Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga Villa 14 HST, Villa 16 HST Instructions Manual

Stiga Villa 14 HST, Villa 16 HST Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Villa 14 HST, Villa 16 HST Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							105
    ČEŠTINACS
    2.4.3 Blokovací zařízení parkovací brzdy 
    (1:C)
    Blokovací zařízení slouží k zajištění 
    pedálu spojky - parkovací brzdy v 
    sešlápnuté poloze. Této funkce lze použít 
    k zajištění stroje ve svazích, při přepravě 
    apod., když neběží motor.
    Během provozu musí být parkovací 
    brzda vždy v uvolněné poloze.
    Zajištění:
    1. Úplně sešlápněte pedál (1:B). 
    2. Přesuňte nástroj (1:C) doprava.
    3. Uvolněte pedál.
    4. Uvolněte blokovací zařízení.
    Uvolnění:
    Sešlápněte a uvolněte pedál.
    2.4.4 Kombinovaný pedál pohonu - brzdy 
    (1:D) 
    Pokud stroj po uvolnění pedálu nebrzdí 
    podle očekávání, požijte levý pedál 
    (1:B) jako pomocnou brzdu.
    Pedál (1:D) slouží k nastavení převodu mezi 
    motorem a hnací nápravou (= rychlosti). Je-li 
    pedál uvolněný, provozní brzda je aktivována.
    1. Pedál sešlápnutý dopředu 
    – stroj se pohybuje vpřed.
    2. Pedál není sešlápnutý 
    – stroj stojí.
    3. Pedál sešlápnutý dozadu 
    – stroj couvá.
    4. Uvolnění sešlápnutého pedálu 
    – stroj brzdí.
    2.4.5 Volant 
    Výška volantu je plynule nastavitelná. Povolte 
    nastavovací šroub (2:G) na sloupku volantu a 
    volant vysuňte nebo zasuňte do požadované 
    polohy. Utáhněte.
    Volant nenastavujte za provozu.
    Když stroj stojí se spuštěným 
    nástrojem, nikdy neotáčejte volantem. 
    Hrozí riziko abnormálního zatížení 
    posilovače a mechanismu řízení.
    2.4.6 Ovladač plynu a sytiče (2:H)
    Ovladač nastavování rychlosti a sytiče pro studený 
    start motoru. 
    Pokud motor běží nerovnoměrně, je 
    možné, že ovládací páka plynu je 
    posunuta příliš dopředu a je tak 
    zapnutý sytič. Tím se poškozuje motor, 
    zvyšuje spotřeba paliva a produkce 
    látek škodlivých životnímu prostředí.1. Sytič – ke spouštění studeného motoru. 
    Sytič je umístěn v přední části ovládacího 
    panelu. 
    Tuto polohu nepoužívejte, je-li motor 
    teplý.
    2. Plný plyn – při provozu stroje by měl 
    být vždy nastaven plný plyn. 
    Poloha plného plynu je přibližně 2 cm za 
    polohou sytiče.
    3. Chod naprázdno 
    2.4.7 Zámek zapalování/světlomet (2:F)
    Zámek zapalování se používá ke spouštění a 
    zastavování motoru.
    Nenechávejte stroj s klíčkem v poloze 2 
    nebo 3. Hrozí riziko požáru, palivo 
    může vytéci přes karburátor do motoru 
    a hrozí riziko vybití a poškození baterie.
    Čtyři polohy:
    1. Poloha stop – motor je zkratován. 
    Klíček lze vyjmout.
    2. Provozní poloha.
    3. Provozní poloha.
    4. Startovací poloha – elektrické spuštění 
    motoru se aktivuje po otočení klíčkem do 
    startovací polohy opatřené pružinou. 
    Jakmile se motor spustí, umožněte návrat 
    klíčku do provozní polohy 3.
    2.4.8 Vedlejší pohon (2:I) (16 HST)
    Pokud je přední nástroj v přepravní 
    poloze, nikdy neaktivujte vedlejší 
    pohon. Poškodily by se řemenové 
    pohony.
    Páka připojování a odpojování vedlejšího pohonu 
    pro ovládání sekací plošiny a jiných přídavných 
    zařízení instalovaných v přední části stroje. Dvě 
    polohy:
    1.Přední poloha – vedlejší pohon je 
    odpojen.
    2. Zadní poloha – vedlejší pohon je 
    připojen.
    2.4.9 Nastavení výšky sekání (4:J)
    (16 HST)
    Stroj je vybaven ovladačem sekací plošiny s 
    elektrickým nastavováním výšky sekání.
    Vypínač slouží k plynulému nastavování 
    různých výšek sekání. Sekací plošina je 
    připojena ke kontaktu (2:Z). 
    						
    							106
    ČEŠTINACS
    2.4.10 Pákový vypínač spojky (5:K)
    Páka k vypínání převodovky. Umožňuje 
    pohybovat strojem ručně, bez pomoci motoru. 
    Páka odpojení pohonu musí být vždy 
    pouze ve vnější nebo vnitřní poloze. 
    Tím se zahřívá a poškozuje 
    převodovka.
    Dvě polohy:
    1. Vytažená páka – převodovka 
    provádí normální funkce. 
    Zablokování páky ve vnější 
    poloze je doprovázeno 
    slyšitelným cvaknutím.
    2. Zasunutá páka – vyřazená 
    převodovka. Strojem lze 
    pohybovat ručně.
    Stroj se nesmí vléci na velké vzdálenosti nebo 
    vysokou rychlostí. Mohlo by dojít k poškození 
    převodovky. 
    2.4.11 Sedadlo (6:L)
    Sedadlo lze skládat a posunovat dopředu a 
    dozadu. Polohu sedadla vpředu/vzadu lze 
    aretovat pomocí šroubů s kulovou hlavou 
    (6:M).
    Sedadlo je vybaveno bezpečnostním spínačem, 
    který je připojen k bezpečnostnímu systému stroje. 
    To znamená, že určité činnosti, které by mohly 
    způsobit nebezpečí, nelze provádět, když nikdo 
    nesedí v sedadle. Viz také 4.3.2.
    2.4.12 Motorová skříň (viz obr. 7)
    Za účelem doplnění paliva a provedení kontroly či 
    údržby motoru a akumulátoru, otevřete motorovou 
    skříň. 
    Je-li motorová skříň otevřena, motor 
    nesmí běžet. 
    2.4.13 Otevření skříně
    1.  Zkontrolujte, zda jsou ovládací páky v přední 
    poloze.
    2. Zdvihněte aretaci sedadla (6:N) a sedadlo 
    sklopte vpřed.
    3. Uchopte přední stranu krytu motorové skříně a 
    kryt vyklopte.
    2.4.13.1Zavření skříněUchopte přední stranu krytu motorové skříně a 
    kryt zaklopte.
    Stroj se nesmí používat s otevřeným 
    krytem motorové skříně. Hrozí 
    nebezpečí popálení a poranění.
    3 OBLASTI POUŽITÍ
    Stroj lze používat k následujícím činnostem, a to 
    pouze s originálními přídavnými zařízeními 
    STIGA:
    Maximální svislá zátěž vlečného závěsu nesmí 
    překročit 100 N.
    Celková maximální zátěž vlečného závěsu 
    vlečenými přídavnými zařízeními nesmí překročit 
    500 N.
    UPOZORNĚNÍ! Před použitím přívěsu 
    kontaktujte svoji pojišťovnu.
    UPOZORNĚNÍ! Tento stroj není určen k jízdě po 
    veřejných komunikacích.
    4 SPUŠTĚNÍ A PROVOZ
    Stroj se nesmí používat bez zavřené a 
    zajištěné motorové skříně. Hrozí 
    nebezpečí popálení a poranění.
    4.1 Doplňování palivaPoužívejte výhradně bezolovnatý benzín. Nikdy 
    nesmíte používat benzín pro dvoutaktní motory s 
    olejem.
    Nádrž pojme 14 litrů. Hladinu lze snadno 
    kontrolovat skrz průhlednou nádrž.
    UPOZORNĚNÍ! Běžný bezolovnatý benzín 
    podléhá zkáze a nesmí se skladovat déle než 30 
    dnů.
    Lze používat benzín šetrný k prostředí, tj. 
    alkylátový benzín. Složení benzínu tohoto typu je 
    méně škodlivé pro lidi a přírodu.
    Benzín je vysoce hořlavý. Palivo vždy 
    skladujte v kanystrech, které jsou k 
    tomuto účelu speciálně vyrobeny. 
    Práce Přídavná zařízení, originální 
    zařízení STIGA
    Sekání trávy Pomocí sekacích plošin:
    Villa 14: 85 C, 95 C
    Villa 16: 85 C, 95 C, 95 C El, 105 
    C, 105 C El
    Zametání Pomocí smetacího zařízení nebo 
    sběracího zařízení. S první 
    variantou se doporučuje 
    používat protiprachový chránič.
    Odklízení sněhu Pomocí sněhové radlice nebo 
    sněhometu. Doporučuje se 
    používat sněhové řetězy a zátěže 
    rámu.
    Zastřihování trávy 
    a sbírání listíPomocí vlečného sběrače 30 
    nebo 42.
    Přeprava trávy a 
    listíPomocí vyklápěcího vozíku 
    Combi. 
    						
    							107
    ČEŠTINACS
    Nádrž plňte benzínem výhradně venku 
    a nikdy při této činnosti nekuřte. Palivo 
    doplňujte před spuštěním motoru. 
    Nikdy neodstraňujte víčko nádrže a 
    nedoplňujte benzín, pokud je motor v 
    chodu nebo je dosud horký.
    Palivovou nádrž nikdy úplně nenaplňujte. 
    Ponechte v nádrži volný prostor (minimálně na 
    délku trubice plnicího zařízení plus 1 - 2 cm), aby 
    benzín nepřetekl, když se při zvýšení teploty zvětší 
    jeho objem. Viz obr. 8.
    4.2 Kontrola hladiny motorového 
    oleje
    Stroj se dodává s motorovou skříní naplněnou 
    olejem SAE 10W-30.
    Viz obr. 9.
    Před každým použitím stroje zkontrolujte, zda 
    je hladina oleje správná. Při kontrole musí stroj 
    stát na vodorovném povrchu.
    Čistým hadříkem otřete povrch kolem 
    olejové měrky. Odšroubujte měrku a 
    vytáhněte ji. Olejovou měrku otřete. 
    Zasuňte olejovou měrku úplně dovnitř a utáhněte 
    ji.
    Znovu vytáhněte olejovou měrku. Zkontrolujte 
    hladinu oleje. Pokud je hladina oleje pod značkou 
    „FULL“, doplňte ji až po tuto značku (11).
    Hladina oleje nesmí nikdy překročit značku 
    „FULL“. To by vedlo k přehřívání motoru. Pokud 
    hladina oleje překročí značku „FULL“, olej se 
    musí vypouštět, dokud nebude dosaženo správné 
    hladiny.
    4.3 Kontrola bezpečnostiPři zkoušení určitého stroje zkontrolujte, zda bylo 
    dosaženo níže uvedených výsledků bezpečnostní 
    kontroly.
    Bezpečnostní kontrola se musí provádět 
    vždy před každým použitím.
    Není-li dosaženo kteréhokoliv z níže 
    uvedených výsledků, stroj se nesmí 
    používat! Předejte jej servisní dílně k 
    opravě.
    4.3.1 Všeobecná kontrola bezpečnosti4.3.2 Kontrola elektrické bezpečnosti
    Pokaždé před použitím se musí 
    zkontrolovat činnost bezpečnostního 
    systému.
    4.4 Spuštění motoru1.   Viz obr. 10. Otevřete palivový kohout uvnitř 
    krytu na levé zadní straně.
    2.  Zkontrolujte, zda jsou na zapalovacích svíčkách 
    nainstalovány kabely.
    3. Přesvědčete se, že je odpojen vedlejší pohon. 
    4.  Nenechávejte chodidlo na pedálu pohonu. 
    5. Spouštění studeného motoru – páčku plynu 
    nastavte do polohy sytiče. 
    Spouštění teplého motoru – nastavte páčku 
    plynu na plný plyn (přibl. 2 cm za polohu 
    sytiče).
    6. Úplně sešlápněte pedál spojky - brzdy.
    7. Otočte klíčkem zapalování a nastartujte motor.
    8 Jakmile se motor nastartuje a pokud jste použili 
    sytič, postupně přesunujte páčku plynu do 
    polohy plného plynu (přibl. 2 cm za polohu 
    sytiče). 
    9. Po spuštění studeného motoru neuplatňujte 
    okamžitě pracovní zátěž, ale nechejte motor 
    několik minut běžet bez zátěže. To umožní, aby 
    se zahřál olej. 
    Za provozu stroje by měl být vždy nastaven plný 
    plyn. Předmět Výsledek
    Rozvod paliva a 
    připojení.Žádný únik.
    Elektrické  kabely. Veškerá izolace v neporušeném 
    stavu.
    Žádné mechanické poškození.
    Systém výfuku. Žádné úniky ve spojích.
    Všechny šrouby utažené.
    Rozvod oleje Žádný únik. Žádné poškození.
    Přejeďte strojem 
    dopředu/dozadu a 
    uvolněte 
    kombinovaný pedál 
    pohonu - brzdy.Stroj se zastaví.
    Zkušební jízda Žádné abnormální vibrace.
    Žádný abnormální zvuk.
    StavČinnost Výsledek
    Není sešlápnutý 
    pedál spojky - 
    brzdy.
    Není aktivován 
    vedlejší pohon.Pokuste se 
    nastartovat.Motor se 
    nespustí.
    Je sešlápnutý pedál 
    spojky - brzdy.
    Je aktivován 
    vedlejší pohon.Pokuste se 
    nastartovat.Motor se 
    nespustí.
    Běžící motor. Je 
    aktivován vedlejší 
    pohon.Řidič se zvedne ze 
    sedadla.Motor se 
    zastaví.
    Běžící motor. Vyjměte 10A 
    pojistku.
    Viz obr. 14.Motor se 
    zastaví. 
    						
    							108
    ČEŠTINACS
    4.5 Rady pro použití strojeVždy zkontrolujte, zda je v motoru správný objem 
    oleje. To je důležité zejména při jízdě po svazích. 
    Viz 4.2. 
    Při jízdě po svazích buďte opatrní. Při 
    jízdě do svahu nebo ze svahu se prudce 
    nerozjíždějte ani nezastavujte. Nikdy 
    nejezděte napříč svahem. Po svahu se 
    pohybujte shora dolů nebo zdola 
    nahoru. 
    Stroj nesmí v žádném směru pojíždět 
    po svahu se sklonem větším než 10 °.
    Na svazích a při ostrých otočkách snižte 
    rychlost, abyste si udrželi kontrolu a 
    snížili riziko převrácení.
    Máte-li zařazen nejvyšší rychlostní 
    stupeň a jedete na plný plyn, neotáčejte 
    volantem až na doraz. Stroj by se mohl 
    snadno převrátit.
    Ruce a prsty mějte v dostatečné 
    vzdálenosti od kloubu hřídele volantu a 
    konzoly sedadla. Hrozí nebezpečí 
    vážných poranění. Nikdy neřiďte stroj s 
    otevřeným krytem motorové skříně.
    Se strojem nepojíždějte, pokud je 
    připojená plošina v přepravní poloze. 
    Došlo by k poškození hnacího řemene.
    4.6 Vypnutí strojeVypněte vedlejší pohon. Použijte parkovací brzdu. 
    Přibližně 1 až 2 minuty nechte motor běžet 
    naprázdno. Vypněte motor otočením klíčku 
    zapalování.
    Zavřete palivový kohout. Toto je velmi důležité, 
    pokud hodláte stroj převážet například na vlečném 
    voze.
    Pokud chcete nechat sekačku bez 
    dozoru, odpojte kabel (kabely) od 
    zapalovací svíčky (svíček). Také 
    vyjměte klíč ze zapalování
    Motor může být bezprostředně po 
    vypnutí velmi horký. Nedotýkejte se 
    tlumiče, válce ani chladicích žeber. 
    Mohli byste se spálit.
    4.7ČištěníAbyste omezili nebezpečí vzniku 
    požáru, pravidelně čistěte motor, tlumič 
    výfuku, akumulátor a palivovou nádrž 
    od trávy, listí a oleje.
    Abyste omezili nebezpečí vzniku 
    požáru, pravidelně kontrolujte, zda ze 
    stroje neuniká olej nebo palivo. 
    Vyčistěte stroj po každém použití. K čištění se 
    vztahují následující pokyny:
    •Při omývání stroje vodou pod tlakem nesměrujte proud vody přímo na těsnění 
    náprav, elektrické součásti nebo hydraulické 
    ventily.
    •Nestříkejte vodu přímo na motor. 
    •Vyčistěte motor kartáčem a/nebo stlačeným 
    vzduchem.
    •Vyčistěte sací otvor chladicího vzduchu motoru 
    5 ÚDRŽBA
    5.1 Servisní programAby byl stroj udržován v dobrém stavu z hlediska 
    jeho spolehlivosti a provozní bezpečnosti, jakož i s 
    ohledem na ochranu životního prostředí, je nutno 
    dodržovat servisní program STIGA.
    Obsah tohoto programu lze nalézt v přiloženém 
    servisním deníku.
    Základní servis
     musí vždy provádět autorizovaná 
    dílna.
    První servis a průběžný servis
     musí provádět 
    autorizovaná dílna, ale může být proveden také 
    uživatelem. Jeho obsah najdete v servisním deníku 
    a činnosti jsou popsány v oddílu „4“ a také níže.
    Servis prováděný v autorizované dílně zaručuje 
    profesionální práci s použitím originálních 
    náhradních dílů.
    Každý základní a průběžný servis provedený v 
    autorizované dílně bude v servisním deníku 
    označen razítkem. Servisní deník se záznamy o 
    těchto servisních pracích je cenným dokumentem 
    zvyšujícím hodnotu stroje při jeho následném 
    prodeji.
    5.2 PřípravaVeškerý servis a údržba se musí provádět na 
    stojícím stroji s vypnutým motorem.
    Proti pohybu stroj vždy zajistěte 
    parkovací brzdou.
    Abyste předešli neúmyslnému spuštění 
    motoru, odpojte kabely od 
    zapalovacích svíček a vytáhněte klíček 
    ze zapalování. 
    5.3 Tlak v pneumatikáchUpravte tlak v pneumatikách následujícím 
    způsobem:
    Přední: 0,4 bar (6 psi). 
    Zadní: 1,2 bar (17 psi). 
    5.4 Výměna motorového olejePrvní výměnu motorového oleje proveďte po 5 
    hodinách provozu a potom jej vyměňujte vždy po 
    50 hodinách provozu nebo jednou za sezónu. 
    Pokud stroj pracuje ve ztížených podmínkách nebo 
    při vysokých teplotách prostředí, měňte olej častěji 
    (po 25 hodinách provozu nebo jednou za sezónu). 
    						
    							109
    ČEŠTINACS
    Po 100 hodinách provozu se musí vyměnit olejový 
    filtr.
    Používejte olej zvolený podle následující tabulky.
    Používejte olej bez aditiv.
    Olej nepřeplňujte. Mohlo by dojít k přehřátí 
    motoru. 
    Olej vyměňujte, když je motor teplý.
    Pokud se olej vypouští bezprostředně 
    po vypnutí motoru, může být velmi 
    horký. Proto několik minut počkejte, 
    aby motor zchladl, a teprve potom 
    začněte olej vypouštět.
    1. Odšroubujte zátku na vypouštění oleje (Viz obr. 
    11).
    2. Dbejte na to, aby olej vytékal do sběrné nádoby. 
    Vyjetý olej potom odevzdejte v recyklační 
    sběrně. Zabraňte rozlití oleje na hnací řemeny.
    3.  Zašroubujte zátku na vypouštění oleje. 
    4. Odstraňte olejovou měrku a dolijte čerstvý olej.
    Množství oleje: 1,4 l
    5. Po doplnění oleje spusťte motor a nechejte jej 
    30 sekund běžet naprázdno. 
    6. Zkontrolujte, zda olej neuniká.
    7. Vypněte motor. Počkejte 30 sekund a potom 
    zkontrolujte hladinu oleje podle 4.2.
    5.5 Palivový filtr (9:Q)Každou sezónu vyměňte palivový filtr. Jakmile 
    nainstalujte nový filtr, zkontrolujte, zda neuniká 
    palivo.
    5.6Řemenové pohonyPo pěti hodinách provozu zkontrolujte, zda jsou 
    všechny řemeny celé a nepoškozené.
    5.7ŘízeníŘízení se musí zkontrolovat/seřídit po pěti 
    hodinách provozu a potom po každých 25 
    hodinách provozu.
    5.7.1 Kontrola
    Krátce otočte volantem dozadu a dopředu. V řízení 
    nesmí být žádná mechanická vůle.
    5.7.2 Seřízení (18:T)
    Podle potřeby seřiďte lanka řízení následujícím 
    způsobem:
    Utažením matice napněte lanka řízení (viz obr. 12). 
    Důležité! Šrouby na konci lanka je nutno během 
    nastavování držet pevně, aby se lanko nekroutilo. 
    Pomocí nastavovacího klíče nebo podobného 
    nástroje uchopte šrouby na konci lanka.
    Utahujte lanka řízení do úplného odstranění vůle.Nepřepínejte lanka řízení. Řízení by pak bylo 
    obtížné a lanka by se rychle opotřebovávala.
    5.8 AkumulátorNikdy nepřebíjejte akumulátor. 
    Přebíjení může poškodit akumulátor.
    Nezkratujte vývody akumulátoru. Při 
    zkratu dochází k jiskření, které by 
    mohlo způsobit vznícení. Nenoste 
    kovové ozdoby, které by se mohly 
    dotknout vývodů akumulátoru.
    Pokud dojde k poškození krytu akumulátoru, 
    jeho víka či vývodů nebo k interferenci s 
    páskem pokrývajícím ventily, je nutno 
    akumulátor vyměnit.
    Typ akumulátoru: akumulátor regulovaný 
    ventilem o jmenovitém napětí 12 V. Elektrolyt 
    akumulátoru není třeba kontrolovat ani doplňovat. 
    Akumulátor je nutno dobíjet pouze v případě 
    potřeby, například po dlouhodobém uskladnění 
    stroje.
    Před prvním použitím musí být 
    akumulátor plně nabitý. Skladujte jej 
    ve stavu plného nabití. Uskladněním 
    vybitého akumulátoru může dojít k 
    jeho vážnému poškození. 
    5.8.1 Nabíjení pomocí motoru
    Akumulátor lze nabíjet pomocí generátoru motoru. 
    Postupujte následovně:
    1. Podle následujícího obrázku nainstalujte 
    akumulátor.
    2. Stroj postavte ven nebo namontujte zařízení na 
    odvádění výfukových plynů.
    3. Nastartujte motor podle pokynů v uživatelské 
    příručce.
    4. Nechte motor běžet nepřetržitě 45 minut.
    5. Vypněte motor. Akumulátor je nyní zcela 
    nabitý.
    5.8.2 Nabíjení akumulátoru pomocí 
    nabíječky
    Při nabíjení akumulátoru pomocí nabíječky se 
    musí používat nabíječka s konstantním napětím.
    Koupi vhodné nabíječky s konstantním napětím 
    konzultujte se svým prodejcem.
    Při použití standardní nabíječky může dojít k 
    poškození akumulátoru. 
    5.8.3 Demontáž/montáž
    Akumulátor je umístěn pod motorovou skříní. Viz 
    obr. 13. Při montáži a demontáži akumulátoru je 
    třeba dodržovat následující pravidla pro 
    připojování a odpojování kabelů:
    •Při demontáži Nejprve odpojte černý kabel od 
    záporného pólu akumulátoru (-). Poté odpojte 
    červený kabel od kladného pólu akumulátoru 
    (+). OlejSAE 10W-30
    Výkonnostní třída APISJ nebo vyšší 
    						
    							110
    ČEŠTINACS
    •Při montáži Nejprve připojte červený kabel ke 
    kladnému pólu akumulátoru (+). Poté připojte 
    černý kabel k zápornému pólu akumulátoru (-).
    Zapojením či odpojením kabelů 
    nesprávným postupem může dojít ke 
    zkratování a poškození akumulátoru.
    Opačným zapojením kabelů by došlo k 
    poškození generátoru a akumulátoru.
    Dobře připevněte kabely. Uvolněné 
    kabely mohou způsobit vznícení.
    Nikdy nespouštějte motor bez řádně 
    připojeného akumulátoru. Mohlo by 
    dojít k vážnému poškození generátoru 
    a celého elektrického systému.
    5.8.4Čištění
    Zoxidované vývody akumulátoru je nutno očistit. 
    Vývody akumulátoru očistěte drátěným kartáčem 
    a namažte je mazivem na kontakty.
    5.9 Vzduchový filtrPředfiltr (pěnový filtr) se musí vyčistit/vyměnit po 
    25 hodinách provozu.
    Vzduchový filtr (papírový filtr) se musí vyčistit/
    vyměnit po 100 hodinách provozu.
    UPOZORNĚNÍ! Pokud stroj pracuje v prašném 
    prostředí, čistěte/vyměňujte filtry častěji.
    Vzduchové filtry vyjímejte/instalujte následujícím 
    způsobem:
    1. Pečlivě vyčistěte okolí krytu vzduchového 
    filtru.
    2. Demontujte kryt vzduchového filtru (14:R) tak, 
    že odstraníte dvě svorky. 
    3.  Demontujte sestavu filtru (14:S). Předfiltr je 
    uložen na vzduchovém filtru. Dbejte, aby se do 
    karburátoru nedostaly žádné nečistoty. Očistěte 
    kryt filtru.
    4. Vyčistěte papírový filtr lehkým poklepáním na 
    rovném povrchu. Pokud je filtr velmi znečištěn, 
    vyměňte jej.
    5. Vyčistěte předfiltr. Pokud je filtr velmi 
    znečištěn, vyměňte jej.
    6. Montáž proveďte v opačném pořadí.
    K čištění papírové vložky filtru nepoužívejte 
    stlačený vzduch nebo benzínové čisticí prostředky, 
    například petrolej. Došlo by k poškození filtru.
    K čištění papírové vložky filtru nepoužívejte 
    stlačený vzduch. Na papírovou vložku filtru nesmí 
    nakapat olej. 
    5.10 Zapalovací svíčkaZapalovací svíčky se musí měnit každých 200 
    hodin provozu (tj. při každém dalším základním 
    servisu).
    Použijte dodaný klíč na zapalovací svíčky. 
    Než odpojíte zapalovací svíčku, očistěte její okolí.Zapalovací svíčka
    : Champion RC12YC nebo 
    ekvivalentní typ.
    Vzdálenost elektrod
    : 0,75 mm.
    5.11 Přívod vzduchuMotor je chlazen vzduchem. Zablokovaný systém 
    chlazení může motor poškodit. Přívod vzduchu do 
    motoru čistěte po 50 hodinách provozu. Při 
    každém základním servisu se provádí pečlivější 
    čištění chladicího systému.
    5.12 MazáníPo každých 25 hodinách provozu a po každém 
    mytí se musí namazat všechny mazací body podle 
    následující tabulky.
    6 PATENT – REGISTRACE KONSTRUKCE
    Tento stroj a jeho díly jsou chráněny následujícími 
    patenty a registracemi konstrukce:
    9900627-2 (SE), SE00/00250 (PCT), 9901091-0 
    (SE), SE00/00577 (PCT), 9901730-3 (SE), SE00/
    00895 (PCT), 9401745-6 (SE), SE95/00525 
    (PCT), 595 7497 (US), 95920332.4 (EPC).
    99 1095 (SE), 499 11 740.9 (DE), M1990 000734 
    (IT), 577 251-253 (FR), 115325 (US).
    Společnost GGP si vyhrazuje právo provádět 
    změny produktu bez předchozího upozornění. 
    PředmětČinnost Obrá
    zek
    Ložisko 
    kola3 maznice. (26:Z)
    Použijte mazací lis naplněný 
    univerzálním mazivem. 
    Čerpejte, dokud vychází 
    mazivo.15
    Lanka
    řízeníVyčistěte lanka drátěným 
    kartáčem.
    Namažte je univerzálním 
    mazivem na řetězy ve spreji.-
    Napínací 
    ramenaNamažte nosné body 
    olejničkou při aktivaci 
    každého ovládacího prvku. 
    Ideální je pracovat ve dvou 
    lidech.16
    Ovládací 
    lankaNamažte konce lanka 
    olejničkou při aktivaci 
    každého ovládacího prvku. 
    Musí se provádět ve dvou 
    lidech.17 
    						
    							111
    MAGYARHU
    1 ÁLTALÁNOS
    FIGYELMEZTETŐ jelzés Ha nem 
    tartják be pontosan az utasításokat, 
    súlyos személyi sérülés és/vagy vagyoni 
    kár keletkezhet.
    Mielőtt beindítaná a gépet, figyelmesen 
    tanulmányozza a használati utasítást és 
    a mellékelt „BIZTONSÁGI 
    ÚTMUTATÓ” című füzetet.
    1.1 SzimbólumokA gépen a következő szimbólumok láthatók. Arra 
    szolgálnak, hogy emlékeztessenek a használat és 
    karbantartás közben szükséges gondosságra és 
    figyelemre.
    A szimbólumok jelentése:
    Figyelem!
    A gép használata előtt olvassa el a 
    használati utasítást és a biztonsági 
    kézikönyvet.
    Figyelem!
    Ügyeljen az eldobott tárgyakra. Tartsa 
    távol a bámészkodókat.
    Figyelem!
    Mindig viseljen fülvédőt!
    Figyelem!
    A gép közúti közlekedésre nem alkalmas.
    Figyelmeztetés!
    Az eredeti tartozékokkal ellátott géppel 
    10%-nál nagyobb dőlésű lejtőn 
    semmilyen irányban sem szabad haladni.
    Figyelem!
    Égési sérüléseket szenvedhet! Ne érintse 
    meg a kipufogót/katalizátort. 
    1.2 Hivatkozások
    1.2.1 Ábrák
    A Használati útmutatóban szereplő ábrák 
    számozása 1, 2, 3 stb.
    Az ábrákban bemutatott alkatrészek jelölése A, B, 
    C stb.
    A 2. ábrán látható C alkatrészre utaló hivatkozás a 
    következő:
    „Lásd a 2:C ábrát”, vagy egyszerűbben „(2:C)”.
    1.2.2 Fejezetek címei
    A Használati útmutatóban szereplő fejezetcímek 
    számozása a következő példa szerint történik:
    Az „1.3.1 Általános biztonsági ellenőrzés” alcím 
    az „1.3 Biztonsági ellenőrzés” főcím alá van 
    besorolva.
    A címekre történő hivatkozáskor általában csak a 
    fejezet számát adjuk meg. Például: „Lásd az 1.3.1 
    fejezetet”.
    2 LEÍRÁS
    2.1 MeghajtásA gép elsőkerék-hajtású.
    A gép elejére szerelt eszközöket ékszíjak hajtják.
    2.2 KormányzásA gép hátsó kerekei kormányzottak. A hátsókerék-
    kormányzás azt jelenti, hogy a géppel könnyen 
    meg lehet kerülni a fákat és más akadályokat. A 
    kormányzás huzallal.
    2.3 Biztonsági rendszerA gép elektromos biztonsági rendszerrel van 
    felszerelve. A biztonsági rendszer letilt bizonyos 
    műveleteket, amelyek veszélyt jelenthetnek. 
    Például a motor nem indítható be, ha a kuplung–
    kézifék pedálja lenyomott helyzetben van.
    A biztonsági rendszer működését 
    használat előtt minden alkalommal 
    ellenőrizni kell.
    2.4 Kezelőszervek2.4.1 Eszközemelő, mechanikus (1, 3.A)
    A munkapozíció és a szállítási pozíció közötti 
    váltáshoz:
    1. Nyomja le teljesen a pedált. 
    2. Lassan engedje fel a pedált.
    2.4.2 Kuplunk–kézifék (1.B) 
    Menet közben soha ne nyomja le a 
    pedált. Fennáll az erőátvitel 
    túlhevülésének a veszélye.
    A pedál (2.B) az alábbi három 
    pozícióban állhat:
    •Kioldva. A kuplung nem aktív. A kézifék nem 
    aktív.
    •Félig lenyomva. A gép nincs előremenetbe 
    kapcsolva. A kézifék nem aktív.
    •Teljesen lenyomva. A gép nincs előremenetbe 
    kapcsolva. A kézifék teljesen aktiválva, de 
    nincs rögzítve. Ez a pozíció vészfékezésre is 
    szolgál.
    2.4.3 Működésgátló, kézifék (1, 3.C)
    A működésgátló lenyomott állapotban 
    rögzíti a „kuplung-fék” pedált. Ezzel a 
    funkcióval a gépet lejtőkön, szállítás 
    közben stb. lehet rögzíteni, amikor az nem 
    működik.
    Működés közben a kéziféknek mindig 
    kioldott állapotban kell lennie.
    Zárás:
    1. Nyomja le teljesen a pedált (1, 3.A). 
    2. Tolja jobbra a működésgátlót (1, 3.C). 
    						
    							112
    MAGYARHU
    3. Oldja ki a pedált.
    4. Oldja ki a működésgátlót.
    Kioldás:
    Nyomja le és oldja ki a pedált.
    2.4.4 Vezetés – üzemi fék (1:D) 
    Ha a pedál felengedésekor a gép nem 
    úgy lassul, mint ahogyan azt elvárná, a 
    baloldali pedált (1.B) kell vészfékezésre 
    használni.
    A pedál (1:D) határozza meg a motor és a 
    meghajtott kerekek közötti áttételt (=sebesség). 
    Amikor a pedált felengedi, az üzemi fék 
    aktiválódik.
    1. Tolja előre a pedált 
    – a gép előrehalad.
    2. Ha nem nyomja a pedált, a gép 
    megáll.
    3. Tolja vissza a pedált 
    – a gép hátramenetbe kapcsol.
    4. Csökkentse a pedálra gyakorolt 
    nyomást – a gép lassít.
    2.4.5 Kormánykerék 
    A kormánykerék magassága fokozatmentesen 
    állítható. Oldja ki a kormányoszlopon lévő rögzítő 
    kapcsolót (3.E), és emelje vagy süllyessze a 
    kormányt a kívánt pozícióba. Rögzítse a kapcsolót.
    Ne a gép üzemelése közben állítsa be a 
    kormányt.
    Ha a gép álló helyzetben, felszerelt 
    eszközzel várakozik, soha ne forgassa el 
    a kormánykereket. FFennáll a veszélye, 
    hogy abnormális terhelés nehezedhet a 
    kormánymechanizmusra.
    2.4.6 Fojtószelep és hidegindító (2, 4.H)
    A motor sebességének szabályozása és hidegindító 
    a hideg motor indításához. 
    Ha a motor egyenetlenül üzemel, 
    fennáll a veszélye, hogy a vezérlő 
    túlságosan előre van tolva, és 
    aktiválódott a fojtószelep. Ez rongálja a 
    motort, növeli az üzemanyag-
    fogyasztást és káros a környezetre.
    1. Hidegindító — a motor hidegben 
    történő indításához. A hidegindító-
    pozíció a vájat elülső részében található. 
    Ha a motor már felmelegedett, ne 
    üzemeltesse ebben a pozícióban.
    2. A fojtószelep teljesen nyitva — amikor 
    a gép üzemel, a fojtószelep mindig legyen 
    teljesen nyitva. 
    A fojtószelep teljesen nyitott pozíciója kb. 
    2 cm-re van a hidegindító pozíció mögött.
    3. Üresjárat.2.4.7 Gyújtáskapcsoló/fényszóró (2, 4.F)
    A gyújtáskapcsoló szolgál a motor indítására és 
    leállítására. 
    Ne hagyja úgy magára a gépet, ha az 
    indítókulcs 2. vagy 3. állásban van. 
    Tűzveszély áll fenn; az üzemanyag a 
    karburátoron keresztül belefolyhat a 
    motorba, és fennáll a veszélye, hogy az 
    akkumulátor kisül és megsérül.
    Négy állása lehetséges:
    1. Leállítás — a motor rövidre zárt. Az 
    indítókulcs kivehető.
    2. 2. Üzemi pozíció 
    3. 2. Üzemi pozíció
    4. Indítás — az elektromos indítómotor 
    akkor kapcsol be, amikor a kulcsot indító 
    helyzetbe állítják. Miután a motor 
    beindult, az indítókulcsot állítsa vissza a 
    3. üzemi pozícióba.
    2.4.8 Közlőmű (2, 4.E)
    Amikor az előre felszerelt eszköz 
    szállítási helyzetben van, soha ne 
    aktiválja a közlőművet. Ezzel tönkre 
    teheti az ékszíjat.
    A vágószerkezet és a gép elejére szerelt eszközök 
    közlőművének a ki- és bekapcsolására szolgáló kar 
    Két állása van:
    1.Előremenetben 2d a közlőmű 
    kikapcsolva.
    2. Hátramenetben 2d a közlőmű 
    bekapcsolva.
    2.4.9 A vágási magasság beállítása (2.I) 
    (16 HST)
    A gép olyan vezérlőszervvel rendelkezik, amely 
    lehetővé teszi a vágószerkezet vágási 
    magasságának elektronikus beállítását.
    A kapcsolóval a vágási magasság 
    fokozatmentesen állítható. 
    A vágószerkezet a csatlakozóhoz (6:Z) van kötve.
    2.4.10 Kuplung kioldókar (5.K)
    A változtatható erőátvitel kioldó karja Lehetővé 
    teszi, hogy a gépet kézzel, a motor bekapcsolása 
    nélkül mozgassák. 
    A szétkapcsoló kar soha nem állhat a 
    külső és a belső pozíció között. Ettől 
    túlmelegszik és megrongálódik az 
    erőátvitel. 
    						
    							113
    MAGYARHU
    Két állása van:
    1. Kar hátratolva — az erőátvitel 
    normál üzemmódra állítva. 
    Amikor a kart hátratolják, 
    hallható, amint a helyére ugrik.
    2. Kar előrehúzva – az erőátvitel 
    kioldva. A gép kézzel 
    mozgatható.
    A gép nagy távolságra vagy nagy sebességgel nem 
    vontatható. Az erőátvitel megsérülhet. 
    2.4.11 Ülés (6.L)
    Az ülés felhajtható, és előre-hátra 
    állítható. Az ülés előre/hátra beállítása a 
    gombokkal rögzíthető (6.M).
    Az ülés olyan biztonsági kapcsolóval van 
    felszerelve, amely a gép biztonsági rendszeréhez 
    van csatlakoztatva. Ez azt jelenti, hogy bizonyos 
    veszélyes tevékenységek nem végezhetők el, ha 
    senki sem ül az ülésben. Lásd a 4.3.2.
    2.4.12 A motorház (7. ábra)
    Üzemanyagfeltöltéshez és a motor és az 
    akkumulátor ellenőrzéséhez és karbantartásához 
    nyissa fel a motorházat. 
    A motor nem járhat, amikor a 
    motorházat kinyitja. 
    2.4.13 A Motorház kinyitása
    1. Gondoskodjon róla, hogy a szabályozókarok 
    előretolt állásban legyenek.
    2. Emelje fel az ülés rögzítőjét (6.N) és hajtsa előre 
    az ülést.
    3. Ragadja meg a motorház elülső szélét és hajtsa 
    fel a motorházat.
    2.4.14 A motorház bezárása
    Ragadja meg a motorház elülső szélét és hajtsa 
    vissza a motorházat.
    A gép csak akkor üzemeltethető, ha a 
    motorház a helyén van. Égési 
    sérüléseket és zúzódásokat szenvedhet!
    3 FELHASZNÁLÁSI TERÜLETEK
    A gép a felsorolt eredeti STIGA tartozékokkal 
    kizárólag az alábbi feladatok ellátására 
    használható.A vonóhorogra nehezedő maximális függőleges 
    terhelés nem lehet több 100 N-nél.
    A vonóhorogra nehezedő maximális túlnyúló 
    terhelés nem lehet több 500 N-nél.
    MEGJEGYZÉS! Utánfutó használata előtt kérjen 
    információt biztosítójától.
    MEGJEGYZÉS! A gép közúti közlekedésre nem 
    alkalmas.
    4 BEINDÍTÁS ÉS ÜZEMELTETÉS
    A gép csak akkor üzemeltethető, ha a 
    motorház zárva van. Égési sérüléseket 
    és zúzódásokat szenvedhet!
    4.1 ÜzemanyagfeltöltésMindig ólommentes üzemanyagot használjon. 
    Soha ne használjon olajjal kevert, kétütemű 
    motorhoz használatos üzemanyagot.
    Az üzemanyagtartály 14 literes. Az 
    üzemanyagszint az átlátszó tartályon keresztül 
    könnyen leolvasható.
    MEGJEGYZÉS! A normál ólommentes 
    üzemanyag károsodhat, 30 napnál tovább ne 
    tárolja.
    Lehetőleg környezetbarát benzint, például 
    alkilezett benzint használjon. Ez a fajta 
    üzemanyag olyan összetételű, ami kevésbé 
    ártalmas az ember és a környezet számára.
    A benzin erősen gyúlékony! Az 
    üzemanyagot mindig kifejezetten az 
    ilyen célra kialakított edényben tartsa. 
    A benzintartályt mindig a szabadban 
    töltse fel, és soha ne dohányozzon a 
    művelet közben. Az üzemanyagtartályt 
    a motor beindítása előtt töltse tele. Soha 
    ne távolítsa el a tanksapkát vagy töltsön 
    a tankba benzint, ha a motor még jár 
    vagy meleg.
    Soha ne töltse teljesen tele az üzemanyagtartályt. 
    Mindig maradjon valamennyi hely (legalább 1 
    töltőcsőnyi + 1-2 cm) az üzemanyagtartály tetején, 
    hogy az üzemanyag túlcsordulás nélkül 
    tágulhasson, amikor felmelegszik. Lásd a 8. ábrát. Munka Eredeti STIGA alkatrészek
    Fűnyírás Vágószerkezettel:
    Villa 14: 85 C, 95 C
    Villa 16: 85 C, 95 C, 95 C El, 
    105 C, 105 C El
    Seprés A seprő, illetve a gyűjtővel 
    felszerelt seprőegység 
    használata Az első opció esetén 
    javasolt a porleválasztó 
    használata.
    Hóeltakarítás A hóeke vagy a hómaró 
    használata esetén ajánlott a 
    hólánc és a keretre rögzítendő 
    ellensúlyok használata.
    Fűnyírás és 
    falevelek 
    összegyűjtése30 vagy 42 hüvelykes vontatott 
    anyaggyűjtő használata
    Fű és a falevelek 
    elszállításaCombi billenőtartály használata. 
    						
    							114
    MAGYARHU
    4.2 A motor olajszintének 
    ellenőrzése
    A gép leszállításakor a sebességváltó SAE 10W-30 
    olajjal van feltöltve.
    Lásd a 9. ábrát.
    A gép használata előtt minden alkalommal 
    ellenőrizze, hogy megfelelő-e az olajszint. A 
    gépet állítsa sík területre.
    Törölje tisztára a gépet az olajszintjelző 
    pálca körül. Csavarozza le és húzza ki az 
    olajszintjelző pálcát. Törölje le 
    olajszintjelző pálca végét. 
    Teljesen tolja vissza a mérőpálcát és rögzítse.
    Húzza ki újra a mérőpálcát. Olvassa le az 
    olajszintet. Töltse fel olajjal a „TELE” jelzésig, ha 
    az olajszint ennél kisebb (11).
    Az olajszint soha nem haladhatja meg a „TELE” 
    jelzést. Ez a motor túlhevülését eredményezheti. 
    Ha az olajszint túllépi a „TELE” jelzést, az 
    olajszintet a megfelelő mértékig kell csökkenteni.
    4.3 Biztonsági ellenőrzésÜgyelni kell, hogy a gép tesztelése során a 
    biztonsági ellenőrzések eredménye megfeleljen az 
    alábbiaknak.
    A biztonsági ellenőrzést mindenhasználat 
    előtt el kell végezni.
    Ha az alábbi követelmények nem 
    teljesülnek, a gépet tilos használni! 
    Vigye a gépet egy szakszervizbe, és 
    javítassa meg.
    4.3.1 Általános biztonsági ellenőrzés4.3.2 Elektromos biztonsági ellenőrzés
    A biztonsági rendszer működését 
    használat előtt minden alkalommal 
    ellenőrizni kell.4.4 Indítás1.  Lásd a 10. ábrát. Nyissa ki a burkolat alatt, a bal 
    hátsó részen lévő üzemanyagcsapot (12)..
    2. Ellenőrizze, hogy az indítókábel csatlakozik-e 
    (az indítókábelek csatlakoznak-e) a 
    gyújtógyertyá(k)hoz.
    3. Ellenőrizze, hogy a közlőmű ki legyen 
    kapcsolva. 
    4.  Ne hagyja a lábát a gázpedálon. 
    5. A hideg motor indítása – a fojtószelepet állítsa 
    szivató állásba. 
    Meleg motor indítása – teljesen nyissa ki a 
    fojtószelepet (kb. 2 cm-re a szivató pozíciója 
    mögött).
    6.  Teljesen nyomja le a kuplung-fékpedált.
    7.  Fordítsa el az indítókulcsot és indítsa be a 
    motort.
    8 Miután a motor beindult, fokozatosan teljesen 
    nyissa ki a fojtószelepet (kb. 2 cm-re a szivató 
    pozíció mögött), ha használta a szivatót. 
    9. Miután a hideg motort beindította, ne 
    üzemeltesse azonnal a gépet, hagyja a motort 
    pár percig üresben járni. Ez lehetővé teszi az 
    olaj felmelegedését. 
    Amikor a gép üzemel, a fojtószelep mindig legyen 
    teljesen nyitva.
    4.5 Ötletek a működtetéshezMindig ellenőrizze, hogy az olaj mennyisége 
    megfelelő legyen a motorban. Ez különösen 
    fontos, ha a gépet lejtős területen üzemelteti. Lásd 
    a 4.2-t.  Cél Eredmény
    Üzemanyagvezeték 
    és csatlakozásokNincs szivárgás.
    Elektromos kábelek Minden szigetelés ép.
    Nincs fizikai sérülés.
    Kipufogó-rendszer A csatlakozásoknál nincs 
    szivárgás.
    Minden csavar meg van húzva.
    Olajvezetékek Nincs szivárgás. Nincs sérülés.
    Haladjon előre/
    hátra a géppel és 
    oldja ki a gázpedált 
    –üzemi féket.A gép leáll.
    Próbakör Nincs abnormális rázkódás.
    Nincs abnormális hang.
    Állapot Intézkedés Eredmény
    A kuplung–
    fékpedál nincs 
    lenyomva.
    A közlőmű nincs 
    aktiválva.Próbálja 
    beindítani.A motor 
    nem indul.
    A kuplung–
    fékpedál le van 
    nyomva.
    A közlőmű 
    aktiválva van.Próbálja 
    beindítani.A motor 
    nem indul.
    A motor jár. A 
    közlőmű aktiválva 
    van.A vezető feláll a 
    vezetőülésből.A motor 
    leáll.
    A motor jár. Távolítsa el a 10 
    A-s biztosítékot.A motor 
    leáll. 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Villa 14 HST, Villa 16 HST Instructions Manual