similar. Consulte la figura 15-
17:Y.
2.  Desplace la abrazadera 3 o 4 cm por el tubo de 
vaciado del aceite y quite el tapón.
3. Recoja el aceite en un bidón.
NOTA: no deje que caiga aceite en las corre-
as de transmisión.
4. Lleve...

Page 25

25
ESPAÑOLES
Cargue la batería completamente antes 
de utilizarla por primera vez. Guárdela 
siempre completamente cargada. Si la 
guarda descargada, se estropeará. 
5.8.1 Recarga con el motor
La batería se puede recargar con el generador del 
motor, de la manera siguiente:
1. Instale la batería en la máquina como se indica 
más abajo.
2. Saque la máquina al aire libre o instale un ex-
tractor de humos.
3. Arranque el motor como se indica en las in-
strucciones.
4. Deje el motor en marcha durante 45...

Page 26

26
ESPAÑOLES
6. Monte el filtro siguiendo estos pasos en orden 
inverso. Asegúrese de que la junta de goma 
(21:E) esté en perfectas condiciones. Si es nec-
esario, cámbiela.
5.10 BujíasCambie la(s) bujía(s) cada 200 horas de funcion-
amiento (= en cada revisión general).
Antes de desconectar la bujía, limpie la zona alre-
dedor de su montura.
Bujías
: Champion RC12YC o equivalentes.
Distancia entre electrodos: 0,75 mm.
5.11 Entrada de aireConsulte las figuras 10, 11, 12:W. El motor es de 
refrigeración...

Page 27

27
PORTUGUÊSPT
1 NOÇÕES GERAIS
Este símbolo significa AVISO. Poderão 
resultar ferimentos e/ou danos graves 
em pessoas e propriedade se as in-
struções não forem seguidas cuidadosa-
mente.
Estas instruções de utilização e a bro-
chura anexa INSTRUÇÕES DE SEG-
URANÇA deverão ser lidas 
minuciosamente antes do arranque.
1.1 SímbolosOs seguintes símbolos aparecem na máquina. A 
sua função é lembrar-lhe dos cuidados e atenções 
necessários durante a utilização e a manutenção.
Isto é o que os símbolos...

Page 28

28
PORTUGUÊSPT
2.4.2 Embraiagem-travão de 
estacionamento (3:B)
Nunca premir o pedal durante a con-
dução. Há o perigo de sobreaquecimen-
to na transmissão de potência.
O pedal (3:B) tem as três 
posições seguintes:
•Solto. A embraiagem não está activada. O 
travão de estacionamento não está activado.
•Carregado até meio curso. Mudança de 
marcha para a frente desengatada. O travão de 
estacionamento não está activado.
•Carregado a fundo. Mudança de marcha para 
a frente desengatada. O travão de...

Page 29

29
PORTUGUÊSPT
2.4.7 Comando do acelerador (5:G)
(Excellent)
Comando para regular as rotações do motor.
1. Aceleração máxima – ao utilizar a má-
quina deve usar sempre aceleração máxi-
ma. 
2. Ralenti.
2.4.8 Comando do acelerador (5, 6:H)
(Excellent)
Comando do tipo puxador para fechar o ar do mo-
tor ao arrancar a frio.
1. Comando puxado totalmente para fora 
– Válvula do ar fechada no carburador. 
Para arranque a frio.
2. Comando para dentro – válvula do ar 
aberta. Para arranque de um motor quente 
e...

Page 30

30
PORTUGUÊSPT
2.4.14 Assento (1:S)
O assento pode ser dobrado e regulado 
para a frente e para trás. O assento pode 
ser ajustado da seguinte maneira:
1. Desloque a alavanca de controlo (1:T) 
para cima.
2. Coloque o assento na posição desejada.
3. Solte a alavanca de controlo (1:S) para 
travar o assento em posição.
O assento está equipado com um interruptor de se-
gurança que está ligado ao sistema de segurança da 
máquina. Isto significa que determinadas activi-
dades perigosas não serão possíveis...
Start reading Stiga PARK RANGER, PRESIDENT, EXCELLENT Italian Version Manual

Related Manuals for Stiga PARK RANGER, PRESIDENT, EXCELLENT Italian Version Manual

All Stiga manuals