Home > Candy > Dishwasher > Candy Cdf8 615 X User Instructions

Candy Cdf8 615 X User Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Candy Cdf8 615 X User Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 121 Candy manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							81 
    80
    Zmiana programu w trakcie pracy zmywarkiAby zmieniç lub anulowaç wykonywanyaktualnie program, nale˝y post´powaç wnast´pujàcy sposób: ■ Przytrzymaç przez ponad 
    5
    sekund 
    przycisk  
    "RESET"
    .  
    Kontrolki programów zacznà migaç ius∏yszymy sygna∏ akustyczny.  ■ Wykonywany program zostanie anulowany i zacznie migotaç lampka sygnalizacyjnao dpowiadajàca 
    " zalecanemu"
    programowi. 
    ■ W tym momencie mo˝liwe b´dzie ustawienie nowego programu. 
    UWAGA! 
    Przed uruchomieniem nowegoprogramu nale˝y upewniç si´, czyÊrodek do zmywania nie zosta∏ ju˝pobrany. JeÊli w pojemniku brakujeÊrodka do zmywania, nale˝y gouzupe∏niç.W przypadku przerwania dop∏ywu energiielektrycznej zmywarka przechowa wpami´ci wykonywany program, który wmomencie przywrócenia dostawy energiielektrycznej zostanie wznowiony wpunkcie, w którym by∏ przerwany.Wykonanie programu    Podczas trwania programu lampkasygnalizacyjna wybranego cyklub´dzie Êwieciç si´ w sposób ciàg∏y,zaÊ 3 lampki sygnalizacyjne wyÊwietlania"FAZ PROGRAMU"
    (odpowiadajàcych
    "ZMYWANIU" 
    ,"SUSZENIU"
    i 
    "KONIEC" 
    ) b´dà Êwieciç si´ pojedynczo 
    i kolejno, wskazujàc aktualny etap zmywania.Zakoƒczenie programu  Koniec programu jest oznajmianysygna∏em dêwi´kowym (jeÊli nie jestwy∏àczony), trwajàcym 5 sek.,powtarzanym 3 razy z przerwami 30sekundowymi.ZaÊwieci kontrolka koƒca programu,pozosta∏e zgasnà. Wówczas mo˝liwe b´dziewyj´cie  umytych naczyƒ i wy∏àczeniezmywarki poprzez wciÊni´cie przycisku"URUCHOMIENIE/ZATRZYMANIE" 
    lub 
    te˝ ponowne za∏adowanie zmywarki w celudokonania nast´pnego zmywania zwykonaniem opisanych wy˝ej kolejnychczynnoÊci.
    Przycisk opcji Przycisk "ALL in 1"Ta opcja umo˝liwia zastosowanie detergentów  ∏àczonych “Wszystko w 1”(3 w 1/ 4 w 1/ 5 w 1, itd.)Po wciÊni´ciu tego przycisku programwybrany zostaje zmodyfikowany dlaoptymalnego wykorzystania detergentów∏àczonych (ponadto jest wy∏àczonakontrolka braku soli). 
    UWAGA! 
    Po wyborze tego programu, opcjapozostanie aktywna (odpowiedniakontrolka bedzie zapalona) tak˝e wnast´pnych programach zmywania.Opcj´ b´dzie mo˝na skasowaç tylkoza pomocà ponownego wciÊni´ciaprzycisku (wtedy zgaÊnie odpowiedniakontrolka). WA˚NE Przy w∏àczeniu tej opcji, czas trwaniaprogramu "SZYBKI" przed∏u˝y si´ ooko∏o 10 min.Przycisk "OPÓèNIONY START" Przycisk ten pozwala zaprogramowaç uruchomienie zmywania z opóênieniem 3,6 lub 9 godzin. Aby ustawiç opóêniony start, nale˝y post´powaç w nast´pujàcy sposób: ■ Wcisnàç przycisk 
    "OPÓèNIONY 
    START" 
    (przy ka˝dym wciÊni´ciu b´dzie 
    mo˝na nastawiç start opóênionyodpowiednio o 3, 6 lub 9 godzin,przy czym lampka sygnalizacyjnaodpowiadajàca wybranej wartoÊciopóênienia zacznie Êwieciç si´ w sposóbciàg∏y). ■ W celu uruchomienia odliczania wcisnàç "START" 
    (kontrolka wybranego 
    programu zaÊwieci si´, natomiastwybranego czasu zacznie migaç).  W przypadku ustawienia opóênienia równego 9 godzinom zmniejszanie si´czasu pozosta∏ego do uruchomieniazmywarki wyÊwietlane jest poprzez w∏àczeniepo 3 godzinach lampki sygnalizacyjnej  
    6h
    i 
    po 6 godzinach lampki sygnalizacyjnej  
    3h
    .
    Na zakoƒczenie ostatnich 3 godzin (przy koƒcu odliczania) lampka sygnalizacyjna3h 
    zmieni stan Êwiecenia z migotania na 
    Êwiecenie ciàg∏e, co zasygnalizuje etapzmywania i program automatycznierozpocznie prac´. Gdy odliczanie nie zosta∏o jeszcze zakoƒczone, to znaczy gdy program nie rozpoczà∏jeszcze dzia∏ania, mo˝liwa jest zmiana lubanulowanie opóênionego startu, wybórinnego programu lub wybór/skasowaniewyboru opcji; nale˝y wówczas post´powaçw nast´pujàcy sposób: ■ Przytrzymaç przez ponad 
    5
    sekund 
    przycisk  
    "RESET"
    .  
    Kontrolki programów zacznà migaç ius∏yszymy sygna∏ akustyczny.  ■ Wybrany program  zostanie anulowany, a lampka odpowiadajàca programowi"zalecany"
    zacznie migotaç. 
    ■ Wcisnàç przycisk 
    "OPÓèNIONY 
    START" 
    w celu ustawienia innego czasu 
    opóênienia startu (odpowiadajàcawybranej wartoÊci lampka sygnalizacyjnazaÊwieci si´ Êwiat∏em ciàg∏ym). ■ Po zmianie lub anulowaniu opóênionego startu mo˝liwe jest nastawienie nowegoprogramu i  wybranie lub te˝ skasowaniewyboru opcji.  Wy∏aczenie sygnalizacja  akustyczna KO¡CA PROGRAMUSygnalizacja akustyczna  
    koƒca programu 
    mo˝e byç wy∏àczona w nast´pujàcysposób. ■ Gdy zmywarka jest wy∏àczona wcisnàç przycisk  
    "ALL in 1"
    i równoczeÊnie 
    "URUCHOMIENIE/ZA 
    TRZYMANIE"
    . 
    PuÊciç przyciski gdy rozlegnie si´ sygna∏dêwi´kowy. ■ Wcisnàç ponownie przycisk 
    "ALL in 1"
    . 
    Lampka sygnalizacyjna Êwiecàca w sposób ciàg∏y (sygna∏ dêwi´kowyw∏àczony) zacznie migotaç (sygna∏dêwi´kowy wy∏àczony). ■ Nale˝y poczekaç na sygna∏ dêwi´kowy sygnalizujacy zapami´tanie ustawienia. ■ Aby przywróciç sygna∏ dêwi´kowy nale˝y powtórzyç t´ procedur´.
    Sygnalizacja anomalii JeÊli podczas wykonywania programu zmywarka b´dzie pracowaç w sposóbnieprawid∏owy lub pojawi si´ inna anomalia,lampka sygnalizacyjna odpowiadajàcawybranemu cyklowi b´dzie migotaç z du˝àcz´stotliwoÊcià i rozlegnie si´ sygna∏dêwi´kowy.Nale˝y wówczas wy∏àczyç zmywark´,wciskajàc przycisk  
    "URUCHOMIENIE/ 
    ZATRZYMANIE" 
    .  
    Po upewnieniu si´, ˝e otwarty jest krandop∏ywu wody, ˝e nie jest za∏amany wà˝odp∏ywowy, nie jest zatkany syfon anifiltry - nale˝y ponownie ustawiç wybranyprogram.W przypadku powtórzenia si´ danejanomalii konieczne b´dzie skontaktowaniesi´ z serwisem technicznym. WA˚NE  Niniejsza zmywarka jest wyposa˝onaw uk∏ad zabezpieczajacy przedzalaniem, który w razie awarii usuwanadmiar wody ze zmywarki. 
    UWAGA! 
    Aby nie dopuÊciç do nieumyÊlnegow∏àczenia uk∏adu zabezpieczajàcegoprzed zalaniem nie zaleca si´przesuwaç ani przechylaç zmywarkipodczas jej dzia∏ania.W przypadku, w którym zachodzikoniecznoÊç przesuni´cia lubprzechylenia zmywarki nale˝ysprawdziç wczeÊniej, czy zmywaniezakoƒczy∏o si´ i czy w zbiornikuzmywarki nie pozosta∏a woda.
     
    						
    							83 
    82
    LISTA PROGRAMÓWZmywanie z myciem wst´pnym Dla programów z myciem wst´pnym zalecane jest dodanie dodatkowj iloÊci detergentu(max. 10 gramów) bezpoÊrednio do wn´trza zmywarki.
    140
    • 
    •• 
    •
    75°C
    • 
    • 
    •• 
    • 
    • 
    • 
    •• 
    • 
    •
    13085
    75°C 65°C
    Przeznaczony do zmywania mocno zabrudzonych naczyƒ i garnków.
    Hygieniczny  75°C
    • 
    ••
    • 
    • 
    •• 
    • 
    • 
    • 
    •• 
    •
    • 
    •• 
    • 
    • 
    •• 
    • 
    • 
    •• 
    • 
    • 
    •• 
    • 
    • 
    • 
    •• 
    • 
    •
    Przeznaczony do codziennego zmywania  
    naczyƒ 
    i garnków zaraz po u˝yciu normalnie 
    zabrudzonych 
    (Max. 8 kompletów).- KLASA  
    AZMYWANIA - 
    Bardzo szybkie zmywanie wykonywane tu˝ po zakoƒczeniu posi∏ku po podgrzaniu wody wskazanedo zmywania naczyƒ dla  4/6 osób najwy˝ej. Program przystosowany do zmywania naczyƒ delikatnych, zdobionych i z kryszta∏u. Wskazanydo zmywania naczyƒ w niewielkim stopniuzabrudzonych, za wyjàtkiem garnków. Wst´pne, krótkie zmywanie wykonywane  
    rano 
    lub w po∏udnie, kiedy chcemy przenieÊç 
    g∏ówne 
    zmywanie na okres po kolacji. (Program “ZALECANY”) Przeznaczony do zmywania naczyƒ i garnkówcodziennego u˝ytku, normalnie zabrudzonych.  Przystosowany do zmywania naczyƒ i garnków normalnie zabrudzonych, z zastosowaniemenzymatycznego Êrodka do zmywania. Program znormalizowany EN 50242.
    INTENSYWNY 75°C 
    Szybki &  
    wzmocniony 65°C Uniwersalny plus 70°C UNIWERSALNY 65°C 
    Codzienny 55°C ECO plus 55°C 
    ECO 45°C 
    Delikatny 45°C Klasa 
    A
    1godz. 70°C 
    SZYBKI 32 min. 50°C 
    Mycie wstepne
    Cylkl antybakteryjny, polecany do naczyƒ  (nawet bardzo zabrudzonych), butelek dla niemowlàt itp. Do zmywania naczyƒ bardzo zabrudzonych.  Do zmywania codziennego. Dwa p∏ukania koƒcowe gwarantujà wysokà czystoÊç. Szybki program do naczyƒ normalnie zabrudzonych, do cz´stego stosowania przynormalnym za∏adunku. Program w temperaturze Êredniej, do mycia naczyƒ i garnków normalnie zabrudzonych zzastosowaniem detergentów z enzymami.
    125 11 0 80 190 175 85 60 32 5
    55°C 45°C 45°C 70°C 50°C 70°C 65°C 55°C
    Programu 
    Opis
    ++
    TA K TA K TA K TA K TA K TA K TA K TA K TA K TA K TA K TA K TA K TA K TA K TA K TA K TA K TA K TA K TA K TA K TA K
    CzynnoÊci  do wykonania 
    Przebieg wykonania programu
    Czas  zmywaniaw minutach
    Funkcje dodatkowe
    Ârodek do zmywania wst´pnego 
    Ârodek do zmywania 
    Czyszczenie filtrów i p∏ytki  
    Kontrola Êrodka  wyb∏yszczajàcego 
    Kontrola zapasu soli 
    Zmywanie wst´pne  goràce 
    Zmywanie wst´pne zimne 
    Zmywanie zasadnicze 
    Pierwsze zimne  p∏ukanie  
    Drugie zimne p∏ukanie 
    P∏ukanie goràce ze Êrodkiem  wyb∏yszczajàcym 
    Wodà zimnà (15°C) -Tolerancja ±10%-
    Przycisk  
    "OPÓèNIONY START"  
    Przycisk “ALL in 1” 
    POWER
    +
    PROGR. POWER POWER
    +
    PROGR. POWER POWER
    +
    PROGR. POWER POWER
    +
    PROGR. POWER
     
    						
    							85
    NIEPRAWID¸OWOÂCI PRZYCZYNY ÂRODKI ZARADCZE
    USUWANIE DROBNYCH USTEREKJeÊli zmywarka nie dzia∏a, z pomocà wezwanego technika serwisowego wykonaç nast´pujàce czynnoÊci sprawdzajàce:1 -
    Maszyna nie dzia∏a dla     ˝adnego programu
    2 -
    Maszyna nie pobiera wody
    3 -
    Maszyna nie odprowadzawody
    4 -
    Maszyna odprowadza wod´w sposób ciàg∏y
    5 -
    Nie obraca si´ rami´  obrotowe 
    6 - 
    W zmywarkach elektronicznych bez wyÊwietlacza: jedna lubdwie kontrolki migajà szybko.
    èle wetkni´ta wtyczka sieciowa Nie wciÊni´ty przycisk O/I (Start/Stop) Drzwiczki otwarte  Brak zasilania w energi´ Patrz przyczyny Nr 1Zamkni´ty kurek z wodà èle ustawiony programator Zagi´ty przewód zasilajàcyZatkany filtr przewodu zasilania w wod´ Zatkany filtrZagi´ty przewód odp∏ywowy wody Nieprawid∏owe przed∏u˝enie przewodu odp∏ywowego wody Przewód odp∏ywowy skierowany do rury w Êcianie nie maodpowietrzenia Przewód w po∏o˝eniu zbyt niskim Zbyt du˝o Êrodka myjàcego JakiÊ przedmiot przeszkadza w obrocie ramienia P∏ytka filtrujàca i filtr zatkane przez nieczystoÊci Zamkni´ty kurek dop∏ywu wody
    Wetknàç wtyczk´ Wcisnàç przycisk Start/Stop Zamknàç drzwiczki  SprawdziçSkontrolowaçOtworzyç kurekUstawiç poprawnie programatorWyprostowaç przewód.  OczyÊciç filtr umieszczony na zakoƒczeniu przewodu zasilania w wod´ OczyÊciç filtr Wyprostowaç przewód. Podczas przed∏u˝ania przewodu odp∏ywowego post´powaç zgodnie zinstrukcjà  Wezwaç wykwalifikowanego  technika UnieÊç do 40 cm koƒcówk´ przewodu odp∏ywowego. Zmniejszyç iloÊç Êrodka myjàcego.Zastosowaç specjalny Êrodek myjàcy.Skontrolowaç OczyÊciç p∏ytk´ i filtrWy∏àczyç maszyn´. Otworzyç kurek. Ponownie w∏àczyç cykl prania
    84
    Przewód zasilajàcy jest wyposa˝ony w urzàdzenie blokujàce 
    dop∏yw wody w 
    przypadku uszkodzenia w´˝a zasilajàcego w wod´. CzynnoÊç ta jest sygnalizowana przez czerwonà pamk´ znajdujàcà si´ wma∏ym okienku " 
    A". 
    Nale˝y wtedy wymieniç przewód zasilajàcy zmywark´ w wod´.JeÊli d∏ugoÊç przewodu nie pozwala na prawid∏owe do∏àczenie, sam  
    przewód 
    nale˝y zamieniç na inny, o poprawnej d∏ugoÊci. WATERBLOCK - URZÑDZENIE BLOKUJÑCE DOP¸YW WODY
    Czerwony wskaênik
    zablokowanego
    zaworu 
    Urzàdzenie  zapobiegajàceodkr´ceniu si´(aby zdjàç podk∏adk´ nale˝ywcisnàç guzik)
    A
     
    						
    							87
    Gratulálunk! Köszönjük, hogy kitınŒ teljesítményt és nagy megbízhatóságot garantáló,kiváló minŒségı Candy mosogatógépetvásárolt.A Candy sokféle háztartási készüléketgyárt:mosógépeket, mosó-/szárítógépeket,tızhelyeket, mikrohullámú sütŒket,sütŒket és tızhely-asztallapokat,hıtŒ- és fagyasztógépeket.A teljes Candy termékcsaládot bemutatókatalógust kérje márkakereskedŒjétŒl.Kérjük, hogy figyelmesen olvassael ezt a füzetet, mert az fontosinformációkat tartalmaz a gépbiztonságos telepítésével, használatávalés karbantartásával kapcsolatban,továbbá hasznos tanácsokkal szolgálarra vonatkozóan, hogyan érhetŒk el alegjobb eredmények a mosogatógéphasználatával.Kérjük, tartsa ezt a tájékoztató füzetetbiztonságos helyen, hogy a késŒbbieksorán is bármikor belelapozhasson.
    GARANCIAA készülékhez garanciajegyetmellékeltünk, amely a Mıszaki S 
    egély- 
    szolgálat díjmentes igénybevételét 
    teszi 
    lehetŒvé.Kérjük, Œrizze meg a vásárlásnálkapott blokkot. A blokkot tároljabiztonságos helyen, mert azt be kellmutatnia a kiérkezŒ szerelŒnek. 
    A gyártó minden felelosséget elhárít az ebben a füzetben esetleg eloforduló nyomdahibákkal kapcsolatban. A gyártó – a lényeges jellemzok megváltoztatásanélkül – fenntartja a termékek szükség szerinti módosításának jogát.
    86
    Uwaga:  
    Gdy jedna z cytowanych powy˝ej nieprawid∏owoÊci jest powodem z∏ego zmywania lub 
    niewystarczajàcego p∏ukania, niezb´dne jest r´czne zebranie brudów z naczyƒ gdy˝ operacja koƒcowaspowoduje wyschni´cie zabrudzeƒ, których kolejne zmywanie w zmywarce nie by∏oby w stanie oczyÊciç.JeÊli z∏e dzia∏anie zmywarki utrzymuje si´, nale˝y zwróciç si´ do Dzia∏u Serwisowego podajàc  
    nazw´ 
    modelu zmywarki, umieszczonà na tabliczce znamionowej znajdujàcej si´ po wewn´trznej str 
    onie drzwiczek, 
    w cz´Êci górnej, lub na egzemplarzu gwarancji. Informacje te umo˝liwià   dokonanie szybszego iskuteczniejszego serwisu. Producent zrzeka si´ wszelkiej odpowiedzialnoÊci za b∏´dy w druku niniejszej instrukcji. Po 
    nadto 
    zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian które uzna za u˝yteczne 
    bez pogorszenia 
    podstawowych charakterystyk.NIEPRAWID¸OWOÂCI PRZYCZYNY ÂRODKI ZARADCZE7 -
    Naczynia sà zmyte tylko cz´Êciowo
    8 -
    Zmywarka nie pobieradetergentu lub pobiera go zama∏o
    9 -
    ObecnoÊç bia∏ych plam nanaczyniach
    10 -
    Ha∏as podczas zmywania
    11  -
    Naczynia nie sà dok∏adniewysuszone 
    Patrz przyczyny Nr 5 Dno garnków nie jest dok∏adnie umyte Brzeg garnków nie jest dok∏adnie umyty Dysze ramion spryskujàcych cz´Ê- ciowo zatkane Naczynia nie sà dobrze roz∏o˝one Koƒcówka przewodu  odp∏ywowego zanurzona jest wwodzie Ârodek myjàcy nie jest prawid∏owo dawkowany, jest stary lub zbrylony. Korek pojemnika z solà nie jest dok∏adnie zakr´cony. Wybrany program zmywania jest zbyt s∏aby. Naczynia w koszyku dolnym nie sà umyte. Sztuçce, talerze, garnki przesz kadzajà w prawid∏owym otwarciupojemnika na detergent. Woda zasilajàca jest szczególnie twarda. Naczynia uderzajà o siebie. Obrotowe ramiona myjàce  uderzajà o naczynia. Brak obiegu powietrza Brakuje Êrodka nab∏yszczajàcego.
    Skontrolowaç Zbyt uporczywie przyczepione resztki jedzenia, które nale˝y zdjàç przedzmywaniem w zmywarce Lepiej u∏o˝yç garnki Zdemontowaç ramiona  spryskujàce odkr´cajàc mocujàcànakr´tki mocujàce zgodnie zkierunkiem ruchu wskazówek zegara iumyç je pod kranem. Nie uk∏adaç naczyƒ zbyt ciasnoKoƒcówka przewodu  odp∏ywowego nie powinna dotykaçpowierzchni wody odprowadzanej. Zwi´kszyç dawk´ zale˝nie od  stopnia zabrudzenia lub wymieniçÊrodek myjàcy. Dokr´ciç do oporu. Wybraç program bardziej  skuteczny. Wy∏àczyç przycisk po∏owicznego za∏adunku. Za∏adowaç naczynia w zmywarce prawid∏owo, uwa˝ajàc by nie przeszkadza∏y w otwieraniu si´pojemnika na detergent. Sprawdziç poziom soli i Êrodka do p∏ukania oraz wyregulowaçdawkowanie, jeÊli nieprawid∏owoÊçutrzymuje si´, poprosiç Dzia∏Serwisowy o interwencj´. Lepiej je rozmieÊciç w koszykach.Lepiej u∏o˝yç naczynia. Pozostawiç drzwiczki maszyny uchylone po zakoƒczeniu programu zmywania co poprawiwarunki naturalnego wysychania. Uzupe∏niç Êrodek nab∏yszczajacy.
     
    						
    							89 
    88
    TARTALOMJEGYZÉKBiztonsági tanácsok Felállítás, telepítésVízlágyító egységA só betöltéseA felsŒ kosár beállításaA mosogatógép feltöltéseInformációk vizsgáló laboratóriumok részéreA mosogatószer betöltéseMosogatószer-típusokAz öblítŒszer betöltéseA szırŒk tisztításaNéhány gyakorlati tanácsTervszerı tisztítás és karbantartásA kezelŒszervek ismertetéseMıszaki adatokA program és a speciális funkciók kiválasztásaProgramválasztásVízszabályozó rendszerKisebb hibák kijavítása 
    89. oldal 90. oldal94. oldal95. oldal96. oldal97. oldal99. oldal100. oldal101. oldal102. oldal103. oldal104. oldal105. oldal106. oldal106. oldal107. oldal110. oldal112. oldal113. oldal
    Kérjük, olvassa el figyelmesen az ebben a füzetben található utasításokat, mert fontos információkat tartalmaznak a mosogatógép biztonságos telepítésével, használatával éskarbantartásával kapcsolatban, továbbá hasznos ötletekkel szolgálnak a készüléklegjobb kihasználásához. Kérjük, tartsa ezt a tájékoztató füzetet biztonságos helyen, hogy a késŒbbiek során is bármikor belelapozhasson.
    A. ábra
    3 
    2 
    1 
    4 
    5
    BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOKLéteznek bizonyos alapvetŒ biztonsági szabályok, amelyek az összes háztartásigépre érvényesek.Telepítés■ Bizonyosodjon meg arról, hogy a gépre szerelt csatlakozódugó kompatibilis legyen ahálózati csatlakozóaljzattal. Ha nem az, akkorszakemberrel szereltessen fel egy megfelelŒtípusú csatlakozódugót, és gyŒzŒdjön megarról, hogy a csatlakozóaljzathoz vezetŒkábelek megfelelnek-e a készülék névlegesteljesítményének. ■ Vigyázzon arra, hogy a mosogatógép ne sértse meg az erŒátviteli kábeleket. ■ Általában nem javasoljuk adapterek, elosztók és/vagy hosszabbító kábelekhasználatát. ■ Ha szükségessé válik a tápkábel cseréje, akkor hívja a szakszervizt.Biztonság■ Ne érintse meg a készüléket, ha kezei vagy lábai vizesek vagy nedvesek. ■ Ne használja mezítláb a készüléket. ■ A hálózati csatlakozóaljzatból a dugót ne a hálózati kábel vagy a gép meghúzásávalcsatlakoztassa ki. ■ Ne tegye ki a készüléket az idŒjárás hatásainak (esŒ, nap stb.). ■ A készüléket nem használhatják csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemiképességı, illetve tapasztalatokkal ésismeretekkel nem rendelkezŒ személyek(gyerekek sem), hacsak a biztonságukértfelelŒs személy nem felügyeli a készülékhasználatát. Ügyelni kell arra, hogy gyerekek ne játsszanak a készülékkel. ■ A mosogatóprogram végén a gépben vagy az edényeken maradt vizet nemszabad lenyelni. ■ Az ajtót nem szabad nyitva hagyni, mert azt veszélyforrás lehet (pl. felbotlás). 
    ■ Ha Ön a mosogatógép nyitott ajtajára támaszkodik vagy ül, akkor a készülékfelbillenhet.
    FIGYELMEZTETÉS! 
    A késeket és más hegyes eszközökethegyükkel lefelé vagy vízszinteshelyzetben kell a kosárba helyezni.Napi használat■ A készüléket kizárólag háztartási célra tervezték. ■ A mosogatógépet szokásos konyhai eszközök mosogatásához tervezték.A mosogatógépben nem moshatókel benzinnel, festékkel, acél- vagyvasmaradványokkal, korróziós hatásúvegyszerekkel, savakkal vagy lúgokkalszennyezett tárgyak. ■ Ha otthonában vízlágyító berendezés van telepítve, akkor nem kell sót adagolni amosogatógépbe szerelt vízlágyítóba. ■ Az evŒeszközök úgy mosogathatók el a legjobban, ha a fogantyújukkal lefeléhelyezzük Œket a kosárba. ■ Ha a készülék meghibásodik vagy nem mıködik megfelelŒen, akkor kapcsolja kia készüléket és a vízellátást, és nefogjon hozzá szakszerıtlen javításához.A javítási munkát csak felhatalmazottszerelŒ végezheti, és kizárólag eredetigyári pótalkatrészek szerelhetŒk akészülékbe. A fenti tanácsok betartásánakelmulasztása komoly következményekkeljárhat a készülék biztonságos mıködésérevonatkozóan.Ártalmatlanítás■ A mosogatógép újrahasznosítható anyagokból készült, ezért környezetbarátmódon kell eljárni a hulladékbahelyezésénél. ■ Ha ki szeretne dobni egy régi mosogatógépet, ne felejtse el leszerelniaz ajtaját, nehogy kisgyerekekszorulhassanak be a készülékbe.
     
    						
    							91 
    90
    TELEPÍTÉS(Technikai megjegyzések)■ Kicsomagolás után állítsa be a mosogatógép magasságát. A megfelelŒmıködés érdekében a mosogatógépetvízszintbe kell állítani. A lábakat úgy kellbeállítani, hogy a gép 2 foknál nagyobbmértékben ne dŒljön meg. ■ Ha a kicsomagolás után mozgatni kell a gépet, ne az ajtó aljánál fogva próbáljamegemelni azt. Kövesse az ábránlátható utasításokat. Kissé nyissa ki azajtót, és a felsŒ részénél fogva emeljemeg a gépet. FONTOS! Ha a készüléket szŒnyegpadlórahelyezi, ügyeljen arra, hogy az alsószellŒzŒnyílások ne legyenek elzárva. Ügyeljen arra, hogy a készülék csatlakozódugója a telepítés után ishozzáférhetŒ maradjon.
    Elektromos bekötésA készülék megfelel az összes nemzetközibiztonsági szabványnak, és háromsarkúdugasszal van ellátva a berendezéstökéletes földelésének a biztosításaérdekében. A készülék hálózatra történŒ csatlakoztatása elŒtt gondoskodni kell arról, hogy: 1. 
    a csatlakozóaljzat megfelelŒen földelve legyen;  
    2. 
    az áramellátás képes legyen a készülék géptörzslapján feltüntetettfogyasztási követelmények kielégítésére. 
    FIGYELMEZTETÉS! 
    Gondoskodjon a készülék megfelelŒföldelésérŒl. Ha nincs megfelelŒ földelés, akkor a készülék fémrészeinek megérintésekorelektromos terjedés érzékelhetŒ arádiózavar-mentesítŒ jelenléte miatt. A gyártó minden felelŒsséget elhárít a gép földelésének elmulasztása  
    miatt 
    keletkezŒ károkkal kapcsolatban. 
    A készülék megfelel a 2006/95/EK és a 2004/108/EK irányelvvelfelváltott, és a késŒbbiekbenmódosított 73/23/EGK és89/336/EGK európai irányelveknek.
    A víz bekötéseFONTOS!A készüléket új tömlŒgarnitúrával kella vízhálózatra csatlakoztatni.A régi tömlŒgarnitúrákat nem szabadújra használni. ■ A bevezetŒ és az elvezetŒ tömlŒk balra vagy jobbra vezethetŒk el. FONTOS! A mosogatógép hideg vagy melegvízre egyaránt csatlakoztatható,amennyiben a víz 60°C-nál nemmelegebb. ■ A víznyomásnak 0,08 MPa és 0,8 MPa között kell lennie. Ha a nyomás aminimális érték alatt van, kérjen tanácsotszervizrészlegünktŒl. ■ A bevezetŒ tömlŒt úgy kell a csapra csatlakoztatni, hogy a vizet el lehessenzárni, amikor a gép használaton kívülvan  
    (1. ábra, B)
    . 
    ■ A mosogatógép 3/4” menetes csatlakozóval van szerelve  
    (2. ábra)
    . 
    ■ Csatlakoztassa az 
    “A”
    bevezetŒ tömlŒt 
    a  “B”
    vízcsapra egy 3/4”-es csatlakozó 
    csŒtoldattal, és ügyeljen arra, hogy azmegfelelŒen meg legyen húzva. ■ Szükség esetén a bevezetŒ csŒ 2,5 m-re meghosszabbítható.A hosszabbító csŒ a VevŒszolgálatiKözponttól szerezhetŒ be. ■ Ha meszes lerakódás vagy homok van a vízben, akkor megfelelŒ szırŒt(cikkszám: 9226085) célszerı beszereznia Szervizközpontból  
    (3. ábra)
    . A 
    “D” 
    szırŒt a  
    “B”
    csap és az 
    “A”
    bevezetΠ
    tömlŒ között kell elhelyezni, eközbenne feledkezzen meg a  
    “C”
    alátét 
    behelyezésérŒl sem.  ■ 
    Ha a mosogatógépet új vagy hosszabb ideig nem használt csŒvezetékrecsatlakoztatja, akkor a bevezetŒ tömlŒcsatlakoztatása elŒtt folyassa ki néhánypercig a vizet. Így nem kerül homok vagypor a szırŒbe, és nem következik be aszırŒ eldugulása.
    1 2 3
     
    						
    							93 
    92
    Az elvezetŒ tömlŒ  csatlakoztatása■ Az elvezetŒ tömlŒt az ejtŒcsŒre kell csatlakoztatni úgy, hogy a tömlŒ necsavarodjon meg  
    (4. ábra)
    . 
    ■ Az ejtŒcsŒnek legalább 40 cm-re kell a talajfelszín felett lennie, belsŒ átmérŒjepedig legalább 4 cm legyen. ■ Célszerı egy bızelzáró szifont is felszerelni  
    (4. ábra, X)
    . 
    ■ Szükség esetén az elvezetŒ tömlŒ 2,5 m-ig meghosszabbítható, feltéve,hogy magassága nem haladja meg apadlószint fölötti 85 cm-t. A hosszabbítócsŒ a SzakszerviztŒl szerezhetŒ be. 
    ■ A tömlŒ a mosogató oldalára is felakasztható, a vízbe azonban nemmerülhet bele, nehogy a gép a mıködésközben visszaszívja a vizet a készülékbe(4. ábra, Y) 
    . 
    ■ A készülék munkaasztal alatt történŒ elhelyezése esetén a tömlŒtartócsŒbilincset a falra, a munkaasztalalatti lehetŒ legmagasabb pontban kellfelszerelni  
    (4. ábra, Z)
    . 
    ■ EllenŒrizze, hogy a bevezetŒ és az elvezetŒ tömlŒk nem csavarodnak-emeg.
    4
    7
    598
    556/573
    5TELEPÍTÉS BEÉPÍTETTKONYHÁKBANBeszerelés meglévŒ szekrényekközé■ A mosogatógép magasságát (85 cm) úgy alakítottuk ki, hogy a modern, beépítettkonyhákban a már meglévŒ, ugyanolyanmagasságú szekrények közé is be lehessenszerelni azt. A megfelelŒ magasságot alábakkal lehet beállítani. ■ A gép laminált teteje nem igényel különösebb gondozást, mert a hŒnek, akarcolásnak és a foltosodásnak ellenáll(5. ábra) 
    .
    Az ajtó kinyitásaTegye a kezét a mélyedésbe, és húzza felfelé. Az ajtó mıködés közben történŒ kinyitásaesetén az elektromos biztonságiberendezés automatikusan mindentkikapcsol. FONTOS! A gép megfelelŒ mıködése érdekében,az ajtót nem szabad a készülékhasználata közben kinyitni.
    Az ajtó becsukásaHelyezze a gépbe a kosarakat. Ügyeljen arra, hogy mindkét szórókar szabadonforogjon, az evŒeszközök, az edényekvagy a lábasok ne akadályozzák megforgásukat. Kis nyomást kifejtve tejesencsukja be az ajtót.Elhelyezés meglévŒ  munkalap alatt (munkalap alá történŒ beszerelés) ■ 
    A legtöbb modern beépített konyhában csak egy munkalap van, és ez alá vannaka szekrények és az elektromoskészülékek beszerelve. Ebben az esetbenvegye le a mosogatógép munkalapjáta lap hátsó széle alatti csavarokkicsavarásával  
    (6a. ábra)
    . 
    FONTOS! A munkalap levétele után a csavarokatismét be KELL csavarozni a laphátsó széle alá (6b. ábra). ■ A gép magassága ekkor 82 cm-re csökken az ISO nemzetközi szabványokelŒírásainak megfelelŒen, és amosogatógép tökéletesen beilleszthetŒa konyhai munkalap alá  
    (7. ábra)
    .
    6
    a b
    ab
     
    						
    							95
    A SÓ BETÖLTÉSE■A gép alján található a vízlágyító regenerálására szolgáló só tartálya. ■ Csak a kifejezetten a mosogatógéphez tervezett sót szabad használni.Más sófajták kis mennyiségben nemoldódó részecskéket is tartalmaznak, amihosszú idŒ elteltével befolyásolhatja ésronthatja a lágyítószer    teljesítményét. ■ A só betöltés céljából csavarozza le a tartály zárósapkáját, majd töltse fel atartályt. ■ A mıvelet közben kifolyhat egy kis víz; azonban folytassa a só beadagolását,amíg a tartály meg nem telik. Ha megtelt a tartály, törölje le a menetrŒla sómaradványokat, és csavarozzavissza a zárósapkát. ■ A só betöltése után egy teljes mosogatási ciklus vagy egy HIDEG  
    ÖBLÍTÉS 
    elvégzését javasoljuk. A sóadagoló befogadóképessége 1,5és 1,8 kg között van; a készülékhatékony mıködése érdekében asóadagolót a vízlágyító egységbeállításának megfelelŒen idŒrŒl idŒrefel kell tölteni.
    FONTOS! (Csak az elsŒ beindításkor)A készülék elsŒ alkalommal történŒhasználatakor – a sótartály teljesfeltöltése után – a tartály túlcsordulásáigkell vizet betölteni.Sószint-jelzŒEz a készülék rendelkezik egy jelzŒlámpával, amely akkor gyullad ki a kapcsolólapon,ha újra kell tölteni a sótartályt. FONTOS! A fehér foltok edényeken valómegjelenése arra utal, hogy asótartályt fel kell tölteni.
    94
    * A vízlágyító egység gyárilag a 3. szintre van beállítva, mivel ez felelmeg a legtöbb felhasználó igényének.A víz keménységi fokának megfelelŒen akövetkezŒképpen szabályozza be avízlágyító egységet: FONTOS! A mûvelet megkezdése elõtt amosogatógépet MINDIG ki kellkapcsolni. 1. Amikor a mosogató ki van kapcsolva, NYISSA 
    ki az ajtót. 
    2. Tartsa lenyomva az 
    ELSÃ
    és a 
    HARMADIK 
    gombot (balról számítva), 
    és ezzel egyidejıleg nyomja le a„BE/KI” 
    gombot. 
    3. Engedje fel a gombokat, amikkor a „PROGRAMVÁLASZTÁS” 
    jelzŒlámpák 
    felgyulladnak és hangjelzés hallható. 4. Nyomja le a 
    „PROGRAMVÁLASZTÁS” 
    gombot a szükséges vízlágyítási szintbeállításához (a gomb mindenegyes lenyomásakor felgyullad egylámpa). Az 5.  
    szint esetében a 
    „PROGRAMVÁLASZTÁS” 
    jelzŒlámpa 
    (4) villog. 5. Kapcsolja ki a mosogatógépet a „BE/KI” 
    gomb megnyomásával az új 
    beállítás megerõsítéséhez. 
    FIGYELMEZTETÉS! 
    Bármilyen probléma felmerüléseesetén kapcsolja ki a mosogatógépeta „BE/KI” gomb megnyomásával, éskezdje elölrõl a mûveletet (1. LÉPÉS).
    VÍZLÁGYÍTÓ EGYSÉGA víz eredetétŒl függŒen a víz különbözŒ mennyiségı mészkövet és ásványianyagokat tartalmaz, amelyek azedényeken lerakódva fehéres foltokatés nyomokat hagynak. Minél több ásványianyag van a vízben, annál keményebb avíz. A mosogatógép vízlágyító egységgelvan ellátva, amely különleges regenerálósó használata révén lágyított vizet biztosítaz edények mosogatásához. A víz keménységi fokát a helyi vízszolgál-tatótól tudhatja meg.A vízlágyító beszabályozásaA vízlágyító 6 beállítási fokozatban max.90°fH (francia osztályozás) vagy 50°dH(német osztályozás) keménységi értékigképes kezelni a vizet. Az alábbi táblázat a különbözŒ vízkeménységi fokokat, és az azoknakmegfelelŒ vízlágyító-beállítási értékeketsorolja fel.
    Szint 
    °fH               (francia) 
    ° dH (német)
    NEM IGENIGEN IGEN IGEN IGEN
    Jelzõlámpa 1 Jelzõlámpa 1Jelzõlámpa 1,2 Jelzõlámpa 
    1,2,3 
    Jelzõlámpa 1,2,3,4 Jelzõlámpa 1,2,3,4villog
    A víz 
    keménységi
    foka
    A vízlágyító  
    beállítása
    Regeneráló só használata
    0 1 2*3 45
    0-56-15 16-30 31-45 46-60 61-90 
    0-3 4-9 10-1617-25 26-33 34-50
    „BE/KI” gomb
    „PROGRAMVÁLASZTÁS” gomb„PROGRAMVÁLASZTÁS” jelzŒlámpak
    4 321
     
    						
    							97
    AZ EDÉNYEK BEHELYEZÉSEA felsŒ kosár használata■A felsŒ kosár a kosár oldalára akasztott mozgatható rácsokkal rendelkezik,amelyek két helyzetben állíthatók be:felsŒ és alsó helyzetben. Az alsó helyzetben a rácsok teás éskávés csészékhez, késekhez ésmerŒkanalakhoz használhatók. A talpaspoharak biztonságosan felakaszthatók arácsok végeire. A poharak, a csészék, acsészealjak és a süteményes tányérok arácsok alatt helyezhetŒk el. ■ A leveses tányérok és a lapos tányérok a felsŒ helyzetben helyezhetŒk a rácsra.A tányérokat függŒleges helyzetben kellbehelyezni úgy, hogy a tányérok alja amosogatógép hátsó része felé nézzen,és a tányérok között hely maradjonazért, hogy a víz szabadon áthaladhassonközöttük. ■ 
    Javasoljuk, hogy a kosár befogadóké- pességének maximális kihasználásaérdekében azonos méretı tányérokattegyen a gépbe.  ■ A tányérok egy sorban
    (1. ábra) 
    vagy 
    két sorban  
    (2. ábra)
    helyezhetŒk be a 
    mosogatógépbe. ■ A nagy (kb. 27 cm-es vagy annál nagyobb) tányérokat kissé hátrafelédöntve célszerı behelyezni, hogy akosarat könnyebben be lehessen csúsztatnia gépbe. ■ A salátástálak és a mıanyag tálak is a felsŒ kosárban helyezhetŒk el. Ezeket atálakat célszerı a helyükön rögzíteni,hogy a vízsugár ne borítsa fel Œket. ■ A felsŒ kosarat úgy alakítottuk ki, hogy maximális rugalmasságot biztosítsonhasználat közben; a felsŒ kosárban 24tányér helyezhetŒ el két sorban, 30pohár öt sorban, vagy ezek vegyesen isbetehetŒk a gépbe. 
    A szabványos napi mennyiség az  
    1.és a 
    2. 
    ábrán 
    látható. 
    FelsŒ kosár (1. ábra) A 
    = leveses tányérok 
    B 
    = lapos tányérok 
    C 
    = süteményes  
    tányérok 
    FelsŒ kosár (2. ábra) A 
    = leveses  
    tányérok
    B 
    = lapos tányérok 
    C 
    = süteményes  
    tányérok
    D 
    = csészealjakAz alsó kosár használata■Az alsó kosárban fazekak, sütŒedények, levesestálak, salátás tálak, fedŒk, tálalóedények, lapos tányérok, leveses tányérokés merŒkanalak helyezhetŒk el. ■ Az evŒeszközöket nyelükkel felfelé a mıanyag evŒeszköztartóban kellelhelyezni. ■ Helyezze az evŒeszköztartót az alsó kosárba  
    (6. ábra),
    és ügyeljen arra, hogy 
    az evŒeszközök ne akadjanak bele aforgó karokba.
    1
    A 
    B 
    C 
    D 
    E 
    F
    A 
    B C D 
    F 
    E 
    G 
    H2
    F
    D 
    = csészealjak 
    E 
    = csészék 
    F 
    = poharak 
    E 
    = csészék 
    F 
    = talpas  
    poharak
    G 
    = poharak 
    H 
    = evŒeszköztartó  
    kosár
    96
    A FELSà KOSÁR BEÁLLÍTÁSA27-31 cm-es tányérok használata esetén – miután a felsŒ kosarat a felsŒ helyzetbeállította – helyezze a tányérokat az alsókosárba, és kövesse az alábbi lépéseket: 1. 
    Húzza ki a felsŒ kosarat. 
    2. 
    Fogja meg a kosár mindkét oldalát és emelje felfelé  
    (1. ábra)
    . 
    A 20 cm-nél nagyobb átmérŒjı edények ekkor már nem helyezhetŒk a felsŒ kosárba,és a mobil tartóelemek nem használhatók,ha a kosár a felsŒ helyzetben van. ÁLLÍTSA BE A KOSARAT AZ ALSÓ HELYZETBE: 1. 
    Fogja meg a kosár mindkét oldalát, és kissé emelje felfelé  
    (2a. ábra)
    . 
    2. 
    Ezután lassan engedje vissza a megfe- lelŒ helyzetbe  
    (2b. ábra)
    . 
    MEGJEGYZÉS: SOHA NE EMELJE MEG VAGY SÜLLYESSZE LE A KOSARATCSAK AZ EGYIK OLDALÁNÁL FOGVA(3. ábra). Figyelmeztetés: A kosarat az edények behelyezése elŒttcélszerı beállítani.
    1 3
    a b 
    a b
    2
     
    						
    							98
    ■Az alsó kosár speciális, szabályozható középsŒ ráccsal van ellátva  
    (3. 
    és
    4. 
    ábra) 
    . Ez stabil és optimális terhelést 
    tesz lehetŒvé még akkor is, ha azedények mérete és/vagy alakja nemszabványos. -  
    „A”
    HELYZET: szabványos adagokhoz, 
    vagy amelyekben nincsenek lábosok,salátás tálak és hasonlók. 
    -  „B”
    HELYZET: szabványos méretı, de 
    sajátos alakú edényekhez (nagyon mélytálak, szögletes edények vagy peremnélküli edények stb.). 
    -  „C”
    HELYZET: az átlagosnál nagyobb 
    lapostányérokhoz és/vagy nemszabványos alakú edényekhez (négyzetes,hatszögletı, ovális, pizza-edények stb.). 
    ■ A desszertekhez használt kis tányérokat az  
    5. ábra
    szerint az alsó kosárban kell 
    elhelyezni, a tartólap kifelé nézzen  
    („B”)
    . 
    A normál méretı és a nagy tányérokesetében a lap az  
    „A” 
    helyzetben 
    legyen. 
    FIGYELMEZTETÉS! 
    Ha a kis tányérokat úgy helyezi el akosárban, hogy a tartólap nincs amegfelelŒ helyzetben, akkor a tányérokmegakadályozzák a szórókarokforgását. 
    A szabványos napi mennyiség a  
    6. ábrán 
    látható. Alsó kosár (6. ábra) A 
    = közepes  méretı fazék
    B 
    = nagy fazék 
    C 
    = serpenyΠ
    D 
    = levesestálak,  tálaló edények 
    A legjobb eredmény elérése érdekében körültekintŒen töltse meg a mosogatógépet. FONTOS! Az alsó kosár a kihúzást segítŒbiztonsági ütközŒvel rendelkezik, amikülönösen teljes adagok esetébenelŒnyös. A só betöltésekor, a szırŒtisztításakor vagy a szokásoskarbantartáskor a kosarat teljesen kikell húzni. EvŒeszköztartó kosár Az evŒeszköztartó kosár különbözŒ adagokbetöltése 
    céljából kiemelhetŒ.
    A 
    B
    5
    E 
    = evŒeszköz 
    F 
    = sütŒedények 
    G 
    = közepes tál 
    H 
    = kis tálD 
    F A 
    B
    C 
    E 
    H
    6G
    A
    B
    A
    C3 4
    99
    FelsŒ kosár (1. ábra) A 
    = 5 + 5 +5 pohár 
    B 
    = 12+3 csészealj 
    C 
    = 5 +5 +5 csésze 
    D 
    = kis tál 
    E 
    = közepes tál 
    F 
    = nagy tál 
    G 
    = süteményes tányér 
    H 
    = 1+1 tálalókanál 
    I 
    = merŒkanál 
    L 
    = evŒeszköz
    3
    EvŒeszköztartó kosár (3. ábra) Az evŒeszközöket az ábrán látható módon kell elhelyezni. 
    3 
    = teáskanalak 
    4 
    = tálalóvilla
    1= 15 desszertkanál 2 = 15 villa 3 = 12 teáskanál
    1
    = kanalak 
    2 
    = kések
    AF 
    C 
    C 
    G 
    L E 
    D 
    B
    1H
    P 
    M 
    Q 
    O 
    N
    2
    I
    O
    H
    C
    1 2 2 2 2 2 2 
    2 2 2 2 2 2 22 2 
    4 
    33 3 
    1 1 1 1 1 1 1 
    1 1 1 1 1 1 1
    11 11 11 11 11 11 12 12 12 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32
    P 
    = tálalóedény 
    Q 
    = evŒeszköz
    FIGYELMEZTETÉS! 
    Az alsó kosár feltöltése elŒtt kérjük, vegye kia szabályozható középsŒ rácsot.Alsó kosár (2. ábra)M 
    = 15 leveses tányér 
    N 
    = 15 lapos tányér 
    O 
    = 7 + 7 süteményes tányér
    INFORMÁCIÓK VIZSGÁLÓ LABORATÓRIUMOK RÉSZÉREÁltalános program-összehasonlítás (EN 50242 szabvány)(lásd a programválasztást) 1. 
    A felsŒ kosár helyzete: alsó 
    2. 
    Normál adag 
    3. 
    Fényesség-beállítás: 6Nemzetközi 15-ös mennyiség (EN 50242)A felsŒ kosár helyes berakása az 
    1 ábrán
    , az alsó kosáré a 
    2. ábrán
    , az evŒeszköztartó 
    kosáré pedig a  
    3. ábrán
    látható. 
    4. 
    A mosogatószer mennyisége: - 9,5 g az elŒmosáshoz;- 28 g a mosogatáshoz.
     
    						
    All Candy manuals Comments (0)

    Related Manuals for Candy Cdf8 615 X User Instructions