Home > Bosh > Saw > Bosh 1582 Vs User Manual

Bosh 1582 Vs User Manual

Here you can view all the pages of manual Bosh 1582 Vs User Manual. The Bosh manuals for Saw are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 21

-21-
Accessoires
Si un cordon de rallonge
savère nécessaire, vous
devez utiliser un cordon avec conducteurs de
dimension adéquate pouvant porter le courant
nécessaire à votre outil.Ceci préviendra une chute
excessive de tension, une perte de courant ou une
surchauffe. Les outils mis à la terre doivent utiliser des
cordons de rallonge trifilaires pourvus de fiches à trois
broches ainsi que des prises à trois broches.
REMARQUE : Plus le calibre est petit, plus le fil est gros.DIMENSIONS DE RALLONGES...

Page 22

-22-
Lea y entienda todas las instrucciones.El incumplimiento de todas las instrucciones
indicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones
personales graves.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Normas de seguridad para herramientas mecánicas
ADVERTENCIA!
Area de trabajoMantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.
Las mesas desordenadas y las áreas oscuras invitan a
que se produzcan accidentes.
No utilice herramientas mecánicas en atmósferas
explosivas, tales como...

Page 23

-23-
Normas de seguridad para sierras de vaivén
Sujete la herramienta por las superficies de agarre
aisladas cuando realice una operación en la que la
herramienta de corte pueda entrar en contacto con
cables ocultos o con su propio cordón.El contacto
con un cable que tenga corriente hará que ésta pase a
las partes metálicas descubiertas de la herramienta y
que el operador reciba sacudidas eléctricas. 
No
taladre, rompa, ni haga trabajo de sujeción en
paredes existentes ni en otras áreas ciegas donde...

Page 24

-24-
Use siempre gafas de seguridad o protección de los
ojos cuando utilice esta herramienta.  Use una
máscara antipolvo o un respirador para
aplicaciones que generan polvo.
Fije el material antes de cortar.  Nunca lo tenga en
la mano ni sobre las piernas.El material pequeño o
delgado puede curvarse o vibrar con la hoja,
causando pérdida de control.
Asegúrese de que todos los tornillos de ajuste y el
soporte de la hoja estén apretados antes de hacer
un corte.Si los tornillos de ajuste y los soportes...

Page 25

-25-
Símbolos
IMPORTANTE:Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta.  Por favor,
estúdielos y aprenda su significado.  La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la
herramienta mejor y con más seguridad.
Símbolo Nombre Designación/explicación
V Volt Tensión (potencial)
A Ampere Corriente
Hz Hertz Frecuencia (ciclos por segundo)
W Watt Potencia
kg Kilogramo Peso
min Minuto Tiempo
s Segundo Tiempo
Diámetro Tamaño de las brocas taladradoras, 
muelas,...

Page 26

-26-
Descripción funcional y especificaciones
Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje
o ajuste, o cambiar accesorios.Estas medidas de seguridad preventivas reducen el
riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.ADVERTENCIA!
Sierras de vaivén
1
1
BOTÓN DE CAMBIO
DE HOJA
MANGO SUPERIOR
LLAVE ALLEN
5MM
PALANCA DEL
SOPLADOR DE
VIRUTAS
INTERRUPTOR
CORREDIZO
PALANCA
SELECTORA DE LA
ÓRBITA DE LA HOJA EMBOLO DE LA HOJA
PLACA BASE
HOJA RANURAS DE
MONTAJE DE LA...

Page 27

-27-
Ensamblaje
INTERRUPTOR CORREDIZO “ON-OFF” 
(DE ENCENDIDO Y APAGADO)
La herramienta se enciende (posición “ON”) con el
interruptor corredizo ubicado al lado de la caja del
motor.
PARA ENCENDER LA HERRAMIENTA (POSICION “ON”):
deslice el interruptor hacia adelante.
PARA APAGAR LA HERRAMIENTA (POSICION “OFF”):
deslice el interruptor hacia atrás.
DIAL DE VELOCIDAD VARIABLE
Esta herramienta está equipada con un Dial de velocidad
variable.  La velocidad de golpeo del émbolo de la hoja
se puede controlar...

Page 28

-28-
AJUSTE DEL ÁNGULO DE LA PLACA BASE
La placa base se puede inclinar para permitir cortes en
ángulo de hasta 45˚ en cualquiera de las dos
direcciones.  Para ajustar la placa base, afloje el tornillo
(A) con la llave Allen, deslice la placa base hacia la parte
delantera de la herramienta y gire hasta el ángulo
deseado según está marcado en la escala de ángulos.
Las ranuras de retén sujetarán la placa base firmemente
a 0˚ y hay marcas de posición adicionales para ángulosde 15˚ y 45˚. Los ángulos...

Page 29

-29-
CORTE AL RAS
Para permitir que la sierra realice un corte perpendicular
cerca de una superficie vertical, la placa base se puede
cambiar de posición como sigue. Saque el tornillo (A),
desplace la placa base hasta la ranura de montaje
delantera y asegúrese de que la muesca de retén se
encuentra alineada con la ranura de retén de la placabase. Vuelva a introducir el tornillo (A) en el agujero
roscado más próximo a la muesca de retén y apriételo
firmemente. Observe que cuando se retrae la placa base
de...

Page 30

ServicioEl mantenimiento preventivo
realizado por personal no
autorizado pude dar lugar a la colocación incorrecta
de cables y componentes internos que podría
constituir un peligro serio.Recomendamos que todo
el servicio de las herramientas sea realizado por un
Centro de servicio de fábrica Bosch o por una
Estación de servicio Bosch autorizada.
LUBRICACION DE LAS HERRAMIENTAS
Su herramienta Bosch ha sido lubricada
adecuadamente y está lista para la utilización. Se
recomienda que las herramientas con...
Start reading Bosh 1582 Vs User Manual
All Bosh manuals