Stiga PARK Silent Residence Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Stiga PARK Silent Residence Instructions Manual. The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 101
101 ESPAÑOLES 9. Repita el procedimiento de cambio del sentido de marcha una vez por minuto como se ha indi- cado anteriormente y siga echando aceite hasta que dejen de formarse burbujas. 10.Pare el motor, ponga la tapa del depósito de aceite y cierre la cubierta del motor. 11.Conduzca la máquina durante varios minutos para probarla y ajuste el nivel de aceite del de- pósito. 5.7 CORREAS DE TRANSMISIÓNTranscurridas 5 horas de funcionamiento, com- pruebe todas las correas para asegurarse de que es- tán...
Page 102
102 ESPAÑOLES 5.10 FILTRO DE AIRE, MOTORLimpie el filtro del aire cada 3 meses o cada 50 ho- ras de funcionamiento (lo que suceda antes). Limpie el filtro de papel bien una vez al año, bien cada 200 horas de funcionamiento del motor (lo que suceda antes). Nota: Si conduce la máquina por terrenos polvo- rientos, debe limpiar ambos filtros más a menudo. 1. Retire la cubierta protectora del filtro del aire (figs. 18). 2. Extraiga el filtro de papel y el prefiltro de espu- ma. Tenga cuidado de que no...
Page 103
103 PORTUGUÊSPT 1 NOÇÕES GERAIS Este símbolo significa AVISO. Poderão resultar ferimentos e/ou danos graves em pessoas e propriedade se as instru- ções não forem seguidas cuidadosamen- te. Estas instruções de utilização e a bro- chura anexa INSTRUÇÕES DE SE- GURANÇA deverão ser lidas minuciosamente antes do arranque. 1.1 SÍMBOLOSOs seguintes símbolos aparecem na máquina. A sua função é lembrar-lhe dos cuidados e atenções necessários durante a utilização e a manutenção. Isto é o que os símbolos...
Page 104
104 PORTUGUÊSPT 2.4 COMANDOS 2.4.1 Elevador de utensílios, mecânico (3:C) Para comutar entre a posição de trabalho e a posi- ção de transporte: 1. Carregar a fundo no pedal. 2. Levantar lentamente o pé do pedal. 2.4.2 Embraiagem-travão de estaciona-mento (3:B) Nunca premir o pedal durante a condu- ção. Há o perigo de sobreaquecimento na transmissão de potência. O pedal (3:B) tem as três posi- ções seguintes: Solto . A embraiagem não está activada. O travão de estaciona- mento não está activado....
Page 105
105 PORTUGUÊSPT Residence:Quatro posições.1. Posição de paragem – o motor está em curto-circuito. Pode retirar-se a chave. 2. Posição de condução – farol activado. 3. Posição de condução – farol não activa- do. 4. Posição de arranque – o motor de arran- que eléctrico é activado quando se roda a chave para a posição de arranque sob ac- ção de mola. Assim que o motor arrancar, deixe a chave voltar à posição de condu- ção 3. Rodar a chave para a posição 2 para acen- der o farol. Silent: 1. Posição de...
Page 106
106 PORTUGUÊSPT A máquina não pode ser operada a não ser que a capota do motor esteja monta- da e trancada. Risco de ferimentos devi- do a queimaduras e esmagamento. 2.4.15 Fixação de desengate rápido (11:H) As ligações rápidas podem ser separadas, o que torna muito fácil alternar entre os di- ferentes utensílios. As fixações rápidas permitem que a unida- de de corte seja facilmente deslocada entre duas posições: Posição normal com a correia em tensão abso- luta. 4 cm atrás da posição normal, com a...
Page 107
107 PORTUGUÊSPT 4 ARRANQUE E FUNCIONA- MENTO A máquina não pode ser operada a não ser que a capota do motor esteja monta- da e trancada. Risco de ferimentos devi- do a queimaduras e esmagamento. 4.1 ABASTECER COM GASOLINAUtilizar sempre gasolina sem chumbo. Nunca se deve utilizar gasolina misturada com óleo para mo- tores de 2 tempos. O depósito tem capacidade para 12 litros. É fácil fazer a leitura do nível através do depósito transpa- rente. NOTA! A gasolina sem chumbo normal é perecí- vel e não...
Page 108
108 PORTUGUÊSPT 4.5 ARRANQUE1. Abrir a torneira do combustível. Ver 15. 2. Verificar se os cabos das velas estão instalados nas velas. 3. Certificar-se de que a tomada de força está de- sengatada. 4. Não manter o pé no pedal de accionamento. 5. Colocar o comando do acelerador em aceleração máxima. Arranque a frio – puxar o comando do obtura- dor do ar todo para fora. Arranque com motor quente – o comando do obturador do ar deve estar para dentro. 6. Carregar a fundo no pedal da embraiagem-tra-...
Page 109
109 PORTUGUÊSPT A primeira revisão e a revisão intermédia devem ser realizadas por uma oficina autorizada mas tam- bém podem ser efectuadas pelo utilizador. O con- teúdo destas revisões encontra-se no livro de registo de revisões e as acções estão descritas em 4 ARRANQUE E FUNCIONAMENTO assim como abaixo. Revisões realizadas em oficinas autorizadas são garantia de trabalho profissional utilizando peças sobressalentes genuínas. O livro de registo de revisões é carimbado a cada revisão básica e...
Page 110
110 PORTUGUÊSPT 5.5 FILTRO DE COMBUSTÍVEL (16:Z)Substituir o filtro de combustível todas as épocas. 5.6 TRANSMISSÃO, ÓLEO (RESIDENCE) O óleo na transmissão hidráulica têm que ser verificados/regulados e mudados/substituídos nos intervalos indicados no quadro abaixo. Tipo de óleo: Óleo sintético 5W-50. Quantidade de óleo aquando da substituição: aproximadamente 3,5 litros. 5.6.1 Verificação - ajuste 1. Colocar a máquina sobre uma superfície plana. 2. Fazer a leitura do nível do óleo no depósito. Ver...