Home > Stiga > Snow Blower > Stiga Snow Blower COMPACT LINE SNOW STAR SNOW BREEZE Instructions Manual

Stiga Snow Blower COMPACT LINE SNOW STAR SNOW BREEZE Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual Stiga Snow Blower COMPACT LINE SNOW STAR SNOW BREEZE Instructions Manual. The Stiga manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 31

31
DEUTSCHDE
• Vor Reinigung, Reparatur oder Inspektion immer dafür 
sorgen, dass alle rotierenden Teile zum Stillstand.
• gekommen sind und dass alle Bedienelemente 
freigekuppelt sind.
• Wenn die Schneefräse ohne Aufsicht stehen gelassen 
wird, immer alle Bedienelemente freikuppeln, den 
Schalthebel in Neutralstellung bringen, den Motor 
abstellen und den Zündschlüssel abziehen. 
• Den Motor nicht in geschlossenen Räumen laufen lassen, 
außer wenn die Schneefräse an ihren Stellplatz gebracht 
oder...

Page 32

32
DEUTSCHDE
3.3 AUSWURF, SIEHE ABB. 3.
Den Auswurf (3) (nur bei einigen Modellen) folgender-
maßen montieren:
1. Schraube (1) und Mutter (2) montieren.
2. Den Auswurf (3) nach hinten kippen und die Aussparun-
gen aufeinander ausrichten.
3. Alle drei Schraubverbindungen des Auswurfs fest anzie-
hen. 
3.4 EINSTELLKURBEL, SIEHE ABB. 4.
Die Einstelkurbel (4) montieren. Gilt nur für folgende 
Modelle:
1. Splint (1), Scheibe (2 und Federscheibe (3) von der Ein-
stellkurbel (4) entfernen. Die Teile aufheben....

Page 33

33
DEUTSCHDE
5.3.2 Kraftstoffmischung, SNOW STAR
Zweitaktmotoren benötigen eine Kraftstoff-/Ölmischung zur 
Schmierung. Das korrekte Mischungsverhältnis beträgt 50:1 
(1 Liter Benzin, 20 ml Öl). Benzin und Öl müssen in einem 
sauberen Kraftstoffkanister vorgemischt werden. Auss-
chließlich reines bleifreies Benzin tanken.
So mischen Sie Benzin und Öl:
1. Füllen 1 Liter, frisches, sauberes, bleifreies Kfz-Benzin 
in einen Kraftstoffkanister.
2. Fügen Sie 0,8 dl sauberes, hochwertiges Zweitaktöl hin-
zu....

Page 34

34
DEUTSCHDE
6b. Bei Handstart ziehen Sie schnell am Griff des Startseils 
(12). Lassen Sie den Griff des Startseils (12) nicht 
zurückschlagen. Lassen Sie ihn langsam zurückgleiten.
7. Wenn der Motor gleichmäßig läuft, stellen Sie den Choke 
(14) zurück. 
8. Bei Elektrostarter ziehen Sie zuerst den Stecker aus der 
Schutzkontaktsteckdose und danach von der Schneefräse 
ab.
BITTE BEACHTEN: Bei Temperaturen unter – 15 Grad 
Celsius lassen Sie den Motor einige Minuten im Leerlauf 
warmlaufen, bevor Sie mit...

Page 35

35
DEUTSCHDE
6 WARTUNG
Vor Wartungsarbeiten immer das Zündkabel von 
der Zündkerze entfernen.
6.1 ÖLWECHSEL, SNOW BREEZE
Der Ölwechsel gilt nur für das Modell SNOW BREEZE, da 
diese Schneefräse mit einem Viertaktmotor ausgestattet ist. 
Das Öl zum ersten Mal nach 2 Betriebsstunden wechseln, 
dann alle 25 Betriebsstunden oder mindestens einmal pro 
Saison. Den Ölwechsel vornehmen, solange der Motor warm 
ist.
Direkt nach dem Ausschalten ist das Motoröl sehr 
heiß. Lassen sie den Motor etwas abkühlen,...

Page 36

36
DEUTSCHDE
8.5 AUSTAUSCH DER FRÄSSCHNECKE, 
SIEHE ABB. 16
1. Riemenabdeckung und Antriebsriemen entfernen. Siehe 
oben.
2. Frässchnecke mit einem Holzstück (2) blockieren.
3. Die Riemenscheibe (1) von der Achse abnehmen. 
Achtung! Linksgewinde.
4. Das Lager (4) von der linken Seite der Schneefräse lösen 
und die Frässchnecke herausziehen. 
5. Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
9 AUFBEWAHRUNG
Die Schneefräse niemals mit Kraftstoff im Tank in 
einem geschlossenen Raum mit schlechter...

Page 37

37
 FRANÇAISFR
1 SYMBOLES
Les symboles suivants figurent sur la machine. Ils attirent 
votre attention sur les dangers d’utilisation et les mesures à 
respecter. 
Explication des symboles :
Attention.
 Lire le mode d’emploi av ant d’utiliser la machine.
 Danger – fraise en rotation.
 Danger – ventilateur en rotation.
 Écarter les mains de l’éjecteur.
Éloigner les mains et les pieds des éléments en 
rotation. 
 Respecter une distance de sécurité suffisante.
 Ne jamais orienter l’éjecteur vers des...

Page 38

38
 FRANÇAISFR
• Ne jamais utiliser la machine si les protections et 
dispositifs de sécurité sont insuffisants.
• Il est interdit de déconnecter les dispositifs de sécurité ou 
d’en empêcher le fonctionnement.
• Ne pas modifier le réglage du moteur. Ne pas pousser le 
moteur à plein régime. Le risque de blessure augmente 
lorsque le moteur tourne à plein régime.
• Ne pas déneiger à proximité de clôtures, véhicules, 
fenêtres ou sur des pentes escarpées sans adapter le 
déflecteur déjection. 
• Éloigner...

Page 39

39
 FRANÇAISFR
4 COMMANDES
SNOW STAR, voir fig. 6 et 18.
SNOW BREEZE, voir fig. 19, 20, 21 et 22.
Levier de réglage (2)– Modifie l’orientation de l’éjecteur.
Déflecteur (3) – Règle la distance à laquelle la neige est pro-
jetée.
Éjecteur (4) – Règle la direction dans laquelle la neige est 
projetée.
Levier de la fraise (5) – Démarre et arrête la fraise/l’impul-
seur qui entraîne le chasse-neige.
Clé de démarrage (8) – Doit être introduite dans le contact 
et amenée en position marche (ON) pour démarrer...

Page 40

40
 FRANÇAISFR
5.4 DÉMARRAGE DU MOTEUR
Le moteur peut démarrer manuellement ou par le démarreur 
électrique. Les deux possibilités sont décrites ci-dessous :
Attention : le démarreur électrique n’est pas toujours monté 
d’origine ; il est disponible en accessoire. Contactez votre 
distributeur STIGA.
Le démarreur électrique est muni d’un câble 220 
V avec mise à la terre. Brancher exclusivement sur 
des prises mises à la terre pour éviter tout danger 
d’électrocution.
Lors du branchement, toujours...
Start reading Stiga Snow Blower COMPACT LINE SNOW STAR SNOW BREEZE Instructions Manual

Related Manuals for Stiga Snow Blower COMPACT LINE SNOW STAR SNOW BREEZE Instructions Manual

All Stiga manuals