Home > Dolmar > Lawn Mower > Dolmar Lawn Mower EM 4316 EM 4818 EM 4818 S Instructions Manual

Dolmar Lawn Mower EM 4316 EM 4818 EM 4818 S Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Dolmar Lawn Mower EM 4316 EM 4818 EM 4818 S Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 69 Dolmar manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							41
    POKYNY K POUŽITÍ
    POZNÁMKA – Sekačka může být dodána s předmonto-
    vanými díly.
    Modely s průchodkovým pákovým vypínačem:
    Rozšiřte oba konce horní části rukojeti (1) tak abyste mohli
    vložit do příslušného sídla tyčku (2), kompletní se
    zavěšením kabelu (3).
    Uvete do pracovní polohy obě součásti (1), již
    předem smontované, které tvoří dolní část rukojeti, a
    zablokujte je pomocí dolních pák (2).
    Smontujte horní část (3), použijte k tomu šrouby (4) ve
    vybavení.
    Upevněte držák kabelu (5), jak je to znázorněno.
    Správná poloha zavěšení kabelu (6) je ta uvedená na
    obrázku.
    Uvolněním pák (2) je nastavit rukoje do třech odlišných
    výšek.
    S obrácenou umělohmotnou částí (11) připevněte
    rám (12) k části z umělé hmoty pomocí šroubů (13).
    Nejprve je třeba vložit rám (12) do pytle (14) a pak zachytit
    všechny plastové okraje (15). Jak je to znázorněno na
    obrázku, je vhodné při tomto úkonu použít šroubovák.
    Vložte důkladně obvodový okraj (16) plátěné části do
    drážkování umělohmotné části (11), začněte 5-7 mm od
    konce.
    Motor je vybaven dvoufunkčním pojistným spína-
    čem, který zabraňuje jeho náhodnému spuštění. 
    Pro uvedení motoru do chodu je třeba stisknout tlačítko (2)
    a přitáhnout páku (1). 
    Motor se zastaví automaticky při puštění této páky (1).
    Seřízení výšky sekání se provádí pomocí
    příslušných páček (1).
    Všechna čtyři kolečka musí být nastavená ve stejné výšce.
    NASTAVOVÁNÍ VÝŠKY SEKÁNÍ PROVÁDĚJTE POUZE PŘI
    ZASTAVENÉM NOŽI.
    U modelů s pohonem dochází k posunu sekačky
    tlačením páky (1) proti rukojeti.
    Po uvolnění páky se pohon vyřadí z činnosti.
    Zvedněte ochranný kryt a nasate správně sběrací
    koš (1), jak je to znázorněno na obrázku.
    Správně uchyte prodlužovací kabel znázorněným
    způsobem.
    Pro startování motoru stiskněte pojistný spínač (2) a
    přitáhněte páku (1) vypínače.
    3.2
    3.1
    3. SEKÁNÍ TRÁVY
    2.3
    2.2
    2.1
    2. POPIS OVLÁDÁNÍ
    1.3
    1.2
    1.1
    1. SESTAVENÍ SEKAČKY
    CZBěhem sekání zajistěte, aby se elektrický kabel
    nacházel vždy za Vámi a na již posekaném trávníku.
    Lepšího vzhledu posekaného trávníku dosáhnete, když
    plochu posekáte při stejně nastavené výšce sekání.
    Po dokončení práce uvolněte páku (1).
    Odpojte prodlužovací kabel NEJPRVE z hlavní zásuvky (2)
    a POTOM kabel ze strany vypínače sekačky (3).
    POČKEJTE, AŽ SE ZASTAVÍ NŮŽ, dříve než provedete
    jakoukoli manipulaci se sekačkou.
    DŮLEŽITÉ – Pravidelná a pečlivá péče o sekačku je
    nezbytná pro zachování výkonu a bezpečnosti stroje.
    Skladujte sekačku na suchém místě.
    1) Během práce na sekačce (čistění, údržby, seřizování)
    používejte pracovní rukavice.
    2) Po každém sekání, vyčistěte skříň sekačky vodou od
    nánosu posekané trávy a prachu. Pokud nános zasch-
    ne, může způsobit obtíže při následném použití sekačky.
    3) Pokaždé se ujistěte, že nejsou nasávací otvory ucpány
    zbytky.
    4) Nátěr vnitřní strany skříně sekačky se může oloupat a to
    v důsledku abraziv a travních šáv, které při seční na
    skříň sekačky působí. Proto čistěte skříň sekačky po
    každém sečení a před uskladněním ji nechte vyschnout.
    Po sezóně pak skříň dokonale vyčistěte a opatřete anti-
    korozním nátěrem.
    Všechny operace na noži se musí provádět ve spe-
    cializovaném středisku.
    Poznámka pro personál specializovaného střediska:
    Provete zpětnou montáž nože (2) podle postupu uve-
    deného na obrázku a dotáhněte centrální šroub (1) dyna-
    mometrickým klíčem, nastaveným na 16-20 Nm.
    Nepoužívejte vodu a zabraňte vstupu vody do
    motoru a elektrických součástí.
    U modelů s pohonem:
    - Správného napnutí řemene se dosáhne prostřednictvím
    matice (1), dokud nebude dosaženo uvedené vzdálenosti
    (6 mm).
    - seřizovací šroub (2) musí být seřízen tak, aby byl drát (3)
    s pákou (4) v klidové poloze mírně povolen. 
    V případě jakýchkoli nejasností či problémů neváhejte a
    kontaktujte nejbližší Servisní středisko nebo Vašeho pro-
    dejce.
    4.3
    4.2
    4.1
    4. BĚŽNÁ ÚDRŽBA
    3.4
    3.3 
    						
    							42
    ZASADY BEZPIECZEŃSTWABEZWZGL DNIE PRZESTRZEGAĆ NINIEJSZE INSTRUKCJE
    1) Przeczytać uważnie instrukcje obsługi.Zapoznać się dokładnie z
    systemem sterowania i właściwym sposobem użytkowania niniejszego
    urządzenia. Nauczyć się szybko zatrzymać silnik kosiarki.
    2) 
    Używać kosiarkę wyłącznie w celu, do którego jest ona przez-
    naczona, tzn. do koszenia i zbierania pokosu z trawnika.
    Jakiekolwiek inne zastosowanie może okazać się niebezpieczne i spo-
    wodować szkody osobom lub rzeczom.
    3) Kosiarka nie może być obsługiwana przez dzieci oraz osoby, które nie
    zapoznały się z niniejszą instrukcją. Miejscowe przepisy prawne mogą
    określić najniższą granicę wieku dla użytkowników.
    4) 
    Nigdy nie używać kosiarki:
    - kiedy osoby (zwłaszcza dzieci) lub zwierzęta znajdują się w pobliżu;
    - jeśli użytkownik jest pod wpływem leków lub innych środków, które
    mogą mieć negatywny wpływ na koncentrację lub spowolnić jego
    odruchy.
    5) Należy pamiętać, że użytkownik ponosi wszelką odpowiedzialność za
    bezpieczeństwo osób trzecich oraz ich posiadłości.
    1) Do koszenia należy zakładać pełne obuwie i długie spodnie. Nie
    uruchamiać urządzenia bez obuwia lub w sandałach. 
    2) Przed przystąpieniem do pracy usunąć z trawnika wszelkie ciała
    obce, które mogłyby zostać wyrzucone przez kosiarkę lub uszkodzić
    noże i silnik (kamienie, gałęzie, druty, kości itp.).
    3) Przed użyciem dokonać dokładnych oględzin urządzenia, a w
    szczególności noża tnącego oraz śruby mocującej ostrze, sprawdzić
    czy nie zostały one zużyte lub uszkodzone. Wymienić w całości ostrza i
    uszkodzone lub zużyte śruby, aby zapewnić ich prawidłowe wyważenie. 
    4) 
    Przed rozpoczęciem pracy zamontować przeciwkamienne
    osłony zbiornika ściętej trawy.
    5) UWAGA: NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nigdy nie doprowadzać do kon-
    taktu przewodu elektrycznego z wilgocią:
    - użytkowanie oraz podłączanie przewodów elektrycznych musi być
    wykonane suchymi rękoma;
    - nigdy nie doprowadzać do kontaktu przewodu elektrycznego lub
    gniazdka z wilgotnym terenem (kałużą lub zroszoną trawą);
    - połączenia pomiędzy przewodem a gniazdkiem muszą być wodoszc-
    zelne. Używać przedłużacze wyposażone fabrycznie w tego typu prze-
    wody i gniazdka łatwo dostępne w sprzedaży.
    - Zasilać kosiarkę dyferencjałem (RCD - Residual Current Device)
    prądem o natężeniu nie większym niż 30 mA.
    6) Jakość przewodów zasilania nie powinna być gorsza od typu
    H05RN-F lub H05VV-Fo przekroju minimalnym 1,5 mm
    2oraz zalecanej
    długości maksymalnej 25 m.
    7) Przed uruchomieniem urządzenia zawiesić przewód połączeniowy na
    uchwycie.
    8) 
    Trwałe połączenie jakiegokolwiek urządzenia elektrycznego z
    instalacją elektryczną budynku musi zostać wykonane przez
    uprawnionego elektryka oraz zgodnie z obowiązującymi normami.
    Niewłaściwie wykonane połączenie może doprowadzić do
    groźnego wypadku, a nawet śmierci.
    1) Wykonywać pracę wyłącznie przy świetle dziennym lub dobrym
    oświetleniu sztucznym. 
    2) 
    Nie kosić podczas deszczu lub kiedy trawa jest wilgotna.
    3) Nigdy nie przejeżdżać kosiarką po przewodzie elektrycznym.
    Podczas koszenia należy zawsze prowadzić kabel za kosiarką oraz po
    skoszonej stronie trawnika. Kabel połączeniowy musi być zawieszony
    na uchwycie (tak, jak jest to pokazane na rysunku) w celu uniknięcia
    przypadkowego odłączenia od źródła prądu, zapewniając jednocześnie
    poprawne włożenie bez forsowania gniazdka.
    4) Nie ciągnąć kosiarki za przewód połączeniowy odłączając go od
    gniazdka. Chronić przewód połączeniowy przed działaniem wysokiej
    temperatury, nie doprowadzać do kontaktu z olejem, rozpuszczalnikami
    lub ostrymi przedmiotami. 
    5) Podczas koszenia na zboczach znaleźć sobie zawsze punkt oparcia.
    6) Nigdy nie biegać, prowadzić kosiarkę spokojnie; nie pozwolić, aby
    kosiarka ciągnęła za sobą użytkownika. 
    7) Kosić tylko i wyłącznie wzdłuż zbocza, nigdy z góry do dołu lub z dołu
    do góry. 
    8) Zachować szczególną ostrożność podczas zmiany kierunku cięcia na
    zboczu.
    9) Nie kosić zboczy zbyt stromych. 
    C) UŻYTKOWANIE
    B) PRZYGOTOWANIE DO PRACY
    A) PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
    PO10) Zachować szczególną ostrożność podczas przyciągania kosiarki we
    własnym kierunku. 
    11) Zatrzymać noże, jeśli kosiarka musi być przechylona w trakcie prze-
    noszenia, przy przechodzeniu przez powierzchnie bez trawy lub kiedy
    kosiarka jest przenoszona z lub do strefy, która musi być skoszona.
    12) Nie pracować kosiarką z uszkodzonymi osłonami oraz bez zamon-
    towanego pojemnika na ściętą trawę lub bez zamontowanej osłony
    przeciwkamiennej. 
    13) W modelach samobieżnych przed uruchomieniem silnika zwolnić
    dźwignię włączenia napędu.
    14) Ostrożnie uruchomić silnik wg podanych instrukcji, trzymając stopy
    z dala od korpusu kosiarki. 
    15) Nie przechylać kosiarki podczas włączania silnika, chyba że jest to
    konieczne do uruchomienia. W tym wypadku nie przechylać jej bardziej,
    niż jest to absolutnie konieczne oraz podnosić jedynie od strony odda-
    lonej od użytkownika. Przed obniżeniem kosiarki upewnić się zawsze,
    że obie ręce znajdują się na sterze.
    16) 
    Nie przybliżać rąk i stóp w stronę wirujących elementów kosiar-
    ki. Trzymać je zawsze daleko od otworu wyładowywania trawy. 
    17) Nie podnosić ani nie przenosić kosiarki kiedy silnik jest urucho-
    miony. 
    18) Zatrzymać silnik i odłączyć przewód:
    - przed przystąpieniem do wszelkich robót od strony wewnętrznej kor-
    pusu kosiarki lub oczyszczaniem kanału wyładowywania trawy;
    - przed kontrolą, czyszczeniem lub dokonaniem prac konserwacyjnych;
    - po uderzeniu o twardy przedmiot. Sprawdzić czy urządzenie zostało
    uszkodzone i dokonać, w razie potrzeby, napraw przed powtórnym uru-
    chomieniem urządzenia i przystąpieniem do jego użytkowania;
    - jeśli podczas pracy kosiarki pojawią się nienormalne wibracje, usunąć
    ich przyczynę;
    - za każdym razem kiedy kosiarka jest pozostawiona bez dozoru.
    - podczas przenoszenia urządzenia.
    19) 
    Wyłączyć silnik:
    - podczas zdejmowania lub montowania pojemnika na ściętą trawę;
    - przed regulacją wysokości koszenia.
    20) Podczas pracy zachować zawsze bezpieczną odległość od
    wirującego noża, równą długości uchwytu kosiarki.
    1) Regularnie sprawdzać prawidłowość dokręcenia śruby i nakrętek
    kosiarki tak, aby zapewnić bezpieczne działanie. Regularna kontrola
    stanu technicznego kosiarki jest warunkiem zachowania
    bezpieczeństwa oraz wydajności urządzenia.
    2) W celu uniknięcia ryzyka pożaru należy regularnie czyścić kosiarkę, a
    w szczególności jej silnik, z resztek trawy, liści i nadmiernego oleju.
    Należy zawsze opróżnić worek i nie pozostawiać zbiorników z pokosem
    wewnątrz pomieszczeń.
    3) Kontrolować często stan techniczny osłony przeciwkamiennej oraz
    pojemnika na ściętą trawę, sprawdzać stopień ich zużycia lub uszkod-
    zenia. 
    4) Sprawdzać okresowo stan przewodu połączeniowego, a w
    przypadku ich zniszczenia lub uszkodzenia ich izolacji - wymienić
    na nowe.
    Nigdy nie dotykać uszkodzonych przewodów pod napięciem
    lub jeśli są one źle izolowane. Przed jakąkolwiek interwencją odłączyć
    go od źródła zasilania. 
    5) Podczas montowania i zdejmowania noża używać rękawice robocze.
    6) 
    Po naostrzeniu noża zadbać o poprawne jego wyważenie.
    Wszystkie czynności dotyczące noża (demontaż, ostrzenie, wyważenie,
    ponowne zmontowanie i/lub wymiana) są pracami odpowiedzialnymi,
    które wymagają odpowiedniej znajomości oprócz użycia odpowiednie-
    go sprzętu; ze względów bezpieczeństwa, należy wykonywać je zaws-
    ze w specjalistycznym serwisie obsługi.
    7) W celu zachowania bezpieczeństwa nigdy nie używać kosiarki,
    kiedy przewód lub jej niektóre części są zużyte lub uszkodzone.
    Zużyte lub uszkodzone części składowe muszą być wymienione,
    nigdy naprawiane. Używać tylko oryginalnych części zamiennych
    (używać wyłącznie noży tnących, na których znajduje się znak fir-
    mowy  ). Części zamienne o nieodpowiedniej jakości mogą usz-
    kodzić urządzenie lub stanowić zagrożenie bezpieczeństwa użyt-
    kownika.
    1) W każdym przypadku potrzeby przestawienia, podnoszenia
    przenoszenia lub przechylenia maszyny, należy:
    - założyć grube robocze rękawice;
    - ująć maszynę w miejscach pozwalających na bezpieczny uchwyt
    mając na uwadze ciężar i jego rozmieszczenie;
    - zaangażować ilość osób adekwatną do ciężaru maszyny oraz rodzaju
    środka transportu i miejsca, w które maszyna musi zostać przestawio-
    na lub przemieszczona.
    E) TRANSPORT I PRZEMIESZCZANIE
    D) KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE 
    						
    							43
    ZASADY OBSŁUGI
    UWAGA - Maszyna moze byc dostarczona z niektórymi
    czesciami juz zamontowanymi.
    Modele z wyłącznikiem dźwigni przelotowej:
    Wydłużyć obie końcówki górnej części uchwytu (1) wypo-
    sażonego w spinkę na kabel (3), w sposób umożliwiający
    wsunięcie do odpowiednich gniazd drążka (2)
    Ustawić w pozycji roboczej oba uprzednio zamonto-
    wane elementy (1), z których składa się dolna część
    uchwytu i unieruchomić je za pomocą dolnych rękojeści
    (2).  Zamontować część górną (3) za pomocą łączników
    gwintowych (4) dostarczonych w zestawie. Umieścić
    uchwyty przewodu połączeniowego (5) wg podanych
    instrukcji. Na rysunku wskazano właściwe położenie
    uchwytu przewodu połączeniowego (6). Poluźniając
    rękojeści (2), można regulować wysokość uchwytu na
    trzech różnych poziomach.
    Do części plastykowej (11), odwróconej na lewą
    stronę, przymocować ramę (12) przy pomocy śrub (13).
    Należy wsunąć ramę (12) w worek (14) i zaczepić wszystkie
    kształtki z tworzywa (15) przy pomocy śrubokręta, zgodnie
    z rysunkiem.
    Wsunąć do końca krawędź obwodową (16) płótna w rowek
    w części z plastyku (11) zaczynając 5-7 mm od krańca.
    Silnik jest uruchamiany za pomocą specjalnego
    wyłącznika dwuruchowego, zabezpieczającego przed
    przypadkowym uruchomieniem. W celu uruchomienia
    kosiarki należy najpierw nacisnąć przycisk (2), a następnie
    przyciągnąć dźwignię wyłącznika (1). Silnik wyłącza się
    automatycznie po zwolnieniu dźwigni (1).
    Regulacji wysokości koszenia dokonuje się za
    pomocą odpowiednich dźwigni (1). Wszystkie cztery koła
    muszą być zamontowane na tej samej wysokości. 
    CZYNNOŚĆ TE˛  NALEŻY WYKONAĆ PO ZATRZYMANIU
    NOŻA.
    W modelach samobieżnych napęd kosiarki
    włączany jest za pomocą dźwigni (1) pchniętej w stronę
    uchwytu. Zwolnienie dźwigni powoduje wyłączenie
    napędu.
    Podnieść osłonę i umocować prawidłowo pojemnik
    (1) jak wskazuje rysunek.
    Zaczepić prawidłowo przewód przedłużacza jak
    wskazano.
    3.2
    3.1
    3. KOSZENIE TRAWNIKA
    2.3
    2.2
    2.1
    2. ELEMENTY STEROWANIA
    1.4
    1.3
    1.2
    1. MONTAŻ KOSIARKI
    POW celu uruchomienia kosiarki należy najpierw nacisnąć
    przycisk (2), a następnie przyciągnąć dźwignię wyłącznika
    (1).
    Podczas koszenia należy dbać o to, aby przewód
    połączeniowy znajdował się za kosiarką oraz po skoszonej
    stronie trawnika. Najlepsze rezultaty uzyskujemy kosząc
    trawnik na jednakowej wysokości oraz na przemian w obu
    kierunkach.
    Po zakończonej pracy zwolnić dźwignię (1). NAJ-
    PIERW odłączyć przewód połączeniowy od wyłącznika
    głównego (2), a NASTE˛ PNIE od gniazdka wyłącznika
    kosiarki (3). Przed jakimkolwiek użyciem kosiarki ODCZE-
    KAĆ AŻ DO CAŁKOWITEGO ZATRZYMANIA SIE˛ NOŻA.
    WAZNE – Regularny i dokladny przeglad jest niezbedny
    do utrzymania w czasie poziomu bezpieczenstwa i
    pierwotnej wydajnosci maszyny.
    Przechowywać kosiarkę w suchym miejscu.
    1) Ubrac grube robocze rekawice przed kazda czynnoscia
    czyszczenia , przegladu lub regulacji maszyny.
    2) Po każdym ścinaniu, usunąć resztki trawy i ziemi, które
    zebraly sie wewnatrz podwozia, aby uniknac, ze po
    zeschnieciu sie utrudnia one p
    3) Upewnić się czy wylot powietrzny jest wolny od
    odpadów.onowny rozruch. 
    4) Lakier po wewnetrznej stronie podwozia moze po
    pewnym czasie odpriskiwac, wskutek dzialania tracego
    scietej trawy; w tym wypadku, poprawic w odpowied-
    nim czasie pomalowanie lakierem antykorozyjnym, aby
    zapobiec powstaniu rdzy, która prowadzi do korozji
    metalu.
    Jakakolwiek interwencja na nożach musi być wyko-
    nana w specjalistycznym serwisie.
    Uwaga dla specjalistycznego serwisu:Zamontować nóż
    (2) wg kolejności wskazanej na rysunku, dbając o pra-
    widłowe dokręcenie śruby głównej (1) kluczem dynamo-
    metrycznym, kalibrowanym na 16-20 Nm.
    Nie myć kosiarki pod bieżącą wodą i unikać zmo-
    czenia silnika i części elektrycznych.
    W modelach z napędem:
    - właściwe napięcie pasa się osiąga za pomocą nakrętki
    (1), aż do osiągnięcia wskazanego wymiaru (6 mm).
    - regulator (2) musi być regulowany w taki sposób, że drut
    (3) będzie lekko poluźniony z dźwignią (4) w spoczynku
    W przypadku jakichkolwiek wątpliwości lub jakiegokolwiek
    problemu należy zwrócić się do najbliższego Biura Obsługi
    lub Punktu Sprzedaży.
    4.3
    4.2
    4.1
    4. OBSŁUGA CODZIENNA KOSIARKI
    3.4
    3.3 
    						
    							44
    BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKKÉRJÜK BETARTANI
    1) Olvassa el gondosan az utasítást. Ismerje meg a kezelőszerve-
    ket, sajátítsa el e gép kezelését.
    Tanulja meg a motor gyors leállítását.
    2) 
    A fűnyírót csak rendeltetésének megfelelően használja azaz
    fűnyírásra és összegyűjtésre.Bármely más felhasználás veszélyes
    lehet és sérüléseket okozhat embereknek és/vagy állatoknak.
    3) Tilos gyerekre bízni a fűnyírógép használatát, illetve olyan
    személyre, aki nem ismeri a gép kezelési útmutatóját.
    A helyi törvényrendelet szabályozhatja a szükséges minimális élet-
    kort.
    4) Soha ne használja a fűnyírót
    – más személyek, főleg gyermekek jelenlétében, illetve állatok
    közelében
    – ha gyógyszer, vagy más olyan szer hatása alatt áll, mely csökken-
    ti figyelmét, vagy reakciókészségét
    5) Gondoljon arra, hogy a gép kezelője felelős a más személyeken
    bekövetkező balesetekért,vagy pedig azok tulajdonában keletkező
    károkért.
    1) Fűnyírás közben viseljen zárt lábbelit és hosszúnadrágot.
    Tilos a fűnyíró lábbeli nélküli vagy nyitott szandálban való
    használata.
    2) Ellenőrizze alaposan a munkaterületet, és szedje össze mindazt
    (kődarabok, gallyak, drótdarabok, csontok stb.) amit a gép a kidobó
    nyíláson kidobhat, vagy a vágó egységet illetve a motort károsíthat-
    ja.
    3) Használat előtt ellenőrizze le az egész gépet, főleg a fűnyírókést
    és bizonyosodjon meg, hogy a csavarok és a nyíróblokk nincs-e
    elkopva, megrongálódva.
    Az elhasznált kést és a megrongálódott csavarokat mindig együtt
    cserélje ki az egyensúly megtartása végett.
    4) 
    A munka megkezdése előtt szerelje fel a kidobáshárítót
    (zsákot vagy fűgyűjtőt).
    5) VIGYÁZAT VESZÉLY! Nedvesség és elektromos áram nem
    férnek össze.
    – A műveleteket és az elektromos huzalok, kábelek bekötését száraz
    helyen végezze
    – az elektromos dugós csatlakozót vagy a kábelt ne helyezze sosem
    vizes helyre (nedves pocsolya, vizes fű) a kábel és a dugós csatla-
    kozó közötti összekötő csatlakozó vízálló, földeléssel ellátott típusú
    legyen.
    – Hosszabbítóként is használjon vízálló csatlakozóval ellátott
    szabványnak megfelelő típust, ami a kereskedelemben is
    megtalálható.
    – A készüléket egy differenciál kapcsolón keresztül működtesse
    (RCD - Residual Current Device) 30 mA meg nem haladó kioldó
    árammal.
    6) A tápvezetéknek legalább H05RN-F - H05VV-Ftípusú
    jellemzőkkel, és 1,5 mm
    2-es keresztmettszettel kell rendelkeznie,
    amelynek ajánlott maximális hosszúsága 25 méter.
    7) Mielőtt bekapcsolná a gépet akassza fel a kábelt a kábeltartóra.
    8) 
    Egy elektromos készülék hálózati csatlakozójának ki-
    alakítását csak jól képzett elektromos végzettséggel rendel-
    kező szakember végezheti. Szakszerűtlen kialakítás súlyos
    balesethez vagy halálhoz vezethet.
    1) Dolgozzon napfénynél vagy megfelelő mesterséges fénynél
    2) Kerülje a vizes füvön történő vagy esős időben végzendő
    munkát
    3) A fűnyíró géppel ne menjen soha rá az elektromos kábelre.
    Nyírás közben húzza a kábelt a fűnyíró után, minden esetben a már
    lenyírt területen.
    Használja a kábelrögzítő tartót ahogy e kiskönyv jelöli elkerülve hogy
    véletlenül leeshessen és megbizonyosodva arról hogy beilleszkedik-
    e rendesen, feszülés nélkül a dugós csatlakozóba.
    4) 
    Az áramvezető kábelt sohase feszítse meg és ne a kábel
    húzásával kapcsolja ki a csatlakozót a hálózatból.A kábelt ne
    hagyja soha fűtőtest, olaj, oldószer vagy vágóeszköz közelében.
    5) Lejtős területen bizonyosodjon meg, hogy a gép a talajon stabilan
    helyezkedjen el.
    C) HASZNÁLAT KÖZBEN
    B) MUNKAVÉGZÉS ELŐTTI MŰVELETEK
    A) ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK
    HU6) Munka közben soha ne szaladjon csak lépkedjen, ne húzassa
    magát a fűnyírógéppel.
    7) Lejtőn mindig keresztbe nyírjon, sohasem le és fel.
    8) Vigyázzon amikor a lejtőn irányt változtat.
    9) Ne nyírjon túl lejtős felületen.
    10) Vigyázni kell, mikor saját maga felé húzza a fűnyírót.
    11) Állítsa meg a kést, ha a fűnyírót meg kell emelni elmozdítás
    végett, vagy át kell vinni nem füves területen, vagy amikor a gépet a
    nyírásra kerülő területre vagy területről kell vinni.
    12) Ne működtesse a fűnyírót megrongálódott védőrészekkel,
    gyüjtőzsák vagy kidobáshárító nélkül.
    13) Kerékmeghajtású gépeknél indítás előtt kapcsolja ki a
    hajtóművet.
    14) Elővigyázattal kell a motort beindítani és vigyázni kell hogy lábát
    távol tartsa a nyírókéstől.
    15) Indítás közben ne döntse meg a gépet, kivéve ha az elengedhe-
    tetlen az elindításhoz. De ebben az esetben is csak az indításhoz
    szükséges mértékben döntse meg és csakis a gép kezelőjével
    ellentétes oldalát. 
    Győződjön meg arról, hogy mindkét keze működtetési helyzetbe
    legyen mielőtt leeresztené a gépet.
    16) 
    Kezével és lábával ne közeledjen soha a forgó részekhez.
    Tartózkodjon távol a kidobónyílástól.
    17) Működő motorral ne emelje fel és ne vigye más helyre a fűnyírót.
    18) 
    Állítsa le a motort és húzza ki a hálózati kábelt:
    – mielőtt bármilyen műveletet végezne a vágótárcsa alatt, vagy a
    kiürítő rész tisztítása előtt
    – a fűnyíró tisztítása, ellenőrzése előtt
    – idegen test hozzáütődésekor (ellenőrizze le, hogy történt-e kár,
    rongálódás a fűnyírón, és végezze el a szükséges javításokat mielőtt
    újból használatba kerülne a gép)
    – ha a gépen rendellenes vibrációt tapasztal (keresse meg azonnal a
    vibrálás okát és hárítsa el)
    – Ha ha gépet felügyelet nélkül hagyja
    – a gép szállítása alatt
    19) 
    Állítsa le a motort:
    – amikor a gyüjtőzsákot leveszi vagy újra felteszi
    – mielőtt beállítaná a nyírás magasságát
    20) Munka közben tartsa be a biztonsági távolságot a forgó
    késektől, ami a nyél hosszúságától függ.
    1) Ellenőrizze a csavarok, stiftek, anyák épségét és rögzítettségét a
    gép biztonságos működése érdekében. Fontos a folyamatos, alapos
    karbantartás a gép élettartama és biztonságos működése
    érdekében.
    2) A tűzveszély elkerülése érdekében a fűnyírót és különösen a
    motorrészt tisztítsa le a fűmaradéktól, falevelektől, zsír és olajle-
    rakódástól. Soha ne raktározza a fűnyírót levágott fűvel teli
    fűgyüjtővel.
    3) Ellenőrizze le gyakran a kidobáshárítót és a fűgyüjtőzsákot, bizon-
    yosodjon meg az épségéről és használhatóságáról.
    4) 
    Gyakran ellenőrizze az elektromos kábel minőségét és
    épségét, ha megrongálódott, vagy a szigetelés nem megfelelő
    cserélje ki.
    Soha ne fogja meg a feszültség alatt levő elektromos
    kábelt, ha nincs jól leszigetelve. Akármilyen beavattkozás előtt
    húzza ki az elektromos kábel dugóját.
    5) A kés be és kiszerelésekor használjon védőkesztyűt.
    6) A kés élezése után ellenőrizze annak kiegyensúlyozottságát
    is. Valamennyi a késsel kapcsolatos művelet (leszerelés, élezés,
    egyensúlybahozás, visszaszerelés és/vagy csere) felelősségteljes
    munka, mely különleges ismeretet igényel a megfelelő szerszámok
    használatán túl. Biztonsági okokból ezeket a műveleteket csak
    szakszervizben lehet végezni.
    7) 
    Biztonsági okokból a gépet soha ne használja elkopott vagy
    megrongálódott alkatrészekkel. A hibás alkatrészeket ne
    javítsa, hanem eredeti gyári új alkatrészekre cserélje le. Csak
    eredeti gyári kést használjon, melyen a  )  jelet találja. A
    minőségileg nem megfelelő alkatrészek károsíthatják a gépet,
    és az Ön biztonságát is veszélyeztetik.
    1) Minden alkalommal, amikor a gépet felemelni, mozgatni,
    szállítani vagy dönteni kell:
    – viseljen vastag munkavédelmi kesztyűt;
    – a gépet úgy fogja meg, hogy annak súlyát és súlyának eloszlását
    figyelembe véve biztos fogást találjon;
    - a gép súlyának és a szállítóeszköz, valamint azon hely
    jellemzőinek megfelelő számú személy közreműködése szükséges,
    ahol a gép elhelyezésre kerül, vagy ahonnan elvitelre kerül.
    E) SZÁLLÍTÁS ÉS MOZGATÁS
    D) KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS 
    						
    							45
    HASZNÁLATI SZABÁLYOK
    MEGJEGYZÉS – Lehetséges, hogy a gép tartozékai
    közül néhány már fel van szerelve.
    Karkapcsolós modellek:
    Húzza szét a kar (1) két felső részét úgy, hogy a megfelelő
    helyre be tudja illeszteni a rudat (2), melyen a kábelvezető
    (3) is található.
    Állítsa munkaműveletre a már előre felszerelt két ele-
    met (1), melyek a kar alsó részét képezik, és rögzítse a  alsó
    fogantyúk (2) segítségével. Szerelje fel a felső részt (3) a
    mellékelt csavarkészlet (4) segítségével. Helyezze el a
    huzaltartót (5) az ábra szerint.  A huzal (6) helyes fela-
    kasztása a rajz szerinti. A fogantyúk (2) lazításával a kar
    három különböző magasságba állítható.
    A műanyag részt (11) fejjel lefele fordítva csavarok
    (13) segítségével rögzítse a keretet (12) a műanyag részhez.
    A keretre (12) húzza rá a zsákot (14), majd csavarhúzó
    segítségével illessze helyükre a műanyag profilokat (15) az
    ábrának megfelelően.
    A vászon külső szegélyét (16) a szélektől 5-7 mm-se kiin-
    dulva illessze mélyen a műanyag rész (11) barázdájába.
    A motor egy duplafunkcióval rendelkező kapcso-
    lóval működtethető baleset elkerülése végett. A gép
    indításához nyomja be a gombot (2) és húzza meg a kart
    (1). Ez utóbbit elengedve a motor automatikusan leáll (1).
    A vágásmagasság a megfelelő állítókarok (1)
    segítségével történik.  Mind a négy kereket ugyanarra a
    magasságra kell állítani. ÁLLÓ KÉSSEL VÉGEZZE A
    MŰVELETET.
    A kerékmeghajtással rendelkező modelleknél a
    funyíró hajtása a kar (1) fogantyú felé tolásával történik. 
    A fűnyíró hajtása a kar kiengedésével kikapcsol.
    Emelje fel a védőlemezt és akassza fel a fűnyíróra a
    fűgyűjtőt (1) az ábra szerint.
    Helyezze fel megfelelően a hosszabbító vezetéket a
    feltüntetett ábra szerint. 
    A motor indításakor nyomja be a biztonsági gombot (2) és
    húzza meg a kapcsoló (1) kart.
    A fűnyíráskor ügyeljen arra, hogy az elektromos
    3.3
    3.2
    3.1
    3. A FŰNYÍRÁS
    2.3
    2.2
    2.1
    2. A KEZELÉS LEÍRÁSA
    1.3
    1.2
    1.1
    1. A GÉP ÖSSZEÁLLÍTÁSÁNAK MENETE
    HUkábel mindig a kezelő mögött, a már levágott területen leg-
    yen. 
    A nyírt felület szebb lesz, ha ugyanolyan magasságban de
    két irányban történik a nyírás.
    A munka befejezésekor engedje el a kart (1).
    ELŐSZÖR a hálózati csatlakozóból (2) húzza ki a kábelt
    MAJD PEDIG a gép kapcsoló (3) oldaláról távolítsa el.
    CSAK MIUTÁN A KÉS MEGÁLLT, akkor szabad a gépen
    további műveletet végezni.
    FONTOS – Az időszakosan elvégzett gondos karban-
    tartás elengedhetetlen ahhoz, hogy a gép eredeti biz-
    tonsági szintjét és teljesítményét hosszú időn keresztül
    megőrizze.
    A fűnyírót tiszta állapotban, száraz helyen kell tárolni.
    1) A gép tisztítása, karbantartása vagy beállítása előtt veg-
    yen fel vastag munkavédelmi kesztyűt.
    2) Minden fűnyírás után távolítsa el az alváz belsejében fel-
    halmozódott fűtörmeléket és sarat, hogy azok ne
    száradjanak rá, és ne nehezítsék meg ezzel a következő
    beindítást.
    3) Győződjön meg mindig arról, hogy a szellőzőréseket ne
    zárják el hulladékok. 
    4) Az alváz belső részének festése a levágott fű dörzsölő
    hatásának következtében egy idő után leválhat. Ebben
    az esetben haladéktalanul javítsa ki rozsdagátló
    festékkel, hogy megelőzze a fém korróziójához vezető
    rozsdásodás folyamatát.
    A vágókésen bármilyen beavatkozást csakis a
    szakszerviz végezhet.
    Megjegyzés a szakszerviz számára:A kést (2) az ábrán
    feltüntetett sorrendet követve szerelje fel és a középső csa-
    vart (1) egy 16-20 Nm-re beállított dinamometrikus kulccsal
    húzza meg.
    A gép tisztítására vízsugarat használni nem szabad,
    és meg kell akadályozni, hogy a motorba és elektromos
    részekbe nedvesség juthasson. 
    A meghajtásos modellekben:
    - az ékszíj helyes feszességét az anya (1) segítségével
    állíthatja be, amíg el nem éri a megadott méretet (6 mm).
    - a szabályozót (2) úgy kell beállítani, hogy a huzal/szál (3)
    kissé laza legyen, amikor a kar (4) alapállásban van. 
    Bármilyen kétség vagy probléma esetén forduljon a
    Márkaszervizhez vagy a termék viszonteladójához.
    4.3
    4.2
    4.1
    4. A GÉP KARBANTARTÁSA
    3.4 
    						
    							46
    ççéêåõ ÅÖáéèÄëçéëíàäéíéêõÖ ÑéãÜçõ éÅüáÄíÖãúçé Çõèéãçüíúëü
    1)ÇÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ÚËÚ ËÌÒÚÛ͈ËË
    . éÁ̇ÍÓϸÚÂÒ¸ Ò Ó„‡Ì‡ÏË
    ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ë ÓÔÓ·ÛÈÚ „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÛ ‚ ‡·ÓÚÂ. ç‡Û˜ËÚÂÒ¸ ·˚ÒÚÓ
    ÓÒڇ̇‚ÎË‚‡Ú¸ ‰‚Ë„‡ÚÂθ.
    2)àÒÔÓθÁÛÈÚ „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÛ ÚÓθÍÓ ÔÓ Ô‰ÛÒÏÓÚÂÌÌÓÏÛ
    ̇Á̇˜ÂÌ˲, ÚÓ ÂÒÚ¸ ‰Îfl Ò͇¯Ë‚‡ÌËfl Ë Ò·Ó‡ Ú‡‚˚.
    ÇÒ ÓÒڇθÌ˚Â
    ‚ˉ˚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÏÓ„ÛÚ ÒÓÁ‰‡Ú¸ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ Ë Ô˘ËÌËÚ¸ Û˘Â·
    β‰flÏ Ë/ËÎË ËÏÛ˘ÂÒÚ‚Û.
    3) çË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â Ì ‡Á¯‡ÈÚ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÓÈ
    ‰ÂÚflÏ ËÎË Îˈ‡Ï, ̉ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ ıÓÓ¯Ó Á̇ÍÓÏ˚Ï Ò Ô‡‚Ë·ÏË
    Ó·‡˘ÂÌËfl Ò ÌÂÈ. åÂÒÚÌÓ Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚Ó ÏÓÊÂÚ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡Ú¸
    ÏËÌËχθÌ˚È ‚ÓÁ‡ÒÚ ‰Îfl ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl.
    4)çËÍÓ„‰‡ Ì ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÓÈ:
    – ÂÒÎË ‚·ÎËÁË Ì‡ıÓ‰flÚÒfl β‰Ë (ÓÒÓ·ÂÌÌÓ ‰ÂÚË) ËÎË ÊË‚ÓÚÌ˚Â;
    – ÂÒÎË ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂθ ÔËÌflΠωË͇ÏÂÌÚ˚ ËÎË ‚¢ÂÒÚ‚‡, ÍÓÚÓ˚Â
    ÒÌËʇ˛Ú Â‡ÍˆË˛ Ë ÛÓ‚Â̸ ‚ÌËχÌËfl.
    5) èÓÏÌËÚÂ, ˜ÚÓ ÓÔÂ‡ÚÓ ËÎË ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂθ ÌÂÒÂÚ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸
    Á‡ ÌÂÒ˜‡ÒÚÌ˚ ÒÎÛ˜‡Ë Ë Û˘Â·, ÍÓÚÓ˚È ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ̇ÌÂÒÂÌ ‰Û„ËÏ
    Îˈ‡Ï ËÎË Ëı ËÏÛ˘ÂÒÚ‚Û.
    1)èË Ò͇¯Ë‚‡ÌËË ‚Ò„‰‡ ̇‰Â‚‡ÈÚ ÔÓ˜ÌÛ˛ Ó·Û‚¸ Ë ‰ÎËÌÌ˚Â
    ·˛ÍË. ç ‡·ÓÚ‡ÈÚÂ Ò „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÓÈ ·ÓÒËÍÓÏ ËÎË ‚ ÓÚÍ˚Ú˚ı
    ҇̉‡ÎËflı.
    2) ÇÌËχÚÂθÌÓ ÓÒÏÓÚËÚ ‡·Ó˜ËÈ Û˜‡ÒÚÓÍ Ë Û·ÂËÚ ‚ÒÂ, ˜ÚÓ
    ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ‚˚·Ó¯ÂÌÓ Ï‡¯ËÌÓÈ, ÎË·Ó ÏÓÊÂÚ ÔÓ‚‰ËÚ¸ ÂÊÛ˘ËÈ
    ÛÁÂÎ Ë ‰‚Ë„‡ÚÂθ (͇ÏÌË, ‚ÂÚÍË, ÔÓ‚ÓÎÓÍÛ, ÍÓÒÚË Ë Ú.‰.).
    3) èÂ‰ ÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ Ôӂ‰ËÚ ӷ˘ËÈ ÓÒÏÓÚ Ë ÓÒÏÓÚ ÌÓÊÂÈ,
    ÔÓ‚Âflfl, ˜ÚÓ ‚ËÌÚ˚ Ë ÂÊÛ˘ËÈ ÛÁÂÎ Ì ËÁÌÓ¯ÂÌ˚ Ë Ì ÔÓ‚ÂʉÂÌ˚.
    á‡ÏÂÌËÚ ÔÓ‚ÂʉÂÌÌ˚ ËÎË ËÁÌÓ¯ÂÌÌ˚ ÌÓÊË Ë ‚ËÌÚ˚ ‚ÒÂÏ ·ÎÓÍÓÏ
    ‰Îfl ÒÓı‡ÌÂÌËfl ·‡Î‡ÌÒËÓ‚ÍË. 
    4)èÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ‡·ÓÚ˚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ӄ‡Ê‰ÂÌËfl ̇ ‚˚ıӉ (ϯÓÍ
    ËÎË Ó„‡Ê‰ÂÌË ÓÚ Í‡ÏÌÂÈ).
    5)ÇçàåÄçàÖ: éèÄëçéëíú! Ç·ÊÌÓÒÚ¸ Ë ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÚ‚Ó
    ÌÂÒÓ‚ÏÂÒÚËÏ˚ ‰Û„ Ò ‰Û„ÓÏ:
    – ‡·ÓÚ‡ Ò ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏË Í‡·ÂÎflÏË Ë Ëı ÔÓ‰Íβ˜ÂÌË ‰ÓÎÊÌ˚
    ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸Òfl ‚ ÒÛıËı ÛÒÎÓ‚Ëflı;
    – ÌËÍÓ„‰‡ Ì ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÓÁÂÚÍË ËÎË
    ͇·ÂÎfl Ò ‚·ÊÌÓÈ ÁÓÌÓÈ (ÎÛʇ ËÎË ‚·Ê̇fl Ú‡‚‡);
    – ÒÓ‰ËÌÂÌË ͇·ÂÎfl Ë ÓÁÂÚÓÍ ‰ÓÎÊÌÓ ·˚Ú¸ „ÂÏÂÚ˘ÌÓ„Ó  ÚËÔ‡.
    àÒÔÓÎÁÛÈÚ ۉÎËÌËÚÂÎË ÒÓ ‚ÒÚÓÂÌÌ˚ÏË ÒÂÚËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚ÏË
    „ÂÏÂÚ˘Ì˚ÏË ÓÁÂÚ͇ÏË, Ëϲ˘ËÏËÒfl ‚ ÚÓ„Ó‚ÎÂ.
    – ÇÍβ˜ËÚ ÔËÚ‡ÌË ÔË·Ó‡ ‰ËÙÙÂÂ̈ˇθÌ˚Ï ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎÂÏ
    (RCD – Residual Current Device) Ò ÚÓÍÓÏ ‡Á˙‰ËÌÂÌËfl, ÌÂ
    Ô‚˚¯‡˛˘ËÏ 30 ÏA.
    6) 䇷ÂÎË ÔËÚ‡ÌËfl ‰ÓÎÊÌ˚ ËÏÂÚ¸ ͇˜ÂÒÚ‚ÂÌÌ˚ ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË ÌÂ
    ıÛÊÂ ÚËÔ‡ H05RN-F ËÎË H05VV-F
    , Ò ÏËÌËχθÌ˚Ï Ò˜ÂÌËÂÏ 1,5 ÏÏ
    2Ë
    χÍÒËχθÌÓÈ ÂÍÓÏẨÛÂÏÓÈ ‰ÎËÌÓÈ 25 Ï.
    7) ᇈÂÔËÚ ͇·Âθ Á‡ ÍÂÔÎÂÌË ÔÂ‰ ‚Íβ˜ÂÌËÂÏ Ï‡¯ËÌ˚.
    8)ëÚ‡ˆËÓ̇ÌÓ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌË β·Ó„Ó ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ÔË·Ó‡ Í
    ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÒÂÚË Á‰‡ÌËfl ‰ÓÎÊÌÓ ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸Òfl Í‚‡ÎËÙË-
    ˆËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ˝ÎÂÍÚËÍÓÏ, ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÏË ÌÓχÏË.
    çÂÔ‡‚ËθÌÓ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌË ÏÓÊÂÚ Ì‡ÌÂÒÚË ÒÂ¸ÂÁÌ˚È Û˘Â·,
    ‚Íβ˜‡fl ÒÏÂÚ¸.
    1) ꇷÓÚ‡ÈÚ ÚÓθÍÓ ‰ÌÂÏ ËÎË ÔË ıÓÓ¯ÂÏ ËÒÍÛÒÒÚ‚ÂÌÌÓÏ
    ÓÒ‚Â˘ÂÌËË. 
    2)àÁ·Â„‡ÈÚ ‡·ÓÚ˚ ‚ ÏÓÍÓÈ Ú‡‚ ËÎË ÔÓ‰ ‰ÓʉÂÏ
    . 
    3)çË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â Ì ÔÂÂÂÁʇÈÚ „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÓÈ ÔÓ
    ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÏÛ Í‡·Âβ
    . ÇÓ ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ, ˜ÚÓ·˚ ͇·Âθ
    ̇ıÓ‰ËÎÒfl Á‡ „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÓÈ, ‚Ò„‰‡ ÒÓ ÒÚÓÓÌ˚ ÒÍÓ¯ÂÌÌÓÈ Ú‡‚˚.
    àÒÔÓθÁÛÈÚ ÍÂÔÎÂÌË ͇·ÂÎfl, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ ‚ ‰‡ÌÌÓÏ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â,
    ˜ÚÓ·˚ ͇·Âθ ÒÎÛ˜‡ÈÌÓ Ì ÓÚÒÓ‰ËÌËÎÒfl, Ó·ÂÒÔ˜˂‡fl, ‚ ÚÓ ÊÂ
    ‚ÂÏfl, Ô‡‚ËθÌÓÒÚ¸ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl, ·ÂÁ ÛÒËÎËÈ, Í ÓÁÂÚÍÂ.
    4)çË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â Ì ÚflÌËÚ „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÛ Á‡ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÈ
    ͇·Âθ, ‡ Ú‡ÍÊ Ì ÚflÌËÚ Á‡ ͇·Âθ ‰Îfl ÓÚÍβ˜ÂÌËfl Â„Ó ÓÚ ÓÁÂÚÍË
    .
    ç ÔÓ‰‚Â„‡ÈÚ ͇·Âθ ËÒÚÓ˜ÌËÍ‡Ï ÚÂÔ· Ë Ì ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl
    ̇ ÌÂ„Ó Ï‡Ò·, ‡ÒÚ‚ÓËÚÂÎÂÈ ËÎË ÓÒÚ˚ı Ô‰ÏÂÚÓ‚. 
    5) ç‡ ÒÍÎÓ̇ı ‚Ò„‰‡ ËÏÂÈÚ ÒÓ·ÒÚ‚ÂÌÌÛ˛ ÚÓ˜ÍÛ ÓÔÓ˚.
    6) çËÍÓ„‰‡ Ì ‡·ÓÚ‡ÈÚ ·Â„ÓÏ, ÚÓθÍÓ ¯‡„ÓÏ; ËÁ·Â„‡ÈÚ ÒËÚÛ‡ˆËÈ,
    ÍÓ„‰‡ „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎ͇ ÚflÌÂÚ Á‡ ÒÓ·ÓÈ ‡·ÓÚ‡˛˘Â„Ó. 
    7) KÓÒËÚ Ú‡‚Û Ì‡ ÒÍÎÓ̇ı ÚÓθÍÓ ‚ ÔÓÔÂ˜ÌÓÏ Ì‡Ô‡‚ÎÂÌËË, ‡ ÌÂ
    ‚‚Âı Ë ‚ÌËÁ. 
    8) ÅÛ‰¸Ú ӘÂ̸ ‚ÌËχÚÂθÌ˚ÏË ÔË ÔÂÂÏÂÌ ̇Ô‡‚ÎÂÌËfl ̇
    C) èêà ùKëèãìÄíÄñàà
    B) èéÑÉéíéÇàíÖãúçõÖ éèÖêÄñàà
    A) éÅìóÖçàÖ
    RUÒÍÎÓ̇ı.
    9) ç ÍÓÒËÚ Ú‡‚Û Ì‡ ÒÎ˯ÍÓÏ ÍÛÚ˚ı Û˜‡ÒÚ͇ı.
    10) ÅÛ‰¸Ú ˜ÂÁ‚˚˜‡ÈÌÓ ÓÒÚÓÓÊÌ˚ÏË, ÂÒÎË ÔËıÓ‰ËÚÒfl ÚflÌÛÚ¸
    „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÛ Ì‡ Ò·fl. 
    11) éÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ ÌÓÊ, ÂÒÎË Ú·ÛÂÚÒfl ̇ÍÎÓÌËÚ¸ „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÛ
    ‰Îfl ÔÂÂÌÓÒÍË, ÔÂÂÒ˜¸ Û˜‡ÒÚÍË ·ÂÁ ‡ÒÚËÚÂθÌÓÒÚË ËÎË
    Ú‡ÌÒÔÓÚËÓ‚‡Ú¸ „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÛ Í ÏÂÒÚÛ ‡·ÓÚ˚ Ë Ó·‡ÚÌÓ.
    12) çËÍÓ„‰‡ Ì ‚Íβ˜‡ÈÚ „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÛ, ÂÒÎË Ó„‡Ê‰ÂÌËfl
    ÔÓ‚ÂʉÂÌ˚, ËÎË ÓÚÒÛÚÒÚ‚ÛÂÚ Ï¯ÓÍ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ú‡‚˚ ËÎË Á‡˘ËÚ‡ ÓÚ
    ͇ÏÌÂÈ. 
    13) Ç ÏÓ‰ÂÎflı Ò Úfl„Ó‚˚Ï ‡„„‡ÚÓÏ ÓÚÍβ˜ËÚ ҈ÂÔÎÂÌË ÔÂ‰‡˜Ë
    ̇ ÍÓÎÂÒ‡ ‰Ó ÚÓ„Ó, Í‡Í Á‡ÔÛÒÚËÚ¸ ‰‚Ë„‡ÚÂθ.
    14) á‡ÔÛÒ͇ÈÚ ‰‚Ë„‡ÚÂθ Ò ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚ¸˛ Òӄ·ÒÌÓ ËÌÒÚÛ͈ËflÏ Ë
    ‰Âʇ ÌÓ„Ë ÔÓ‰‡Î¸¯Â ÓÚ ÌÓʇ. 
    15) ç ̇ÍÎÓÌflÈÚ „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÛ ‚Ó ‚ÂÏfl ‚Íβ˜ÂÌËfl ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl,
    ÂÒÎË ‚ ˝ÚÓÏ ÌÂÚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ‰Îfl Á‡ÔÛÒ͇. ÖÒÎË Ê ˝ÚÓ ÌÂÓ·ıÓ‰Ë-
    ÏÓ, Ì ̇ÍÎÓÌflÈڠ ·Óθ¯Â ÌÛÊÌÓ„Ó, Ë ÔÓ‰ÌËÏËÚ ÚÓθÍÓ ˜‡ÒÚ¸,
    ̇ıÓ‰fl˘Û˛Òfl ‰‡Î¸¯Â ÓÚ ÓÔÂ‡ÚÓ‡. èÂ‰ ÚÂÏ, Í‡Í ÓÔÛÒÚËÚ¸ „‡ÁÓÌÓ-
    ÍÓÒËÎÍÛ Û·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ Ó·Â ÛÍË ÛÊ Á‡ÌflÎË ‡·Ó˜Â ÔÓÎÓÊÂÌËÂ.
    16)ç
    ç ÔË·ÎËʇÈÚ ÛÍË Ë ÌÓ„Ë Í ‚‡˘‡˛˘ËÏÒfl ˜‡ÒÚflÏ Ë ÌÂ
    ÔÓÏ¢‡ÈÚ Ëı ÔÓ‰ ÌËÏË
    . ÇÒ„‰‡ ‰ÂÊËÚÂÒ¸ ‚‰‡ÎË ÓÚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl
    ‚˚·ÓÒ‡. 
    17) ç ÔÓ‰ÌËχÈÚÂ Ë Ì Ú‡ÌÒÔÓÚËÛÈÚ „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÛ Ò
    ‚Íβ˜ÂÌÌ˚Ï ‰‚Ë„‡ÚÂÎÂÏ. 
    18)éÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‰‚Ë„‡ÚÂθ Ë ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ ͇·Âθ ÔËÚ‡ÌËfl
    :
    – ÔÂ‰ β·ÓÈ ÓÔÂ‡ˆËÂÈ ÔÓ‰ ÂÊÛ˘ÂÈ Ô·ÒÚËÌÓÈ ËÎË ‰Ó ÚÓ„Ó, ͇Í
    Ó˜ËÒÚËÚ¸ ͇̇Π‚˚·ÓÒ‡;
    – ‰Ó ÚÓ„Ó, Í‡Í ÔËÒÚÛÔËÚ¸ Í ÔÓ‚ÂÍÂ, Ó˜ËÒÚÍ ËÎË ‡·ÓÚ ̇
    „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÂ;
    – ÔÓÒΠۉ‡‡ Ó ÔÓÒÚÓÓÌÌËÈ Ô‰ÏÂÚ. èÓ‚ÂËÚ¸, Ì ·˚· ÎË
    ÔÓ‚ÂʉÂ̇ „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎ͇ Ë ÔÓ‚ÂÒÚË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚È ÂÏÓÌÚ ‰Ó ÚÓ„Ó,
    Í‡Í ÒÌÓ‚‡ ‚ÓÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl χ¯ËÌÓÈ; 
    – ÂÒÎË „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎ͇ ̇˜Ë̇ÂÚ ÒËθÌÓ ‚Ë·ËÓ‚‡Ú¸, ÌÂωÎÂÌÌÓ
    ‚˚fl‚ËÚ¸ Ô˘ËÌÛ ‚Ë·‡ˆËÈ Ë ÛÒÚ‡ÌËÚ¸ ÂÂ. 
    – ͇ʉ˚È ‡Á, ÍÓ„‰‡ „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎ͇ ÓÒÚ‡ÂÚÒfl ·ÂÁ ÔËÒÏÓÚ‡.
    – ‚Ó ‚ÂÏfl ÔÂ‚ÓÁÍË Ï‡¯ËÌ˚
    19)éÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‰‚Ë„‡ÚÂθ
    :
    – ÍÓ„‰‡ ‚˚ ÒÌËχÂÚ ËÎË ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂڠϯÓÍ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ú‡‚˚;
    – ÔÂ‰ „ÛÎËÓ‚ÍÓÈ ‚˚ÒÓÚ˚ Ò͇¯Ë‚‡ÂÏÓÈ Ú‡‚˚.
    20) ÇÓ ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚ ‚Ò„‰‡ ‰ÂÊËÚÂÒ¸ ̇ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÏ ‡ÒÒÚÓflÌËË ÓÚ
    ‚‡˘‡˛˘Â„ÓÒfl ÌÓʇ, ̇ÒÍÓθÍÓ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‰ÎË̇ ÛÍÓflÚÍË.
    1) ëÓ‰ÂÊËÚ Á‡ÚflÌÛÚ˚ÏË „‡ÈÍË Ë ‚ËÌÚ˚ ‰Îfl Û‚ÂÂÌÌÓÒÚË ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ
    χ¯Ë̇ ‚Ò„‰‡ ·ÂÁÓÔ‡Ò̇ ÔË ‡·ÓÚÂ. ê„ÛÎflÌÓ ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ
    ˜ÂÁ‚˚˜‡ÈÌÓ ‚‡ÊÌÓ ‰Îfl ̇‰ÂÊÌÓÒÚË Ë ÔÓ‰‰ÂÊË‚‡ÌËfl
    ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËÓÌÌ˚ı ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍ Ì‡ ÌÛÊÌÓÏ ÛÓ‚ÌÂ.
    2) ÑÎfl Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËfl ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ‚ÓÁ„Ó‡ÌËfl ÓÒ‚Ó·Ó‰ËÚÂ
    „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÛ, ‚ ˜‡ÒÚÌÓÒÚË, ‰‚Ë„‡ÚÂθ, ÓÚ Ú‡‚˚, ÎËÒڸ‚ ËÎË
    ËÁÎ˯ÍÓ‚ ÒχÁÍË.
    ç ÓÒÚ‡‚ÎflÈÚ ÍÓÌÚÂÈÌÂ˚ ÒÓ ÒÍÓ¯ÂÌÌÓÈ Ú‡‚ÓÈ ‚ÌÛÚË ÔÓÏ¢ÂÌËfl.
    3) ó‡ÒÚÓ ÔÓ‚ÂflÈÚ Á‡˘ËÚÛ ÓÚ Í‡ÏÌÂÈ Ë Ï¯ÓÍ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ú‡‚˚ ̇
    ̇΢ˠËÁÌÓÒ‡ ËÎË ÛıÛ‰¯ÂÌËfl ÒÓÒÚÓflÌËfl. 
    4)èÂËӉ˘ÂÒÍË ÔÓ‚ÂflÈÚ ÒÓÒÚÓflÌË ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËı ͇·ÂÎÂÈ Ë
    Á‡ÏÂÌflÈÚ Ëı ‚ ÒÎÛ˜‡Â ËÁÌÓÒ‡ ËÎË Ì‡Û¯ÂÌËfl ËÁÓÎflˆËË
    . çË ‚ ÍÓÂÏ
    ÒÎÛ˜‡Â Ì ÔË͇҇ÈÚÂÒ¸ Í ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÏÛ Í‡·Âβ ÔÓ‰ ̇ÔflÊÂÌËÂÏ,
    ÂÒÎË ÓÌ ÔÎÓıÓ ËÁÓÎËÓ‚‡Ì. éÚÍβ˜ËÚÂ Â„Ó ÓÚ ÓÁÂÚÍË ÔÂ‰
    ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ Î˛·˚ı ‡·ÓÚ. 
    5) èË ‰ÂÏÓÌÚ‡ÊÂ Ë ÏÓÌڇʠÌÓʇ ̇‰Â‚‡ÈÚ ‡·Ó˜Ë Û͇‚ˈ˚.
    6)Ç˚ÔÓÎÌËÚ ·‡Î‡ÌÒËÓ‚ÍÛ ÌÓʇ ÔË Â„Ó Á‡ÚÓ˜ÍÂ
    . ÇÒ ‚˚ÔÓÎÌflÂÏ˚Â
    ̇ ÌÓÊ ÓÔÂ‡ˆËË (‰ÂÏÓÌÚ‡Ê, Á‡ÚӘ͇, ·‡Î‡ÌÒËӂ͇, ÏÓÌÚ‡Ê Ì‡
    ÏÂÒÚÓ Ë/ËÎË Á‡ÏÂ̇) fl‚Îfl˛ÚÒfl ÒÎÓÊÌ˚ÏË Ë ÚÂ·Û˛Ú ÒÔˆˇθÌ˚ı
    ̇‚˚ÍÓ‚, ÔÓÏËÏÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â„Ó ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡. èÓ
    ÒÓÓ·‡ÊÂÌËflÏ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, ÓÌË ‰ÓÎÊÌ˚ ‚Ò„‰‡ ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸Òfl ‚
    ÒÔˆˇÎËÁËÓ‚‡ÌÌÓÏ ÒÂ‚ËÒÌÓÏ ˆÂÌÚÂ. 
    7)èÓ ÒÓÓ·‡ÊÂÌËflÏ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÌËÍÓ„‰‡ Ì ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ χ¯ËÌÓÈ,
    ÂÒÎË Â ˜‡ÒÚË ËÎË Í‡·Âθ ËÁÌÓ¯ÂÌ˚ ËÎË ÌÂËÒÔ‡‚Ì˚. ÑÂÚ‡ÎË ÒΉÛÂÚ
    ‚Ò„‰‡ Á‡ÏÂÌflÚ¸, Ëı ÌËÍÓ„‰‡ Ì ÂÏÓÌÚËÛ˛Ú. èÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÚÓθÍÓ
    ÙËÏÂÌÌ˚ÏË Á‡Ô˜‡ÒÚflÏË (ÌÓÊË ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ ‚Ò„‰‡ χÍËÓ‚‡Ì˚
    ). á‡Ô˜‡ÒÚË ‰Û„Ó„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡ ÏÓ„ÛÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲
    χ¯ËÌ˚ Ë ÓÔ‡ÒÌ˚Ï ‰Îfl Á‰ÓÓ‚¸fl ÒËÚÛ‡ˆËflÏ.
    1) K‡Ê‰˚È ‡Á, ÍÓ„‰‡ Ú·ÛÂÚÒfl ÔÂ‰‚ËÌÛÚ¸, ÔÓ‰ÌflÚ¸, ÔÂ‚ÂÁÚË
    ËÎË Ì‡ÍÎÓÌËÚ¸ χ¯ËÌÛ, ÒΉÛÂÚ:
    – ̇‰Â‚‡Ú¸ ÔÎÓÚÌ˚ ‡·Ó˜Ë Û͇‚ˈ˚;
    – ÔÓ‰ÌËχڸ χ¯ËÌÛ, Ûı‚‡ÚË‚  ‚ Ú‡ÍËı ÚӘ͇ı, ˜ÚÓ·˚ Ó̇ ÌÂ
    ‚˚ÒÍÓθÁÌÛ·, Û˜ËÚ˚‚‡fl  ‚ÂÒ Ë ÓÒÓ·ÂÌÌÓÒÚË ÍÓÌÒÚÛ͈ËË;
    - Ô˂Θ¸ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó Î˛‰ÂÈ, ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â ‚ÂÒÛ Ï‡¯ËÌ˚ Ë
    ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍ‡Ï Ú‡ÌÒÔÓÚÌÓ„Ó Ò‰ÒÚ‚‡ ËÎË ÏÂÒÚ‡, ‚ ÍÓÚÓÓÏ
    ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Â ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸, ËÎË ÓÚÍÛ‰‡ ÒΉÛÂÚ Â Á‡·‡Ú¸.
    E) èÖêÖÇéáKÄ à èÖêÖåÖôÖçàÖ
    D) íÖïéÅëãìÜàÇÄçàÖ à ïêÄçÖçàÖ 
    						
    							47
    èèêÄÇàãÄ  ùäëèãìÄíÄñàà
    èêàåÖóÄçàÖ – Ç ÏÓÏÂÌÚ ÔÓÒÚ‡‚ÍË ÌÂÍÓÚÓ˚Â
    ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ÛÊ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ˚ ̇ χ¯ËÌÂ.
    åÓ‰ÂÎË Ò ÔÓıÓ‰Ì˚Ï ˚˜‡ÊÌ˚Ï ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎÂÏ:
    ê‡Á‰‚Ë̸Ú ‰‚‡ ÍÓ̈‡ ‚ÂıÌÂÈ ˜‡ÒÚË Û˜ÍË (1), ˜ÚÓ·˚
    ‚‚ÂÒÚË ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ë „ÌÂÁ‰‡ ¯Ú‡Ì„Û (2), ‚ÏÂÒÚ Ò
    ÍÂÔÎÂÌËÂÏ Í‡·ÂÎfl ÚÓÒË͇ (3). 
    ÇÂÌËÚ ‚ ‡·Ó˜Â ÔÓÎÓÊÂÌË ‰‚‡ ‡ÌÂÂ
    ÒÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ı ˝ÎÂÏÂÌÚ‡ (1), Ó·‡ÁÛ˛˘Ëı ÌËÊÌ˛˛
    ˜‡ÒÚ¸ Û˜ÍË, Ë Á‡·ÎÓÍËÛÈÚ Ëı ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ÌËÊÌËı
    ÛÍÓflÚÓÍ (2).
    èËÍÂÔËÚ ‚ÂıÌ˛˛ ˜‡ÒÚ¸ (3) ‚ıÓ‰fl˘ËÏ ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ
    ÍÂÔÂÊÓÏ (4).
    ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÍÂÔÎÂÌËfl ͇·ÂÎÂÈ/ÚÓÒËÍÓ‚ (5), ͇Í
    ÔÓ͇Á‡ÌÓ. è‡‚ËθÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌË ÍÂÔÎÂÌËfl
    ͇·ÂÎfl/ÚÓÒË͇ (6) ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍÂ. 
    éÒ··Îflfl ÛÍÓflÚÍË (2), ÏÓÊÌÓ ÓÚ„ÛÎËÓ‚‡Ú¸ Û˜ÍÛ
    ̇ ÚË ‡Á΢Ì˚ Á̇˜ÂÌËfl ‚˚ÒÓÚ˚.
    èÂ‚ÂÌËÚ Ô·ÒÚχÒÒÓ‚Û˛ ˜‡ÒÚ¸ (11) Ë
    ÔËÍÂÔËÚÂ Í ÌÂÈ ‡ÏÛ (12) ‚ËÌÚ‡ÏË (13).
    ÇÒÚ‡‚¸Ú ‡ÏÛ (12) ‚ ϯÓÍ (14) Ë Á‡ˆÂÔËÚ ‚ÒÂ
    Ô·ÒÚχÒÒÓ‚˚ ÔÓÙËÎË (15), ËÒÔÓθÁÛfl ÓÚ‚ÂÚÍÛ, ͇Í
    ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍÂ.
    ÇÒÚ‡‚¸Ú ‰Ó ÍÓ̈‡ ÍÓÏÍÛ ÔÂËÏÂÚ‡ (16) ËÁ Ú͇ÌË ‚
    Ô‡Á Ô·ÒÚχÒÒÓ‚ÓÈ ˜‡ÒÚË (11), ̇˜Ë̇fl ‰ÂÈÒÚ‚Ó‚‡Ú¸ Á‡
    5-7 ÏÏ ÓÚ ÍÓ̈‡.
    Ñ‚Ë„‡ÚÂθ ÛÔ‡‚ÎflÂÚÒfl ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎÂÏ ‰‚Ó-
    ÈÌÓ„Ó ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl, Ô‰ÓÚ‚‡˘‡˛˘ËÏ ÒÎÛ˜‡ÈÌÓÂ
    ‚Íβ˜ÂÌËÂ. ÑÎfl Â„Ó Á‡ÔÛÒ͇ ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ (2) Ë
    ÔÓÚflÌËÚ ˚˜‡„ (1). èË ÓÚÔÛÒ͇ÌËË ˚˜‡„‡ (1)
    ‰‚Ë„‡ÚÂθ ÓÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚÒfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË.
    Ç˚ÒÓÚÛ Ò͇¯Ë‚‡ÌËfl „ÛÎËÛ˛Ú ÒÔˆˇθÌ˚ÏË
    ˚˜‡„‡ÏË (1). ÇÒ ˜ÂÚ˚ ÍÓÎÂÒ‡ ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ ÓÚÂ-
    „ÛÎËÓ‚‡Ì˚ ̇ Ó‰ÌÛ Ë ÚÛ Ê ‚˚ÒÓÚÛ.
    éèÖêÄñàû Çõèéãçüûí ë éëíÄçéÇãÖççõå
    çéÜéå.
    Ç ÏÓ‰ÂÎflı Ò Úfl„Ó‚˚Ï ‡„„‡ÚÓÏ „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎ͇
    ‰‚ËÊÂÚÒfl ‚ÔÂ‰, ÍÓ„‰‡ ˚˜‡„ (1) ÔËÊ‡Ú Í ÛÍÓflÚÍÂ. 
    èË ÓÚÔÛÒ͇ÌËË ˚˜‡„‡ Ó̇ ÔÂÂÒÚ‡ÂÚ ‰‚Ë„‡Ú¸Òfl
    ‚ÔÂ‰.
    èÓ‰ÌËÏËÚ Á‡˘ËÚÛ ÓÚ Í‡ÏÌÂÈ Ë Ô‡‚ËθÌÓ
    Á‡ÍÂÔËڠϯÓÍ (1), Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍÂ.
    è‡‚ËθÌÓ ÔËÍÂÔËÚ ۉÎËÌËÚÂθÌ˚È Í‡·Âθ,
    Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ.
    3.2
    3.1
    33. ëäÄòàÇÄçàÖ íêÄÇõ
    2.3
    2.2
    2.1
    22. éèàëÄçàÖ éêÉÄçéÇ ìèêÄÇãÖçàü
    1.3
    1.2
    1.1
    11. áÄÇÖêòÖçàÖ åéçíÄÜÄ
    RUÑÎfl Á‡ÔÛÒ͇ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl ̇ÊÏËÚ Ô‰Óı‡ÌËÚÂθÌÛ˛
    ÍÌÓÔÍÛ (2) Ë ÔÓÚflÌËÚ ˚˜‡„ (1) ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎfl.
    ÇÓ ‚ÂÏfl Ò͇¯Ë‚‡ÌËfl ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÈ Í‡·Âθ
    ‰ÓÎÊÂÌ ‚Ò„‰‡ ̇ıÓ‰ËÚ¸Òfl Á‡ ‚‡¯ÂÈ ÒÔËÌÓÈ, ÒÓ
    ÒÚÓÓÌ˚ ÛÊ ÒÍÓ¯ÂÌÌÓ„Ó „‡ÁÓ̇.
    ɇÁÓÌ ·Û‰ÂÚ ËÏÂÚ¸ ·ÓΠ‡ÍÍÛ‡ÚÌ˚È ‚ˉ, ÂÒÎË Ú‡‚Û
    Ò͇¯Ë‚‡Ú¸ ‚Ò„‰‡ ̇ Ó‰Ë̇ÍÓ‚ÓÈ ‚˚ÒÓÚÂ Ë ÔÓÓ˜Â‰ÌÓ
    ‚ ‰‚Ûı ̇Ô‡‚ÎÂÌËflı.
    èÓ ÓÍÓ̘‡ÌËË ‡·ÓÚ˚ ÓÚÔÛÒÚËÚ ˚˜‡„ (1). 
    éÚÍβ˜‡ÈÚ ëçÄóÄãÄ Û‰ÎËÌËÚÂθ ÓÚ Ó·˘ÂÈ ÓÁÂÚÍË
    (2), Ä áÄíÖå Û‰ÎËÌËÚÂθ ÒÓ ÒÚÓÓÌ˚ ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎfl
    „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍË (3). 
    ÑéÜÑàíÖëú èéãçéâ éëíÄçéÇäà çéÜÄ ÔÂ‰
    ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ Î˛·ÓÈ ÓÔÂ‡ˆËË Ò „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÓÈ.
    Ç
    ÇÄÜçé – ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ̇‰ÓÎ„Ó Ó·ÂÒÔ˜ËÚ¸
    ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÛ˛ ‡·ÓÚÛ Ë ÒÓı‡ÌËÚ¸ ÔÂ‚Ó̇˜‡Î¸Ì˚Â
    ‡·Ó˜Ë ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË Ï‡¯ËÌ˚, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ
    „ÛÎflÌÓ Ë Ú˘‡ÚÂθÌÓ ÔÓ‚Ó‰ËÚ¸ ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ.
    ï‡ÌËÚ „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÛ ‚ ÒÛıÓÏ ÏÂÒÚÂ.
    1) èÂ‰ Ôӂ‰ÂÌËÂÏ Î˛·ÓÈ ÓÔÂ‡ˆËË ÔÓ Ó˜ËÒÚÍÂ,
    ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ ËÎË „ÛÎËÓ‚Í χ¯ËÌ˚
    ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ì‡‰Â‚‡Ú¸ ÔÎÓÚÌ˚ ‡·Ó˜Ë Û͇‚ˈ˚.
    2) èÓÒÎÂ Í‡Ê‰Ó„Ó ‡ÁÂÁ‡ ÒΉÛÂÚ Û‰‡ÎËÚ¸ ÓÒÚ‡ÚÍË
    Ú‡‚˚ Ë „flÁ¸, ÒÍÓÔË‚¯ËÂÒfl ‚ÌÛÚË ¯‡ÒÒË, Ú‡Í Í‡Í,
    Á‡ÒÓıÌÛ‚, ÓÌË ÏÓ„ÛÚ Á‡ÚÛ‰ÌËÚ¸ ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘ËÈ ÔÛÒÍ.
    3) ÇÒ„‰‡ ÔÓ‚ÂflÈÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ‚ÓÁ‰ÛıÓÁ‡·ÓÌ˚Â
    ÓÚ‚ÂÒÚËfl ·˚ÎË Ò‚Ó·Ó‰Ì˚ ÓÚ ÏÛÒÓ‡.
    4) ëÓ ‚ÂÏÂÌÂÏ ÒÎÓÈ Í‡ÒÍË Ì‡ ‚ÌÛÚÂÌÌÂÈ ˜‡ÒÚË
    ¯‡ÒÒË ÏÓÊÂÚ ÒÓÈÚË ÔÓ‰ ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚ËÂÏ ÒÍÓ¯ÂÌÌÓÈ
    Ú‡‚˚; ‚ ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ̇‰Ó Ò‚Ó‚ÂÏÂÌÌÓ Ì‡ÌÂÒÚË
    ÒÎÓÈ ÔÓÚË‚ÓÍÓÓÁËÓÌÌÓÈ Í‡ÒÍË, ˜ÚÓ·˚ ËÁ·Âʇڸ
    ÔÓfl‚ÎÂÌËfl ʇ‚˜ËÌ˚, ÍÓÚÓ‡fl Ô˂‰ÂÚ Í ÍÓÓÁËË
    ÏÂڇη.
    ã˛·‡fl ‡·ÓÚ‡ Ò ÌÓÊÓÏ ‰ÓÎÊ̇ ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸Òfl ‚
    ÒÔˆˇÎËÁËÓ‚‡ÌÌÓÏ ÒÂ‚ËÒÌÓÏ ˆÂÌÚÂ.
    èËϘ‡ÌË ‰Îfl ÒÂ‚ËÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚ‡:
    ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÌÓÊ
    (2) ̇ ÏÂÒÚÓ, ‚˚ÔÓÎÌflfl ÔÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚ¸,
    Û͇Á‡ÌÌÛ˛ ̇ ËÒÛÌÍÂ, Ë Á‡ÚflÌËÚ ˆÂÌÚ‡Î¸Ì˚È ‚ËÌÚ
    (1) ‰Ë̇ÏÓÏÂÚ˘ÂÒÍËÏ Íβ˜ÓÏ Ò ÏÓÏÂÌÚÓÏ 16-20 çÏ.
    ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÒÚÛflÏË ‚Ó‰˚ Ë Ì ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚÂ
     ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl ̇ ‰‚Ë„‡ÚÂθ Ë ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍË ÍÓÏÔÓ-
    ÌÂÌÚ˚.
    Ç ÏÓ‰ÂÎflı Ò Úfl„ÓÈ:
    • ̇ÚflÊÂÌË ˆÂÔË ÏÓÊÌÓ ÓÚ„ÛÎËÓ‚‡Ú¸ ÔË ÔÓÏÓ˘Ë
    „‡ÈÍË (1), ˜ÚÓ·˚ Ó·ÂÒÔ˜ËÚ¸ Û͇Á‡ÌÌÓ Á̇˜ÂÌË (6
    ÏÏ).
    • „ÛÎflÚÓ (2) ̇‰Ó ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ú‡Í, ˜ÚÓ·˚ ÔÓ‚Ó‰ (3)
    ·˚Î ·˚ ÌÂÏÌÓ„Ó ÓÒ··ÎÂÌ, ÍÓ„‰‡ ˚˜‡„ (4) ÓÚÔÛ˘ÂÌ.
    èË Î˛·˚ı ÒÓÏÌÂÌËflı ËÎË ÔÓ·ÎÂχı Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸
    ÌÂωÎÂÌÌÓ ‚ ·ÎËʇȯËÈ ÔÛÌÍÚ ÚÂıÒÂ‚ËÒ‡ ËÎË Í
    ‚‡¯ÂÏÛ ÔÓ‰‡‚ˆÛ.
    4.3
    4.2
    4.1
    44. íÖäìôÖÖ íÖïéÅëãìÜàÇÄçàÖ
    3.4
    3.3 
    						
    							48
    PRAVILA ZA SIGURNOSTKOJIH SE TREBA BRIŽLJIVO PRIDRŽAVATI
    1) Pažljivo pročitati upute.Upoznati se sa odgovarajućom upo-
    rabom kosilice i sa njezinim polugama za upravljanje. Naučiti
    hitro zaustavljanje motora.
    2) 
    Koristiti kosilicu sa ciljem za koji je namjenjena, a to znači
    za rezanje i sakupljanje trave. Bilo koja druga uporaba može
    postati opasna i prouzročiti štetu osobama i/ili tvarima.
    3) Nikada ne dopustiti da kosilicu koriste djeca ili osobe koje
    nemaju iskustvo potrebno za njezinu uporabu. Po mjesnim zako-
    nima može biti određena najniža dob za korisnika kosilice.
    4) Nikada ne koristiti kosilicu:
    – ako se u blizini nalaze osobe, osobito ako su to djeca, ili živo-
    tinje;
    – ako je korisnik pod djelovanjem lijekova ili sredstava za koje se
    smatra da negativno utječu na reflekse i pažnju.
    5) Treba uvijek imati na umu da je djelatnik ili korisnik kosilice
    odgovoran za nezgode i nepredviđene događaje koji mogu
    oštetiti druge osobe ili njihovo vlasništvo.
    1) Košnju treba obavljati u izdržljivim cipelama i treba odje-
    nuti hlače sa dugim nogavicama. Kosilica se nikada ne
    uključuje bosih nogu ili sa otvorenim sandalama.
    2) Pažljivo pregledati cijelu radnu površinu i odstraniti svaki pred-
    met koji bi mogao biti izbacen iz stroja ili oštetiti sustav za
    košenje i motor (kamenje, granje, željezna žica, kosti i slicno).
    3) Prije uporabe izvršiti opću provjeru, a sa posebnom pažnjom
    provjeriti izgled oštrica i osvjedočiti se jesu li vijci i sklop za
    rezanje istrošeni ili oštećeni. Promjeniti odjednom oštećene ili
    istrošene oštrice i vijke kako bi se sačuvala ujednačenost.
    4) 
    Prije početka rada ugraditi na izlaz sigurnosne dijelove
    (koš ili štitnik za kamenje).
    5) OPREZ: OPASNOST! Vlaga i električna energija nisu spoji-
    ve:
    – rukovanje i spajanje elektičnih vodova treba obavljati na suhom
    prostoru;
    – nikada ne dopustiti da električna utičnica ili električni vod dođe
    u dodir sa mokrim područjem (barica ili vlažna trava);
    – spojevi između vodova i utičnica moraju biti nepropusne vrste.
    Koristiti produžne vodove sa ugrađenim potpuno nepropusnim
    utičnicama koje su službeno provjerene i mogu se naći u trgovi-
    nama.
    - Napajati uređaj preko jednog diferencijalnog sistema (RCD -
    Residual Current Device) sa strujom na prekid koja na prelazi 30
    mA.
    6) Vodovi za napajanje moraju biti takve kakvoće koja nije niža od
    vrste 
    H05RN-F ili H05VV-Fsa površinom presjeka od najmanje
    1,5 mm
    2i maksimalna savjetovana dužina 25 m.
    7) Prije pokretanja stroja, pričvrstiti vod na držač voda.
    8) Stalno priključenje bilo kojeg električnog uređaja na ele-
    kričnu mrežu zgrade mora biti izrađeno od strane osposobl-
    jenog električara, u skladu sa važećim propisima.
    Neispravno priključenje može prouzročiti ozbiljne osobne
    ozljede, uključujući i smrt.
    1) Kositi kosilicom samo uz prirodno svijetlo ili uz dobru umjetnu
    rasvjetu.
    2) Izbjegavati rad na mokroj travi ili pod kišom.
    3) Nikada ne prolaziti kosilicom preko električnog voda.
    Tijekom košnje treba uvijek vući vod iza kosilice i to sa one stra-
    ne na kojoj je trava već pokošena. Koristiti kuku za držanje voda
    na način kako to prikazuje ovaj priručnik. Time se spriječava
    slučajno izvlačenje voda, a istovremeno se osigurava pravilno
    uvlačenje voda, bez uporabe sile, u utičnicu.
    4) 
    Nikada ne vući kosilicu pomoću voda za napajanje ili vući
    vod kako bi se izvukao utikač. Ne izlagati vod izvorima topline
    ili ostavljati ga u dodiru sa uljem, razrijeđivačima ili oštrim pred-
    metima.
    5) Provjeriti vlastiti oslonac na zemljištima koja su u padu.
    6) Nikada ne trčati, već hodati, izbjegavajući da nas kosilica
    povlači.
    7) Kositi poprečno u odnosu na pad zemljišta, nikada gore-dolje.
    8) Najveću moguću pažnju obratiti pri promjeni smjera na zeml-
    jištima u padu.
    C) TIJEKOM UPORABE
    B) POČETNE RADNJE
    A) OSPOSOBLJAVANJE
    HR9) Ne kositi na previše strmim nagibima.
    10) Obratiti najveću moguću pažnju prilikom povlačenja kosilice
    prema sebi.
    11) Zaustaviti oštricu u ovim slučajevima: kada kosilica treba biti
    nagnuta prilikom prijevoza, prilikom prijelaza preko površina bez
    trave ili kada kosilica treba biti prenesena prema površini koju
    treba pokositi i sa te površine.
    12) Nikada ne uključiti kosilicu ako su zaštite oštećene, ili ako
    nema koša za sakupljanje trave ili zaštitnika protiv kamenja.
    13) Na verzijama sa vučnim pogonom, treba isključiti spojnicu
    prijenosa kotača, prije uključivanja motora.
    14) Slijedom uputa, pažljivo uključiti motor obraćajući pozornost
    na vlastite noge koje moraju biti vidljivo udaljene od oštrice.
    15) Ne naginjati kosilicu kada je uključen motor, ako to nije nepo-
    hodno pri paljenju. U ovom slučaju, ne naginjati je više nego što
    je to potrebno i uzdići samo onu stranu koja je na odstojanju od
    operatora. Utvrditi da su obje ruke u položaju za rad prije
    spuštanja kosilice.
    16) 
    Ne približavati ruke ili noge blizu ili ispod dijelova koji se
    vrte. Uvijek se treba držati podalje od otvora za pražnjenje.
    17) Nikada ne podizati ili prenositi kosilicu dok je motor u pogo-
    nu.
    18) 
    Zaustaviti motor i izvući vod za napajanje:
    – prije svakog postupka koji se obavlja ispod tanjura sa oštricom
    i prije čišćenja sprovodnika za pražnjenje;
    – prije provjere, čišćenja ili bilo kojeg zahvata na samoj kosilici;
    – nakon što je udareno strano tijelo. Provjeriti nastanak eventual-
    nih oštećenja na kosilici i obaviti potrebne popravke prije ponov-
    ne uporabe stroja;
    – ako se kosilica trese na neobičan način, odmah istraži uzroke i
    ukloniti ih;
    – svakom prilikom kada se kosilica ostavi bez nadzora;
    – prilikom prijevoza stroja. 
    19) 
    Zaustaviti motor:
    – svakom prilikom kada se skida ili nanovo namješta koš za
    sakupljanje trave;
    – prije podešavanja željene visine pokošene trave.
    20) Tijekom rada, održavati uvijek sigurnosnu udaljenost od kruž-
    ne oštrice, a ta udaljenost je određena dužinom držala.
    1) Osvjedočiti se da su vijci i matice zategnute, kako bi bili sigur-
    ni da je stroj uvijek u najsigurnijim uvjetima djelovanja. Redovno
    održavanje je osnovni uvjet sigurnosti i održavanja razine rezul-
    tata.
    2) Kako bi se ograničila opasnost od požara, potrebno je oslo-
    boditi kosilicu, a posebno njezin motor, od ostataka trave, lišća i
    viška masnoće. Posude sa pokošenom travom se ne ostavljaju
    unutar zatvorene prostorije.
    3) Često provjeravati štitnik za kamenje i koš za sakupljanje
    trave, kako bi se ustanovila istrošenost ili oštećenje tih dijelova
    stroja. 
    4) 
    Povremeno provjeravati stanje električnih vodova i zamije-
    niti ih ukoliko su istrošeni ili njihova izolacija izgleda
    oštećena
    . Nikada ne dirati električni vod pod naponom ako je
    loše izoliran. Prije bilo kojeg zahvata, isključiti vod iz utičnice.
    5) Navući zaštitne rukavice prilikom skidanja ili ponovnog
    namještanja oštrice. 
    6) Nakon brušenja, voditi računa o ujednačenosti oštrice. Svi
    postupci vezani za oštricu (rastavljanje, oštrenje, ujednačavanje,
    sastavljanje i/ili zamjena) su zahtjevni poslovi za koje je, osim
    uporabe posebnog alata, potrebna i specifična stručnost; stoga
    ih, iz sigurnosnih razloga, mora uvijek obavljati specijalizirani ser-
    visni centar.
    7) 
    Iz sigurnosnih razloga, nikada ne koristiti stroj ako su neki
    dijelovi ili ako je vod istrošen ili oštećen. Dijelovi moraju biti
    zamijenjeni, a nikada samo popravljeni. Koristiti originalne
    rezervne dijelove (oštrice moraju uvijek biti obilježene zna-
    kom  ). Rezervni dijelovi koji nisu istovrsne kakvoće mogu
    oštetiti stroj ili naškoditi vašoj sigurnosti.
    1) Svaki put kad stroj treba pomicati, podizati, prevoziti ili
    naginjati potrebno je:
    – nositi čvrste radne rukavice;
    – uhvatiti stroj na mjestima koja omogućuju sigurno držanje,
    imajući u vidu njegovu težinu i raspodjelu iste;
    - upotrijebiti odgovarajući broj radnika obzirom na težinu stroja i
    karakteristike prijevoznog sredstva ili mjesta na kojem ili sa
    kojeg će stroj biti postavljen ili preuzet.
    E) TRANSPORT I RUKOVANJE
    D) ODRŽAVANJE I SKLADIŠTENJE 
    						
    							49
    UPUTE ZA UPORABU
    NAPOMJENA: Stroj može biti isporučen sa nekim već
    montiranim djelovima/komponentama.
    Modeli sa prekidačem na prolaznoj polugi:
    Raširiti dvije krajnosti gornjeg djela držala (1), na taj način
    da se uvuče u određena sjedišta dražba (2), kompletna sa
    kukom za vod (3).
    Postaviti u radni položaj dva već sklopljena elemen-
    ta (1) od kojih se sastoji donji dio držala i pričvrstiti ih
    pomoću donjih kružnih ručica (2). Sklopiti gornji dio (3)
    pomoću vijaka (4) koji su dio opreme. 
    Namjestiti držače voda (5) kako to prikazuje crtež. 
    Ispravni položaj kuke za vod (6) je onaj prikazan na crtežu.
    Popuštajući kružne ručice (2), držalo se može podesiti tako
    da ostane učvršćeno na jednoj od tri predviđene visine
    Preokrenuti plastični dio (11) te pomoću vijaka (13)
    pričvrstiti okvir (12). Umetnuti okvir (12) u koš (14) i uz
    pomoć odvijača prikopčati sve plastične profile (15), kao
    što je pokazano na slici. Vanjski rub platna (16) potpuno
    umetnuti u užljebljenje plastičnog dijela (11), polazeći 5 -7
    mm od krajeva.
    Upravljanje motorom se odvija putem sklopa sa
    dvostrukim djelovanjem, sa ciljem spriječavanja slučajnog
    uključivanja. Motor se uključuje pritiskom na sklopku (2) i
    povlačenjem ručice (1). 
    Motor se automatski zaustavlja nakon otpuštanja ručice (1).
    Podešavanje visine kosidbe se postiže pomoću za
    to određenih ručica (1). 
    Sva četiri kotača moraju biti podešena na istoj visini. 
    OVAJ POSTUPAK TREBA OBAVITI KADA OŠTRICA MIRU-
    JE.
    Kod modela sa vučnim pogonom kosilica se
    pokreće unaprijed pomoću ručke (1) koju treba gurnuti
    prema držalu. 
    Kosilica se zaustavlja kada se otpusti ručka.
    Podignuti štitnik za kamenje i učvrstiti na ispravan
    način  koš (1), kako to prikazuje crtež.
    Pričvrstiti ispravno produžni vod kako je prikazano.
    Motor se pokreće pritiskom na sigurnosnu sklopku (2) i
    povlačenjem ručice (1) za paljenje.
    Tijekom košnje, voditi računa o tome da električni
    3.3
    3.2
    3.1
    3. REZANJE TRAVE
    2.3
    2.2
    2.1
    2. OPIS NAREDBI
    1.3
    1.2
    1.1
    1. DOVRŠITI SKLAPANJE
    HRvod bude uvijek iza leđa i to na onoj strani travnjaka koja je
    već pokošena.
    Travnjak će ljepše izgledati ako se košnja obavlja uvijek na
    istoj visini i naizmjenično u dva smjera.
    Na kraju rada, otpustiti ručicu (1). NAJPRIJE iskl-
    jučiti produžni vod na glavnoj utičnici (2), a POSLIJE toga
    na utičnici same kosilice (3). 
    Prije bilo kojeg zahvata na kosilici, PRIČEKATI DA SE
    OŠTRICA ZAUSTAVI.
    BITNO – Redovno i pozorno održavanje je neophodno
    /bitno kako bi se tjekom vremena održali nivo sigurno-
    sti i ispravno funkcioniranje stroja.
    Pohranite kosilicu na suho mjesto.
    1) Navući/staviti debele rukavice za rad prije svake inter-
    vencije čišćenja, ordžavanja ili podješavanja stroja.
    2) Poslje svakog košenja, otkloniti ostatke trave i blata
    akumulirane u unutrašnjosti kućišta, kako bi se izbjegla
    mogućnost da, osušeni, otježaju paljenje stroja pri slje-
    dećoj uporabi.
    3) Osvjedočiti se uvjek da ventilacioni otvori nisu zakrčeni
    ostacima.
    4) Tjekom vremena mogucno je da se farba sa unutrašnje
    strane kućišta odljepi, usljed abrazivnog djelovanja
    pokošene trave/usljed stalnog grebanja pokošene trave;
    u ovom slučaju hitno reagirati premazivanjem djela far-
    bom protiv hrdje, kako bi se spriječilo stvaranje hrdje
    koja bi dovjela do koroziranja/nagrizanja metala.
    Svaki zahvat na oštrici mora se obaviti u specijalizi-
    ranom servisnom centru.
    Napomena za specijalizirani servisni centar:Ponovno
    sastaviti oštricu (2) slijedom koji je prikazan na crtežu te
    pomoću moment ključa sa silom od 16-20 Nm pritegnuti
    središnji vijak (1).
    Ne koristiti vodeni mlaz i izbjegavati zalivanje moto-
    ra i električnih dijelova.
    Kod modela s pogonom:
    - pravilno zatezanje remena vrši se pomoću matice (1), sve
    dok se ne postigne označena mjera (6 mm).
    - Regulator (2) treba podesiti tako da žica (3) bude lagano
    opuštena, a ručica (4) u mirovanju.
    U slučaju bilo koje nedoumice ili poteškoće, možete se bez
    dvoumljenja obratiti najbližoj Servisnoj službi ili vašem pre-
    prodavaču.
    4.3
    4.2
    4.1
    4. REDOVNO ODRŽAVANJE
    3.4 
    						
    							50
    VARNOSTNI PREDPISIKI JIH JE TREBA NATANČNO UPOŠTEVATI
    1) Natančno preberite navodila. Seznanite se s kontrolnimi
    ročicami in s pravilno uporabo kosilnice. Naučite se hitro ustavi-
    ti motor.
    2) Kosilnico uporabljajte izključno za namene, za katere je
    bila izdelana, se pravi za košnjo in zbiranje trave. Vsaka druga
    uporaba je lahko nevarna in škodljiva za ljudi in/ali predmete.
    3) Ne pustite, da kosilnico uporabljajo otroci ali osebe, ki niso
    zadostno seznanjene z navodili. Lokalni zakoni lahko določajo
    spodnjo mejo starosti za uporabnike.
    4) Nikoli ne uporabljajte kosilnice:
    – kadar so v bližini osebe, posebno otroci ali živali;
    – če je uporabnik zaužil zdravila ali alkohol, ki lahko škodljivo
    vplivajo na njegove reflekse ali pozornost.
    5) Ne pozabite, da je delavec in uporabnik odgovoren za nesreče
    in nezgode, ki se pripetijo drugim osebam ali njihovi lastnini.
    1) Kadar kosite, obujte močne čevlje in dolge hlače. Ne upo-
    rabljajte kosilnice bosi ali s sandali.
    2) Dobro preglejte celotno delovno podrocje in odstranite vse
    predmete, ki bi jih lahko stroj izlocil ali bi poškodovali kosilni
    sklop in motor (kamenje, veje, železne žice, kosti, itd.).
    3) Pred uporabo izvršite splošno kontrolo, posebno videz rezil in
    preverite, da vijaki in rezila niso obrabljeni ali poškodovani. Za
    ohranitev ravnovesja zamenjajte celotno skupino rezil in vijakov,
    ki so poškodovani ali obrabljeni.
    4) Pred začetkom dela montirajte košaro ali ščitnik za
    kamenje.
    5) POZOR: NEVARNOST! Vlaga in elektrika nista združljivi:
    – prenašanje in povezava električnih žic mora biti izvršena na
    suhem mestu;
    – izogibajte se stika električnega stikala z mokrimi področji (luže
    ali mokra trava);
    – povezave med električnimi kabli in stikali morajo biti zaprtega
    tipa. Uporabljajte podaljške z integralnimi stikali zaprtega tipa,
    odobrenimi, ki se dobijo v prodaji.
    - Napravo napajajte preko diferenciala (RCD - Residual Current
    Device) z izklopnim tokom, ki ne presega 30 mA.
    6) Napajalni kabli ne smejo biti slabše kakovosti kot je tip
    H05RN-F ali H05VV-Fz minimalnim prerezom 1,5 mm
    2in mak-
    simalno priporočeno dolžino 25 m.
    7) Preden vključite stroj, zataknite kabel za njegovo kljukico.
    8) Stalno povezavo katerega koli električnega aparata na
    stavbno električno omrežje mora po veljavnih predpisih
    opraviti kvalificiran električar. Nepravilna povezava lahko
    povzroči resne poškodbe ali celo smrt oseb.
    1) Delajte samo pri dnevni svetlobi ali pri dobri umetni svetlobi.
    2) Izogibajte se uporabi, kadar je trava mokra ali kadar dežu-
    je.
    3) Nikoli ne vozite s kosilnico po električnem kablu. Med
    košnjo je treba vedno vleči kabel za kosilnico in vedno na strani,
    kjer je trava že pokošena. Uporabljajte kljukico za električni
    kabel, kot je prikazano v tej knjižici. Tako preprečimo, da bi se
    kabel po nesreči iztaknil in istočasno zagotovimo pravilno vstavi-
    tev v stikalo, brez nategovanja.
    4) Za iztaknitev vtičnice nikoli ne vlecite kosilnice ali kabla.
    Ne izpostavljajte kabla virom toplote ali ga puščajte v stiku z
    oljem, razredčili ali ostrimi predmeti.
    5) Na strmih terenih si vedno zagotovite stabilnost.
    6) Nikoli ne tecite, temveč hodite; ne pustite, da bi vas kosilnica
    vlekla za seboj.
    7) Na strminah kosite tako, da prečkate teren, nikoli navzgor in
    navzdol.
    8) Na strminah posvetite maksimalno pozornost menjavam
    smeri.
    C) MED UPORABO
    B) POSTOPKI PRED UPORABO
    A) ZAGON
    SLO9) Ne uporabljajte za košnjo na preveč strmih pobočjih.
    10) Bodite posebno pozorni, kadar vlečete kosilnico proti sebi.
    11) Kadar morate nagniti kosilnico za transport, prečkati netrav-
    ne površine ali kadar morate transportirati kosilnico s kraja ali na
    kraj košnje, ustavite rezila.
    12) Nikoli ne uporabljajte kosilnice, če so poškodovana varovala,
    brez košare za travo ali ščitnika proti kamenju.
    13) Pri modelih na vlečni pogon pred vključitvijo motorja izklopi-
    te priključek prenosa na kolesa.
    14) Motor vključite previdno, po navodilih in imejte noge oddalje-
    ne od rezil.
    15) Ne nagibajte kosilnice, ko prižgete motor, razen v primeru, ko
    je to potrebno za zagon. 
    V tem primeru je ne nagibajte več, kot je nujno potrebno, privz-
    dignite pa samo tisti del, ki je daleč stran od osebe, ki jo upo-
    rablja. Preden ponovno spustite kosilnico, se prepričajte, da sta
    obe roki v položaju, kot je potreben pri delujoči kosilnici.
    16) Ne približujte rok ali nog ob ali pod vrteče dele. Vedno
    bodite oddaljeni od odprtine za izpust.
    17) Ne dvigujte ali prenašajte kosilnice z vključenim motorjem.
    18) Ugasnite motor in iztaknite električni kabel:
    – pred vsakim posegom pod kosilno ploščo ali pred odmašitvijo
    cevi za izpust;
    – pred kontroliranjem, čiščenjem ali delom na kosilnici;
    – potem, ko ste naleteli na tujek; preverite morebitne poškodbe
    na kosilnici in izvedite potrebna popravila pred ponovno upora-
    bo;
    – če kosilnica začne vibrirati na neobičajen način, takoj poiščite
    vzrok teh vibracij in ga odstranite;
    – vedno, kadar pustite kosilnico brez nadzora;
    – med transportom;
    19) Ustavite motor:
    – vsakič, ko snamete ali ponovno montirate košaro za travo;
    – preden regulirate višino košnje.
    20) Med delom se držite varnostne razdalje, ki vam jo daje dolži-
    na ročaja. 
    1) Matice in vijaki morajo biti dobro priviti, da bo stroj vedno
    varno deloval. Redno vzdrževanje je bistveno za varnost in za
    dobro delovanje.
    2) Za zmanjšanje nevarnosti požara očistite kosilnico in še pose-
    bej motor od ostankov trave, listja ali odvečne maščobe. Ne
    puščajte kontejnerjev s pokošeno travo v zaprtem prostoru.
    3) Pogosto kontrolirajte ščitnik za kamenje in košaro za travo, da
    preverite morebitne obrabe ali okvare.
    4) Občasno preverite stanje električnih kablov in jih zamen-
    jajte vedno, kadar so okvarjeni ali imajo poškodovano izola-
    cijo. Nikoli se ne dotikajte električnega kabla pod napetostjo, če
    je ta slabo izoliran. Pred vsakim posegom ga izključite iz vtičnice.
    5) Za razstavitev in ponovno sestavitev rezila, uporabljajte delov-
    ne rokavice.
    6) Kadar brusite rezilo, pazite na ravnovesje. Vse operacije v
    zvezi z rezilom (demontaža, brušenje, uravnovešenje, ponovna
    montaža in/ali zamenjava) so zahtevne in je zanje potrebno spe-
    cifično znanje ter posebno orodje; iz varnostnih razlogov jih je
    teba vedno opraviti v specializiranem centru.
    7) Nikoli ne uporabljajte stroja, ki ima poškodovane nekate-
    re dele ali kabel. Iz varnostnih razlogov morajo biti deli
    zamenjani in nikoli popravljeni. Uporabljajte originalne
    rezervne dele (rezila morajo imeti vedno oznako  ).
    Drugačni deli lahko poškodujejo stroj in škodijo vaši varno-
    sti.
    1) Vsakokrat, ko je treba prestavljati, dvigati, prevažati ali
    nagibati stroj, je treba:
    – nadeti močne delovne zaščitne rokavice;
    – zgrabiti motor na točkah, ki zagotavljajo varen prijem, pri tem
    pa je treba upoštevati težo in njeno pravilno porazdelitev;
    – dela naj ustrezno število oseb, glede na težo stroja in na
    značilnosti prevoznega sredstva ali mesta, kamor moramo stroj
    namestiti ali odstraniti.
    E) PREVOZ IN PREMEŠČANJE
    D) VZDRŽEVANJE IN SHRANJEVANJE 
    						
    All Dolmar manuals Comments (0)

    Related Manuals for Dolmar Lawn Mower EM 4316 EM 4818 EM 4818 S Instructions Manual