Home > Timex > Watch > Timex Adventure Tech Altimeter User Manual

Timex Adventure Tech Altimeter User Manual

Here you can view all the pages of manual Timex Adventure Tech Altimeter User Manual. The Timex manuals for Watch are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 41

1.Tenez 
SETenfoncé jusqu’à ce que le mot « CAL » 
s’affiche sur la ligne supérieure et que le signe de la
valeur d’étalonnage clignote .
2. Appuyez sur  START/SPLIT pour régler le signe (positif
pour les altitudes au-dessus du niveau de la mer ,
négatif en dessous).
3. Appuyez sur  MODEpour passer au réglage de la
valeur d’altitude cour ante.
4. Réglez la valeur clignotante à l’aide de  START/SPLIT
(pour augmenter) ou  STOP/RESET (pour diminuer).
5. Répétez les étapes 3 et 4 pour chaque valeur de...

Page 42

de l’activité,marquée en appuyant sur le bouton
ST ART/SPLIT. P ar exemple,si vous courez sur une piste de
400 mètres standard, le temps au tour correspondr ait à un
tour de piste ,à condition d’appuyer sur le bouton
ST ART/SPLIT à chaque passage de la ligne de
départ/arrivée .
T emps intermédiaire (Split) : Le temps écoulé depuis 
le début de l’activité, parfois appelé « durée totale ».
« Marquer un tour » : Marquer la fin d’un segment (ou
tour) et le début du suivant en appuyant sur  START/SPLIT
alors...

Page 43

appuyez sur MODEpour supprimer l’affichage des temps
du tour précédent.
Changer le format d’affichageV ous avez la possibilité d’afficher soit le temps au tour ,
soit le temps intermédiaire en gros chiffres au milieu de
l’écr an.Le format d’affichage peut être changé à tout
moment, mais la méthode est différente selon que des
tours ont été marqués ou non. Le mode « LAP » s’affiche
pour indiquer où est affiché le temps au tour .
Si aucun tour n’a été marqué :
Appuyez sur SET. « FORMAT » s’affiche ,suivi...

Page 44

2.Appuyez sur  START/SPLIT pour visualiser chaque
temps intermédiaire/au tour successif ,suivi du
meilleur temps au tour (BEST) et de la moyenne des
tours (A VG) (si le chronomètre est arrêté). Vous pouvez
également appuyer sur  STOP/RESET pour revenir sur
des temps intermédiaires/au tour antérieurs .
REMARQUE : Vous pouvez visualiser les données de
chronométrage en mémoire avec le chronomètre en
marche ou arrêté, à condition d’avoir marqué au moins un
tour .Si le chronomètre est arrêté, les données BEST...

Page 45

HEURES  MINUTES  SECONDES  « ONCE »/« REPEAT »
Si la minuterie est réglée sur « ONCE »,elle s’arrête à la fin
du compte à rebours ; si « REPEAT » est sélectionné, la
minuterie répète le compte à rebours indéfiniment jusqu’à\
ce qu’on l’arrête manuellement.
La minuterie peut être réglée sur une durée maximale de
23:59.59 (24 heures).
Utiliser la minuterie
Appuyez sur MODE jusqu’à afficher « TIMER ».
Appuyez sur ST ART/SPLITpour démarrer la minuterie ,sur
ST OP/RESET pour l’arrêter . Vous pouvez appuyer...

Page 46

ALARM - Mode AlarmeLa montre comporte cinq alarmes quotidiennes indépen -
dantes pour vous aider à gérer votre emploi du temps .
Régler une alarme 
Reportez-vous aux explications sur le fonctionnement des
boutons dur ant les réglages dans la section « Réglages » à
la page 57.
• Pour chaque alarme ,les valeurs qui se règlent sont les
heures et les minutes .
• Si la montre affiche l’heure au format  AM/PM
(matin/après-midi), veillez à régler les chiffres des
heures sur la bonne demi-journée (AM ou PM).
• L...

Page 47

Alerte de rappel
Lorsqu’arrive l’heure de l’alarme,la montre produit une
alerte sonore pendant 20 secondes . Vous pouvez appuyer
sur l’un quelconque des boutons pour l’arrêter .Si vous ne
l’arrêtez pas ,la montre estime que vous ne l’avez pas
entendue et active automatiquement l’alerte de r appel,
signalée par une icone  clignotante et qui sonnera cinq
minutes après l’heure de l’alarme .
91
Sélectionner et activer/désactiver une alarme
Appuyez sur MODEjusqu’à afficher « ALARME ».
Appuyez sur ST...

Page 48

précis et vous pouvez également vous prévaloir d’autres droi\
ts qui varient d’un état ou d’une
province à l’autre.
Pour recourir à la garantie, veuillez renvoyer votre montre à Time\
x, à l’une de ses filiales ou
au détaillant Timex chez lequel la montre a été achetée, acc\
ompagnée de l’original du
Coupon de réparation de montre dûment rempli ou, aux États-Unis\
 et au Canada seulement,
de l’original du Coupon de réparation de montre dûment rempli o\
u d’une déclaration écrite
indiquant votre nom,...

Page 49

SELECCIÓN DE LAS UNIDADES DE PRESIÓN Y TEMPERATURA116CALIBRACIÓN DEL BARÓMETRO117
AL TI - MODO  ALTÍMETRO 120
USO DEL ALTÍMETRO121SELECCIÓN DE UNIDADES DE ALTITUD122DESEMPEÑO DEL ALTÍMETRO123CALIBRACIÓN DEL ALTÍMETRO Y BORRADO DE “HIGH” Y “ACC”124
CHRO - MODO CRONÓGRAFO 126
TERMINOLOGÍA127USO DEL CRONÓGRAFO128CÓMO TOMAR EL TIEMPO DE VUELTA/ACUMULATIVO128CAMBIO DEL FORMATO DE LA PANTALLA129Si todavía no se midió ninguna vuelta:130Si se midió al menos una vuelta:130REVISIÓN DE TIEMPOS DE VUELTA/ACUMULATIVO...

Page 50

Funciones del reloj
Hora del Día
•Muestr a horas ,minutos y segundos en el formato de
12 ó 24 hor as para dos zonas hor arias.
• Muestr a mes y fecha, así como también el día de la semana.
• Timbre de hor a opcional.
Altímetro•Reporta la altitud desde –2.296 hasta 29.520 pies (-700
a 9.000 metros) con 10 pies o 5 metros de resolución.
• Muestr a la altitud en ese momento y también un
gráfico del cambio de la altitud en función del tiempo .
• Muestr a el total de la altitud ganada, conocida como
“ascenso...
Start reading Timex Adventure Tech Altimeter User Manual

Related Manuals for Timex Adventure Tech Altimeter User Manual

All Timex manuals