Home > Bosch > Extraction System > Bosch Dhi 635 H Manual

Bosch Dhi 635 H Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Bosch Dhi 635 H Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 101 Bosch manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11
    Vor der Montage
    Bei Abluftbetriebsollte in der Dunstab-
    zugshaube eine Rückstauklappe eingebaut
    werden, wenn sie nicht im Abluftrohr oder
    Mauerkasten vorhanden ist.
    Ist dem Gerät keine Rückstauklappe 
    beigelegt, kann sie über den Fachhandel
    bezogen werden (siehe Sonderzubehör in
    der Gebrauchsanweisung).
    Montieren der Rückstauklappe:
    1.Schutzgitter im Luftstutzen 
    ausschneiden.
    2.Rückstauklappe in die Lageröffnungen
    am Luftstutzen einsetzen. 
    Wird die Abluft durch die Außenwand 
    geleitet,sollte ein Teleskop-Mauerkasten
    verwendet werden.
    Optimale Leistung der Dunstabzugs-
    haube:
    ❑Kurzes, glattes Abluftrohr.
    ❑Möglichst wenig Rohrbögen.
    ❑Möglichst große Rohrdurchmesser (am
    besten l120 mm ) und große Rohr-
    bögen.
    Der Einsatz von langen, rauhen 
    Abluftrohren, vielen Rohrbögen oder
    kleineren Rohrdurchmessern führt zu
    einer Abweichung von der optimalen
    Luftleistung und gleichzeitig zu einer
    Geräuscherhöhung.
    21
    32
    6
    0
    0
    170
    133
    287313
    195
    250
    ❑Rundrohre:
    Wir empfehlen
    Innendurchmessermind. 120 mm.
    ❑Flachkanäle müssen einen gleichwerti-
    gen Innenquerschnitt wie Rundrohre mit
    100/120 mm Innendurchmesser haben.
    Sie sollten keine scharfen Umlenkun-
    gen haben.
    l100 mm ca. 078 cm
    2
    l120 mm ca. 113 cm2
    Bei abweichenden Rohrdurchmessern:
    ❑Dichtstreifen einsetzen.
    ❑Bei Abluftbetriebfür ausreichend Zuluft
    sorgen.
    Abluft nach oben:
    ❑Dazu Öffnung in der Decke des Ober-
    schrankes, mit Auskerbung für Elektro-
    Anschlußkabel herstellen.
    – Schablone 
    OIliegt bei –.
    mind. 3011 580
    185
    12051224
    3
    269
    90
    250
    32
    2
    8
    0
    598
    280-443 
    						
    							12
    Vor der Montage
    Abluft direkt nach hinten:
    – innerhalb des Oberschrankes –.
    ❑Dazu Öffnung in der Rückwand des
    Oberschrankes, mit Auskerbung für
    Elektro-Anschlußkabel herstellen.
    Anschluss Abluftrohr l100 mm:
    ❑Schutzgitter im Luftaustritt 
    ausschneiden.
    ❑Reduzierstutzen (beiliegend oder im
    Fachhandel erhältlich) am Luftaustritt
    befestigen.
    Anschluss Abluftrohr l120 mm:
    ❑Schutzgitter im Luftaustritt 
    ausschneiden.
    Umluftbetrieb
    ❑Mit Aktivkohlefilter, wenn keine 
    Möglichkeit für Abluftbetrieb vorhanden
    ist.
    Das komplette
    Montage-Set können
    Sie beim Fach-
    handelerwerben.
    Die entsprechenden
    Zubehör-Nummern
    finden Sie auf der
    letzten Seite der
    Gebrauchsan-
    weisung.
    O
    100
    120
    Elektrischer Anschluss
    Die Dunstabzugshaubedarf nur an eine
    vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-
    steckdose angeschlossen werden. 
    Die Schutzkontaktsteckdose möglichst
    direkt über dem Oberschrank oder in 
    dessen unmittelbarer Nähe anbringen.
    Elektrische Daten:
    Sie sind auf dem Typenschild nach 
    Abnahme der Filterrahmen – im Innenraum
    des Gerätes – zu finden.
    Bei Reparaturendie Dunstabzugs-
    haube generell stromlos machen.
    Länge der Anschlussleitung: 1,30 m.
    Bei erforderlichem Festanschluss:
    Die Dunstabzugshaube darf in jedem Fall
    nur durch einen beim zuständigen 
    Elektrizitäts-Versorgungsunternehmen 
    eingetragenen Elektro-Installateur 
    angeschlossen werden.
    Installationsseitig ist eine Trennvorrichtung
    vorzusehen. Als Trennvorrichtung gelten
    Schalter mit einer Kontaktöffnung von mehr
    als 3 mm und allpoliger Abschaltung. Dazu
    gehören LS-Schalter und Schütze.
    Diese Dunstabzugshaube entspricht den
    EG-Funkentstörbestimmungen. 
    						
    							13
    Vorbereiten Oberschrank
    Auf Mindestabstand Kochstellen –
    Dunstabzugshaube von 650 mm (bei Gas-
    Kochstelle) bzw. 430 mm (bei Elektro-
    Kochstellen) achten. 
    Diese Dunstabzugshaubeist zum Ein-
    bauen in einen Oberschrank mit folgenden
    Abmessungen vorgesehen:
    Breite: 600 mm
    Tiefe: 280 bis 350 mm
    Höhe: mind. 300 mm.
    Vorbereiten:
    1.Schrankboden – falls vorhanden – 
    entfernen.
     Die Stabilität des Schrankes muss
    gewährleistet sein.
    2.Je zwei Befestigungspunkte – rechts
    und links – an den Schrankinnenseiten
    anreißen und mit Stichel vorstechen.
    Wenn gebohrt wird:
    l2 mm – max. 10 mm tief.
    Achtung:
    ❑Zum Anreißen der Befestigungs-
    punkte beiliegende Schablone
    OIIverwenden.
    ❑Die Befestigungspunkte auf der 
    Schablone sind so festgelegt, dass eine
    20 mm dicke Griffleiste korpusbündig
    montiert werden kann.
    ❑Die Lage der Griffleiste (Maß ∆) kann
    durch einen Anschlag nach vorne 
    versetzt werden.
    21
    32
    600
    170
    280-350min
    d300.
    =
    0
    0
    Bei Schranktiefen von mehr als 280 mm
    kann das Gerät nach hinten versetzt 
    werden,
    . . . wenn z. B. die Lichtleiste der 
    . . . Einbauküche  nach hinten versetzt ist,
    . . . wenn z. B. die Griffleiste mehr als 
    . . . 20 mm  dick ist.
    Dazu die Schablone
    OIIentsprechend
    weiter hinten anlegen. 
    						
    							14
    Vorbereiten OberschrankEinbauen in den Oberschrank
    3.Beiliegende Befestigungsschienen aus-
    richten und festschrauben.
    Die Dicke der Schrankseitenwände
    (16 mm oder 19 mm) beachten. Maß X.
    1.Filterrahmen abnehmen (siehe
    Gebrauchsanweisung).
    2.Schranktüre ausrichten, wenn Scharnier
    nach Einbau der Dunstabzugshaube
    nicht mehr zugänglich ist.
    3.Dunstabzugshaube von unten in den
    Schrank heben und hochdrücken, bis
    Montagehilfe links und rechts einrastet.
    Ist die lichte Schrankinnentiefe kleiner
    als 280 mm, muss die Rückwand 250 mm
    hoch entfernt werden.4.Filterauszug bis zum Anschlag 
    ausziehen.
    5.Zur Befestigung der Dunstabzugshaube
    jeweils 2 Schrauben links und rechts 
    eindrehen, nicht festschrauben.
    Dazu Dunstabzugshaube anheben.
    6.Dunstabzugshaube im Schrank 
    ausrichten und festschrauben.
    Xx=16mm x=19mm 
    						
    							Einbauen in den Oberschrank
    2.Griffleiste ausrichten und am Gerät mit
    den zwei beiliegenden Schrauben fest-
    schrauben.7.Netzanschlusskabel durch die Öffnung
    im Oberschrank führen und die Rohrver-
    bindung herstellen.
    8.Elektrische Verbindung herstellen.
    9.Wandabdeckung falls erforderlich auf
    das benötigte Maß kürzen (z. B. 
    absägen) und am Oberschrank fest-
    schrauben.
    Einbau einer Griffleiste:
    ❑
    An den Filterauszug muss eine 
    Griffleiste montiert werden.
    ❑
    Die Griffleiste kann eine zum Küchenmö-
    bel passende Holzleiste, oder eine als
    Sonderzubehör erhältliche Griffleiste sein
    (siehe Sonderzubehör).
    1.Mit beiliegender Schablone 
    OIIIzwei 
    Befestigungspunkte an der Griffleiste
    anreißen und mit Stichel vorstechen.
    Wenn gebohrt wird:
    l2 mm – max. 10 mm tief.
    14,5
    598350
    3.Filterrahmen einbauen (siehe Gebrauchs-
    anweisung).
    Hinweis:Das Gehäuse der Dunstabzugs-
    haube kann innerhalb des Oberschrankes
    verkleidet werden (z. B. mit Spanplatten).
    Dabei beachten:
    –Der Zwischenboden darf nicht auf das
    Gehäuse der Dunstabzugshaube 
    aufgelegt werden.
    –Die vordere Verkleidung nicht am Gehäu-
    se befestigen.
    –Zugänglichkeit für Kundendienst 
    vorsehen.
    Ausbauen:
    Der Ausbau erfolgt in umgekehrter Reihen-
    folge.
    Hinweis:Bei Umluftbetrieb müssen 
    Aktivkohlefilter und Kunststoffhalter 
    ausgebaut werden, damit die 
    Befestigungsschrauben und die 
    Montagehilfen zugänglich sind.
    Gewicht in kg:
    Konstruktionsänderungen im Rahmen der technischen
    Entwicklung bleiben vorenthalten.
    AbluftUmluft
    9,510,5
    15 
    						
    							16
    Appliance description
    Operating modes
    Exhaust-air mode:
    ❑The extractor-hood fan extracts the 
    kitchen vapours and conveys them
    through the grease filter into the 
    atmosphere.
    ❑The grease filter absorbs the solid 
    particles in the kitchen vapours.
    ❑The kitchen is kept almost free of grease
    and odours.
    DWhen the extractor hood is operated
    in exhaust-air mode simultaneously with
    a different burner which also makes use
    of the same chimney (such as gas, oil or
    coal-fired heaters, continuous-flow heaters,
    hot-water boilers) care must be taken to
    ensure that there is an adequate supply
    of fresh air which will be needed by the
    burner for combustion.
    Safe operation is possible provided that the
    underpressure in the room where the
    burner is installed does not exceed 4 Pa
    (0.04 mbar).
    Operating modes
    This can be achieved if combustion air can
    flow through non-lockable openings, e.g. in
    doors, windows and via the air-
    intake/exhaust-air wall box or by other
    technical measures, such as reciprocal
    interlocking, etc.
    If the air intake is inadequate, there is a
    risk of poisoning from combustion gases
    which are drawn back into the room.
    An air-intake/exhaust-air wall box by itself is
    no guarantee that the limiting value will not
    be exceeded.
    Note: When assessing the overall
    requirement, the combined ventilation
    system for the entire household must be
    taken into consideration. This rule does not
    apply to the use of cooking appliances,
    such as hobs and ovens.
    Unrestricted operation is possible if the
    extractor hood is used in recirculating mode
    – with activated carbon filter.
    Circulating-air mode:
    ❑An activated carbon filter must be fitted
    for this operating mode (see Filters and
    maintenance).
    The complete installation set and 
    replacement filters can be obtained from 
    specialistoutlets.
    The corresponding accessory numbers
    can be found at the end of these 
    operating instructions.
    ❑The extractor-hood fan extracts the 
    kitchen vapours which are purified in the
    grease filter and activated carbon filter
    and then conveyed back into the 
    kitchen.
    ❑The grease filter absorbs the grease 
    particles in the kitchen vapours.
    ❑The activated carbon filter binds the
    odorous substances.
    If no activated carbon filter is installed, 
    it is not possible to bind the odorous 
    substances in the cooking vapours.
    Instructions for use:
    Light switch
    Wall 
    cupboard
    Filter drawerVentilator
    switches 
    						
    							17
    Before using for the first time
    Important notes:
    ❑The Instructions for Use apply to several
    versions of this appliance. Accordingly,
    you may find descriptions of individual
    features that do not apply to your 
    specific appliance.
    ❑This extractor hood complies with all 
    relevant safety regulations.
    Repairsshould be carried out by 
    qualified technicians only.
    Improper repairs may put the user at
    considerable risk.
    Do not flambé food directly under the
    extractor hood.
    Risk of grease filter catching fire due
    !to flames.
    Restrictions apply to the use of the
    extractor hood over a solid-fuel burner
    (coal, wood, etc.). (See Installation 
    instructions).
    Gas hobs / gas cookers
    Always use gas hobs in a proper and
    safe manner.
    Important:
    The flames from the gas hob must always
    be covered by pots or pans.
    The intense heat generated by the gas 
    flames could cause damage to the
    !extractor hood.
    ❑Before using your appliance for the first
    time, please read these Instructions for
    Use carefully. They contain important
    information concerning your personal
    safety as well as on use and care of the
    appliance.
    ❑Please retain the operating and 
    installation instructions for a subsequent
    owner.
    Do not use the appliance if damaged.
    The appliance is not intended for use
    by young children or infirmed persons 
    without supervision.
    Young children should be supervised to
    ensure they do not play with the appliance.
    If the connecting cable for this 
    appliance is damaged, the cable must be
    replaced by the manufacturer or his 
    customer service or a similarly qualified 
    person in order to prevent serious injury to
    the user.
    The appliance may be connected to
    the mains by a qualified technician only.
    Dispose of packaging materials 
    properly (see Installation instructions).
    Light bulbs must always be fitted when
    the extractor hood is in use.
    Defective bulbs should be replaced
    immediately to prevent the remaining bulbs
    from overloading.
    Never operate the extractor hood 
    without a grease filter.
    Overheated fat or oil can easily catch
    fire. 
    If you are cooking with fat or oil, e.g. chips,
    etc., never leave the cooker unattended. 
    						
    							18
    Kitchen fumes are best eliminated by:
    ❑
    Switching ON the fan 
    when you start cooking.
    ❑
    Switching OFF the fan 
    several minutes after you finish cooking.
    Switching ON the fan:
    1.
    Pull out the filter drawer by the handle.
    ❑The fan is now operating.
    2.
    Select the desired fan setting.
    Controls on the various models:
    Operating the extractor hood
    Light:
    Note:the light can be used at any time,
    even if the filter drawer has been pushed in.
    0
    Setting 3
    Setting 1
    Setting 2
    OFF
    ON
    Setting 1
    Setting 2
    Setting 3
    Setting 1
    OFF
    Setting 2
    Switching OFF the fan:
    ❑
    Push in the filter drawer all the way.
    Note:If the filter drawer is pulled out again,
    the fan starts operating at the last selected
    setting.
    2
    2
    32
    2
    1
    0
    2
    3
    1
    If you encounter a problem
    If you have any questions or if a fault
    occurs, please call Customer Service. 
    (See list of Customer Service 
    representatives).
    When you call, please quote the following:
    E-Nr.                       FD
    Enter the relevant numbers into the box
    above. The E-Nr. (product no.) and FD
    (production date) are shown on the 
    nameplate which can be seen inside the
    extractor hood after the filter frame has
    been detached. 
    						
    							Removing and installing the filter 
    frames
    Removal:
    1.Pull out the filter drawer all the way.
    2.Press the detents on the filter frames all
    the way in the direction of the arrow.
    Filters and maintenance
    ❑If there are two grease filters, remove
    the front one first.
    3.Fold the filter frame down at the side and
    remove.
    Installation:
    1.Pull out the filter drawer all the way.
    2.Insert the filter frame at an angle into the
    holder, fold up and attach by pressing
    the detent all the way.
    ❑If there are two grease filters, first
    insert the rear filter frame and then the
    front filter frame (profiled edge) into the
    filter drawer.
    Ensure that the grease filters are 
    securely positioned on both sides.
    19 Metal-mesh grease filters have been
    installed to filter grease particles out of
    the kitchen fumes.
    The filter mats are made of incombustible
    metal.
    Attention:
    As grease accumulates in the filter, there is
    an increased risk of the filter catching fire
    and the extractor hood may malfunction.
    Important:
    By cleaning the metal grease filters at
    appropriate intervals, the possibility of them
    catching fire as a result of a build-up of heat
    such as occurs when deep-fat frying or 
    roasting is taking place, is reduced.
    Cleaning the metal-mesh grease filters:
    During normal operation (1 to 2 hours daily),
    the metal-mesh grease filters should be 
    cleaned every 8 – 10 weeks.
    ❑
    The filters can be cleaned in the 
    dishwasher.
    However, the filters may be slightly 
    discoloured.
    Important:
    If the metal-mesh grease filters are very
    dirty, do NOT wash them in the 
    dishwasher with other pots and pans.
    ❑
    When cleaning by hand, soak the filter
    mats for several hours in a hot soap
    solution.
    Then brush them off, rinse thoroughly
    and allow to drip dry. 
    ❑
    To ensure the best possible results,
    use only original filters. 
    						
    							20
    Filters and maintenance
    3.Insert the activated carbon filter from
    below into the extractor-hood housing
    and lock into position on both sides.
    Ensure that the edge of the 
    activated carbon filter is underneath.
    4.Re-install the grease filter (see Filters and
    maintenance).Removal:
    The activated carbon filter is removed in
    reverse sequence.
    Press the locking hooks outwards.
    Replacing the activated carbon filter:
    During normal operation (1 to 2 hours daily),
    the activated carbon filter should be 
    replaced approx. 1 x year. The activated
    carbon filter can be obtained from 
    specialist retailers(see Optional 
    accessories).
    ❑
    To ensure the best possible results,
    use only original filters.
    Disposal of the old activated carbon
    filter:
    ❑
    Activated carbon filters do NOT contain
    any pollutants, i.e. they can be disposed
    of as household rubbish.
    Activated carbon filter:
    For filtering odours during circulating-air
    mode.
    The activated carbon filter is installed above
    the grease filter(s) in the extractor hood.
    1.Remove the grease filter(s) (see Filters
    and maintenance).
    2.Insert the two enclosed plastic holders
    into the right and left sides of the 
    extractor-hood housing and attach each
    holder with a screw (required only if
    installing an activated carbon filter for the
    first time).
    1.
    2.
    3.
    Cleaning and care
    For appliances with a glass plate in the
    pull-out vapour extractor:
    ❑
    The glass plate is easily removed and
    can be cleaned in a dishwasher.
    ❑
    To remove the lugs, push outwards. 
    						
    All Bosch manuals Comments (0)

    Related Manuals for Bosch Dhi 635 H Manual