Home > Brother > Sewing Machine > Brother Db2-b735-3 Instruction Manual

Brother Db2-b735-3 Instruction Manual

Here you can view all the pages of manual Brother Db2-b735-3 Instruction Manual. The Brother manuals for Sewing Machine are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 21

[!] Installing the belt 
[!] Riemenmontage 
[!] Installation de Ia courroie 
[!] lnstalaci6n de Ia correa 
-~--
1. Tilt back the machine  head, and then place the belt 0 
onto  the motor pulley and the machine pulley. 2. Turn  the nut 8 to adjust  so that  there  is 13-16 mm of deflection in the belt 0 when it is pressed  with a finger. 
1. Klappen  Sie das Maschinenoberteil  zuruck und bringen 
Sie den  Riemen 0 an der Riemenscheibe  des Motors 
und  der Nahmaschine an. 2. Stellen  Sie mit der Mutter 8...

Page 22

II] Installing the bobbin  winder 
[!] Montage  des Spulers 
II] Installation du bobineur  de canette 
II] lnstalaci6n de Ia bobinadora 
• 
1. Push  down  the bobbin  presser  arm 0 as far as it will go. 2. Place the bobbin  winder wheel f) so that it pushes  the belt e by approximately 5 mm,  and then place the bob­
bin  winder  so that 
it is parallel with the belt  hole in the 
work 
table. 3. Install the  bobbin  winder to the work table with  the two 
screws e. 4. Pull the bobbin  presser  arm 0...

Page 23

III Installing the belt cover 
III Montage des Riemenschutzes 
III Installation du couvercle de courroie 
III lnstalacion de Ia cubierta  de Ia correa 
1. Loosen the three  screws 0 on the machine  side plate by 4-5 turns. 
0 
0-A 
2. Tilt back  the machine  head, align the groove  in the belt cover 8 with the  stud E) and the three  screws 0, and then  se­curely tighten  screw 0-A only. 
1. Losen Sie die drei  Schrauben 0 an der seitlichen  Maschinenplatte urn 4 bis  5 Umdrehungen. 2. Klappen  Sie das...

Page 24

2.6 mm 
2.6mm 2,6mm 
3. Return the machine  head to its  original  position,  and 
then 
remove the  screw C) from  the rear of the machine 
head. 
4. Align  screw 0-B with the groove 0 in belt cover U 0, and  then  place  belt cover U 0 onto the machine pulley. 
5. Tighten  screws 0-B, 0-C and C) to secure belt cover U 
0. 
3. Richten Sie das Maschinenoberteil wieder  auf und  ent­
fernen Sie die  Schraube C) auf  der  Ruckseite  des Ma­
sch i nenobertei Is. 4. Richten Sie die  Schraube 0-B auf  die Nut...

Page 25

X  X 
7. Insert the cover 0 of belt  cover D 8 in between  the 
belt  cover Q and  belt cover D 8, and then  place it into 
the  groove 
of belt  cover D 8. 8. Slide the cover 0 down  along the groove of belt  cover D 8 as far as it will  go. 
7. Bringen Sie die Abdeckung 0 des  Riemenschutzes  D 8 zwischen dem Riemenschutz Q und dem Rie­
menschutz D 8 an und setzen Sie sie in die  Nutdes 
Riemenschutzes D 8 ein. 
8. Schieben Sie die  Abdeckung 0 entlang  der Nut  des 
Riemenschutzes 8 ganz ·nach unten....

Page 26

[!] Installing the cotton  stand 
[!] Montage  des Spulentragers 
[!]  Installation 
de Ia broche  porte-bobine 
[!] lnstalacion  del soporte del carrete 
Assemble the cotton  stand as shown  in the illustration, and 
then install it to  the  work table. 
* Securely tighten  the nut 0 so that  the cotton  stand does 
not  move. 
Bauen Sie den Spulentrager wie  in der Abbildung gezeigt 
zusammen  und montieren Sie ihn am  Nahtisch. 
* Ziehen Sie die  Mutter 0 richtig  fest, so daB sich der Spulentrager...

Page 27

I]] Lubrication 
I]] Schmierung 
I]] Lubrification 
I]] Lubricacion 
A CAUTION/ ACHTUNG/ ATTENTION/ ATENCION 
Be sure to wear  protective  goggles and gloves  when handling  the lubricating oil, so that  no oil gets  into your 
eyes  or onto  your skin, otherwise  inflammation  can result. 
Furthermore,  do not  drink  the 
oil under  any circumstances, as it can cause  vomiting  and diarrhoea. 
Keep  the oil out of the reach of children. 
• Tragen Sie zur  Handhabung  von Schmierol eine Schutzbrille und...

Page 28

1IID Checking the machine pulley rotating direction 
1]]1 Kontrolle der Nahmaschinen-Riemenscheibendrehrichtung 
1]]1 Verification du sens de rotation de Ia poulie de machine 
1]]1 Verificacion  de Ia direccion de rotacion de Ia polea de Ia maquina 
~· 
A CAUTION/ ACHTUNG/ ATTENTION/ ATENCION 
Do not  touch  any of the  moving  parts or place any objects  against the machine while sewing, as this  may  re­
sult in personal injury or damage to the machine. 
• Beruhren Sie keine  sich bewegenden Teile und...

Page 29

PREPARATION BEFORE SEWING 
VORBEREITUNGEN ZUM NAllEN 
PREPARATIFS AVANT LA COUTURE 
PREPARATIVOS ANTES DE COSER 
ITJ Removing the bobbin case 
ITJ Herausnehmen der Spulenkapsel 
ITJ Retrait de Ia boite a canette 
ITJ Manera  de sacar Ia caja  de Ia bobina 
A CAUTION/  ACHTUNG/  ATTENTION/ A TEN CION 
Turn off the power  switch  before  removing  the bobbin  case, otherwise  the machine  may operate if the 
treadle  is pressed  by mistake,  which could result in injury. 
• Schalten Sie den  Netzschalter...

Page 30

[11 Winding the lower thread Ill Bobinage  du fil inferieur 
III Bobinado del hilo inferior [11 Aufwickeln des  Unterfadens 
A CAUTION/  ACHTUNG/  ATTENTION/ A TEN CION 
~-Do not touch  any of the moving  parts or place any objects  against  the machine while winding  the lower thread, as this may result in personal injury or damage to the machine. 
• Beruhren Sie beim Aufwickeln des  Unterfadens  keine sich bewegenden Teile und halten Sie auch  keine  Ge­
genstande an solche  Teile, weil Sie sich...
Start reading Brother Db2-b735-3 Instruction Manual

Related Manuals for Brother Db2-b735-3 Instruction Manual

All Brother manuals