Home
>
Stiga
>
Snow Blower
>
Stiga Snow Blower COMPACT LINE SNOW STAR SNOW BREEZE Instructions Manual
Stiga Snow Blower COMPACT LINE SNOW STAR SNOW BREEZE Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Stiga Snow Blower COMPACT LINE SNOW STAR SNOW BREEZE Instructions Manual. The Stiga manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 61
61 РУССКИЙRU 5.4ПУСК ДВИГАТЕЛЯ: Двигатель пускают вручную или при помощи электрического стартера. Описание обоих вариантов представлено ниже: Внимание! Электрический стартер поставляется в качестве дополнительного оборудования, если он уже не установлен на машине. Обратитесь к дилеру компании STIGA. Электрический стартер устанавливается с заземленным кабелем на 220 В. Подключение разрешается только к заземленным розеткам, в противном случае существует опасность получения персоналом...
Page 62
62 РУССКИЙRU ОСТОРОЖНО! Запрещается включать двигатель внутри помещений или на замкнутых, плохо проветриваемых площадках. В отработанных газах двигателя присутствует монооксид углерода – опасный для жизни газ без запаха. Следите за тем, чтобы части тела или одежды не попали в подвижные части машины. Глушитель имеет очень высокую температуру, остерегайтесь ожогов. 5.4.4Пуск горячего двигателя, SNOW BREEZE Пуск горячего двигателя выполняется в том же порядке, что и пуск холодного двигателя, за...
Page 63
63 РУССКИЙRU 6 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Перед проведением технического обслуживания отсоедините кабель от свечи зажигания. 6.1ЗАМЕНА МАСЛА, МОДЕЛЬ SNOW BREEZE Описание процедуры замены масла относится только к модели SNOW BREEZE, поскольку на этот снегоочиститель установлен четырехтактный двигатель. Замените масло после первых 2 часов работы и затем заменяйте после каждых 25 часов работы или один раз в сезон. Смену масла выполняйте при прогретом двигателе. Сразу после выключения двигателя масло в...
Page 64
64 РУССКИЙRU 8.5ЗАМЕНА ШНЕКА, СМ. РИ С. 16 1.Снимите крышку ремня и приводной ремень. См. выше. 2.Заблокируйте шнек с помощью куска дерева (2). 3.Снимите шкив (1) с оси. Внимание! Левосторонняя резьба. 4.Демонтируйте узел подшипника (4) с левой стороны снегоочистителя и извлеките шнек. 5.Выполните сборку в обратном порядке. 9 ХРАНЕНИЕ Запрещается хранить снегоочиститель с бензином, залитым в топливный бак, в замкнутом пространстве с плохой вентиляцией. Пары бензина могут вступить в контакт с...
Page 65
65 ČEŠTINACZ 1 SYMBOLY Na stroji jsou umístěny následující symboly. Informují vás, kdy je při jeho používání třeba dbát zvýšené opatrnosti. Symboly mají následující význam: Výstraha. Před použitím stroje si přečtěte uživatelskou příručku. Nebezpečí – otáčející se šroub. Nebezpečí – otáčející se vrtule. Ruce mějte v dostatečné vzdálenosti od vyhazovacího komínu. Ruce a chodidla udržujte v dostatečné vzdálenosti od otáčejících se součástek. Přihlížející lidé musí být vždy v dostatečné vzdálenosti od...
Page 66
66 ČEŠTINACZ • Nikdy nenechávejte motor běžet v uzavřených prostorách; výjimku tvoří vyjíždění a zajíždění na místo uskladnění. V takovém případě musí být dveře budovy otevřené. Výfukové plyny jsou jedovaté. • Nikdy nejezděte napříč svahem. Po svahu se pohybujte shora dolů a zdola nahoru. Při změně směru pohybu po svahu buďte opatrní. Nepracujte na příkrých svazích. • Stroj nikdy nepoužívejte bez dostatečné ochrany nebo s odmontovanými ochrannými prvky. • Stávající ochranné prvky nesmí být...
Page 67
67 ČEŠTINACZ 4 OVLÁDACÍ PRVKY Modely SNOW STAR, viz obr. 6 a 18. Model SNOW BREEZE, viz obr. 19, 20, 21 a 22. Přestavovací páka (2) – Mění směr vyhazovacího komínu. Deflektor (3) – Mění vzdálenost, do jaké je sníh odhazován. Vyhazovací komín (4) – Mění směr odhazovaného sněhu. Ovládací páka šroubu (5) – Spouští a odpojuje pohon šroubu nabírajícího sníh. Klíč zapalování (8) – K nastartování motoru klíč zasuňte a otočte do polohy start. Tlačítko přímého vstřiku (9) – Po jeho stisknutí se vstříkne palivo...
Page 68
68 ČEŠTINACZ 5.4 SPUŠTĚNÍ MOTORU Motor lze nastartovat ručně nebo pomocí elektrického startéru. Obě možnosti jsou popsány níže: Pozor: Není-li stroj vybaven elektrickým startérem, lze jej zakoupit jako příslušenství. Spojte se se svým prodejcem strojů STIGA. Elektrický startér je připojen k uzemněnému kabelu se jmenovitým napětím 220 V. Lze jej připojit pouze k uzemněným zásuvkám. Jinak hrozí nebezpečí vážného poranění nebo úmrtí. Kabel nejprve připojte ke sněhové fréze. Při odpojování jej odpojte...
Page 69
69 ČEŠTINACZ 5.6 SPUŠTĚNÍ A PROVOZ Vyhazovací komín nikdy nesměrujte na přihlížející osoby. Před pročišťováním stroje vždy vypněte motor. Při práci se sněhovou frézou vždy používejte ochranné brýle nebo ochranný štít. 1. Podle výše uvedených pokynů nastartujte motor. 2. Nastavte výšku deflektoru (3). Zdvižený deflektor odhazuje sníh do větší vzdálenosti, sklopený deflektor do menší vzdálenosti. 3. Pomocí páky nastavte polohu vyhazovacího komínu (2) tak, aby sníh odlétal směrem po větru. 4....
Page 70
70 ČEŠTINACZ 7 MAZÁNÍ Před zahájením údržby odpojte kabel zapalovací svíčky. Před uskladněním sněžné frézy na léto promažte převodové soukolí přestavné páky a vyhazovací komín. Použijte přilnavou vazelínu jako například Lubriplate. 8 SERVIS A OPRAVY 8.1 SEŘÍZENÍ PŘEVODOVÉHO SOUKOLÍ PŘESTAVNÉ PÁKY Pokud se převodové soukolí přestavné páky neotáčí zcela doprava či doleva, postupujte následovně. 1. Vyšroubujte matice (1). Viz obr. 11. 2. Posuňte montážní celek (2) tak, abyste dosáhli vůle 3 mm. 3....