Home > Aiptek > Projector > AIPTEK Goprojector Users Manual

AIPTEK Goprojector Users Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual AIPTEK Goprojector Users Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 24 Aiptek manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							User’s Manual 
    I
    Care and Safety Information
    1.  Keep the device and packaging materials out of the reach of infants and 
    children. 
    2.  Avoid subjecting the power adapter and other contacts to dripping or splashing 
    water and dry your hands before you use it. Do not place objects filled with 
    liquids such as vases, etc. on or near the device. 
    3.  Make sure that the used power outlet is always readily available and never 
    hidden. In case of emergency, use the power adapter to separate the device 
    from the power network. 
    4.  Keep your device away from all flames such as candles and do not set them up 
    in the vicinity of the device. 
    5.  Keep the unit at least 10 cm away from other objects. Make sure the ventilation 
    is not covered by newspapers, tablecloths, curtains, etc. 
    6.  For your own safety, do not use the projector during thunderstorms or lightning. 
    7.  Relative Humidity is 5~35°C, 80% (Max.), non-condensing. 
    8.  The battery is integrated with the device. Do not dissemble and modify. The battery 
    should be replaced by qualified service staff only. 
    9.  Ensure that the ambient room temperature is within -10~55°C 
    10. During the operation, this product may heat lightly, which is normal. 
    11. Wait before using if the device has been moved from a cold location into a 
    warm one. Any condensation that has formed may in certain circumstances 
    destroy the device. As soon as the device has reached room temperature it can 
    be used without risk. 
    12. Handle the product with care. Avoid contact with sharp objects. Keep device 
    away from metallic objects. 
    13. Place the projector on a flat surface. Any collision or falling to the ground is 
    likely to damage the product. 
    14. Do not drop or disassemble the product otherwise the warranty voids. Opening 
    or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. 
    Refer all servicing to qualified service personnel. 
    15. Use only the accessories supplied by the 
    manufacturer. 
    16. Both product and user’s manual are subject to 
    further improvement or supplement without 
    further notice. 
    17. Avoid facing directly into the projector’s lens. 
    Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals 
    						
    							User’s Manual 
    II
    Sicherheitshinweise: 
    1.  Das Gerät und das Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von 
    Kindern halten. 
    2.  Das Netzteil nicht in Kontakt mit tropfendem oder fließendem Wasser kommen 
    lassen und Hände vor der Benutzung abtrocknen. Keine mit Flüssigkeiten 
    gefüllte Gegenstände, wie z.B. Vasen usw. auf oder in die Nähe des Gerätes 
    stellen. 
    3.  Stellen Sie sicher, dass die verwendete Steckdose immer verfügbar und 
    niemals blockiert ist. Verwenden Sie im Notfall das Netzteil, um das Gerät vom 
    Stromnetz zu trennen. 
    4.  Das Gerät von Flammen, wie z.B. Kerzen fernhalten und diese nicht in der 
    Nähe des Gerätes aufstellen. 
    5.  Das Gerät mindestens 10 cm von anderen Gegenständen entfernt halten. 
    Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsschlitze nicht durch Zeitungen, 
    Tischdecken, Vorhänge usw. blockiert werden. 
    6.  Den Projektor zu Ihrer eigenen Sicherheit nicht während eines Gewitters oder 
    Blitzschlages verwenden. 
    7.  Relative Luftfeuchtigkeit liegt bei 5 bis 35°C, 80% (max.), nicht kondensierend. 
    8.  Der Akku ist im Gerät integriert. Nicht auseinander nehmen oder ändern. Der 
    Akku sollte nur von einer Fachkraft ausgetauscht werden. 
    9.  Stellen Sie sicher, dass die Raumtemperatur innerhalb von -10 ist ~ 55°C liegt. 
    10. Dieses Produkt kann während des Betriebes etwas warm werden, was normal ist. 
    11. Warten Sie mit der Verwendung des Geräts etwas, wenn das es von einem 
    kalten an einen warmen Ort gebracht wurde. Kondenswasser kann das Gerät 
    unter bestimmten Umständen zerstören. Sobald das Gerät Raumtemperatur 
    erreicht hat, kann es ohne Risiko verwendet werden. 
    12. Produkt mit Vorsicht handhaben. Kontakt mit scharfen Gegenständen 
    vermeiden. Von Gegenständen aus Metall fernhalten. 
    13. Den Projektor auf eine flache Unterlage stellen. Stöße oder ein Herunterfallen auf den 
    Boden führt wahrscheinlich zu Schäden des Produktes. 
    14. Das Produkt nicht fallen lassen oder auseinander nehmen, da sonst die 
    Gewährleistung erlischt. Das Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen kann sie 
    gefährlichen Spannungen und anderen Risiken aussetzen. Alle 
    Wartungsarbeiten von Fachpersonal durchführen lassen. 
    15. Nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör verwenden. 
    16. Sowohl das Produkt als auch das 
    Benutzerhandbuch unterliegen fortlaufenden 
    Verbesserungen oder Ergänzungen ohne 
    vorherige Mitteilung. 
    17. Nicht direkt in das Objektiv des Projektors sehen. 
    Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals 
    						
    							User’s Manual 
    III
    Entretien et précaustion d’emploi  (FR)
    1.Attention - Evitez de vous placer en face de la lentille du 
    vidéo projecteur. 
    2.  Evitez tout contact avec de l’eau, et gardez vos mains 
    sèches lors de l’utilisation. 
    3.  Assurez-vous que la température de la pièce est comprise entre -10 et 55°C 
    4.  Le taux d’humidité relative doit être de 80% au maximum entre 5 et 35°C, sans 
    condensation. 
    5.  Ne pas faire tomber, frapper ou démonter cet appareil ; sinon la garantie sera 
    annulée. 
    Informazioni sulla cura e sulla sicurezza  (IT) 
    1.Attenzione - Non guardare l’obiettivo in modo diretto. 
    2.  Evitare il contatto con liquidi e utilizzare con mani asciutte. 
    3.  Assicurarsi che la temperatura ambiente della stanza sia 
    compresa tra -10 e 55°C 
    4.  L’umidità relativa deve essere compresa tra 5 e 35
    °C, all’80% (max.), senza 
    condensazione. 
    5.  Non far cadere, non colpire e non smontare il dispositivo; in caso contrario la 
    garanzia verrà annullata. 
    Información de seguridad  (ES)
    1.Advertencia - Evite ponerse directamente en frente de las 
    lentes del proyector. 
    2.  Avite cualquier contacto con el agua. Mantenga sus manos 
    secas durante su uso. 
    3.  Asegúrese de que la temperatura ambiente de la sala sea de -10~55°C 
    4.  Humedad relativa de 5~35°C, 80% (Máx.), no-condensada. 
    5.  No caiga, golpee o desmonte el dispositivo, ya que de lo contrario se 
    invalidaría la garantía. 
     •ŽãíàÌã  (AR)
    1 .   ­ó«£— -  ¯ŽìŸ ”³©Ìß ­·Ž‘ã ÝÛ·‘   .  
    2 .    ìïŽãߎ‘     ïŽç›ƒ åó—ÓŽŸ Ùó©ó ðàË ÅŽÔ .  
    3 . åó‘ Žã    ”Ÿ­© åƒ åã  10 ð߇ 55 ”óí‹ã ”Ÿ­©  .  
    4 .   åã   åíÛ— åƒ 5  ð߇ 35 Ý©ŽÌó Žã‘ 씟­© 80 ) % ð»×ƒ ©£‘ (  ­óÏ ì
    ”Ô›Ûã .  
    5 .    Õ£ ÝÁ‘ û‡í  ÙÔ‘ áíØ— íƒ  íƒ Áس— û .
    Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals 
    						
    							User’s Manual 
    IV
    FCC Compliance Statement: 
    This device complies with Part 15 of the FCC Rules. 
    Operation is subjected to the following two conditions: (1) 
    this device may not cause harmful interference, and (2) this 
    device must accept any interference received, including 
    interference that may cause undesired operation. 
    This equipment has been tested and found to comply with limits for a Class B 
    digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to 
    provide reasonable protection against harmful interference in residential 
    installations. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency 
    energy, and if not installed and used in accordance with the instructions, may 
    cause harmful interference to radio communications. 
    However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular 
    installation. If this equipment does cause interference to radio or television 
    equipment reception, which can be determined by turning the equipment off and on, 
    the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the 
    following measures: 
    -  Reorient or relocate the receiving antenna. 
    -  Move the equipment away from the receiver. 
    -  Plug the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the 
    receiver is connected. 
    -  Consult the dealer or an experienced radio/television technician for additional 
    suggestions. 
    You are cautioned that any change or modifications to the equipment not expressly 
    approved by the party responsible for compliance could void your authority to 
    operate such equipment. 
    (EN) 
    If the time arises to throw away your 
    product, please recycle all the 
    components possible. 
    Batteries and rechargeable batteries are 
    not to be disposed in your domestic 
    waste! Please recycle them at your local 
    recycling point. 
    Together we can help to protect the 
    environment. 
    Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals 
    						
    							User’s Manual 
    V
    (DE)
    Wenn die Lebensdauer des Produkts zu Ende 
    kommt, lassen Sie bitte möglichst alle 
    Komponenten recyceln. Bitte recyceln Sie 
    dieses Produkt ordnungsgemäß, wenn es 
    nicht mehr verwendet werden kann. Es kann 
    nicht als Haushaltsmüll behandelt werden. Es 
    muss separat über die verfügbaren 
    Rücknahme- und Sammelsysteme entsorgt 
    werden. 
    (FR)
    Si il est temps de jeter votre produit, veuillez recycler tous les composants possibles. Si ce 
    produit est arrivé en fin de vie, veuillez s’il vous plait le recycler correctement. Il ne peut pas 
    être traité comme les ordures ménagères. Il doit être être apporté à un point de collecte 
    approprié pour le recyclage. 
    (IT) 
    Al momento di buttare via il prodotto, riciclare il maggior numero di componenti. Se questo 
    prodotto giunge alla fine del suo ciclo di vita, lo ricicli correttamente. Non può essere trattato 
    come rifiuto urbano. Deve essere smaltito separatamente attraverso l’appropriato sistema di 
    reso e di raccolta. 
    (ES)
    Si ha llegado la hora de deshacerse del producto, recicle todos los componentes que pueda. 
    Si ha finalizado la vida útil de este producto, recíclelo adecuadamente. Debe deshacerse 
    del mismo de forma separada a través de los sistemas de recogida disponibles. 
    (AR)
     厣 •×í  åã   “©ŽË‡ ­óí©— ”ÓŽÛ   .  
    û á—ó  åã    “©ŽËù 
    åã¿   !  “©ŽË‡ Žë­óí©— ï©ß ¯Û­ã “©ŽË‡
      Ùó©ß .  
    ŽÌãñ
    ŽççÛãó  òÓ ”óŽã£  .  
    (NL)
    Als het einde van de levensduur van het product is bereikt, moet u alle mogelijke 
    componenten recyclen. Batterijen en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huishoudelijke 
    afval worden gegooid. Lever ze af bij uw lokale dienst voor recycling. Samen kunnen we 
    helpen bij de bescherming van het milieu. 
    (BPT) 
    Se você decidir descartar o produto, faça-o de modo que seja possível a reciclagem de 
    todos os componentes. As baterias e pilhas recarregáveis não devem ser descartadas em 
    seu lixo doméstico! Favor reciclá-las em seu ponto de reciclagem local. Juntos, podemos 
    ajudar a proteger o meio ambiente.
    Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals 
    						
    							User’s Manual 
    1
    ENProduct Overview 
    tSp e a k e r
    uSta n d
    vCharging Mode
    wLED Indicator
    xProjection Mode/Up & Down
    yMicro USB Charging Port 
    zMicro HDMI port
    {MHL Cable (5 pin) 
    pProjector Lens 
    q3URMHFWLRQ2Q2II%XWWRQ
    r)RFXV:KHHO
    s$QWL6OLS3DG
    * You  can  put 
    your cell phone 
    on top of the 
    projector for 
    convenience 
    usage. 
    Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals 
    						
    							User’s Manual 
    2
    EN
    Charging the product 
    Connect one end of the bundled 
    USB cable to the Micro USB port 
    of the product and the other end to 
    PC / Notebook or Smart phone 
    USB power adapter for charging. 
    *  After 5 hours the projector is 
    fully charged, the LED light will 
    be turned off. 
    Charging your MHL enabled phone 
    The internal battery of the projector can not only be used for projection, but 
    also charge your MHL enabled mobile device. 
    1.  Please turn off projector before 
    charging MHL enabled phone. 
    2.  Plug MHL cable into MHL port 
    of your mobile phone. 
    3.  Press the charging mode 
    button to start charging. 
    y  Only MHL enabled devices can 
    be charged via the embedded 
    battery of the projector. 
    y  Please press charging button after 
    finishing MHL phone charge. 
    LED indicators 
    LED Status Indication 
    3 white LEDs stay on  Power capacity is between 80% to 100% 
    2 white LEDs stay on  Power capacity is between 45% to 80% 
    1 white LED stays on  Power capacity is between 10% to 45% 
    1 white LED blinks  Power capacity is below 10% 
    LED Marquee Projector is being charged 
    3 white LEDs blink  Charging MHL enabled mobile phone 
    1.
    2.
    or
    Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals 
    						
    							User’s Manual 
    3
    ENTurning on/off the projector 
    Press the Projection On/Off button for 3 
    seconds to turn ON or turn OFF the projector. 
    *  It’s normal that the device will get warm due to 
    it’s high performance. 
    *  Projector time different as source differences. 
    Connecting projector with your Devices 
    1. MHL enabled mobile phones 
    Simply plug the embedded MHL cable into the 
    MHL port of your mobile phone. The phone will 
    automatically detect the projector and project 
    the image after a few seconds. 
    *  Please don’t pull the MHL cable hardly. 
    *  You can use MHL extension cable (optional 
    accessory) to extend the built-in MHL cable   
    for operation friendly. 
    2. HDMI device 
    Use the HDMI adapter and optional HDMI 
    cable to connect your HDMI-out device with 
    the MicroHDMI port of the projector. The 
    projection will start after a few seconds 
    automatically. 
    *  HDMI cables are not included in the package. 
    HDMI cable  Type A to Type D 
    Type A  to Type A  HDMI
    adapter 
    Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals 
    						
    							User’s Manual 
    4
    EN
    Adjusting the focus 
    Adjust the focus by using the focus 
    wheel to get a sharp and clear picture. 
    Volume control 
    Please use your source device to adjust the volume. In case the volume 
    of source device is not adjustable, press Charging Mode for one second 
    till volume bar is displayed on the screen. Use Up/Down button to adjust 
    the volume. 
    Adjust Aspect Ratio 
    If the picture is stretched or not display 
    in correct format the output format of 
    your playback device is different from 
    the input settings of the projector. Use 
    the Projection Mode button to switch 
    between following Aspect ratios: 
    (1) 4:3 Pan and Scan: Image ratio is 
    4:3, it will cut the both side edge to 
    enlarge central image. 
    (2) 4: 3 Theme: Image ratio is 4:3, it 
    will keep central ratio and 
    compress the image ratio for both 
    side edge. 
    (3) 16: 9 Letterbox: Image ration is 
    16:9, it will be scaled down, to 
    display completed 16:9 original 
    image. 
    Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals 
    						
    							User’s Manual 
    5
    EN
    Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals 
    						
    All Aiptek manuals Comments (0)

    Related Manuals for AIPTEK Goprojector Users Manual