Home > Bose > Home Theater System > Bose Lifestyle 48 Owners Guide

Bose Lifestyle 48 Owners Guide

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Bose Lifestyle 48 Owners Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 223 Bose manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							43
    Utilización de los menús del sistema
    English FrançaisEspañol
    Para introducir texto nuevo o añadir texto existente:
    Las letras aparecen a la derecha del texto existente.
    1. Muévase hasta un carácter y pulse 
    Enter.
    2. Muévase hasta el siguiente carácter y pulse 
    Enter.
    Para colocar un espacio entre palabras:
    Los espacios aparecen a la derecha del último carácter en la línea de texto.
    1. Muévase hasta la barra espaciadora y pulse 
    Enter.
    2. Muévase hasta un carácter y pulse 
    Enter para empezar la siguiente palabra.
    Para escribir una letra en mayúsculas:
    La primera letra de una nueva línea de texto se escribe en mayúsculas automáticamente.
    1. Antes de escribir el carácter, muévase hasta la barra de mayúsculas y pulse 
    Enter.
    2. Muévase hasta el carácter y pulse 
    Enter.
    3. Vuelva a la barra de mayúsculas y pulse 
    Enter antes de seleccionar una letra que no desea 
    escribir en mayúsculas.
    Para introducir un número o símbolo:
    1. Muévase hasta el número 2, situado a la izquierda de la pantalla, y pulse 
    Enter.
    2. Seleccione el número o números que desee de la misma forma que ha seleccionado los 
    caracteres.
    3. Muévase hasta el número 1, situado a la izquierda de la pantalla, y pulse 
    Enter para volver 
    a la tabla alfabética.
    Para introducir un carácter especial no inglés:
    1. Muévase hasta el número 3, situado a la izquierda de la pantalla, y pulse 
    Enter.
    2. Seleccione el número o números que desee de la misma forma que ha seleccionado 
    otros caracteres.
    3. Muévase hasta el número 1, situado a la izquierda de la pantalla, y pulse Enter para 
    volver a la tabla alfabética.
    Para guardar el texto:
    1. Muévase hasta la barra Hecho, situada en la parte superior derecha de la pantalla.
    2. Pulse 
    Enter (Intro) para confirmar que ha finalizado la tarea y salir de la pantalla de edición. 
    O para salir del menú del sistema, pulse el botón 
    Exit (Salir) en el control remoto 
    LIFESTYLE®.
    Para deshacer todas las modificaciones que haya realizado:
    Para deshacer los cambios realizados sobre la información de un CD, seleccione 
    Acción de 
    CD
     en el menú del sistema. Puede sustituir sus cambios por la información original de la base 
    de datos seleccionando 
    Recargar información de CD.
     
    						
    							44
    Utilización de los menús del sistema
    Français Español English
    Opciones de audio
    Pulse el botón System (Sistema) en el control remoto LIFESTYLE®. Muévase a la derecha para 
    ver una vista previa de las funciones de audio. Pulse el botón de flecha abajo para acceder a 
    una pantalla de submenús activa.
    Figura 18
    Vista previa de audio
    Nota: Escuchar una fuente de audio mientras realiza estos ajustes puede servir de ayuda. 
    Algunos cambios se percibirán inmediatamente, por lo que le serán útiles para realizar una 
    sintonía fina de las selecciones.
    Audio
    Seleccione Audio para ajustar estas opciones de sistema.
    Compensación bajos
    Compensación agudos
    Procesamiento de audio
    Niveles de entrada
    ADAPTiQ
    Protocolo de expansión
    seleccionar
    navegar
    Elemento de la pantalla 
    activaConfiguración 
    predeterminada; 
    Opciones
    Efectos de esta configuración
    Compensación bajos0
    De -14 a +14
    (-9 a +6)Reproducción de baja frecuencia normal
    Reproducción de baja frecuencia reducida (–) o aumentada (+)
    Rango disponible después de la calibración del sistema ADAPTiQ®.
    Compensación agudos0
    De –14 a +14:
    (-9 a +6)Reproducción de alta frecuencia normal
    Reproducción de alta frecuencia reducida (–) o aumentada (+)
    Rango disponible después de la calibración del sistema ADAPTiQ.
    Procesamiento de audio
    (EQ película, compresión de 
    rango, descodificación mono)Automático
    ManualSe aplica el procesamiento Bose® estándar 
    Las opciones de procesamiento se encuentran disponibles en 
    los menús de Configuración de la fuente
    Nivel de entrada analógica 
    de TV
    Nivel de entrada digital de TV
    Nivel de entrada analógico de 
    VCR
    Nivel de entrada digital de VCR
    Nivel de entrada analógico de 
    CBL/SAT
    Nivel de entrada digital de 
    CBL/SAT
    Nivel de entrada analógico de 
    AUX
    Nivel de entrada digital de AUXNormal
    -6, -3, +3, +6Nivel de señal estándar (volumen de sonido)
    Reduce o aumenta el nivel de señal (se puede ajustar a los 
    niveles de los demás componentes).
    Nota: Por ejemplo, es posible ajustar las entradas de 
    componentes externos para que encajen con los niveles de FM 
    y CD internos del sistema.
     
    						
    							45
    Utilización de los menús del sistema
    English FrançaisEspañol
    La opción de desactivación del sistema ADAPTiQ no es reversible.
    Para restaurar los ajustes del sistema ADAPTiQ hay que volver a utilizar el disco 2 de 
    configuración y los auriculares ADAPTiQ suministrados con el sistema. Para obtener 
    información sobre este proceso, consulte “Fin de la instalación” en la Guía de instalación de 
    LIFESTYLE
    ®.
    Esta función avanzada del sistema LIFESTYLE
    ® realiza el procesamiento de ajustes de audio 
    para compensar la presencia de muebles, la ubicación de los altavoces y las posiciones de 
    audición para proporcionar un sonido óptimo a la sala.
    Elemento de la pantalla 
    activa
    Configuración 
    predeterminada; 
    Opciones
    Efectos de esta configuración
    ADAPTiQDesactivar
    Activar
    BorrarNo se ha realizado una calibración de audio de ADAPTiQ
    ®.
    Utiliza los ajustes del sistema ADAPTiQ establecidos con el 
    disco 2.
    Elimina los ajustes del sistema ADAPTiQ cuando, en un plazo 
    de 5 segundos después de haber realizado esa selección se 
    pulsa el botón Erase (Borrar) de los controles del centro de 
    medios. 
    Protocolo de expansión
    Cambie este protocolo sólo si lo 
    indica la guía del usuario incluida 
    con el control remoto Bose
    ®.Conexión Bose
    AnteriorSólo se comunica con los productos* conectados a red de 
    Bose
    ®.
    Sólo se comunica con el amplificador Bose SA-1.
    *Esta red admite algunos productos más antiguos (que no sean de conexión Bose®), como 
    radio Wave® y el sistema musical Acoustic Wave®, pero con una funcionalidad más limitada 
    que la proporcionada por los nuevos productos de la red de conexión Bose®.
     
    						
    							46
    Utilización de los menús del sistema
    Français Español English
    Opciones de vídeo
    Pulse el botón System (Sistema) en el control remoto LIFESTYLE®. Muévase a la derecha para 
    ver una vista previa de las funciones de vídeo. Pulse el botón de flecha abajo para acceder a 
    una pantalla de submenús activa.
    Figura 19
    Vista previa de vídeo
    Nota:  Para obtener más información sobre la utilización del sensor de TV, consulte “Instalación 
    del detector de encendido/apagado del televisor” en la Guía de instalación.
    *El sensor de TV debe estar instalado y bien colocado para detectar si la televisión está 
    encendida o apagada. 
    Video
    Seleccione Vídeo para ajustar estas opciones de sistema
    seleccionar
    navegar
    Encendido TV
    Estado del encendido TV
    Formato de imagen de TV
    DVD de pantalla ampliaConector de vídeo
    Nivel borde vídeo
    Formato de vídeo
    Progressive Scan
    Nota importante: 
    NO cambie la configuración del 
    vídeo componente o Progressive 
    scan en el menú de Sistema. Si lo 
    hace es posible que la pantalla del 
    televisor se quede en blanco, lo 
    que dificultaría la finalización del 
    proceso.
    Consulte “Vídeo componente o 
    exploración progresiva: activación 
    de la selección” en la página 16.
    Elemento de la pantalla 
    activaConfiguración 
    predeterminada; 
    Opciones
    Efectos de esta configuración
    Encendido TVAutomático
    Manual
    EuroLa televisión se enciende automáticamente cuando se selecciona 
    una fuente de vídeo.*
    La televisión no se enciende automáticamente.
    Respuesta de TV a la entrada del conector SCART.
    Estado del encendido TV
    (no es un ajuste)TV no detectado
    TV encendidoIndica: el sensor de TV no está instalado o no se ha colocado 
    correctamente.
    Indica: el sensor de TV está instalado y funciona correctamente. 
    Formato de imagen de TVNormal
    Pantalla ampliaVisualización en formato 4:3.
    Visualización en formato 16:9.
    DVD de pantalla ampliaModificado
    No modificadoSe altera el formato de vídeo de DVD, según corresponda, para 
    acomodarlo a una pantalla de televisión 4:3.
    El vídeo DVD no ajusta automáticamente el formato.
    Conector de vídeo
    Consulte la anterior Nota 
    importante.Compuesto,
    S-VIDEO
    ComponenteEl sistema funciona con una conexión de televisión compuesta y/
    o S-Video.
    El sistema funciona con una conexión de componente de TV.
    Nivel borde vídeoNormal
    ExtendidoNivel borde pantalla normalmente adecuado para los televisores.
    Reduce el nivel de borde de pantalla, apropiado para algunos 
    televisores.
    Formato de vídeoNTSC
    PA LCorrecto para monitores NTSC (estándar en EE.UU.).
    Correcto para monitores PAL (estándar de Europa).
    Progressive Scan
    Consulte la anterior Nota 
    importante.Desactivar
    ActivarLa imagen en pantalla se vuelve a actualizar con estilo estándar.
    La imagen en pantalla se vuelve a actualizar en estilo avanzado (si 
    lo admite el televisor).
     
    						
    							47
    Utilización de los menús del sistema
    English FrançaisEspañol
    Opciones del centro multimedia
    Pulse el botón System (Sistema) en el control remoto LIFESTYLE®. Muévase a la derecha para 
    ver una vista previa de las funciones del centro medios. Pulse el botón de flecha abajo para 
    acceder a una pantalla de submenús activa.
    Figura 20
    Vista previa del centro 
    medios
    navegar
    Centro
    multimedia
    Seleccione Centro medios para ajustar estas opciones 
    de sistema
    Brillo pantalla
    Idioma de la pantalla
    Fuente óptica
    Salida de audio digital
    Espaciado sintonizador
    Preajuste de uMusic
    Acción de preselección
    Restaurar configuración
    seleccionar
    Elemento de la 
    pantalla activaConfiguración 
    predeterminada; 
    Opciones
    Efectos de esta configuración
    Brillo pantalla4
    De 1 a 4La pantalla del centro multimedia se enciende con un brillo 
    intermedio. 
    Oscurece o aclara la pantalla del centro de medios (4 es el valor de 
    brillo máximo).
    Idioma de la pantallaEnglish
    Dansk, Deutsch,
    Español, Français,
    Italiano, Nederlands,
    SvenskaLos menús de pantalla aparecen en el idioma seleccionado.
    Fuente ópticaNinguna
    TV, VCR, CBL/SAT, AUXNo se recibe ninguna señal digital a través del cable óptico.
    Señal digital recibida a través del cable óptico de la fuente seleccionada.
    Formato de audio 
    digitalOriginal
    PCMNo se aplica ningún procesamiento a las señales enviadas a las 
    clavijas de audio digital del panel trasero.
    Aumenta la compatibilidad de audio digital con otros dispositivos. 
    Espaciado 
    sintonizadorEE.UU., Europa Espaciado de canal para las estaciones de radio AM/FM con el 
    estándar de región seleccionado.
    Preajuste de uMusic1
    2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9Preselección seleccionada
    Acción de 
    preselecciónEditar nombre
    Eliminar lista de reprod
    Eliminar clasificacionesLa selección de este elemento abre una pantalla de edición para 
    nombrar y renombrar la preselección seleccionada en la opción anterior.
    Elimina todas las selecciones de pistas de la lista de reproducción 
    del sistema.
    Elimina todas las clasificaciones almacenadas asociadas con la 
    preselección seleccionada en la opción anterior.
    Restaurar 
    configuraciónNo
    SíCuando el usuario realiza algún ajuste, se modifica el 
    funcionamiento del sistema.
    Sobrescribe la configuración y los ajustes del usuario con la 
    configuración original de fábrica.
     
    						
    							48
    Utilización de los menús del sistema
    Français Español English
    Opciones del control remoto
    Pulse el botón System (Sistema) en el control remoto LIFESTYLE®. Muévase a la derecha para 
    ver una vista previa del control remoto. Pulse el botón de flecha abajo para acceder a una 
    pantalla de submenús activa.
    Figura 21
    Vista previa de control 
    remoto
    seleccionar navegar Seleccione Control remoto para ajustar estas opciones 
    de sistema.
    Control de IR 
    Sintonizador de TV
    Marca de TV
    Código disposit TV
    Marca de VCR
    Código disposit VCRDispositivo CBL/SAT 
    Marca de CBL/SAT
    Código disposit CBL/SAT
    Disposit AUX
    Marca AUX
    Código disposit AUX
    Control 
    remoto
    Elemento de la 
    pantalla activaConfiguración 
    predeterminada; 
    Opciones
    Efectos de esta configuración
     Control de IR Desactivar
    Enseñar
    ActivarEl sistema no permite el que el control de IR lo realice otro control remoto 
    ni transmite los comandos de IR a otros controles remotos.
    El sistema envía comandos de IR, en respuesta a los botones remotos de 
    LIFESTYLE
    ® para enseñar a otro control remoto a utilizar el sistema.
    El sistema recibe comandos de IR de otro control remoto que haya sido 
    programado para operar el sistema.
    Sintonizador de TVCBL/SAT
    TV, VCREl dispositivo seleccionado sirve de sintonizador de canal para un 
    televisor y otros dispositivos de vídeo.
    Marca de TVNombre de marca Identifica la marca de TV que debe operar el control remoto LIFESTYLE
    ®.
    Código disposit TVNúmero de código Identifica el código de IR que debe enviar el sistema al TV.
    Marca de VCRNombre de marca Identifica la marca de VCR o DVR del control remoto.
    Código disposit VCRNúmero de código Identifica el código de IR que debe enviar el sistema al VCR.
    Dispositivo CBL/SAT Cable
    SatéliteIdentifica cuál de los dos dispositivos de sintonización debe utilizar el 
    control remoto LIFESTYLE
    ®.
    Marca de CBL/SATNombre de marca Identifica la marca de cable o satélite del control remoto.
    Código disposit 
    CBL/SATNúmero de código Identifica el código de IR que debe enviar el sistema al cable o satélite.
    Disposit AUXRegulador
    Satélite, Cable,
    DVR, TV, VCRIdentifica qué tipo de dispositivo debe utilizar el control remoto 
    LIFESTYLE
    ® cuando se ha seleccionado la fuente AUX.
    Marca AUXNombre de marca Identifica la marca del dispositivo AUX del control remoto.
    Código disposit AUXNúmero de código Identifica el código de IR que debe enviar el sistema al dispositivo AUX.
     
    						
    							49
    Utilización de los menús del sistema
    English FrançaisEspañol
    Opciones de bloqueo DVD
    Pulse el botón System (Sistema) en el control remoto LIFESTYLE®. Muévase a la derecha para 
    ver una vista previa de las funciones de bloqueo DVD. Pulse el botón de flecha abajo para 
    acceder a una pantalla de submenús activa.
    Figura 22
    Menú Bloqueo DVD
    Aplicación del control parental
    La función de control parental del sistema LIFESTYLE® le permite restringir el acceso a 
    vídeos de DVD que tengan una clasificación determinada. Para activar esta función es 
    necesario fijar un nivel de restricción y establecer una contraseña en la sección de Bloqueo 
    DVD del menú Sistema. 
    Su contraseña impedirá que se vean vídeos de DVD no autorizados, con una clasificación 
    que supere el nivel de restricción. Es posible elegir entre ocho niveles que se corresponden 
    con las clasificaciones establecidas por la Asociación Americana del Cine (MPAA), en la 
    página siguiente.
    Bloqueo
    DVD
    seleccionar
    navegar Seleccione Bloqueo DVD para ajustar estas opciones de sistema.
    Crear/Cambiar contraseña
    Confirmar contraseña
    Bloquear discos no clasificados
    Bloquear discos clasificados por encima de
    Elemento de la pantalla 
    activaConfiguración 
    predeterminada; 
    Opciones
    Efectos de esta configuración
    Cambiar contraseña_ _ _ _ Establece un nuevo código de cuatro dígitos para limitar el 
    acceso a las películas con una clasificación determinada.
    Cree la contraseña
    (sólo aparece cuando no se 
    ha fijado ninguna contraseña)_ _ _ _ Establece un código de cuatro dígitos para limitar el acceso a las 
    películas con una clasificación determinada.
    Confirmar contraseña_ _ _ _ Vuelva a introducir la contraseña de cuatro dígitos.
    Bloquear discos no 
    clasificadosDesactivar
    ActivarNo se aplica ninguna restricción a las películas de DVD sin 
    clasificar.
    Impide ver títulos no clasificados cuando se establece la 
    contraseña.
    Bloquear discos 
    clasificados por encima deDe 1 a 8 Impide ver discos con una clasificación superior a la indicada, 
    una vez creada la contraseña. 
     
    						
    							50
    Utilización de los menús del sistema
    Français Español English
    Por ejemplo, al elegir la Configuración de control parental 4 se restringe el acceso a los 
    vídeos con una clasificación para mayores de 13 años; los vídeos cuyas clasificaciones sean 
    superiores sólo se podrán ver cuando se introduzca la contraseña definida.
    La contraseña también impide que terceros modifiquen el ajuste del control parental sin 
    permiso.
    Para configurar el nivel de restricción y las contraseñas
    Con el TV encendido, seleccione la entrada de vídeo de TV adecuada al centro de medios. 
    Pulse el botón 
    System (Sistema) del control remoto LIFESTYLE®.
    Cuando aparezca el menú del sistema en la pantalla de la televisión: 
    1. Muévase a la derecha, hasta 
    Bloqueo DVD para ver una vista previa de las selecciones 
    (Figura 22 en la página 49). 
    2. Pulse la flecha abajo o el botón 
    Enter (Intro) para acceder a una ventana activa de 
    submenús, con un aspecto diferente al de la pantalla de vista previa.
    3. Use los botones numéricos del control remoto LIFESTYLE
    ® para introducir cuatro dígitos 
    en los espacios para la contraseña. 
    4. Pulse 
    Enter (Intro) para registrar su elección.
    5. Escriba los mismos cuatro dígitos en los nuevos espacios en blanco y pulse 
    Enter (Intro) 
    para registrarlos. 
    6. Seleccione 
    Bloquear discos clasificados por encima de.
    7. Muévase a la derecha y arriba o abajo para seleccionar el nivel de restricción que le 
    interesa. 
    8. Pulse 
    Enter (Intro) o la flecha izquierda para confirmar la selección y salir de la lista de 
    selección.
    Configuración de
    remoto parentalCalificación
    MPAARestricción de audiencia
    8Ninguna
    7 NC-17 Adultos
    6RMayores de 18
    5 Mayores de 16
    4 PG-13 Mayores de 13
    3PGNo apto para menores de 13
    2 Apta para todos los públicos
    1 G Apta para todos los públicos
     
    						
    							51
    English FrançaisEspañol
    Referencia
    Cuidado del control remoto
    El único mantenimiento necesario es cambiar las pilas cuando corresponda. Sin embargo, 
    los interruptores del interior del compartimiento de las pilas del control remoto también se 
    pueden cambiar, si fuera necesario. Los controles remotos que se usen en otras habitaciones 
    pueden requerir también un cambio de interruptores. Para obtener instrucciones, consulte 
    “Configuración del interruptor del control remoto de conexión Bose
    ®” en la página 53.
    Cambio de las pilas del control remoto
    Cambie las cuatro pilas cuando el mando a distancia deje de funcionar o el alcance parezca 
    haberse reducido. Se recomienda utilizar pilas alcalinas.
    1. Deslice la tapa del compartimento de pilas situado en la parte posterior del control 
    remoto (Figura 23).
    2. Inserte cuatro pilas AAA o IEC-LR3 1,5V, o su equivalente, como se indica. Haga 
    coincidir los signos + y – de las pilas con las marcas + y – del interior del compartimento.
    3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de pilas.
    Figura 23
    Instalación de las pilas 
    del control remoto
    Cambio de la configuración del código residencial
    Todos los controles remotos LIFESTYLE® utilizan un código residencial que corresponde 
    al código residencial establecido en el centro de medios, para que ambos puedan 
    comunicarse. Si otro sistema LIFESTYLE
    ® cercano entra en conflicto con el sistema, es 
    fácil fijar un nuevo código residencial en el centro de medios y el o los controles remotos, 
    siguiendo los pasos que se indican a continuación.
    Uso del control remoto:
    1. Abra la tapa del compartimiento de pilas del control remoto y busque los interruptores en 
    miniatura (Figura 24 en la página 52).
    2. Mueva uno o más de los interruptores 1, 2, 3 ó 4 en sentido contrario al ajuste actual. 
    Utilice un sujetapapeles, bolígrafo u objeto similar.
    Nota: NO modifique ningún otro ajuste del interruptor. Si mueve otros interruptores podría 
    inhabilitar su control remoto.
    3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de pilas.
    +
    +
    +
    +
    Puerta
    del compartimento 
    de pilasPuerta
    del 
    compartimento
    Pilas AAA (4)
     
    						
    							52
    Referencia
    Français Español English
    Utilización del centro de medios: 
    1. Levante la compuerta del centro de medios y pulse la tecla All Off (Todo apagado).
    2. Mantenga pulsado el botón Enter (Intro). El código residencial actual aparece en 
    la pantalla del centro de medios, en forma de cuatro rectángulos que representan las 
    posiciones de los interruptores 1 a 4: 
    3. Mientras mantiene pulsado el botón Enter (Intro), pulse cualquier botón del control 
    remoto. El centro de medios muestra el nuevo código residencial, que confirma que lo ha 
    reconocido:
    4. Suelte el botón Enter (Intro). El sistema permanece apagado.
    5. Si tiene otros controles remotos, modifique los interruptores para que coincidan con los 
    del primer control remoto, repitiendo los pasos 1 a 3. No es necesario repetir los pasos 4 a 8.
    Nota: Para verificar el código residencial de su sistema, pulse Enter (Intro) con el sistema 
    apagado. La indicación confirma la configuración de los interruptores 1-4.
    Figura 24
    Interruptores miniatura del 
    código residencial, en el 
    control remoto de la sala 
    principal (A)
    Configuración de una segunda habitación con sonido
    El sistema de entretenimiento para uso doméstico LIFESTYLE® DVD puede dirigir el sonido 
    a varias salas simultáneamente. También es posible dirigir el sonido desde dos fuentes de 
    sonido diferentes (como CD, sintonizador AM/FM, TAPE o AUX) a estas habitaciones, a 
    través de dos “flujos” independientes.
    En habitaciones con altavoces (fuera de la habitación principal en que se encuentra el centro 
    multimedia), puede elegir una de las dos fuentes lograr una auténtica independiente. Si el 
    sistema está en la habitación principal, los oyentes de las otras habitaciones pueden disfrutar 
    de ese mismo programa u oír otro totalmente diferente.
    Gracias a su capacidad para proporcionar sonido Bose a 14 habitaciones adicionales, un 
    único sistema LIFESTYLE
    ® puede llevar música a todos los rincones de su hogar. CÓDIGO RESIDENCIAL:
    Interruptores 1 a 4 abajo = 0 0 0 0 (código residencial actual)
    NUEVO CÓDIGO RESIDENCIAL:
    (Interruptor 1 arriba, 2 abajo, 3 arriba y 4 abajo = 1 0 1 0 (nuevo código 
    residencial)
    123456789
    123456789
    Interruptores (1 a 4)
    Tal como vienen establecidos de fábrica: 
    todos los interruptores abajo.
    Los interruptores 1 a 4 deben 
    coincidir con esta configuración de 
    interruptores en el control remoto.
    Configure los interruptores 5 a 9 
    para la habitación en la que va a 
    utilizar el control remoto de conexión 
    Bose
    ®.
    El interruptor 5 determina el “flujo” 
    o programa que se escucha. 
    Para obtener más información 
    sobre flujos, consulte la siguiente 
    sección en esta página.
    Los interruptores 6 a 9 representan 
    la sala en que se va a utilizar el 
    control remoto. 
    En la sala principal, el control 
    remoto se configura como Sala A, 
    con todos los interruptores abajo.
    Otros interruptores
    Para un control remoto de 
    conexión Bose
    ® en otra sala
     
    						
    All Bose manuals Comments (0)

    Related Manuals for Bose Lifestyle 48 Owners Guide