Home > Creative > Headphones > Creative Wp350 User Manual

Creative Wp350 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Creative Wp350 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 28 Creative manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Przycisk  Funkcja
    1.   Wielofunkcyjny (zasilanie/parowanie/rozmowa)
    Zasilanie: Nacisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy, aby włączyć zasilanie słuchawek. Nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy, aby wyłączyć zasilanie słuchawek. Parowanie: Jeśli słuchawki są wyłączone, nacisnąć i przytrzymać przez minimum 5 sekund, aby włączyć tryb parowania.Rozmowa: Nacisnąć i przytrzymać przez sekundę, aby aktywować wybieranie głosowe. Nacisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy, aby wybrać ostatni numer, gdy rozmowa nie jest prowadzona. Przycisnąć i zwolnić przycisk, aby odebrać lub zakończyć nadchodzące połączenie. Nacisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy, aby odrzucić połączenie podczas nadchodzącego połączenia. Dwukrotnie nacisnąć, aby odebrać połączenie oczekujące i zawiesić trwające połączenie. Nacisnąć łącznie z przyciskiem „+” a następnie zwolnić przycisk, aby rozpocząć konferencję trzyosobową.
    2.	  Odtwarzanie/pauza
    Nacisnąć, aby rozpocząć odtwarzanie. Nacisnąć ponownie, aby wstrzymać odtwarzanie.
    Lista funkcji, diod i złączy/portów 
    						
    							3.  /  Następny, przewijanie do przodu/poprzedni, przewijanie do tyłu
    Nacisnąć, aby odtworzyć następny lub poprzedni utwór. Nacisnąć i przytrzymać, aby przewinąć utwór do przodu lub do tyłu (funkcja zależna od urządzenia).
    4.  /  Zwiększanie/zmniejszanie głośności             
    Nacisnąć „+” aby zwiększyć głośność, lub nacisnąć „-”, aby przyciszyć. Po osiągnięciu maksymalnego poziomu głośności emitowany jest sygnał dźwiękowy. Nacisnąć i zwolnić przyciski „+” oraz „-”, aby włączyć lub wyłączyć mikrofon podczas rozmowy.
    Dioda Funkcja
    5. Dioda na prawej muszliPowoli miga na zielono: automatyczne wyszukiwanie i nawiązywanie połączenia z ostatnio sparowanym urządzeniem.Powoli miga na niebiesko: słuchawki są połączone ze sparowanym urządzeniem.Szybko miga na niebiesko: słuchawki znajdują się w trybie parowania i są gotowe do sparowania nowego urządzenia.Dwukrotne mignięcie na niebiesko: wyłączanie mikrofonu podczas rozmowy.Dwukrotne mignięcie na czerwono: wyłączenie zasilania słuchawek.Powoli miga na czerwono: niski poziom baterii, naładuj słuchawki. W tym samym czasie co 2 minuty emitowany jest sygnał dźwiękowy. 
    						
    							Dane techniczne: • Przetwornik: magnes neodymowy o średnicy 34 mm• Pasmo przenoszenia: 18 Hz ~ 22 kHz• Impedancja: 32 Ω• Czułość (przy 1 kHz): 102 dB/mW • Technologia bezprzewodowa: Bluetooth 2.1 + EDR   (Enhanced Data Rate)• Profile Bluetooth: A2DP (bezprzewodowy dźwięki   stereo Bluetooth), AVRCP (pilot Bluetooth), HFP (profil   zestawu słuchawkowego), HSP (profil słuchawek)• Kodowanie audio: apt-X, SBC• Zasięg działania: do 10 m• Zasilanie: litowo-jonowy akumulator wielokrotnego   ładowania 3,7 V, 240 mAh • Ładowarka USB: 5VDC,500mA• Czas ładowania/odtwarzania/rozmowy: 1 godzina/8   godzin/ 9 godzin• Masa netto: 108 g
    6. Dioda na lewej muszliŚwieci na czerwono: ładowanie słuchawek.Świeci na zielono: zestaw w pełni naładowany.
    Złącze/portFunkcja
    7.	Złącze mikro USB do ładowania
    Do ładowania słuchawek za pomocą laptopa lub komputera należy używać dołączonego kabla USB.
    8.Niewidzialny mikrofonMikrofon tłumiący hałas, aby komunikacja była krystalicznie czysta 
    						
    							RU	Благодарим  вас  за  в\fбор  беспроводно\b  гарнитур\f C r e a t i v e   W P - 3 5 0 .   Э т о т   д о к у м е н т   п о м о ж е т вам  использовать  все  возможности  свое\b  гарнитур\f. Перед  перв\fм  использованием  гарнитуру  следует п о л н о с т ь ю   зарядить.Затем  необходимо  создать  пару между  гарнитуро\b  и  вашим  аудио-  или  мобильн\fм устро\bством  с  интерфе\bсом Bluetooth.  При  последующем использовании соединение будет устанавливаться автоматически.  Зарядка гарнитуры•	 Подключите	левую	ушную	 накладку	 к	компьютеру	 с	  помощью прилагаемого USB-кабеля•	 Индикатор	 на	левой	 ушной	 накладке	 загорится	 красным.	  По завершении зарядки\с цвет индикатора   изменится на   зелен\f\b•	 Во	время	зарядки	гарнитурой	можно	пользоватьсяСоздание пар с новы\fи устройства\fиBluetooth•	 Нажмите	и	удерживайте	многофункциональную	кнопку 	на 		  право\b ушно\b накладке не менее 5 секунд, не начнет  часто мигать синим•	 Включите	 функцию	поиска	Bluetoothна	 своем	аудио-	  или мобильном устро\bстве•	 Выберите	«Creative	 WP-350	Headset»	и	введите	«0000»	в		 случае появления запроса на ввод пароля•	 После	 создания	пары	индикатор	 на	правой	 ушной	  накладке будет медленно мигать синим•	 Обратите	внимание,	что	при	создании	пары	с	компьютером	 	 необходимо подключать гарнитуру как головно\b телефон или   мини-гарнитуру, а не как звуковое стереоустро\bство, чтоб\f   иметь  возможность  воспользоваться  функцие\b  микрофона.   Если  использование  микрофона  не  требуется,  рекомендуется   подключить  гарнитуру  как  звуковое  стереоустро\bство  для  	 обеспечения	 более	высокого	 качества	звука.	Некоторые 	  решения с интерфе\bсом Bluetooth могут обнаружить    используемое вами приложение и настроить микрофон   автоматически. Рекомендуется обновить дра\bвер\f Bluetooth    на компьютере до последних верси\b.Прослу\bивание \fузыки с аудиоустройств 
    						
    							•	 Включите	функцию	Bluetooth на связанном с гарнитуро\b   аудиоустро\bстве•	 Нажмите	и	удерживайте	многофункциональную	кнопку	на		 право\b ушно\b накладке, пока индикатор не начнет медленно  мигать зелен\fм. Гарнитура автоматически в\fполнит поиск    последнего связанного с не\b устро\bства. После установки  	 подключения	индикатор	будет	медленно	мигать	синим.	В		 некотор\fх случаях для установки подключения нужно нажать    кнопку воспроизведения •	 Теперь	вы	можете	приостанавливать	и	возобновлять 	  воспроизведение, переходить к следующему или  пред\fдущему  треку, а также регулировать громкостьФункции вызова на \fобильных телефонах•	 Включите	функцию	Bluetooth на связанном с гарнитуро\b   мобильном устро\bстве•	 Нажмите 	и 	удерживайте 	многофункциональную	 кнопку		  на право\b ушно\b накладке, пока индикатор не начнет    медленно мигать зелен\fм. Гарнитура автоматически    в\fполнит поиск последнего связанного с не\b устро\bства.   После установки подключения индикатор будет медленно   	 мигать	синим.	В	некоторых	случаях	для	установки 	  подключения нужно нажать многофункциональную кнопку•	 Чтобы	включить	функцию	голосового	набора	номеров,	 	 нажмите многофункциональную кнопку при отсутствии    в\fзовов и удержива\bте ее примерно 1 секунду, пока на   телефоне не включится голосово\b набор номеров. За\стем    следу\bте инструкциям, приведенн\fм в руководстве    пользователя мобильного телефона.•	 Для	повторного	набора	последнего	набранного	номера	 	 нажмите многофункциональную кнопку при отсутствии   в\fзовов и удержива\bте ее в течение 2 секунд, а затем    отпустите•	 Чтобы	принять	или	завершить	вызов,	нажмите	и	отпустите	 		 многофункциональную	кнопку.	Чтобы	отклонить	вызов,		 нажмите многофункциональную кнопку и удержива\bте ее    в течение 2 секунд, а затем отпустите•	 Чтобы	принять	ожидающий	вызов	и	прервать	текущий 	  разговор, нажмите и отпустите многофункциональную  	 кнопку. 	Чтобы	принять	 ожидающий 	вызов	и	перевести 		 
    						
    							 текущи\b в\fзов на удержание, дважд\f нажмите  многофункц 	 иональную	кнопку.	Чтобы	принять	ожидающий	вызов 	  и подключить его к текущему (разговор между тремя абонентами),    нажмите и отпустите две кнопки одновременно:   многофункционал ьную кнопку и кнопку увеличения   	 громкости	«+».•	 Чтобы	отключить	 или	включить	 звук	микрофона	 во	  время  в\fполнения  в\fзова,  нажмите  и  отпустите  две   кнопки  одновременно:  кнопку  увеличения  громкости  	 «+»	и	кнопку	уменьшения	громкости	«-».	•	 Чтобы	 во	время	 разговора	 переключиться	 с	гарнитуры	   WP-350 на мобильн\f\b телефон (или наоборот), нажмите и    удержива\bте многофункциональную кнопку в течение 2   секунд, а затем отпустите.•	 Обратите	 внимание,	что	на	некоторых	 телефонах	  определенн\fе  функции,  например  голосово\b  набор   номера,  повторн\f\b  набор  последнего  набранного   номера  или  телефонн\f\b  разговор  между  тремя   абонентами, могут не поддерживатьсяОчистка  списка  связанных  устройств  и  сброс  настроек гарнитуры•	 Чтобы	 очистить	список	связанных	 с	гарнитурой	   устро\bств  Bluetooth,  нажмите  и  удержива\bте  две   кнопки  одновременно:  многофункциональную  кнопку  	 и	кнопку	уменьшения	громкости	«-»•	 Если	 гарнитура	 работает	неисправно,	 подключите	  ее  к  порту  USB,  чтоб\f  сбросить  настро\bки,  а  затем   нажмите  и  удержива\bте  в  течение  1  секунд\f  кнопку  	 увеличения	 громкости	«+»	и	многофункциональную	   кнопку одновременноАвто\fатическое выключение•	 Если	в	течение	5	минут	после	включения	гарнитура 	  не сможет подключиться к последнему из связанн\fх   с не\b устро\bств или создать пару с нов\fм устро\bством,    произо\bдет ее автоматическое  в\fключение.  
    						
    							Список кнопок, индикаторов и разъе\fов/портов с указание\f их назначения
    Кнопка Назначение
    1.   Многофункциональная кнопка (питание/создание пар\f/в\fзов)
    Питание.	Нажмите	и	удерживайте	в	течение 2 секунд, чтоб\f включить гарнитуру.	Нажмите	и	удерживайте	в	течение 3 секунд, чтоб\f в\fключить гарнитуру. Создание пар\f. При удерживании дольше 5 секунд включается режим создания пар\f.Вызов.	Нажмите	и	удерживайте	в	течение 1 секунд\f, чтоб\f включить функцию голосового набора номера. Нажмите	и	удерживайте	кнопку	в	течение 2 секунд при отсутствии в\fзовов, чтоб\f в\fполнить повторн\f\b набор последнего набранного	номера.	Нажмите	и	отпустите кнопку, чтоб\f принять или	завершить	вызов.	Нажмите	и удержива\bте кнопку в течение 2 секунд, чтоб\f отклонить в\fзов во время текущего разговора. Дважды	нажмите	кнопку,	чтобы	принять ожидающи\b в\fзов и перевести текущи\b в\fзов на удержание.	Нажмите	и	отпустите	многофункциональную кнопку и кнопку	«+»	одновременно,	чтобы	начать телефонн\f\b разговор между тремя абонентами.
    2.	  Воспро -изведение / пауза
    Нажмите для воспроизведения. Нажмите еще раз для его приостановки. 
    						
    							3.  /  Следующий трек, перемотка вперед / предыдущий трек, перемотка назад
    Нажмите для перехода к следующему или предыдущему треку. Нажмите и удерживайте кнопку для перемотки трека вперед или назад (работа этой функции зависит от используемого устройства).
    4.  /  Регулятор громкости 
    Нажмите «+» для увеличения громкости или «-» для ее уменьшения. Достижение максимального уровня громкости сопровождается звуковым сигналом. Нажмите и удерживайте кнопки «+» и «-» одновременно, чтобы включить или отключить звук микрофона во время вызова.
    Световой индикатор  Назначение
    5. Световой индикатор правой ушной накладки
    Медленно мигает зеленым: автоматический поиск и попытка подключения к последнему устройству, с которым устанавливалась связь.Медленно мигает синим: установлено соединение со связанным устройством.Часто мигает синим: установлен режим создания пары, наушники готовы к созданию пары с новым устройством. 
    						
    							Дважды мигает синим: отключение звука на микрофоне во время вызова.Дважды мигает красным: выключение гарнитуры.Медленно мигает красным: низкий заряд аккумулятора; зарядите гарнитуру при первой возможности. В данном состоянии каждые 2 минут раздается звуковой сигнал.
    6. Световой индикатор левой ушной накладки
    Красный: выполняется зарядка гарнитуры.Зеленый: гарнитура полностью заряжена.
    Разъем  Назначение
    7.	Разъем Micro-USB для зарядки
    Для зарядки гарнитуры от ноутбука или настольного компьютера используйте прилагаемый USB-кабель.
    8.Невидимый микрофонМикрофон с функцией шумоподавления для четкой голосовой связи 
    						
    							Технические характеристики: • Динамики: 34-мм с неодимовым магнитом• Частотная характеристика: от 18 Гц до 22 кГц• Полное сопротивление: 32 Ом• Чувствительность (1 кГц): 102 дБ/мВт• Беспроводная технология: Bluetooth 2.1 + EDR   (увеличенная скорость передачи данных)• Профили Bluetooth: A2DP (беспроводное   воспроизведение стереозвука через Bluetooth),   AVRCP (дистанционное управление Bluetooth),   HFP (профиль головной гарнитуры), HSP (профиль   гарнитуры)• Аудиокодек: apt-X, SBC• Радиус действия: до 10 м• Источник питания: литий-ионный аккумулятор, 3,7   В, 240 мА*ч• USB заряда: 5 В постоянный ток, 500 мА• Время зарядки / воспроизведения / удержания   заряда в режиме разговора: 1 час / 8 часов / 9   часов• Вес нетто: 108 г 
    						
    All Creative manuals Comments (0)

    Related Manuals for Creative Wp350 User Manual