Candy Cdb 485 D Instruction Manual
Here you can view all the pages of manual Candy Cdb 485 D Instruction Manual. The Candy manuals for Washing Machine are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
21 DE Richten Sie das Gerät mit den 4 Verstellfüßen waagerecht aus: a) Kontermuttern im Uhrzeigersinn lösen. b) Standfuß einregulieren, bis das Gerät genau ausgerichtet ist (möglichst mit der Wasserwaage justieren!). c) Kontermuttern (gegen den Uhrzeigersinn) festziehen. Wichtig: Sollte das Gerät auf einen Sockel aufgestellt werden, ist es durch eine Sockelbefestigung zu sichern. Erkundigen Sie sich bitte hierfür im Fachhandel. Der Hersteller haftet nicht für unsachgemäße Aufstellung und Installation....
Page 22
CHAPITRE 6ROZDZIAŁ 6 COMMANDES Poignée d’ouver ture du hublot Manette des programmes de lavage avec OFF Touche Selection Temperature Touche Essorage Touche Degre de Salissure Témoin de Bouton Touche Très Sale Touche Aquaplus Touche Départ Différé Touche de sélection du programme de séchage Touche marche/pause Temoin de verrouillage de porte Ecran Digital Bacs à produits 22 FR A B C D E F G H I L M N O P OPIS ELEMENTÓW PANELU STEROWANIA Pokrtło programów z OFF Przycisk Wybór temperatury Otwieranie...
Page 23
23 DE KAPITEL 6 BEDIENUNGSELEMENTE Griff Türöffnung Waschprogrammwahl- schalter mit OFF Taste Temperaturwahl Taste Schleuderdrehzahl Taste Verschmutzungsgrad Tastenanzeigen Taste “Flecken” Taste Aquaplus Taste Startzeitvorwahl Taste Trockenprogramm Start/Pause Taste Leuchtanzeige Tür geschlossen Display Digit Waschmittelbehälter EN CHAPTER 6 CONTROLS Door handle Timer knob for wash programmes with OFF position Wash Temperature button Spin Speed button Degree of soiling button Buttons indicator light...
Page 24
PRZYCISK ODBLOKOWUJÅCY DRZWICZKI PRZYCISK ODBLOKOWUJÅCY DRZWICZKI FR DESCRIPTION DES COMMANDES “Kg DETECTOR” (La fonction n’est active que pour les programmes Coton et Synthétique) Le “Kg DETECTOR”permet de mesurer une série d’information sur le linge chargé dans le tambour durant toues les phases du lavage. Ainsi, durant les 4 premières minutes du cycle de lavage, le “Kg DETECTOR” : - régule la quantité d’eau nécessaire - détermine la durée du cycle de lavage - ajuste les rinçages En fonction de la...
Page 25
25 DE BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE “Kg DETECTOR” (Funktion nur aktiv für die Programmgruppe Baumwolle und Synthetik) Es handelt sich hierbei um die neueste Errungenschaft der Elektronik in der Waschtechnik. „Kg DETECTOR“ tastet während aller Waschphasen eine ganze Reihe von Informationen über die Wäsche in der Trommel ab. In den ersten 4 Minuten des Waschzyklus’ werden mit „Kg DETECTOR“ - die benötigte Wassermenge errechnet - die Dauer des Waschgangs festgelegt - die Klarspülgänge entsprechend...
Page 26
26 B FR MANETTE DES PROGRAMMES DE LAVAGE AVEC OFF LORSQUE LE SELECTEUR EST POSITIONNE SUR UN PROGRAMME, L’ECRAN MONTRE LES DETAILS DU CYCLE CHOISI. LES LESSIVES D’AUJOURD’HUI SONT PLUS EFFICACES, MEME A BASSE TEMPERATURE. POUR CETTE RAISON, LA MACHINE CONSEILLE L’UTILISATION DE TEMPERATURES PLUS BASSES, MEME POUR LES PROGRAMMES INTENSIFS. DANS TOUS LES CAS, IL EST POSSIBLE D’AUGMENTER LA TEMPERATURE DE LAVAGE EN APPUYANT SUR LA TOUCHE TEMPERATURE. LA TABLE DES PROGRAMMES INDIQUE LA TEMPERATURE MAXIMUM...
Page 27
EN PROGRAMME SELECTOR WITH OFF POSITION WHEN THE PROGRAMME SELECTOR IS TURNED THE DISPLAY LIGHTS UP TO SHOW THE SETTINGS FOR THE PROGRAMME SELECTED. TODAY, MOST DETERGENTS HAVE BEEN IMPROVED TO WASH EFFICIENTLY AT LOWER TEMPERATURES, THEREFORE WE HAVE SET THE DEFAULT TEMPERATURE SETTINGS OF EACH PROGRAMME TO A LOWER LEVEL, SAVING ELECTRICITY AND REDUCING THE CARBON FOOTPRINT OF YOUR MACHINE. YOU CAN SELECT AN HIGH TEMPERATURE BY PRESSING THE TEMPERATURE BUTTON. PLEASE REFER TO THE PROGRAMME GUIDE FOR...
Page 28
28 CTOUCHE “SELECTION TEMPERATURE” Après sélection d’un programme, le voyant correspondant à la température cor respondante conseillée s’allume. Il est possible de diminuer ou d’augmenter cette température en appuyant plusieurs fois sur la touche. A chaque pression de la touche, le voyant correspondant à la température sélectionnée Si vous souhaitez lancer un programme de lavage à froid tous les voyants doivent être éteints. s’allume. TOUCHE ESSORAGE La phase dessorage est très importante pour la...
Page 29
29 TASTE “TEMPERATURWAHL” Wird ein Programm ausgewählt, wird die für dieses Programm empfohlene Temperatur durch Aufleuchten der entsprechenden Anzeige angegeben. Diese Temperatur kann durch mehrmaliges Drücken der Taste nach Bedarf erhöht oder reduziert werden. Bei jedem Drücken der Taste leuchtet eine der Anzeigen der möglichen wählbaren Temperaturen auf. Um eine Kaltwäsche (Wasserzulauftemperatur) durchzuführen sollten alle Anzeigen im entsprechenden Teil des Displays erloschen sein. TASTE...
Page 30
30 E FR TOUCHE “DEGRE DE SALISSURE” L’activation de ce bouton (uniquement sur les programmes COTON et MIXTES) permet le choix de 3 niveaux d’intensité de lavage selon le degré de salissure du linge. Lorsque le programme est selectionné, l’écran indiquera automatiquement à l’aide d’un voyant le degré de salissure le plus adapté. En choisissant un degré de salissure différent, le voyant indiquera le niveau correspondant. En utilisant cette touche après avoir sélectionné le programme Rapide, il est possible...