Home > Yamaha > Musical Instrument > Yamaha Psr3 Owners Manual

Yamaha Psr3 Owners Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Yamaha Psr3 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 255 Yamaha manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							DIGITAL KEYBOARD
    Owner’s Manual
    Manual Development Department© 2015 Yamaha Corporation
    502LB***.*-01A0
    Printed in Europe
    TECLADO DIGITALDIGITAL KEYBOARD
    SL
    HU
    SK
    CS
    esky
    Slovenina
    Magyar
    Slovenšina
    A termékekkel kapcsolatos információkért forduljon az alábbi listán szereplő 
    legközelebbi Yamaha képviselethez vagy hivatalos márkakereskedőhöz.
    Za podrobnejše informacije o izdelkih se obrnite na najbližjega 
    predstavnika podjetja Yamaha ali pooblaščenega distributerja 
    s spodnjega seznama.
    Podrobnosti o produktech získáte od místního zástupce společnosti 
    Yamaha nebo autorizovaného distributora uvedeného níže.
    Podrobnosti o produktoch vám poskytne najbližší zástupca 
    spoločnosti Yamaha alebo autorizovaný distribútor zo zoznamu 
    nižšie.
    Yamaha Global Site
    http://www.yamaha.com/
    Yamaha Downloads
    http://download.yamaha.com/
    Uživatelská píruka
    Používateská príruka
    Használati útmutató
    Navodila za uporabo
    Uživatelská píruka
    Používateská príruka Használati útmutató
    Navodila za uporabo
    P77023345
    C ANADAYamaha Canad a Music Ltd.
    135 Milner A venue, Toronto, Ontario,
    M1S 3R1, C anada
    T el:  416-298-131 1
    U.S .A .Yamaha Corpora tion of America 
    6600  Orangethorpe  Avenue,  Buena Park,  CA 90620, 
    U.S.A.
    T el:  714-522-901 1
    MEXICOYamaha de Méxi co , S.A. de C.V .
    A v. Insur gentes S ur 1647 “Prisma Insur gentes”,
    Col. San Jose In surgentes, Del. Benito Juarez,
    03900, Mexico, D. F.
    T el:  55-5804-0600  
    BRAZILYamaha Musi ca l do Brasil Ltda.
    Rua Fidêncio R amos, 302 – Cj 52 e 54 – T orre B – 
    V ila Olímpia – CEP 04551-0 10 – São Paulo/SP
    T el:  01 1-3704-1377
    ARG ENT IN AYamaha Musi c Latin America, S.A.,
    Sucursal Argen tina
    Olga Cossettin i 1553, Piso 4 Norte,
    Madero Este-C1 107CEK
    Buenos Aires, Ar gentina
    T el:  54-1 1-4119-7000
    VENEZ UELAYamaha Musi c Latin America, S.A., 
    Sucursal V enezuela
    C.C. Manzanares Pl aza P4
    Ofic. 0401- Manzanares-B aruta
    Caracas V enezuela
    T el:  58-212-943-1877
    PANAMA  AN D OTH ER LAT IN  
    A M ER ICAN CO UNTRIES /
    C ARI BBEA N COUN TRIES 
    Yamaha Musi c Latin America, S.A.
    T orre B anco General, Piso No.7, Marbella, 
    Calle 47 y Aquil ino de la Guardia, 
    Ciudad de Panam á, República de Panamá
    T el:  +507-269-531 1
    TH E  UNIT ED KINGDO M/IREL ANDYamaha Musi c Eur ope GmbH (UK)
    Sherbourne Drive, T ilbrook, Milton Keynes, 
    MK7 8BL, U.K.
    T el:  01908-366700
    GERMANYYamaha Musi c Eur ope GmbH
    Siemensstraße 22-3 4, 25462 Rellingen, Germany
    T el:  04101-3030
    SWI TZERL AND/LIECHT ENSTEINYamaha Musi c Eur ope GmbH 
    Branch Switzerla nd in Zürich
    Seefeldstrasse 94, 80 08 Zürich, Switzerland
    T el:  044-387-8080
    AUST R IAY amaha Musi c Eur ope GmbH Branch  Austria
    Schleier gasse 20, A -1100 W ien, Austria
    T el:  01-60203900
    CZEC H R EPU BLIC/HUNG ARY /
    R OMANIA/S LO VA K IA/S LOVEN IA
    Y amaha Musi c Eur ope GmbH
    Branch Austria  (Central Eastern Eur ope Office)
    Schleier gasse 20, A -1100 W ien, Austria 
    T el:  01-60203900
    PO LAN D/LIT HUANIA/LA TVIA/EST O NIAY amaha Musi c Eur ope GmbH 
    Branch Polan d Office
    ul. W rotkowa 14 02-553 W arsaw, Poland
    T el:  +48 22 88 00 888
    B ULG ARIADinacord Bu lgaria LTD.
    Bul.Iskarsko Sch ose 7 Targowski Z entar Ewropa
    1528 Sofia, Bul garia
    T el:  02-978-20-25
    MA LT AO limpus Music Ltd.
    T he Emporium, Level 3, S t. Louis S treet Msida
    M SD06
    T el: 02133-2144
    NET HERL ANDS /B ELGIUM/
    LUX EMB OUR G
    Yamaha Music Eur ope Branch Benelux
    C larissenhof 5-b, 4133 AB V ianen, Netherlands 
    T el: 0347-358 040  
    FRANCEYamaha Music Eur ope 
    7  rue Ambroise Croizat, Zone dactivites Pariest,
    7 7183 Croissy-Beaubour g, Fran ce
    T el: 01-64-61-4000
    IT AL YYamaha Music Eur ope GmbH, Branch Italy
    V iale Italia 88, 200 20 Lainate (Milano), Italy 
    T el: 02-935-771
    S PA IN/PO RTUGALYamaha Music Eur ope GmbH Ibérica, Sucursal 
    en  España
    C tra. de la Coruna km. 17,200, 2 8231 
    L as Rozas (Madrid), Spain
    T el: +34-91-639-88-88
    G REECEPhilippos Nakas S.A . The Music House
    1 47 Skiathou S treet, 112-55 Athens, Greece
    T el: 01-228 2160
    SWE DENYamaha Music Eur ope GmbH Germany filial
    S candinavia
    J . A. W ettergrensgata 1, B ox 30053
    S -400 43 Götebor g, Sweden
    T el: +46 31 89 34 0 0
    DENMARKYamaha Music Eur ope GmbH, T yskland – fil ial
    D enmark
    G eneratorvej 6A, DK-2730 Herlev , Denmark
    T el: 44 92 49 00
    FINLAN DF-Musiikki Oy
    K luuvikatu 6, P .O. Box 260,
    S F-00101 Helsinki, Finlan d
    T el: 09 61851 1
    NO RW AYYamaha Music Eur ope GmbH Germany -
    N orwegian Branch
    G rini Næringspark 1, N-1361 Øst erås, Norway 
    T el: 67 16 78 00
    ICELAN DSkifan HF
    S keifan 17 P .O. Box 8120, IS -128 Reykjavik, 
    Icelan d
    T el: 525 5000
    RUS SIAYamaha Music (Russia) LL C.
    R oom 37, bld. 7, Kievskaya st reet, Moscow , 
    1 21059, Russia
    T el: 495 626 5005
    T U R KEY /CYP RUSYamaha Music Eur ope GmbH
    M erk ezi Almanya Türkiye  İstanbul  Şubesi
    M aslak Meydan Sokak No:5 Sp ring Giz Plaza 
    B ağı
    msız Böl. No:3, 34398  Şişli, İstanbul
    T el: +90-212-999-8010
    O TH ER  EUROPE AN CO UNTRIESYamaha Music Eur ope GmbH
    S iemensstraße 22-34, 25462 Rel lingen, Germany
    T el: +49-4101-3030
    S O UTH  AFRICAG lobal Music Instrumen ts
    W orld of Y amaha
    1 9 Eastern Service Road, Eastgate Ext .6, Sandton, 
    S outh Africa
    T el: +27-1 1-259-7700
    OTHER CO UNT RIESYamaha Music Gulf FZE
    L OB 16-513, P .O.Box 17328 , Jebel Ali,
    D ubai, United Arab Emirates
    T el: +971-4-881-5868
    THE  PEOPL E’S  R EPUBL IC  OF C HINAYamaha Mus ic & Electronics (China) Co.,L td.
    2F , Y unhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jing an-qu, 
    Shanghai, Chi na
    T el : 400-051-7700
    HON G K O NGTom Lee Mus ic Co., Ltd.
    1 1/F ., Silvercord T ower 1, 30 Canton Road,
    T simshatsui, Kowloon, Hong  Kong
    T el : 2737-7688
    INDIAYamaha Mus ic India Pvt. Ltd.
    Spazedge buildin g, Ground Floor, Tower A, S ector 
    47, Gur gaon- So hna Road, Gur gaon, Haryana, India
    T el : 0124-485-3300
    INDO NESIAPT. Yamaha  Musik Indonesia (Dis tributor) 
    Y amaha Mus ic Center Bldg. Jalan Jend. Gatot  
    Subroto Kav . 4, Jakarta 12930, Indonesia
    T el : 021-520-2577
    KOREAYamaha Mus ic Korea Ltd.
    8F , 9F , Dongsung B ldg. 158-9 Samsung-Dong,  
    Kangnam-Gu, Seou l, Korea
    T el : 02-3467-3300
    M ALAY SIAY amaha Mus ic (Malaysia) Sdn., Bhd .
    No.8, Jalan Perband aran, Kelana Jaya, 47301 
    Petaling Jaya, S elangor, Malaysia
    T el : 03-78030900
    SINGAPOR EYamaha Mus ic (Asia) Private Limited
    Block 202 Hou gang Street 21, #02-00,
    Singapore 53020 2, Singapore
    T el : 65-6747-4374
    TA IW ANYamaha Mus ic & Electronics Taiwan C o.,Ltd.
    2F ., No.1, Y uandong Rd. Banqiao  Dist.
    New T aipei City 22063 T aiwan
    T el : 02-7741-8888
    THAILANDSiam Music Y amaha Co., Ltd.
    3, 4, 15 and 16t h floor, Siam Motors Building, 
    891/1 Rama 1  Road, Wangmai, 
    Pathumwan, B angkok 10330, Thailand
    T el : 02-215-2622
    VIE TNAMYamaha Mus ic Vietnam Company Limited
    15th Floor , Nam A Bank  Tower , 201-203 Cach 
    Mang Thang T am St., Ward 4, Dist.3,
    Ho Chi Minh  City, Vietnam
    T el : +84-8-3818-1 122
    OTHER ASIAN  CO UNTR IE S http://asia.yam aha.com
    AUST RALIAYamaha Mus ic Australia Pty . Ltd.
    Level 1, 99 Queensb ridge Street, Southbank, 
    V ictoria 3006, Australia
    T el : 3-9693-51 11
    NEW  ZE ALANDMusic W orks LTD
    P .O.BOX 624 6 Wellesley , Auckland 46 80,
    New Zealand
    T el : 9-634-0099
    COUNTR IE S AND  TRUS T 
    TERRIT ORIES I N  P ACIFIC OCE AN
    http://asia.yam aha.com
    NOR TH  AMER ICA
    C ENTRAL  &  SO UTH  A M ERI CA
    EUROPE
    AF RICA/MIDDLE  EAST
    ASI A
    OCEANIA
    D M I10HEAD OFFI CE: Y amah a C orp oration   N ak azawa- cho 10-1, Naka-ku,  Hamamat su, J ap an  430-86 50 
    						
    							2PSR-E353  Owner’s Manual
    Memo 
    						
    							3PSR-E353  Owner’s Manual
    Információ a felhasználók számára a régi készülékek és használt elemek/akkumulátorok begyűjtéséről és leselejtezésérőlHa ezen ábrák valamelyike látható a terméken, annak csomagolásán és/vagy a mellékelt kiadványokon, akkor a használt elektromos vagy 
    elektronikus termék(ek)et, illetve elemeket/akkumulátorokat nem szabad az általános háztartási hulladékkal együtt kidobni.
    Kérjük, hogy a hatályos jogszabályok, valamint a 2002/96/EC és a 2006/66/EC európai uniós direktíva által előírt megfelelő hulladékkezelés és 
    újrahasznosítás érdekében a régi termékeket és elemeket/akkumulátorokat adja le az erre a célra kijelölt gyűjtőpontokon.
    Ezen termékek és elemek/akkumulátorok megfelelő hulladékkezelésével Ön is hozzájárul értékes erőforrások megkíméléséhez, valamint ahhoz, 
    hogy elkerülhetők legyenek a helytelen hulladékkezelés által az emberi egészségre és a környezetre gyakorolt káros hatások.
    Kérjük, hogy a régi termékek és elemek/akkumulátorok begyűjtésével és újrahasznosításával kapcsolatos további információkról érdeklődjön az 
    illetékes önkormányzatnál, a helyi hulladékkezelő vállalatnál vagy annál a cégnél, amelynél a termék(ek)et vásárolta. 
    [Az Európai Unióban működő üzleti felhasználók számára]
    Kérjük, hogy az elektromos és elektronikus készülékek leadásával kapcsolatban kérjen további információt a szállító cégtől vagy 
    a nagykereskedőtől.
    [Információ a hulladékkezelésről az Európai Unión kívüli országok számára]
    Ezek a jelzések csak az Európai Unióban érvényesek. Ha szeretné leselejtezni ezeket a termékeket, forduljon az illetékes önkormányzathoz vagy 
    a márkakereskedőhöz, és érdeklődjön a hulladékkezelés megfelelő módjáról.
    Megjegyzés az elem/akkumulátor jelzésével kapcsolatosan (alsó két ábra):
    Ez az ábra vegyjellel együtt is szerepelhet. Ebben az esetben megfelel a benne található vegyi anyagokra vonatkozó direktíva előírásainak.
    (weee_battery_eu_hu_01)
    Informace pro uživatele týkající se sběru a likvidace starých zařízení a použitých bateriíTyto symboly na výrobcích, obalech nebo doprovodných materiálech znamenají, že použité elektrické a elektronické výrobky a baterie se nesmí 
    vyhazovat do běžného domácího odpadu.
    Podle zákona a směrnic 2002/96/EU a 2006/66/EU je třeba stará zařízení a použité baterie odnést na příslušná sběrná místa, kde budou náležitě 
    zlikvidovány, obnoveny nebo recyklovány.
    Správnou likvidací těchto výrobků a baterií pomáháte chránit cenné zdroje a zmírňovat negativní dopady na zdraví lidí a životní prostředí, které 
    vznikají v důsledku nesprávné manipulace s odpadem.
    Další informace o sběru a recyklaci starých výrobků a baterií vám poskytne místní městský úřad, sběrný dvůr nebo prodejna, ve které jste výrobek 
    zakoupili. 
    [Informace pro podnikatele v Evropské unii]
    Chcete-li získat další informace o likvidaci elektrických a elektronických zařízení, obraťte se na prodejce nebo dodavatele.
    [Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou unii]
    Tyto symboly platí pouze v zemích Evropské unie. Chcete-li získat informace o správných postupech likvidace elektrických a elektronických 
    zařízení, obraťte se na místní úřady nebo prodejce.
    Poznámka k symbolu baterie (níže jsou uvedeny dva příklady symbolů):
    Tento symbol může být používán spolu se symbolem chemických látek. V tom případě splňuje požadavek daný směrnicí o chemických látkách.
    (weee_battery_eu_cs_01)
    Informácie pre používateľov o zbere a likvidácii starších zariadení a použitých batériíTieto symboly na produktoch, baleniach alebo v sprievodných dokumentoch znamenajú, že použité elektrické a elektronické produkty a batérie by 
    sa nemali miešať s bežným domácim odpadom.
    Ak chcete zaručiť vhodnú manipuláciu, opravy a recykláciu starších produktov a použitých batérií, zaneste ich na príslušné zberné miesta v súlade 
    s národnou legislatívou a smernicami 2002/96/EC a 2006/66/EC.
    Správna likvidácia týchto produktov a batérií pomáha chrániť cenné zdroje a znižuje možné negatívne vplyvy na zdravie ľudí a životné prostredie, 
    ktoré by mohli vyplynúť z nesprávnej manipulácie s odpadom.
    Ďalšie informácie o zbere a recyklácii starších produktov a batérií vám poskytnú miestne úrady, spoločnosť zaoberajúca sa odvozom odpadu alebo 
    pracovníci predajne, v ktorej ste produkty kúpili. 
    [Komerční používatelia v Európskej únii]
    Ak chcete získať ďalšie informácie o likvidácii elektrických a elektronických zariadení, obráťte sa na svojho predajcu alebo dodávateľa.
    [Informácie o likvidácii v krajinách, ktoré nie sú členmi Európskej únie]
    Tieto symboly platia len na území Európskej únie. Ak chcete likvidovať tieto produkty a získať informácie o správnom spôsobe ich likvidácie, obráťte 
    sa na miestne úrady alebo svojho predajcu.
    Poznámka k symbolu batérie (príklady dvoch symbolov v spodnej časti)
    Tento symbol sa môže používať v kombinácii so symbolom označujúcim chemické látky. V takom prípade spĺňa požiadavky normy týkajúcej sa 
    chemických látok.
    (weee_battery_eu_sk_01)
    OBSERVERA!Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den 
    ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
    ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, 
    sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også 
    selvom der er slukket på apparatets afbryder.
    VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko 
    laitetta verkosta.
    (standby)
    Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb 
    Deutschlands)
    Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien 
    oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei 
    einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben 
    werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.
    (battery) 
    						
    							4PSR-E353  Owner’s Manual
    Informacije o zbiranju in odstranjevanju stare opreme in izrabljenih baterijSimboli na napravah, embalaži in/ali priloženih dokumentih pomenijo, da rabljenih električnih in elektronskih naprav in baterij ne smete mešati 
    z drugimi gospodinjskimi odpadki.
    Za pravilno obdelavo, obnovo in reciklažo starih naprav in izrabljenih baterij jih odnesite na ustrezna zbirna mesta v skladu z državnimi zakoni in 
    direktivami 2002/96/ES in 2006/66/ES.
    Če pravilno zavržete te naprave in baterije, s tem pomagate pri ohranjevanju dragocenih naravnih virov in preprečujete morebitne negativne vplive 
    na zdravje in okolje, ki lahko sicer nastanejo zaradi neustreznega ravnanja z odpadki.
    Za več informacij o zbiranju in recikliranju starih naprav in baterij se obrnite na lokalno skupnost, službo za odstranjevanje odpadkov ali trgovino, kjer 
    ste kupili izdelek. 
    [Za poslovne uporabnike v Evropski Uniji]
    Če želite zavreči električno in elektronsko opremo, se za nadaljnje informacije obrnite na svojega prodajalca ali dobavitelja.
    [Informacije o odstranjevanju v državah zunaj Evropske Unije]
    Ti simboli veljajo samo v Evropski Uniji. Če želite zavreči ta izdelek, se obrnite na lokalno skupnost ali prodajalca in se pozanimajte, kako lahko 
    pravilno zavržete izdelek.
    Opomba za simbole na bateriji (spodnja simbola):
    Ta simbol se lahko uporablja v kombinaciji s kemijskim simbolom. V tem primeru je v skladu z ustrezno zahtevo direktive za kemikalije.
    (weee_battery_eu_sl_01) 
    						
    							5PSR-E353  Uživatelská příručka
    O příručkách
    Vedle této uživatelské příručky jsou také dostupné následující materiály online (soubory PDF).
    MIDI Reference (Referenční příručka MIDI)
    Obsahuje informace týkající se rozhraní MIDI, například Implementační tabulku MIDI.
    MIDI Basics (Základní informace o rozhraní MIDI) (k dispozici pouze v angličtině, 
    francouzštině, němčině a španělštině)
    Obsahuje vysvětlení základních pojmů souvisejících s rozhraním MIDI a jeho funkcemi.
    Computer-related Operations (Operace prováděné s počítačem)Obsahuje pokyny k funkcím, které využívají počítač.
    iPhone/iPad Connection Manual (Příručka pro připojení k zařízení iPhone/iPad)Popisuje, jak nástroj připojit k inteligentním zařízením, jako jsou např. telefony iPhone, tablety iPad atd.
    Uvedené příručky můžete získat na stránce Yamaha Downloads. Zde do pole Search by Model Name 
    (Hledání podle čísla modelu) zadejte například text „PSR-E353“ a poté klikněte na tlačítko [SEARCH] 
    (Hledání).
    Yamaha Downloads
    http://download.yamaha.com/
    Song Book (Zpěvník) (k dispozici pouze v angličtině, francouzštině, němčině a španělštině)
    Obsahuje notové zápisy přednastavených skladeb tohoto nástroje (s výjimkou ukázkových skladeb). Pokud 
    se zaregistrujete na níže uvedeném webu, můžete si příručku Song Book zdarma stáhnout.
    Yamaha Online Member 
    https://member.yamaha.com/myproduct/regist/
    K vyplnění registračního formuláře uživatele bude zapotřebí údaj PRODUCT ID (Číslo produktu) 
    nacházející se na listu Online Member Product Registration (Registrace produktu člena online 
    komunity), který je přiložen k této příručce.
    Dodané příslušenství
    • Uživatelská příručka (tento dokument)
    • Adaptér napájení*1
    • Notový stojánek
    • Formulář Registrace produktu člena online komunity*2
    *1: V některých oblastech nemusí být k dispozici. Podrobnosti získáte u místního prodejce produktů Yamaha.
    *2: Při vyplňování registračního formuláře uživatele budete potřebovat údaj PRODUCT ID (Číslo produktu) z tohoto listu.
    Formáty a funkce
    GM System Level 1Formát GM System Level 1 představuje 
    doplněk ke standardu MIDI, který umožňuje 
    přesné přehrávání hudebních dat 
    kompatibilních s formátem GM pomocí 
    jakéhokoli tónového generátoru 
    kompatibilního s formátem GM, a to bez 
    ohledu na výrobce. Veškeré softwarové 
    a hardwarové produkty podporující formát 
    GM System Level jsou opatřeny značkou GM.
    XGliteFormát XGlite je zjednodušenou verzí vysoce 
    kvalitního formátu generování tónů XG 
    společnosti Yamaha. Tónový generátor 
    XGlite samozřejmě umožňuje přehrávání 
    jakýchkoli dat skladby XG. Některé skladby 
    se však mohou v porovnání s původními 
    daty přehrávat odlišně, což je dáno nižším 
    počtem řídicích parametrů a efektů.
    USBUSB je zkratkou pro Universal Serial Bus 
    (univerzální sériová sběrnice). Jedná se 
    o sériové rozhraní, pomocí kterého se 
    připojují periferní zařízení k počítači. 
    Podporuje funkci „výměna za provozu“ 
    (možnost připojování periferních zařízení, 
    když je počítač zapnutý).
    Style File Format (SFF)Formát souboru stylů slučuje veškerá 
    data automatického doprovodu nástrojů 
    Yamaha do jednotného formátu.
    Citlivost úhozuHra s funkcí citlivosti úhozu je velmi 
    přirozená, protože umožňuje v rámci 
    rejstříků využít maximální výrazový 
    rozsah.  
    						
    							6PSR-E353  Uživatelská příručka
    O příručkách ............................................................ 5
    Dodané příslušenství ............................................... 5
    Formáty a funkce ..................................................... 5
    Nastavení
    Ovládací prvky a terminály na panelu 10
    Nastavení 12
    Požadavky na napájení.......................................... 12
    Použití notového stojánku ..................................... 13
    Připojení sluchátek (prodávána samostatně) 
    a externího zvukového zařízení ........................ 13
    Připojení pedálového spínače ke konektoru 
    [SUSTAIN]......................................................... 13
    Zapnutí a vypnutí napájení .................................... 13
    Funkce automatického vypnutí ............................. 14
    Nastavení hlasitosti ............................................... 14
    Výběr nastavení ekvalizéru pro nejlepší zvuk ........ 14
    Změna citlivosti úhozu kláves................................ 14
    Položky displeje a základy použití 15
    Položky na displeji ................................................. 15
    Základy použití ...................................................... 15
    Odkaz
    Použití rejstříků různých nástrojů 16
    Volba hlavního rejstříku ......................................... 16
    Hra na „klavír“ ....................................................... 16
    Použití metronomu ................................................ 16
    Přidání vrstvy duálního rejstříku ............................ 17
    Hraní s použitím rejstříku režimu rozdělené 
    klaviatury v části pro levou ruku ....................... 17
    Hra s vylepšeným a více prostorovým zvukem 
    (Ultra-Wide Stereo) ........................................... 18
    Použití efektů ve zvuku .......................................... 18
    Přidání harmonie nebo arpeggia ........................... 19
    Hra na klaviaturu ve dvou osobách (režim Duo) 21
    Přehrávání stylů 22
    Používání hudební databáze ................................. 23
    Registrace souboru stylů....................................... 23
    Variace stylů – části ............................................... 24
    Změna tempa ........................................................ 24
    Typy akordů během přehrávání stylu .................... 25
    Hledání akordů ve slovníku akordů ....................... 26
    Přehrávání skladeb 27
    Poslech ukázkové skladby .................................... 27
    Výběr a přehrávání skladby ................................... 27
    Přehrávání BGM .................................................... 28
    Rychlé posunutí skladby vpřed, 
    zpět a pozastavení............................................ 28
    Změna rejstříku melodie ........................................ 28
    Opakovat A-B ........................................................ 29
    Zapnutí/vypnutí jednotlivých partů ........................ 29
    Přehrávání signálu externího zvukového zařízení pomocí vestavěných reproduktorů 30
    Snížení hlasitosti partu melodie 
    (funkce potlačení melodie)................................ 30
    Použití funkce cvičení 31
    Stažení zpěvníku.................................................... 31
    Keys To Success ................................................... 31
    Poslech, časování not a správné noty ................... 33
    Funkce Keys to Success s režimem Listening, 
    Timing nebo Waiting ......................................... 34
    Opakování fráze..................................................... 34
    Přehrávání a cvičení zvuku akordů (Chord Study) 35
    Přehrávání a cvičení zvuku 
    jednoduchých akordů ....................................... 35
    Přehrávání a cvičení základní 
    posloupnosti akordů ......................................... 35
    Hraní akordů společně s posloupností akordů ve skladbě 36
    Hraní akordů při cvičení v režimu „Waiting“ .......... 36Nahrávání vlastní hry 37
    Struktura stop skladby .......................................... 37
    Rychlé nahrávání ................................................... 37
    Nahrávání do určené stopy ................................... 38
    Vymazání skladby uživatele ................................... 38
    Uložení oblíbených nastavení panelu do paměti 39
    Uložení nastavení panelu do registrační paměti.... 39
    Vyvolání nastavení panelu z registrační paměti..... 39
    Funkce 40
    Používání společně s počítačem 
    nebo zařízením iPhone/iPad 43
    Připojení k počítači ................................................ 43
    Připojení k zařízení  iPhone/iPad ........................... 43
    Zálohování a inicializace 43
    Zálohované parametry ........................................... 43
    Inicializace ............................................................. 43
    Dodatek
    Řešení problémů ............................................ 44
    Technické údaje ............................................. 45
    Index................................................................ 46
    Ukázka zpěvníku ............................................ 48
    Seznam rejstříků ............................................ 58
    Seznam bicích sad ......................................... 64
    Seznam skladeb ............................................. 67
    Seznam stylů .................................................. 69
    Seznam položek hudební databáze ............. 70
    Seznam typů efektů ....................................... 71
    Děkujeme, že jste si zakoupili digitální klávesový nástroj Yamaha.
    Pro plné využití všech intuitivních a pokročilých funkcí nástroje vám doporučujeme, abyste si 
    pozorně přečetli tuto příručku.
    Také doporučujeme tuto příručku uložit na bezpečném a přístupném místě, abyste ji mohli 
    kdykoli znovu použít.
    Obsah 
    						
    							7PSR-E353  Uživatelská příručka
    BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY
    NÁSTROJ POUŽÍVEJTE AŽ PO DŮKLADNÉM 
    PŘEČTENÍ NÁSLEDUJÍCÍ ČÁSTI
    Uchovávejte tuto příručku na bezpečném a snadno přístupném místě pro pozdější potřebu.
    Pro adaptér napájení
     UPOZORNĚNÍ
    • Tento adaptér napájení je určen výhradně k použití s elektronickými 
    nástroji Yamaha. Nepoužívejte jej pro žádné jiné účely.
    • Jen pro interiérové použití. Produkt nepoužívejte ve vlhkém 
    prostředí.
     VAROVÁNÍ
    • Při volbě místa pro nástroj dbejte, aby byla elektrická zásuvka 
    snadno přístupná. V případě jakýchkoli potíží nástroj okamžitě 
    vypněte pomocí přepínače napájení a odpojte adaptér napájení ze 
    zásuvky. Vypnete-li nástroj pomocí přepínače napájení a adaptér 
    napájení zůstane zapojen do elektrické zásuvky, bude do něj 
    neustále proudit elektřina, i když jen minimální množství. Pokud 
    nebudete nástroj delší dobu používat, odpojte napájecí kabel 
    zelektrické zásuvky.
    Pro zařízení PSR-E353
     UPOZORNĚNÍ
    Vždy postupujte podle níže uvedených základních bezpečnostních zásad, jinak by mohlo dojít 
    k vážnému poranění nebo i smrtelnému úrazu způsobenému elektrickým proudem, požárem atd. 
    Dodržujte následující bezpečnostní pokyny (nejsou však úplné):
    •Neumisťujte napájecí kabel ke zdrojům tepla, jako jsou ohřívače 
    nebo radiátory. Také kabel příliš neohýbejte ani jinak 
    nepoškozujte. Nepokládejte na něj těžké předměty.
    •Používejte jen napětí určené pro tento nástroj. Požadované napětí 
    se nachází na identifikačním štítku na nástroji.
    •Používejte pouze určený adaptér (str. 45). Při použití nesprávného 
    adaptéru by mohlo dojít k poškození nástroje nebo k jeho přehřátí.
    •Pravidelně kontrolujte elektrickou zástrčku a odstraňte případné 
    nečistoty a prach.
    •Nástroj neobsahuje žádné součásti, které by uživatel mohl sám 
    opravit. Nástroj neotevírejte ani se jej nepokoušejte jakkoli 
    demontovat či upravovat jeho vnitřní části. Pokud si budete 
    myslet, že nástroj nefunguje správně, přestaňte jej ihned používat 
    a nechejte jej prohlédnout kvalifikovaným servisním technikem 
    společnosti Yamaha.•Nevystavujte nástroj dešti, nepoužívejte jej v blízkosti vody ani 
    v mokrém či vlhkém prostředí, ani na něj nepokládejte žádné 
    nádoby (například vázy, láhve či sklenice) obsahující tekutiny, 
    které by do nástroje mohly proniknout otvory. Pokud do nástroje 
    vnikne tekutina (např. voda), ihned vypněte napájení a odpojte 
    napájecí kabel ze zásuvky. Potom nechejte nástroj prohlédnout 
    kvalifikovaným servisním technikem společnosti Yamaha.
    •Máte-li mokré ruce, nikdy se nedotýkejte elektrické zásuvky.
    Zdroj napájení a adaptér napájení
    Neotevírat
    Voda
    DMI-5  1/3
    Číslo modelu, sériové číslo, požadavky na napájení 
    a další údaje naleznete na identifikačním štítku na 
    spodní straně jednotky nebo v jeho blízkosti. Napište 
    toto číslo do pole níže a uschovejte tuto příručku na 
    bezpečném místě. V případě krádeže budete moci 
    nástroj identifikovat.
    Číslo modelu 
    Sériové číslo
    (bottom_cs_01) 
    						
    							8PSR-E353  Uživatelská příručka
    •Nepokládejte na nástroj hořící předměty, jako například svíčky. 
    Takový předmět by se mohl převrhnout a způsobit požár.
    •Postupujte v souladu s níže uvedenými bezpečnostními zásadami. 
    Jinak by mohlo dojít k výbuchu, požáru, přehřátí nebo úniku 
    kapaliny z baterie.
    - Baterie neupravujte ani nerozebírejte.
    - Nevhazujte baterie do ohně.
    - Nedobíjejte baterie, které k dobíjení nejsou určeny.
    - Udržujte baterie dále od kovových předmětů, jako jsou řetízky, 
    sponky do vlasů, mince nebo klíče.
    - Používejte pouze určený typ baterií (str. 45).
    - Při vkládání nových baterií je třeba použít baterie stejného typu, 
    stejného modelu a od stejného výrobce.
    - Baterie vždy vkládejte v orientaci podle značek polarity +/-.
    - Pokud jsou baterie vybité nebo pokud nástroj nebudete delší 
    dobu používat, baterie vyjměte.
    - Při použití baterií Ni-MH postupujte dle pokynů dodaných 
    s bateriemi. K nabíjení používejte pouze určené nabíjecí zařízení.
    •Uchovávejte baterie mimo dosah malých dětí. Mohly by je 
    spolknout.
    •Při úniku kapaliny z baterie dbejte na to, abyste s touto látkou 
    nepřišli do kontaktu. Pokud si kapalinou z baterie potřísníte 
    pokožku, oči anebo ústa, ihned si omyjte postižené místo vodou 
    a vyhledejte lékaře. Kapalina z baterie způsobuje korozi a může 
    také způsobit ztrátu zraku či chemické popáleniny.
    •Pokud dojde k jednomu z následujících problémů, nástroj 
    okamžitě vypněte pomocí přepínače napájení a odpojte zástrčku 
    od elektrické zásuvky. (Pokud používáte baterie, vyjměte 
    z nástroje všechny baterie.) Potom zařízení nechejte prohlédnout 
    servisním technikem společnosti Yamaha.
    - Napájecí kabel nebo zástrčka se jakkoli poškodí.
    - Cítíte neobvyklý zápach nebo z nástroje vychází kouř.
    - Do nástroje pronikly nějaké předměty.
    - Při použití nástroje se přeruší zvuk.
     VAROVÁNÍ
    Aby nedošlo k poranění, poškození nástroje či jiné majetkové škodě, vždy postupujte podle níže 
    uvedených základních bezpečnostních zásad. Dodržujte následující bezpečnostní pokyny (nejsou 
    však úplné):
    •Nepřipojujte nástroj ke zdroji napájení prostřednictvím 
    prodlužovací šňůry s více zásuvkami. Mohlo by dojít ke snížení 
    kvality zvuku nebo i přehřátí zásuvky.
    •Při odpojování elektrické zástrčky od nástroje nebo elektrické 
    zásuvky vždy tahejte za zástrčku, nikdy za kabel. Pokud byste 
    tahali za kabel, mohl by se poškodit.
    •Pokud nebudete nástroj delší dobu používat nebo při bouřce, 
    zástrčku napájecího kabelu odpojte ze zásuvky zdroje napájení.
    •Nepokládejte nástroj do nestabilní pozice, jinak by mohl spadnout 
    a poškodit se.
    •Před přemístěním nástroje nejprve odpojte všechny kabely, abyste 
    předešli poškození kabelů a poraněním osob, které o ně mohou 
    zakopnout.•Při volbě místa pro nástroj dbejte, aby byla elektrická zásuvka 
    snadno přístupná. V případě jakýchkoli potíží nástroj okamžitě 
    vypněte pomocí přepínače napájení a odpojte zástrčku ze 
    zásuvky. Pokud nástroj vypnete pomocí přepínače napájení, 
    neustále do něj bude proudit elektřina, i když jen minimální 
    množství. Pokud nebudete nástroj používat delší dobu, 
    nezapomeňte odpojit napájecí kabel od elektrické zásuvky.
    •Používejte výhradně stojan určený pro tento nástroj. Při jeho 
    upevňování vždy používejte jen dodané šrouby. Jinak by mohlo 
    dojít k poškození vnitřních součástí nebo upadnutí nástroje.
    •Před připojením nástroje k jiným elektronickým zařízením vždy 
    vypněte napájení všech zařízení. Před zapnutím nebo vypnutím 
    napájení všech zařízení snižte jejich hlasitost na minimum.
    •Chcete-li nastavit požadovanou úroveň hlasitosti, nastavte 
    hlasitost všech zařízení na minimum a postupně ji zvyšujte.
    Oheň
    Baterie
    Pokud nástroj funguje nestandardně
    Zdroj napájení a adaptér napájení
    UmístěníPřipojení
    DMI-5  2/3 
    						
    							9PSR-E353  Uživatelská příručka
    • Nestrkejte prsty ani ruce do otvorů na nástroji.
    • Nezasunujte do otvorů na panelu a klaviatuře papírové, kovové ani 
    jiné předměty. Mohlo by dojít k poranění, poškození nástroje nebo 
    jiného majetku nebo funkčnímu selhání.
    •O nástroj se neopírejte a nepokládejte na něj těžké předměty a při 
    použití tlačítek, přepínačů a konektorů nepoužívejte nadměrnou sílu.
    •Nepoužívejte nástroj, zařízení anebo sluchátka delší dobu při vyšší 
    nebo nepříjemné úrovni hlasitosti, mohlo by dojít k trvalému 
    poškození sluchu. Pokud máte potíže se sluchem nebo vám zvoní 
    v uších, navštivte lékaře.
    Pokud nástroj nepoužíváte, vypněte jej pomocí vypínače. 
    I když je přepínač [ ] (Pohotovostní režim / zapnout) v pohotovostním režimu, do nástroje stále v minimálním množství proudí elektřina. 
    Pokud nebudete nástroj používat po delší dobu, nezapomeňte vypojit napájecí kabel z elektrické zásuvky.
    Vybité baterie likvidujte podle místních předpisů.
    OZNÁMENÍChcete-li předejít nesprávnému fungování nebo 
    poškození nástroje a poškození dat nebo jiného 
    majetku, řiďte se následujícími pokyny.
     Manipulace
    • Nástroj nepoužívejte v blízkosti televizoru, rádia, 
    stereofonního zařízení, mobilního telefonu nebo jiných 
    elektronických zařízení. V opačném případě by mohlo dojít 
    k rušení signálu nástroje, televizoru či rádia. Jestliže tento 
    nástroj používáte v kombinaci s aplikací v zařízení iPhone, 
    iPad nebo iPod touch, doporučujeme v daném zařízení 
    zapnout režim „Letadlo“. Vyhnete se tak rušení 
    způsobenému komunikačním signálem zařízení. 
    • Nepoužívejte nástroj v prašném prostředí a nevystavujte 
    ho nadměrným vibracím ani extrémně nízkým či vysokým 
    teplotám (např. přímé sluneční světlo, blízkost topného 
    tělesa nebo interiér vozidla během dne). Mohlo by dojít 
    k deformaci panelu, poškození vnitřních součástí nebo 
    narušení funkcí nástroje. (Ověřený rozsah provozní 
    teploty: 5–40 °C)
    • Nepokládejte na nástroj vinylové, plastové ani pryžové 
    předměty. Mohlo by dojít ke změně barvy panelu nebo 
    klaviatury.
     Údržba
    • K čištění nástroje používejte měkkou látku.  Nepoužívejte 
    ředidla, rozpouštědla, alkohol, čisticí prostředky ani čisticí 
    utěrky napuštěné chemickou látkou.
     Ukládání dat
    • Některá data v nástroji (str. 43) jsou uchována i po jeho 
    vypnutí. V případě poruchy nebo při nesprávném použití 
    však může dojít ke ztrátě uložených dat. Důležitá data 
    proto ukládejte na externí zařízení, např. do počítače 
    (str. 43). Informace Autorská práva
    • Kopírování komerčně dostupných hudebních dat, mimo 
    jiné dat MIDI anebo zvukových dat, je pro jiné než osobní 
    použití zakázáno.
    • Tento produkt obsahuje a je dodáván s obsahem, na který 
    společnost Yamaha vlastní autorská práva nebo na který 
    vlastní licenci pro použití produktů podléhajících 
    autorským právům jiných vlastníků. S ohledem na zákony 
    o autorských právech a ostatní související zákony vám 
    NENÍ povolena distribuce médií obsahující záznam nebo 
    uložený obsah v podobě shodné nebo velmi blízké obsahu 
    vproduktu.
    * Mezi výše popsaný obsah se řadí počítačové programy, 
    data se stylem doprovodu, data MIDI nebo WAVE, data 
    se záznamem rejstříku, notový zápis, data notových 
    zápisů apod.  
    * Distribuce médií je vám povolena v případě, že obsahují 
    vaši hru nebo hudební tvorbu využívající tento obsah. 
    Schválení společnosti Yamaha Corporation v takových 
    případech není zapotřebí. 
     Informace o funkcích / datech nástroje
    • V některých přednastavených skladbách byly provedeny 
    úpravy délky či aranžmá, a proto se nemusí přesně 
    shodovat s původní verzí.
     Informace o této příručce
    • Obrázky a snímky displeje v této příručce jsou určeny jen 
    pro informační účely a mohou se od obsahu displeje 
    vašeho nástroje lišit.
    • iPhone, iPad a iPod touch jsou ochranné známky 
    společnosti Apple Inc. registrované v USA a jiných 
    zemích.
    • Názvy společností a produktů v této příručce jsou 
    ochranné známky nebo registrované ochranné známky 
    příslušných společností.
    Pokyny k manipulaci
    Spoleňnost Yamaha nezodpovídá za 
    						
    							10PSR-E353  Uživatelská příručka
    Ovládací prvky a terminály na panelu
    Nastavení
    q
    w
    e
    t
    ri
    o
    !0
    y
    u
    !1!2!3!4!5!6
    !7
    !8
    !9
    @1@2@3@4
    @0@5
    @6
    @7
    @8
    @9
    C1 C2 C3 C4 C5 C6
    Seznam skladeb
    (str. 67)Seznam stylů
    (str. 69)Displej
    (str. 15)
    Přední panel
    Seznam 
    rejstříků
    (str. 58)Seznam položek hudební databáze
    (str. 70) 
    						
    All Yamaha manuals Comments (0)

    Related Manuals for Yamaha Psr3 Owners Manual