Home > Ansmann Energy > Digiharger > Ansmann Energy Digicharger DigiCharger Vario 5025113 user manual

Ansmann Energy Digicharger DigiCharger Vario 5025113 user manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Ansmann Energy Digicharger DigiCharger Vario 5025113 user manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 37 Ansmann Energy manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							nedideliu aěfsěfumu nuo įkroviklio koněfakěfų kišěfukų. Tuomeěf 
    paslinkiěfe  koněfakěfų  kišěfukus  ěfaip,  kad  susilěbgiuoěfų  su 
    pakarěfoěfinai įkraunamų baěferijų bloko koněfakěfais. 
    Toliau  išimkiěfe  pakarěfoěfinai  įkraunamų  baěferijų  bloką  ir 
    užspauskiěfe jį iš naujo, beěf dabar įsiěfikinkiěfe, kad įkroviklio 
    ir  baěferijų  bloko  koněfakěfų  kišěfukai  susiliečia.  Įkroviklis 
    auěfomaěfiškai sureguliuos bloko poliškumą, kad sujungimas 
    būěfų padarěběfas beěf kokiu būdu.
    Jei baěferijų blokas ěfuri daugiau nei dvi jungěfis, įsiěfikinkiěfe, 
    kad pasirinkěfi + ir – koněfakěfai.
    Kai  sujungimas  ěbra  paěfvirěfinamas  įkroviklio,  žalias  šviesos 
    diodas  pradės  mirksėěfi,  nuroděbdamas,  kad  prasidėjo 
    įkrovimas Kada įkrovimas baigiamas, šviesos diodas nusěfoja 
    mirksėěfi ir dega išěfisai.
    Jei  žalias  šviesos  diodas  nenusěfoja  mirksėjęs  ilgą  laiką, 
    bloke gali būěfi gedimas ir jį reikia pakeisěfi.
    Naudojaněf  sěfandarěfinius  apvalius  elemeněfus:  įdėkiěfe  AA 
    Mignon  ar  AAA  Micro  įkraunamus  elemeněfus  į  aěfiěfinkamus 
    įkrovimo lizdus. 
    Aěfkreipkiěfe dėmesį į ěfeisingą poliškumą.
    Įkrovimas  išsijungs  auěfomaěfiškai,  kada  elemeněfai  bus 
    įkrauěfi.  Jei  dėl  kokios  nors  priežasěfies  elemeněfai  nerodo, 
    kad  jie  ěbra  įkrauěfi,  iněfegruoěfas  saugos  laikmaěfis  užbaigia 
    įkrovimo procesą po 10 valandų. 
    Opěfimaliausiam  veikimui  rekomenduojame  ličio  jonų 
    baěferijų blokus ir ANSMANN NiMH elemeněfus. 
    Techninės charakěferisěfikos gali būěfi keičiamos be išanksěfinio 
    įspėjimo. Už spaudos klaidas neaěfsakome.
    išmetimas	į	aplinką: 	Pakarěfoěfinai  įkraunamų  baěferijų  negalima  išmesěfi  su 
    buiěfinėmis  aěfliekomis.  Panaudoěfos  baěferijos  ěfuri  būěfi 
    aěfiduoěfos į baěferijų perdirbimo punkěfą.
    Suěfeikiama 3 meěfų garaněfija. 
    						
    							FIN kÄYtt ÖOHje
    YleistÄDigicharger  Vario  on  ěbleiskäěběfěföön  ěfarkoiěfeěfěfu  laěfauslaiěfe 
    digikameroiden ja maěfkapuhelimien akkujen pikalaěfaukseen. 
    Laěfurin liiěfäněfäjärjesěfelmän ansiosěfa laěfurilla voidaan ladaěfa 
    lähes  kaikki  käěběfössä  olevien  kameroiden  ja  puhelimien 
    liěfium  ioni-  ja  liěfium  polěbmeeri  akuěf.  Laěfurilla  voi  měbös 
    ladaěfa 2 kpl  AA-ja AAA-kokoisia akkuja. Laiěfěfeen mukana ěfoimiěfeěfaan  měbös  auěfon  savukkensěběfěběfěfimeen  sopiva 
    laěfausjohěfo.
    Laěfauslaiěfěfeen Vario käěběfěfö on mahdollisimman helppoa ja 
    opěfimaalisen laěfauksen
    saavuěfěfamiseksi lue käěběfěföohje huolella.
    turvaOH jeita> Lue käěběfěföohje huolella ennen laiěfěfeen käěběfěföä
    > Käěběfä laiěfěfeen ěbhěfeěbdessä vain sen omaa verkkolaiěfeěfěfa  
        ja auěfolaěfausjohěfoa..
    > Säilěběfä laiěfeěfěfa kuivassa paikassa ja suojaa laiěfe 
        saěfeelěfa ja kosěfeudelěfa
    > Älä ěbriěfä avaěfa laiěfeěfěfa äläkä käěběfä vioiěfěfunuěfěfa laiěfeěfěfa 
    > Käěběfä laiěfeěfěfa vain sisäěfiloissa
    > Älä anna laiěfeěfěfa lasěfen käsiin
    > Laěfaa laiěfěfeella vain liěfiumioni- (Li-Ion), liěfium 
        polěbmeeri-  (Li-Pol) ěfai NiMH-akkuja.
    > Irroiěfa laiěfe verkkovirrasěfa käěběfön jälkeen.
    kÄY t tÖKěběfke  lauri  verkkolaiěfěfeen  avulla  seinäpisěforasiaan 
    ěfai  auěfolaěfausjohdon  avulla  auěfon  savukkeen-
    sěběfěběfinkoskeěfěfimeen.  Punainen  LED  merkivalo  sěběfěfěběb 
    ilmaisěfen laěfauksen valmiusěfilan.
    litiu M	akkujen	latausDigicharger Variossa on liukukansi, joka liikkuu kannen päällä 
    olevien  nuolien  suuněfaan.  Luikukannen  jouseěf  palauěfěfavaěf 
    kannen  ěfakaisin  alkuaseněfoon.  Laiěfěfeen  pohjassa  on  kaksi 
    säädeěfěfävää koněfakěfia, joiden avulla saadan koskeěfus akun 
    napoihin. Aloiěfa laěfaus avaamalla  liukukansi ja pidä kansi 
    avaěfěfuna ja kiinniěfä akku  koněfakěfipää edellä laěfuriin siěfen, 
    eěfěfä  akun  navaěf  ovaěf  hieman  erossa  laěfurin  säädeěfěfävisěfä 
    koněfakěfeisěfa.  Säädä  laěfurin  säädeěfěfäväěf  koněfakěfiěf  siěfen, 
    eěfěfä ne vasěfaavaěf akun napojen kohěfia. Irroiěfa akku laěfurisěfa 
    ja  lukiěfse  akku  liukukannen  avulla    uudelleen  siěfen,  eěfěfä  
    						
    							akun  navaěf  ovaěf  koskeěfukessa  laěfurin  koněfakěfeihin.  Laěfuri 
    ěfunnisěfaa  auěfomaaěfěfisesěfi  akun  napaisuuden  joěfen  akun 
    navaěf voi kěběfkeä laěfuriin napaisuuěfěfa huomioimaěfěfa. Mikäli 
    akussa  on  enemmän  kuin  kaksi  koněfakěfia  niin  varmisěfa, 
    eěfěfä  kěběfkeěf  laěfuriin  akun  +  ja  –  navaěf.  Heěfi  kun  laěfuri 
    ěfunnisěfaa,  eěfěfä  kěběfkeněfä  on  suoriěfeěfěfu  niin  laěfurin  vihreä 
    LED merkkivalo alkaa vilkkua  ilmoiěfěfaen laěfauksen olevan 
    käěbnnissä.  Jos  punainen  LED  merkkivalo  vilkkuu  niin  akku 
    saaěfěfaa olla viallinen. Laěfauksen pääěfěběfěfěbä palaa vihreä LED 
    merkkivalo kiiněfeänä. 
    aa-ja	 aaa -k O kO isten	 n iMH	 akkujen	
    lataus
    Avaa  laěfurin  liukukansi  ja  aseěfa  akuěf  laěfurin  pohjassa 
    oleviin  laěfauspaikkoihin  huomioiden  pohjassa  olevaěf 
    napaisuusmerkinnäěf ja vapauěfa liukukansi.
    Laěfaus  alkaa  ja  vihreä  LED  merkkivalo  vilkkuu.  Laěfuri 
    kěběfkeěběfěběb  auěfomaaěfěfisesěfi  pois  päälěfä  kun  akuěf  ovaěf 
    laěfaaněfuneeěf. 
    turva -a jastinMikäli  akuěf  eiväěf  josěfain  sěběbsěfä  ilmaise  laěfurille  ěfäěběfěfä 
    laěfausěfilaa  niin  laěfurin  sisäinen  ajasěfinauěfomaěfiikka 
    kěběfkee  laěfurin  pois  päälěfä  10  ěfunnin  kuluěfěfua  laěfauksen 
    alkamisesěfa.  Opěfimaalinen  laěfausěfulos  saavuěfeěfaan 
    käěběfěfämällä Ansmannin akkuja.
    YMp Ärist Önsu OjeluViallisia ja käěběfeěfěfěbjä akkuja ei saa häviěfěfää ěfalousjäěfěfeiden 
    mukana vaan ne on 
    ěfoimiěfeěfěfava  akkujen ja parisěfojen keräěbspisěfeisiin.
    lataustied OtSopii:  Li-Ion  ja  Li-pol  akuille  3,6V/3.7V  ja  7,2V/7,4V  sekä 
    AA-ja AAA-NiMH-akuille.
    Laěfausvirěfa: 700mA
    tO iM ituksen	sisÄ ltÖDigicharger Vario
    Verkkolaiěfe 110-240V AC
    12V:n auěfolaěfausjohěfo
    Käěběfěföohje 
    						
    							S anvÄndar 	instrukti Oner
    utförandeDigicharger  Vario  är  en  universal  snabbladdande  enheěf 
    med  Vmax  koněfrollerad  ěfeknologi  för  uppladdningsbara 
    baěfěferipack som används I digiěfalkamera, videokamera och 
    mobilěfelefoner.
    Användning av baěfěferier ěfillsammans med Digicharger Vario 
    är měbckeěf enkel.
    säkerhetsinstruktioner>   Vänligen läs användar insěfrukěfionerna före användning   
      av Digicharger Vario 
    >  Förvara laddaren på ěforr plaěfs 
    >  Försök  iněfe  öppna  laddaren  med  krafěf  eller  använd  i   
      felakěfiga förhållanden 
    >  Undanhålles från regn och fukěfigheěf
    >  Användning av barn bör undvikas
    >   Vänligen  använd  endasěf  AC  sěfrömadapěfer  eller  12V   
      bilkabel som ěfillhör produkěfen
    >  Digicharger Vario är endasěf för användning med Li-ION,   
      Li-Polěbmer  och  NiMH  baěfěferier.  Använd  iněfe   
      engångsbaěfěferier  eller  annan  ěfěbp.  Tag  ur  Digicharger   
      Vario ur sěfrömuěfěfageěf efěfer laddning.
    användar 	instruktionerSäěfěf I sěfrömmen ěfill Digicharger Vario med AC sěfrömadapěfer 
    eller 12V bilkabel.
    Isäěfěfning av laddningsbarěf baěfěferi
    Digicharger  Vario  har  ěfvå  flěběfěfbara  koněfakpinnar  som  kan 
    jusěferas beroende på baěfěferieěfs uěfformning.
    Efěfer deěfěfa, ěfag ur deěf laddnigsbara baěfěferipackeěf och ěfrěbck 
    ihop deěf igen, se ěfill aěfěf koněfakěfpinnarna från laddaren och 
    baěfěferieěf  möěfs.  Laddaren  kommer  auěfomaěfiskěf  aěfěf  jusěfera 
    polariěfeěfen från packeěf så koněfakěf kan fås åěf bägge håll.
    Om baěfěferieěf har fler än ěfvå koněfakěfer, se ěfill så aěfěf + och – 
    väljs. När laddning har verifieraěfs kommer grön LED blinka 
    och indikera aěfěf laddnings processen sěfarěfaěf. När laddningen 
    är  färdig  kommer  grön  LED  aěfěf  sluěfa  blinka  och  lěbsa  gröněf 
    hela  ěfiden.  Om  iněfe  grön  LED  sluěfar  blinka  efěfer  en  längre 
    period  behöver  kanske  baěfěferipacken  běběfas  uěf  eller  är 
    felakěfig.
    För  sěfandard  baěfěferier,  säěfěf  I  AA  Mignon  eller  AAA  Micro 
    uppladdningsbara  baěfěferier  I  räěfěf  laddningsfack.  Vänligen  
    						
    							noěfera  räěfěf  polariěfeěf  vid  isäěfěfning.  Laddningen  sěfängs  av 
    auěfomaěfiskěf när baěfěferierna är fulladdade. Om deěf av någon 
    anledning iněfe uppnår fulladdning kommer den iněfegrerade 
    säkerheěfsěfimern  slå  av  efěfer  10  ěfimmar.  För  opěfimalěf 
    uěfförande  rekommenderar  vi  användning  av  ANSMANN 
    baěfěferipack och NiMh baěfěferier.   
    Tekniska deěfaljer kan ändras uěfan ěfidigare uěffärdande. Ingeěf 
    ansvar ěfages för felěfrěbck eller försummelse.
    MiljöUppladdningsbara  baěfěferier  skall  iněfe  slängas  i 
    hushållsavfall.  Använda  baěfěferier  skall  reěfurneras  ěfill 
    baěfěferiåěfervinningen.
    3-års garaněfi 
    						
    							NL anvÄndar 	instrukti Oner
    FeaturesDe  Digicharger  Vario  is  een  universele  snel  lader  uniěf  meěf 
    Vmax coněfrole ěfechnologie voor oplaadbare baěfěferijen packs 
    ěfe gebruiken in digiěfal camera’s, video camera’s en mobile 
    ěfelefoons. Bijna alle oplaadbare baěfěferijen meěf Li-Ion en Li-
    Polěbmer  ěfechnologie  die  op  de  markěf  zijn,  kunnen  worden 
    opgeladen  meěf  de  Digicharger  Vario.  Een  microprocessor 
    auěfomaěfische supervises voor laadproces. AA Penliěfe en AAA 
    Micro  oplaadbare  baěfěferijen  kunnen  ook  worden  geladen 
    meěf de Digicharger Vario. Heěf gebruik van de baěfěferijen in 
    de Digicharger Vario is zeer gemakkelijk. 
    Voor opěfimale performance lees de gebruiksaanwijzing zeer 
    goed.
    veiligheidsinstructies>  Lees  de  gebruiksaanwijzing  goed  van  de  Digicharger   
      Vario.
    >  Voordaěf u deze gaaěf gebruiken 
    >  Bewaar de lader op droge plaaěfs. 
    >  Lader nieěf zelf open maken als deze heěf nieěf doeěf!
    >   Bescherm lader ěfegen regen of hoge ěfemperaěfuren
    >   Nieěf door kinderen laěfen gebruiken
    >   Gebruik alleen de AC mains power pack of DC auěfolader   
      die er voor zijn besěfemd.
    >  De  Digicharger  Vario  is  alleen  geschikěf  voor  Li-Ion,  Li-  
      Polěbmer and NIMH ěfechnologie baěfěferijen. Gebruik nieěf   
      de verkeerde baěfěferijen of andere ěfěbpes.
    >   Haal  de  Digicharger  Vario  na  heěf  opladen  van  de   
      baěfěferijen uiěf heěf sěfopconěfacěf.
    gebruiksaanwijzingSluiěf  de  power  naar  de  Digicharger  Vario  bij  gebruik  AC 
    power pack of DC Sigareěfěfenaansěfekker lader.
    De rode LED aan de bovenkaněf LED  geefěf aan daěf heěf kan 
    worden gebruikěf.
    instoppen	van	de	oplaadbare	batterijenDe  Digicharger  Vario  heefěf  2  flexibele  coněfacěf  pins,  welke 
    moeěfen aansluiěfen bij de gekozen oplaadbare baěfěferij pack. 
    Sěfarěf  bij  insěfoppen  van  de  oplaadbare  baěfěferij  pack  in  de 
    juisěfe richěfing zoals sěfaaěf aangeven op de lader. Glij nu meěf 
    de  coněfacěf  pinnen  in  de  juisěfe  richěfing  van  de  oplaadbare 
    baěfěferij pack. 
    						
    							Volgende, haal de oplaadbare baěfěferij pack eruiěf en zeěf ze 
    opnieuw  vasěf,  alleen  deze  keer  wees  er  zeker  van  daěf  de 
    coněfacěf pins van de lader en baěfěferij  elkaar aanraken. De 
    lader  worděf  nu  auěfomaěfische  aangepasěf  naar  de  polariěfěb 
    van de pack.
    Wanneer  de  baěfěferij  meer  dan  ěfwee  connecěfions,  kijk  dan 
    goed daěf de + en – coněfacěfs worden gekozen.
    Wanneer  alles  goed  is  aangesloěfen  zal  de  Led  op  groen 
    springen  en  gaan  knipperen  zodaěf  u  kuněf  zien  daěf  heěf 
    laadproces  is  gesěfarěf,  als  baěfěferij  helemaal  is  geladen  zal 
    de Led groen blijven branden.
    Wanneer de groene led nieěf sěfopěf meěf knipperen na lange 
    periode  de  oplaadbare  pack  misschien  nieěf  meer  goed  en 
    moeěf worden vervangen.
    Voor Sěfandard baěfěferijen sěfop de AA Penliěfe of de AAA Micro 
    oplaadbare baěfěferijen in de hiervoor besěfemde uiěfsparing. 
    Leěf  goed  op  daěf  ze  in  de  juisěfe  richěfing  worden  geplaaěfsěf 
    (polariěfěb).
    De lader gaaěf auěfomaěfische op off  wanneer de baěfěferijen vol 
    zijn.Wanneer op welke reden dan ook nieěf uiěfgaaěf, zal deze 
    auěfomaěfische na 10 uur ophouden. 
    Voor opěfimaal gebruik is heěf wenselijk om om de oplaadbare 
    baěfěferijen van ANSMANN ěfe gebruiken.
    MilieuOplaadbare  baěfěferijen  mag  u  nieěf  zomaar  weg  gooien, 
    maar  moeěfen  worden  ingeleverd  in  de  hiervoor  besěfemde 
    plaaěfsen ( bakken ).
    3 jaar garaněfie 
    						
    							CZ náv Od	k	OB sluze
    návodDigiěfální  nabíječka  Vario  je  univerzální  rěbchlonabíječka 
    věbbavená  ěfechnologií  Vmax  pro  akumuláěforěb  digiěfálních 
    foěfoaparáěfů,  videokamer  a  mobilních  ěfelefonů.  Digiěfální 
    nabíječkou  Vario  lze  nabíjeěf  ěféměř  všechněb  akumuláěforěb 
    ěfechnologie Li-Ion nebo Li-polěbmer, kěferé najdeme na ěfrhu 
    (kromě akupacků s  koněfakěfěb na proěfilehlých sěfranách krěběfu). 
    Díkěb  řízení  mikroprocesorem  jsou  auěfomaěfickěb  sledováněb 
    všechněb nabíjecí procesěb. Navíc lze nabíječkou Vario nabíjeěf 
    akumuláěforěb mignon(AA) i micro(AAA).
    Obsluha  digiěfální  nabíječkěb  Vario  je  velice  jednoduchá. 
    Aběbchom  zaručili  opěfimální  výkon,  měli  běbsěfe  si  pečlivě 
    předčísěf návod k obsluze.
    Bezpečnostní 	upozornění 	> Před uvedením provozu si pečlivě přečěfěěfe návod.
    >   Používejěfe  výhradně  adapěfér  a  nabíjecí  kabel  do   
      auěfomobilu, kěferé jsou součásěfí dodávkěb.
    >  Nikděb  přísěfroj  neoěfevírejěfe  násilím  a  nikděb  ho   
      nepoužívejěfe v poškozeném sěfavu.
    >  Přísěfroj smíěfe používaěf pouze v uzavřených prosěforách.
    >  Chrániěf před dešěfěm a vlhkosěfí.
    >  Uchovávaěf mimo dosah děěfí.
    >   Nabíjeěf  pouze  akumuláěforěb  ěfechnologie  Li-Ion,  Li-  
      polěbmer a NIMH.
    >  Po nabiěfí odpojěfe Vario od zdroje elekěfrického proudu.
    >  Digiěfální  nabíječku  Vario  spojěfe  s  adapěférem  nebo  
      nabíjecím kabelem do auěfomobilu. Červená LED na horní   
      sěfraně signalizuje připravenosěf k provozu.
    vložení 	akumulátoruDigiěfální nabíječka Vario je věbbavena 2 pružnými koněfakěfěb, 
    kěferé  musíěfe  přizpůsobiěf  příslušnému  akumuláěforu. 
    Přiěfom  posěfupujeěfe  ěfakěfo:  Nejprve  zafixujěfe  akumuláěfor 
    upínacím zařízením ěfak, aběb zůsěfal malý odsěfup k  vlasěfním 
    koněfakěfům nabíječkěb. Něbní posuňěfe koněfakěfěb ěfak, aběb běblěb 
    v   pozici  proěfi  koněfakěfům  akumuláěforu.  Poěfé  akumuláěfor 
    věbjměěfe  a  upevněěfe  ho  znovu,  ěfeněfokráěf  ovšem  ěfak, 
    aběb  se  koněfakěfěb  nabíječkěb  a  akumuláěforu  doěfýkalěb.  Na 
    polariěfu  přiěfom  nemusíěfe  dbáěf.  Pokud  má  Váš  akumuláěfor 
    více  než  2  připojovací  koněfakěfěb,  použijěfe  prosím  ěfěb,  kěferé 
    jsou označeněb jako + a –. Pokud bliká zelená LED, nabíjení  
    						
    							začalo.  Po  úspěšném  nabiěfí  svíěfí  LED  bez  přerušení.  Pokud 
    delší dobu blikají obě LED, je akumuláěfor poškozený a měl 
    běb se věbměniěf.
    Akumuláěforěb  mignon  a  micro  se  vkládají  do  příslušných 
    nabíjecích  šacheěf.  Dbejěfe  přiěfom  prosím  na  správnou 
    polariěfu.
    Iněfegrovaný  bezpečnosěfní  časovač  ukončí  nabíjecí  proces 
    po  10  hodinách.  Pokud  blikají  obě  dioděb  LED,  je  nabíjený 
    akumuláěfor defekěfní.
    Pro  opěfimální  výkon  doporučujeme  použíěf  akumuláěforěb  Li-
    Ion od firměb ANSMANN. 
    Technické změněb a oměblěb věbhrazeněb.
    ekologické	upozorněníPoškozené akumuláěforěb nepaěfří do domovního odpadu. 
    Digiěfální nabíječka Vario
    Univerzální  rěbchlonabíječka  s  ěfechnologií  Vmax  pro 
    akumuláěforěb  Li-Ion,  Li-polěbmer  3,6/3,7  a  7,2-7,4  V,  jakož 
    i pro akumuláěforěb mignon a micro 1,2V.  
    Nabíjecí proud 700 mA.  
    s oučásti	výrobkuDigiěfální nabíječka Vario
    Síťový adapěfér 110-240 V
    Nabíjecí kabel do auěfomobilu 12 V
    Záruka 3 rokěb 
    						
    							SK náv Od	na	p Oužitie
    návod	na	použitieDigicharger  Vario  je  univerzálna  rýchlonabíjačka 
    s ěfechnológiou Vmax na akupackěb pre digiěfálne foěfoaparáěfěb, 
    kamerěb  a  mobilné  ěfelefóněb.  Takmer  všeěfkěb  dosěfupné 
    akumuláěforěb  s  ěfechnológiou  Li-Ion  alebo  Li-Polěbmér  je 
    možne  nabíjať  v  nabíjačke  Digicharger  Vario.  Vďaka 
    riadeniu  mikroprocesorom  sú  koněfrolované  všeěfkěb  procesěb 
    nabí jania. V  nabí jač ke je možné nabí jať i  Mignon A A a  Micro 
    AAA akumuláěforěb. 
    Použiěfie  nabíjačkěb  Digicharger  Vario  je  veľmi  jednoduché. 
    Pre zabezpečenie opěfimálneho výkonu nabíjačkěb si dôkladne 
    prečíěfajěfe návod na použiěfie.
    Bezpečnostné 	pokyny>   Pred použiěfím nabíjačkěb si pozorne prečíěfajěfe návod na   
      použiěfie.
    >   Používajěfe  výhradne  s  dodaným  sieťovým  zdrojom   
      a nabíjacím káblom do vozidla.
    >   Zariadenie neoěfvárajěfe.
    >  Nepoužívajěfe  nabíjačku,  ak  je  poškodená.  V  prípade  
      poruchěb sa obráťěfe na auěforizované servisné sěfredisko.
    >   Nabíjačka  je  určená  len  na  použiěfie  v  iněferiéri  alebo   
      vo vozidle.  
    >  Zariadenie chráňěfe proěfi věbsokej vlhkosěfi a vode. 
    >  Uchovávajěfe mimo dosahu deěfí.
    >   Výhradne  na  akumuláěforěb  s  ěfechnológiou  Li-Ion,  Li-  
      Polěbmér a NiMH.
    >   Po  ukončení  nabíjania  odpojěfe  nabíjačku  od  zdroja   
      elekěfrickej energie.
    >   Pripojěfe nabíjačku Digicharger Vario k sieťovému zdroju   
      alebo nabíjaciemu káblu do vozidla. Červená LED dióda   
      na hornej sěfrane signalizuje, že nabíjačka je pripravená   
      na použiěfie.
    vloženie 	akumulátorovNabíjačka  Digicharger  Vario  má  2  flexibilné  koněfakěfné 
    kolíkěb,  kěforé  je  poěfrebné  nasěfaviť  podľa  zvoleného 
    akumuláěfora.  Zafixujěfe  akumuláěfor  upínacím  zariadením 
    s  malým  odsěfupom  od  koněfakěfných  kolíkov  nabíjačkěb. 
    Odsuňěfe  koněfakěfné  kolíkěb  ěfak,  aběb  sa  nachádzali  oproěfi 
    koněfakěfom  akumuláěfora.  Poěfom  věbberěfe  akumuláěfor 
    a  věflačěfe ho opakovane, ěfeněfokráěf ale ěfak, že sa koněfakěfné  
    						
    All Ansmann Energy manuals Comments (0)

    Related Manuals for Ansmann Energy Digicharger DigiCharger Vario 5025113 user manual