Home > Honda > Engines > Engine Honda GSV160, GSV190 French Version Manual

Engine Honda GSV160, GSV190 French Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Engine Honda GSV160, GSV190 French Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 328 Honda manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							1S
    INTRODUCCIÓN
    Gracias por comprar un motor Honda. Queremos ayudarlo a que 
    obtenga los mejores resultados del nuevo motor, y a que lo opere con 
    seguridad. Este manual contiene información acerca de cómo 
    hacerlo. Léalo con atención antes de operar el motor. Si se le 
    presenta un problema, o si tiene cualquier pregunta acerca del motor, 
    consulte al servicio técnico de su concesionario Honda autorizado.
    Toda la información de esta publicación está basada en la 
    información más reciente sobre el producto disponible en el momento 
    de la impresión. Honda Motor Co., Inc. se reserva el derecho a 
    realizar cambios en cualquier momento, sin aviso previo y sin incurrir 
    en ninguna obligación. Está prohibido reproducir cualquiera de las 
    secciones de esta publicación sin contar con un permiso por escrito.
    Este manual debe considerarse una pieza permanente del motor y 
    debe permanecer con éste cuando se vuelva a vender.
    Revise las instrucciones que vienen con el equipo propulsado por 
    este motor para obtener cualquier información adicional acerca del 
    arranque, apagado, operación, ajuste o cualquier otra instrucción 
    especial de mantenimiento.
    MENSAJES DE SEGURIDAD 
    Es muy importante garantizar su seguridad y la de los demás. Hemos 
    proporcionado importantes mensajes de seguridad en este manual y 
    en el motor mismo. Léalos con atención.
    Los mensajes de seguridad lo alertan de peligros potenciales que 
    podrian herirlo a usted o a los demás. Todos los mensajes de 
    seguridad están precedidos de un símbolo de alerta de seguridad 
     
    y de una de las siguetes tres palabras indicadoras, PELIGRO, 
    ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN.
    Estas palabras indicadoras significan lo siguiente:
    Cada mensaje le dice de lo que se trata el peligro, lo que puede 
    pasar, y lo que usted puede hacer para evitar la lesión o reducirla.
    MENSAJES DE PREVENCIÓN DE DAÑOS
    También verá otros mensajes importantes, precedidos de la palabra 
    AV I S O .
    Esta palabra significa:
    El propósito de dichos mensajes es ayudarle a prevenir los daños a 
    su motor, a otros bienes o al medio ambiente.
    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
    • Comprenda el funcionamientode todos los controles y aprenda a 
    parar el motor rápidamente en caso de emergencia. Asegúrese de 
    que el operador reciba las instrucciones adecuadas antes de 
    operar el equipo.
    • El escape del motor contiene el peligroso monóxido de carbono. 
    No ponga en marcha el motor sin una adecuada ventilación, y 
    nunca lo haga en interiores.
    • El motor y el escape se calientan considerablemente durante su 
    funcionamiento. Mantenga el motor por lo menos a 1 metro 
    (3 pies) de las construcciones y de otros equipos durante la 
    operación. Mantenga lejos los materiales inflamables, y no ponga 
    nada encima del motor mientras esté en marcha.
    CONTENIDOS
    Indica que SIN DUDA MORIRÁ o 
    sufrirá LESIONES GRAVES si no 
    cumple con las instrucciones.
    Indica que EXISTE UNA GRAN 
    POSIBILIDAD de que MUERA o de 
    que sufra LESIONES GRAVES si 
    no cumple con las instrucciones.
    PUEDE LESIONARSE si no 
    cumple con las instrucciones.
    AV I S OEl motor u otra propiedad puede resultar 
    dañada si no sigue las instrucciones.
     PELIGRO
     ADVERTENCIA
     PRECAUCIÓN
    INTRODUCCIÓN  . . . . . . . . . . . . .  1
    MENSAJES DE SEGURIDAD . . .  1
    Mensajes de Prevención 
    de daños . . . . . . . . . . . . . . . . . .  1
    Información de seguridad . . . .  1
    COMPONENTES Y 
    CONTROLES UBICACIÓN  . . . . .  2
    ANTES DE LA OPERACIÓN
    COMPROBACIONES . . . . . . . . . .  2
    ¿El motor está
    listo para partir? . . . . . . . . . . . .  2
    OPERACIÓN  . . . . . . . . . . . . . . . .  2
    Precauciones de manejo 
    seguro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2
    Operación del tipo 1   . . . . . . . .  2
    Operación del tipo 2   . . . . . . . .  3
    Operación del tipo 3   . . . . . . . .  4
    Operación del tipo 4   . . . . . . . .  4
    Operación del tipo 5   . . . . . . . .  4
    Operación del tipo 6   . . . . . . . .  5
    SERVICIO DEL MOTOR  . . . . . . .  5
    La importancia del
    mantenimiento  . . . . . . . . . . . . .  5
    Seguridad del 
    mantenimiento  . . . . . . . . . . . . .  5
    Precauciones de 
    seguridad  . . . . . . . . . . . . . . . . .  5
    Programa de 
    mantenimiento  . . . . . . . . . . . . .  6
    Reabastecimiento  . . . . . . . . . .  6
    Recomendaciones de 
    combustible  . . . . . . . . . . . . . . .  6Aceite de motor  . . . . . . . . . . . .  6
    Filtro de aire . . . . . . . . . . . . . . .  7
    Bujía  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7
    Inspección del freno 
    del volante  . . . . . . . . . . . . . . . .  8
    Supresor de chispas  . . . . . . . .  8
    CONSEJOS ÚTILES Y 
    SUGERENCIAS . . . . . . . . . . . . . .  8
    Almacenaje del motor  . . . . . . .  8
    Agregar un gasolina
    Estabilizador para extender la 
    vida de almacenaje del 
    combustible  . . . . . . . . . . . . . . .  8
    Drenaje del tanque de 
    combustible y del
    carburador  . . . . . . . . . . . . . . . .  9
    Transporte  . . . . . . . . . . . . . . . .  9
    OCUPARSE DE PROBLEMAS 
    INESPERADOS  . . . . . . . . . . . . . .  9
    TÉCNICA Y AL CONSUMIDOR
    INFORMACIÓN  . . . . . . . . . . . . .  10
    Número de serie del motor
    y ubicación del tipo . . . . . . . .  10
    Altitud elevada 
    Funcionamiento   . . . . . . . . . .  10
    Combustibles oxigenados  . .  10
    Especificaciones  . . . . . . . . . .  10
    Diagrama del cableado  . . . . .  11
    INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR
    Publicaciones Honda . . . . . . .  11
    Información sobre la 
    garantía . . . . . . . . . última página
    MANUAL DEL USARIO
    GSV160 • GSV190
    ESPAÑOL 
    						
    							2S
    UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES Y 
    CONTROLES
    El área de control del motor varía según el tipo de motor. Consulte las 
    figuras a continuación para determinar el tipo de control del motor 
    cuando lea la sección Operación y otras secciones en este manual.
    COMPROBACIONES ANTES DE LA OPERACIÓN 
    ¿EL MOTOR ESTÁ LISTO PARA PARTIR?
    Para su seguridad, y para maximizar la vida útil del equipo, es muy 
    importante tomarse unos minutos antes de operar el motor para 
    comprobar su condición. Asegúrese de corregir cualquier problema 
    que encuentre, o haga que el servicio técnico de su concesionario lo 
    corrija, antes de operar el motor.
    Antes de comenzar sus comprobaciones previas a la operación, 
    asegúrese de que el motor esté nivelado, y de que la palanca de 
    freno del volante (tipo 2: palanca del acelerador, tipo 4: interruptor de 
    paro del motor) esté en la posición de PARADA o APAGADO (OFF).
    Siempre compruebe los siguientes puntos antes de arrancar el motor:
    1. Nivel de combustible (consulte la página 6).
    2. Nivel de aceite (consulte la página 6).
    3. Filtro de aire (consulte la página 7).
    4. Inspección general: Compruebe si hay pérdidas de combustible o 
    piezas dañadas.
    5. Compruebe el estado del equipo propulsado por este motor.
    Revise las instrucciones que vienen con el equipo propulsado por 
    este motor por si hay cualquier precaución o procedimientos que 
    se deban seguir antes de arrancar el motor.
    OPERACIÓN    
    PRECAUCIONES DE MANEJO SEGURO 
    Antes de arrancar el motor por primera vez, revise la sección 
    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD en la página 1 y las 
    COMPROBACIONES ANTES DE LA OPERACIÓN arriba. 
    Revise las instrucciones que vienen con el equipo propulsado por 
    este motor por si se debe tomar cualquier precaución de seguridad 
    respecto al arranque, al apagado y a la operación del motor.
    TIPO 1 (FRENO DEL VOLANTE/ACELERACIÓN REMOTA)
    Arranque de un motor frío
    1. Gire la válvula de combustible 
    [1] a la posición ABIERTA.
    EMPUÑADURA DEL 
    ARRANCADOR
    BUJÍA
    TAPA/VARILLA 
    MEDIDORA DEL 
    NIVEL DE ACEITESILENCIADORTAPA DEL TANQUE 
    DE COMBUSTIBLE
    FILTRO DE AIRE
    ÁREA DE CONTROL 
    DEL MOTOR
    TIPO 3: FRENO DEL VOLANTE/
    REMOTO CEBADOR/
    ACELERACIÓN FIJA PALANCA DEL 
    ACELERADORPALANCA DEL CEBADOR
    VARILLA 
    DEL 
    CEBADOR
    INTERRUPTOR 
    DE PARO DEL 
    MOTOR
    CABLE DE 
    CONTROL 
    DEL FRENO 
    DEL 
    VOLANTE
    CABLE DE 
    CONTROL 
    DEL 
    CEBADOR
    PALANCA DE LA VÁLVULA DE 
    COMBUSTIBLE
    TIPO 4: RETORNO AUTOMÁTICO DEL 
    CEBADOR/ACELERACIÓN FIJA
    PALANCA DEL 
    CEBADOR
    PALANCA DE LA 
    VÁLVULA DE 
    COMBUSTIBLE
    CABLE DE 
    CONTROL DEL 
    FRENO DEL 
    VOLANTE
    TIPO 5: CEBADOR MANUAL/
    ACELERACIÓN FIJATANQUE DE 
    COMBUSTIBLE
    TIPOS DE CONTROL DE MOTOR
    TIPO 1: FRENO DEL VOLANTE/
    ACELERACIÓN REMOTA
    PALANCA DE CONTROL 
    DEL FRENO DEL 
    VOLANTE PALANCA DEL 
    ACELERADOR
    TIPO 2: CEBADOR MANUAL/
    ACELERACIÓN MANUAL
    TIPO 6: ACELERACIÓN REMOTA/
    FRENO DE CUCHILLAS 
    (control del equipo)
    PALANCA DEL 
    ACELERADOR
    PALANCA DE LA VÁLVULA DE 
    COMBUSTIBLE
     ADVERTENCIA
    El mantenimiento inadecuado de este motor, o no corregir 
    un problema antes de operarlo, puede causar una falla por 
    la cual usted puede resultar gravemente herido o morir.
    Siempre realice una inspección previa a cada operación y 
    corrija cualquier problema.
     ADVERTENCIA
    El gas de monóxido de carbono es tóxico. Respirarlo 
    puede causar pérdida de conocimiento y hasta la muerte.
    Evite toda área o acción que lo exponga al monóxido de 
    carbono.
    ABIERTA
    [1]
    CERRADA 
    						
    							3S
    2. Consulte el manual del 
    equipo y coloque el 
    control del acelerador de 
    manera que la palanca 
    del cebador/acelerador 
    [2] se mueva a la 
    posición CEBADOR.
    3. Consulte el manual del 
    equipo y coloque el 
    control del freno del 
    volante [3] de manera 
    que la palanca del freno 
    del volante quede en la 
    posición MARCHA.
    4. Tire suavemente de la 
    empuñadura del arrancador [4] 
    hasta que sienta resistencia. 
    Entonces tire con fuerza.
    AV I S O
    No permita que la empuñadura 
    del arrancador se vuelva a 
    enrollar de golpe en el motor. Regréselo suavemente para evitar 
    daños en el motor de arranque.
    5. Si se utilizó el cebador para 
    encender el motor, mueva la 
    palanca del cebador/
    acelerador [2] a la posición 
    RÁPIDO (o alto) apenas el 
    motor se haya calentado lo 
    suficiente como para 
    funcionar sin usar el 
    cebador.
    Ajuste de la aceleración
    Coloque el control del acelerador en la velocidad deseada del motor. 
    Para un mejor rendimiento del motor, se recomienda operar el motor 
    con el acelerador en la posición RÁPIDO (o alto).
    Arranque de un motor caliente
    1. Coloque la palanca del cebador/acelerador en la posición 
    RÁPIDO.
    2. Mueva la palanca del freno del volante a la posición MARCHA.
    3. Tire suavemente de la empuñadura del arrancador hasta que 
    sienta resistencia. Entonces tire con fuerza.Parar el motor
    1. Mueva el control del 
    cebador/acelerador [2] 
    a la posición LENTO.
    2. Suelte la palanca de 
    freno del volante [3] 
    para parar el motor.
    3. Gire la válvula de 
    combustible a la 
    posición CERRADA 
    (consulte la página 2).
    TIPO 2 (CONTROL MANUAL/ACELERACIÓN MANUAL) 
    Arranque de un motor frío
    1. Gire la válvula de combustible [1] a la posición ABIERTA (consulte 
    la página 2).
    2. Mueva la palanca del cebador [2] a la posición ENCENDIDO.
    3. Mueva la palanca del acelerador [3] a la posición RÁPIDO.
    4. Tire suavemente la empuñadura del arrancador hasta que sienta 
    resistencia. Entonces tire con fuerza (consulte la página 3).
    5. Si se utilizó el cebador para encender el motor, mueva la palanca 
    del cebador a la posición APAGADO apenas el motor se haya 
    calentado lo suficiente como para funcionar sin problemas, sin 
    usar el cebador.
    6. Coloque la palanca acelerador en la velocidad deseada del motor. 
    Para un mejor rendimiento del motor, se recomienda operar el 
    motor con el acelerador en la posición RÁPIDO (o alto).
    Arranque de un motor caliente
    1. Mueva la palanca del acelerador a la posición RÁPIDO.
    2. Tire suavemente la empuñadura del arrancador hasta que sienta 
    resistencia. Entonces tire con fuerza (consulte la página 3).
    Parar el motor
    1. Mueva la palanca del acelerador a la posición LENTO.
    2. Mueva la palanca del acelerador a la posición de PARADA.
    3. Gire la válvula de combustible a la posición CERRADA (consulte 
    la página 2).
    LENTO
    CEBADOR
    [2]RÁPIDO
    [3]
    MARCHA
    [4]
    CEBADORRÁPIDO
    [2]
    LENTO
    [2]
    RÁPIDO
    [3]
    PARADA
    PARADALENTO
    RÁPIDO
    ENCENDIDO[2]
    [3]
    APAGADO
    [1] 
    						
    							4S
    TIPO 3 (FRENO DEL VOLANTE/REMOTO CEBADOR/
    ACELERACIÓN FIJA)
    Arranque de un motor frío
    1. Gire la válvula de 
    combustible [1] a la 
    posición ABIERTA 
    (consulte la página 2).
    2. Mueva el cable de 
    control del cebador [2] 
    (consulte el manual del 
    equipo) de manera que 
    el brazo del cebador [3] 
    se mueva a la posición 
    ENCENDIDA del 
    cebador.
    3. Mueva la palanca del freno 
    del volante [4] a la posición 
    MARCHA.
    4. Tire suavemente de la 
    empuñadura del arrancador 
    hasta que sienta resistencia. 
    Entonces tire con fuerza 
    (consulte la página 3).
    5. Si se utilizó el cebador para 
    encender el motor, mueva el 
    cable de control del cebador 
    de manera que el brazo del 
    cebador se mueva a la 
    posición APAGADO apenas 
    el motor se haya calentado lo 
    suficiente como para 
    funcionar sin problemas, sin 
    usar el cebador.
    6. La velocidad está preajustada en este motor.
    Arranque de un motor caliente
    1. Mueva la palanca del freno del volante a la posición MARCHA.
    2. Tire suavemente de la empuñadura del arrancador hasta que 
    sienta resistencia. Entonces tire con fuerza (consulte la página 3).
    Parar el motor
    1. Suelte la palanca de freno del volante  para parar el motor.
    2. Gire la válvula de combustible a la posición CERRADA (consulte 
    la página 2).
    TIPO 4 (RETORNO AUTOMÁTICO DEL CEBADOR/
    ACELERACIÓN FIJA)
    Arranque de un motor frío
    1. Gire la válvula de 
    combustible a la posición 
    ABIERTA (consulte la 
    página 2).
    2. Mueva la palanca del 
    cebador [1] a la posición 
    cebador ().
    3. Mueva la palanca del 
    freno del volante [2] a la 
    posición MARCHA.
    4. Tire suavemente de la 
    empuñadura del arrancador hasta que sienta resistencia. 
    Entonces tire con fuerza (consulte la página 3).
    Comience a tirar del arrancador manual apenas mueva la palanca 
    de freno del volante a la posición MARCHA. La palanca del 
    cebador comienza a moverse automáticamente a la posición 
    APAGADO cuando la palanca de freno del volante se mueve a la 
    posición MARCHA.5. Si no arranca el motor después de tirar varias veces 
    consecutivamente del arrancador manual, suelte la palanca de 
    freno del volante y mueva la palanca del cebador a la posición 
    ENCENDIDO.
    6. Mueva la palanca de freno del volante a la posición MARCHA y 
    comience a tirar inmediatamente del arrancador manual.
    7. La aceleración está preajustada en este motor.
    Arranque de un motor caliente
    1. Mueva la palanca del freno del volante a la posición de 
    APAGADO.
    2. Tire suavemente de la empuñadura del arrancador hasta que 
    sienta resistencia. Entonces tire con fuerza (consulte la página 3).
    Parar el motor
    1. Suelte la palanca de freno del volante para activarlo y parar el 
    motor.
    2. Gire la válvula de combustible a la posición CERRADA (consulte 
    la página 2).
    TIPO 5 (CEBADOR MANUAL/ACELERACIÓN FIJA)
    Arranque de un motor frío
    1. Gire la válvula de 
    combustible [1] a la posición 
    ABIERTA (consulte la 
    página 2).
    2. Mueva la varilla del cebador 
    [2] a la posición ABIERTO.
    3. Gire el interruptor de paro del 
    motor [3] a la posición de 
    ENCENDIDO (ON).
    4. Tire suavemente de la 
    empuñadura del arrancador 
    hasta que sienta resistencia. 
    Entonces tire con fuerza 
    (consulte la página 3).
    5. Si se utilizó el cebador para encender el motor, mueva la varilla del 
    cebador a la posición CERRADO apenas el motor se haya 
    calentado lo suficiente como para funcionar sin problemas, sin 
    usar el cebador.
    6. La aceleración está preajustada en este motor.
    Arranque de un motor caliente
    1. Gire el interruptor de paro del motor a la posición de ENCENDIDO 
    (ON).
    2. Tire suavemente de la empuñadura del arrancador hasta que 
    sienta resistencia. Entonces tire con fuerza (consulte la página 3).
    Parar el motor
    1. Gire el interruptor de motor a la posición de APAGADO (OFF).
    2. Gire la válvula de combustible a la posición CERRADA (consulte 
    la página 2).
    [3]
    [2]
    ENCENDIDO
    APAGADO
    [1]
    [4]
    MARCHA
    PARADA
    [1]
    APAGADO
    ENCENDIDO
    MARCHA[2]PARADA
    [3]
    [2]
    ABIERTO 
    ENCENDIDO
     
    APAGADO
    [1] 
    						
    							5S
    TIPO 6 (ACELERACIÓN REMOTA/FRENO DE CUCHILLAS)
    Arranque de un motor frío
    1. Gire la válvula de combustible [1] a la posición ABIERTA (consulte 
    la página 2).
    2. Mueva la palanca del 
    cebador/acelerador/
    parada [2] a la 
    posición CEBADOR.
    Asegúrese de que la 
    palanca de control 
    del freno de cuchillas 
    esté desenganchada 
    (consulte el manual 
    del equipo).
    3. Tire suavemente de 
    la empuñadura del 
    arrancador hasta 
    que sienta 
    resistencia. 
    Entonces tire con 
    fuerza (consulte la 
    página 3).
    4. Apenas arranque el motor, mueva lentamente la palanca del 
    cebador/acelerador/parada a la posición RÁPIDO.
    5. Permita que el motor se caliente a temperatura de funcionamiento, 
    y luego enganche la palanca de control del freno de cuchillas (ver 
    manual del equipo).
    Arranque de un motor caliente
    1. Coloque la palanca del cebador/acelerador/parada en la posición 
    RÁPIDO.
    Asegúrese de que la palanca de control del freno de cuchillas esté 
    desenganchada (consulte el manual del equipo).
    2. Tire suavemente de la empuñadura del arrancador hasta que 
    sienta resistencia. Entonces tire con fuerza (consulte la página 3).
    Ajuste de la aceleración
    Coloque la palanca del cebador/acelerador/parada en la velocidad 
    deseada del motor. Para un mejor rendimiento del motor, se 
    recomienda operarlo con la palanca de gases en la posición RÁPIDO 
    (o alto).
    Parar el motor
    1. Desenganche la palanca de control del freno de cuchillas 
    (consulte el manual del equipo).
    2. Mueva la palanca del cebador/acelerador/parada a la posición 
    LENTO, y deje que el motor quede en ralentí por algunos 
    segundos.
    3. Mueva la palanca del cebador/acelerador/parada a la posición de 
    PARADA.
    4. Gire la válvula de combustible a la posición CERRADA (consulte 
    la página 2).
    SERVICIO DEL MOTOR
    LA IMPORTANCIA DEL MANTENIMIENTO 
    El buen mantenimiento es fundamental para una operación segura, 
    económica y sin problemas. También ayuda a disminuir la 
    contaminación ambiental.Para ayudarlo a cuidar adecuadamente del motor, las siguientes 
    páginas incluyen un programa de mantenimiento, procedimientos de 
    inspección de rutina, y procedimientos simples de mantenimiento con 
    herramientas de mano básicas. Otras tareas de servicio más difíciles, 
    o que requieren de herramientas especiales, se manejan mejor en 
    manos de profesionales, y las realizan normalmente técnicos de 
    Honda y otros mecánicos calificados.
    El programa de mantenimiento se aplica a condiciones normales de 
    operación. Si opera el motor en condiciones difíciles, como una 
    operación en constante sobrecarga o alta temperatura, o en 
    condiciones anormalmente húmedas o polvorientas, consulte al 
    servicio técnico de su concesionario sobre recomendaciones que se 
    apliquen a sus necesidades y a su uso individual.
    SEGURIDAD DEL MANTENIMIENTO 
    A continuación se presentan algunas de las precauciones de 
    seguridad más importantes. Sin embargo, nos es imposible advertirle 
    acerca de todos y cada uno de los peligros posibles que pueden 
    surgir al llevar a cabo el mantenimiento. Sólo usted puede decidir si 
    debería o no realizar una tarea específica.
    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
    • Asegúrese que el motor está apagado antes de comenzar 
    cualquier mantenimiento o reparación. Esto le ayudará a eliminar 
    varios peligros potenciales:
    –Envenenamientos por monóxido de carbono proveniente 
    del escape del motor.
    Cerciórese de que el lugar en el que opera el motor esté lo 
    suficientemente ventilado.
    –Quemaduras causadas por piezas calientes.
    Deje enfriar el motor y el sistema de escape antes de tocarlos.
    –Lesiones provocadas por piezas en movimiento.
    No ponga en marcha el motor a menos que se le indique 
    hacerlo.
    • Lea las instrucciones antes de comenzar y asegúrese que tiene las 
    herramientas y habilidades necesarias.
    • Para reducir la posibilidad de que se produzca un incendio o una 
    explosión, tenga cuidado cuando trabaje cerca de gasolina. Use 
    solamente un solvente no inflamable para limpiar las piezas. No 
    use gasolina. Mantenga todas las piezas relacionadas con el 
    combustible fuera del alcance de los cigarrillos, las chispas y las 
    llamas.
    Recuerde que su concesionario Honda autorizado conoce mejor el 
    motor, y que está totalmente equipado para realizarle mantenimiento 
    y repararlo.
    Para asegurar la mejor calidad y confiabilidad, sólo use piezas  
    originales Honda nuevas u otras equivalentes para la reparación y 
    cambio.
     ADVERTENCIA
    El mantenimiento inadecuado, o no corregir un problema 
    antes de operarlo, puede causar una falla por cual usted 
    puede resultar gravemente herido o morir.
    Siempre siga las recomendaciones de inspección y 
    mantenimiento de este manual del propietario.
    LENTO
    CEBADOR
    [2] 
    RÁPIDO
    PARADA
    [1]
     ADVERTENCIA
    La falta de cumplimiento con las instrucciones y las 
    precauciones de mantenimiento puede causarle lesiones o 
    la muerte.
    Siempre siga cuidadosamente los procedimientos y 
    observe las precauciones contenidas en este manual del 
    propietario. 
    						
    							6S
    PROGRAMA DE MANTENIMIENTO 
    (1) Para uso comercial, registre las horas de funcionamiento para 
    determinar los intervalos de mantenimiento adecuados.
    (2) Realice el servicio con más frecuencia cuando se usa en áreas 
    polvorientas.
    (3) Cambie el aceite del motor cada 25 horas cuando se use bajo 
    fuerte demanda o con alta temperatura ambiental.
    (4) El servicio técnico de su concesionario Honda autorizado debe 
    realizar el servicio a estos artículos, a menos que sea eficiente 
    en las operaciones mecánicas y que tenga las herramientas 
    adecuadas. Consulte el manual del taller Honda para obtener los 
    procedimientos de servicio.
    *Consulte el manual del equipo o el manual del taller del motor 
    Honda.
    REABASTECIMIENTO 
    Use gasolina sin plomo con un índice de octano de la bomba de 86 o 
    mayor. Este motor está certificado para funcionar con gasolina sin 
    plomo. Este tipo de gasolina produce menos depósitos en el motor y 
    en las bujías además de extender la vida del sistema de escape.
    AV I S O
    El combustible puede dañar la pintura y algunos tipos de plástico. 
    Tenga cuidado de no derramar combustible cuando llene el tanque. 
    El daño causado por el combustible derramado no está cubierto por 
    la garantía de su motor (consulte la última página).Nunca use gasolina vencida, 
    contaminada o una mezcla de 
    aceite y gasolina. Evite que 
    entre polvo o agua en el tanque 
    de combustible.
    Agregar combustible
    1. Quite la tapa del tanque de 
    combustible.
    2. Agregue combustible hasta 
    la parte inferior del límite de 
    nivel de combustible [1] en el 
    tubo del tanque. No llene de más. Limpie el combustible 
    derramado antes de arrancar el motor.
    ACEITE DE MOTOR 
    Aceite recomendado 
    Use aceite para motor de 
    4 tiempos que cumpla o 
    sobrepase los requisitos para la 
    clasificación de servicio API SH, 
    SJ o equivalente. Compruebe 
    siempre la etiqueta de servicio 
    API en el recipiente del aceite 
    para asegurarse que incluye las 
    letras SH, SJ o equivalente.
    Para un uso general se recomienda SAE 10W-30. Las demás 
    viscosidades que aparecen en la tabla pueden ser usadas cuando la 
    temperatura promedio en el área se encuentra entre los parámetros 
    indicados.
    Revisión del nivel de aceite
    1. Revise el aceite con el motor parado y nivelado.
    2. Quite la tapa del depósito de aceite/varilla medidora del nivel de 
    aceite [1] y límpiela.
    3. Inserte la tapa del depósito de aceite/varilla medidora del nivel de 
    aceite en el tubo de llenado de éste como se muestra, pero no la 
    atornille. Luego quítela para revisar el nivel de aceite.
    4. Si el nivel de aceite está cerca o por debajo de la marca de límite 
    bajo [2] de la varilla medidora del nivel de aceite, quite la tapa del 
    depósito de aceite/varilla medidora del nivel de aceite y llénelo con 
    el aceite recomendado hasta la marca de límite superior [3]. No 
    llene de más.
    5. Vuelva a instalar la tapa/varilla medidora del nivel de aceite.
    Punto (1)AcciónEn 
    cada 
    uso o 
    cada 
    5 h.Primer
    mes
    o
    5 h.Cada estación
    Cada
    100 h.Cada
    150 h.Página
    o
    25 h.o
    50 h.
    Aceite de 
    motorRevisarO6
    CambiarO O (3) 7
    Filtro de aireRevisarOO
    7 LimpiarO (2)
    ReemplazarO
    (200 h.)
    BujíaRevisar-
    AjustarO
    7
    ReemplazarO
    (200 h.)Freno de 
    cuchillasRevisar
    O*
    Pastilla de 
    freno del 
    volanteRevisarO8
    Supresor 
    de chispasLimpiarO8
    Ralentí
    velocidadAjustarO (4)Manual 
    del taller
    Tanque y 
    filtro de 
    combustibleRevisarO (4)Manual 
    del taller
    Línea de 
    combustibleRevisarCada 2 años (2)Manual 
    del taller
    Holgura de 
    la válvulaRevisar 
    AjustarO (4)Manual 
    del taller
    Cámara de 
    combustiónLimpiarDespués de cada 250 horas (4)Manual 
    del taller
     ADVERTENCIA
    La gasolina es altamente inflamable y explosiva y usted 
    puede quemarse o lesionarse gravemente al reabastecer.
    • Pare el motor y mantenga lejos el calor, las chispas y las 
    llamas.
    • Reabastezca sólo al aire libre.
    • Limpie inmediatamente los derrames.
    [1]
    [1]
    [3]
    [2] 
    						
    							7S
    Cambio de aceite
    Drene el aceite del motor cuando éste se encuentre caliente. El 
    aceite caliente se drena rápida y completamente.
    1. Gire la válvula de combustible a la posición CERRADA para 
    disminuir la posibilidad de pérdida de combustible (consulte la 
    página 2).
    2. Coloque un recipiente adecuado cerca del motor para recoger el 
    aceite usado.
    3. Quite la tapa/varilla medidora del nivel de aceite [1] y drene el 
    aceite al recipiente inclinando el motor hacia el tubo de llenado del 
    aceite.
    Elimine el aceite de motor usado de una forma que sea compatible 
    con el medio ambiente. Le sugerimos que lleve el aceite usado en 
    un recipiente sellado al centro de reciclaje local o estación de 
    servicio para su recuperación. No lo tire a la basura ni vierta en el 
    suelo o en el desagüe.
    4. Con el motor en una posición nivelada, llene hasta la marca de 
    límite alto [2] en la varilla medidora del nivel de aceite con el aceite 
    recomendado (consulte más arriba).
    AV I S O
    Poner en marcha el motor con un nivel de aceite bajo puede 
    causar daños en el motor.
    5. Vuelva a instalar bien la tapa/varilla medidora del nivel de aceite.
    FILTRO DE AIRE 
    Un filtro de aire sucio restringirá el flujo de aire al carburador y 
    causará el funcionamiento defectuoso del motor. Inspeccione el filtro 
    cada vez que opere el motor. Necesitará limpiar con más frecuencia 
    el filtro si usted opera el motor en áreas muy polvorientas.
    AV I S O
    Operar el motor sin filtro o con el filtro dañado, permitirá que la 
    suciedad entre al motor, causando un rápido desgaste de éste. Este 
    tipo de daño no está cubierto por la garantía de su motor (consulte la 
    última página).
    Inspección   
    1. Presione las lengüetas 
    de enganche [1] de la 
    parte superior de la 
    cubierta del filtro de 
    aire [2] y quítela.
    2. Retire el elemento de 
    espuma  [3] de la 
    cubierta del limpiador 
    de aire.
    3. Retire la rejilla [4] del 
    elemento de papel.
    4. Compruebe ambos elementos para asegurarse de estén limpios y 
    en buenas condiciones.
    5. Vuelva a instalar la rejilla sobre el elemento de papel. Asegúrese 
    de que la rejilla rodee los pliegues de papel.
    6. Vuelva a instalar el elemento de espuma en la cubierta del 
    limpiador de aire.7. Asiente el elemento de papel y la rejilla en el cuerpo del limpiador 
    de aire e instale la cubierta del limpiador de aire.
    Limpieza    
    1. Golpee ligeramente el filtro [5] varias veces sobre una superficie 
    dura para quitar la suciedad o sople aire comprimido [que no 
    sobrepase las 207 kPa (2,1 kg/cm
    2, 30 psi)] a través del filtro 
    desde el lado limpio que enfrenta al motor. Nunca intente quitar la 
    suciedad con una escobilla. El escobillado forzará la suciedad 
    dentro de las fibras.
    2. Elemento de espuma[3]: lave el elemento en una solución de 
    detergente doméstico y agua tibia y, a continuación, aclárelo bien, 
    o bien, lávelo en disolvente no inflamable o de temperatura de 
    ignición muy alta. Deje que el elemento se seque bien.
    Impregne el elemento con aceite de motor y exprima el exceso de 
    aceite. El motor emitirá humo durante el arranque inicial si se deja 
    demasiado aceite en la espuma; asimismo, el aceite podría 
    saturar el elemento de papel haciendo que el motor no funcione.
    3. Limpie la suciedad del cuerpo [6] y de la cubierta del filtro de aire 
    usando una alfombrilla húmeda. Tenga cuidado de evitar que la 
    suciedad entre al conducto de aire [7] que lleva al carburador.
    BUJÍA    
    Bujía recomendada: NGK BPR6ES
    La bujía recomendada tiene la gama térmica correcta para las 
    temperaturas normales de funcionamiento del motor.
    AV I S O
    Las bujías incorrectas pueden causar daños en el motor.
    Para un buen funcionamiento, 
    la bujía debe estar 
    adecuadamente abierta y libre 
    de depósitos.
    1. Desconecte el capuchón de 
    la bujía y retire cualquier 
    suciedad del área de ésta.
    2. Use la llave de bujías [1] del 
    tamaño adecuado para 
    extraerla.
    3. Inspeccione la bujía. Reemplácela si 
    está dañada, muy sucia, si la 
    abrazadera [2] está en mal estado o 
    si el electrodo está desgastado. Si 
    va a volver a usar la bujía, límpiela 
    con un cepillo de alambre.
    4. Mida la separación de las puntas del 
    electrodo con un medidor adecuado. 
    La separación correcta es 0,70 – 
    0,80 mm (0,028 – 0,031 pulg.). Si es 
    necesario un ajuste, corrija la 
    separación doblando 
    cuidadosamente el electrodo lateral.
    5. Instale la bujía cuidadosamente, a mano, para evitar un mal 
    enrosque.
    6. Después que la válvula esté asentada, apriétela con la llave de 
    bujías del tamaño adecuado para comprimir la junta.
    7. Cuando instale una bujía nueva, apriete 1/2 giro después que la 
    bujía se asiente para comprimir la junta.
    8. Cuando vuelva a instalar la bujía original, apriete de 1/8 a 1/4 de 
    giro después que la bujía se asiente para comprimir la junta.
    AV I S O
    Apriete la bujía adecuadamente. Una bujía suelta puede 
    calentarse demasiado y dañar el motor. El apriete excesivo de la 
    bujía puede dañar las roscas en la culata.
    9. Coloque el capuchón de la bujía.
    TUBO DE LLENADO 
    DEL ACEITE
    [1]
    [2]
    [6][3] [4] [5]
    [1]
    [7]
    [2]
    [1] 
    0,70 ~ 0,80 mm
    (0,028 ~ 0,031 pulg.)
    [2] 
    						
    							8S
    INSPECCIÓN DEL FRENO DEL VOLANTE
    1. Retire las tres 
    tuercas de brida [1] 
    del arrancador 
    manual [2] y 
    extráigalo del el 
    motor.
    2. Extraiga el tanque 
    de combustible [3] 
    del motor sin 
    desconectar el tubo 
    [4]. Si el tanque 
    contiene 
    combustible, 
    manténgalo 
    nivelado mientras lo 
    extrae y déjelo a un 
    lado del motor en 
    una posición 
    nivelada.
    3. Compruebe el espesor de 
    la zapata del freno [1]. Si 
    es menor que 3 mm 
    (0,12 pulg.), lleve el 
    motor al servicio técnico 
    de su concesionario 
    Honda autorizado.
    4. Instale el tanque de 
    combustible y el 
    arrancador manual, y 
    apriete bien las tres 
    tuercas.
    SUPRESOR DE CHISPAS (equipo opcional)
    En algunas áreas, es ilegal operar un motor sin un supresor de 
    chispas aprobado por el Departamento de agricultura de los Estados 
    Unidos (USDA, por sus siglas en inglés). Compruebe las leyes y 
    reglamentos locales. Hay supresores de chispas aprobados por 
    USDA disponibles en el servicio técnico del concesionario Honda 
    autorizado.
    Al supresor de chispas se le debe realizar el servicio cada 100 horas 
    para mantenerlo funcionando como se diseñó.
    Si el motor ha estado en marcha, el silenciador estará caliente. Deje 
    que se enfríe antes de realizar el servicio del supresor de chispas.
    Desmontaje del 
    supresor de chispas
    1. Retire los tres pernos 
    de 6 mm [1] del 
    protector del 
    silenciador[2] y 
    extraiga el protector.
    2. Retire los dos tornillos 
    especiales [3]del 
    supresor de chispas 
    [4]y extráigalo del 
    silenciador [5].
    Limpieza e inspección del supresor de 
    chispas
    1. Use un cepillo para quitar los depósitos 
    de carbonilla de la pantalla del supresor 
    de chispas. Tenga cuidado de no dañar la 
    pantalla. Reemplace el supresor de 
    chispas si tiene roturas u orificios.2. La instalación del supresor de chispas se hace en el orden 
    contrario del desmontaje.
    CONSEJOS ÚTILES Y SUGERENCIAS
    ALMACENAJE DEL MOTOR
    Preparación del almacenaje
    Una adecuada preparación del almacenaje es esencial para 
    mantener al motor sin averías y con un buen aspecto. Los siguientes 
    pasos ayudaran a que el óxido y la corrosión no afecten ni el 
    funcionamiento ni la apariencia del motor, y harán que el motor 
    arranque más fácilmente cuando lo vuelva a usar.
    Limpieza
    Si el motor ha estado en marcha, déjelo enfriar por al menos media 
    hora antes de limpiarlo. Limpie todas las superficies exteriores, 
    retoque cualquier pintura dañada y cubra con una fina capa de aceite 
    otras áreas que se pueden oxidar.
    AV I S O
    Usar una manguera de jardín o un equipo de lavado a presión puede 
    forzar agua dentro de las aberturas de filtro de aire y del silenciador. 
    El agua en el filtro de aire lo empapará y el agua que pase a través 
    del filtro de aire o del silenciador puede entrar al cilindro, causando 
    daños.
    Combustible 
    La gasolina en almacenaje se oxida y se deteriora. La gasolina 
    deteriorada causará un arranque difícil y deja depósitos de chicle que 
    obstruyen el sistema de combustible. Si la gasolina en el motor se 
    deteriora durante el almacenaje, puede que sea necesario realizar el 
    servicio o reemplazar el carburador y demás componentes del 
    sistema de combustible.
    El tiempo que la gasolina puede permanecer en el tanque de 
    combustible y en el carburador sin causar problemas de 
    funcionamiento variará con factores tales como la mezcla de la 
    gasolina, las temperaturas de almacenaje y si el tanque de 
    combustible está parcial o completamente lleno. El aire en un tanque 
    parcialmente lleno promueve el deterioro del combustible. Las 
    temperaturas de almacenaje muy cálidas aceleran el deterioro del 
    combustible. Se pueden producir problemas con el combustible en 
    pocos meses o incluso en menos tiempo si la gasolina no estaba 
    fresca cuando usted llenó el tanque de combustible.
    Los daños al sistema de combustible o los problemas de 
    funcionamiento del motor resultantes de la negligencia en la 
    preparación del almacenaje no están cubiertos por la garantía de su 
    motor (consulte la última página).
    Puede extender la vida de almacenaje del combustible agregando un 
    estabilizador para la gasolina que esté formulado con este propósito 
    o puede evitar los problemas del deterioro del combustible al drenar 
    el tanque y el carburador.
    AGREGAR UN ESTABILIZADOR PARA LA GASOLINA 
    PARA EXTENDER LA VIDA DE ALMACENAJE DEL 
    COMBUSTIBLE
    Cuando agregue un estabilizador para la gasolina, llene el tanque de 
    combustible con gasolina fresca. Si sólo está parcialmente lleno, el 
    aire en el tanque promoverá el deterioro del combustible durante el 
    almacenaje. Si usted mantiene un recipiente con gasolina para el 
    reabastecimiento, asegúrese de que sólo contenga gasolina fresca.
    1. Agregue el estabilizador para la gasolina siguiendo las 
    instrucciones del fabricante.
    2. Después de agregar el estabilizador para la gasolina, ponga en 
    marcha el motor al aire libre por 10 minutos para asegurarse de 
    que la gasolina tratada haya reemplazdo a la gasolina no tratada 
    en el carburador.
    3. Pare el motor y gire la válvula de combustible a la posición 
    CERRADA (consulte la página 2).
    [1]
    [3]
    [4][2]
    ESPACIADOR (3)
    [1]3 mm
    [4]
    [2]
    [1] (3)[3] (2)[5] 
    						
    							9S
    DRENAJE DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE Y DEL 
    CARBURADOR  
    1. Coloque un recipiente de gasolina aprobado bajo el carburador y 
    use un embudo para evitar el derrame de combustible.
    2. Retire el perno de drenaje [1], luego mueva la palanca de la 
    válvula de combustible a la posición ABIERTA (consulte la 
    página 2).
    3. Después que el combustible se ha drenado al recipiente, vuelva a 
    instalar el perno de drenaje y la junta [2]. Apriete bien el perno de 
    drenaje.
    Aceite del motor
    1. Cambie el aceite del motor 
    (consulte la página 7).
    2. Retire la bujía (consulte la 
    página 7).
    3. Vierta una cucharada 
    (5 – 10 cc) de aceite de motor 
    limpio en el cilindro.
    4. Tire del arrancador manual 
    varias veces para distribuir el 
    aceite.
    5. Vuelva a instalar la bujía.
    Precauciones del almacenaje
    Si el motor va a ser almacenado con gasolina en el tanque de 
    combustible y en el carburador, es importante disminuir el peligro del 
    encendido de los vapores de la gasolina. Seleccione un área de 
    almacenaje bien ventilada lejos de cualquier aparato que funcione 
    con fuego, como una caldera, un calentador de agua o un secador de 
    ropa. Evite también cualquier área con un motor eléctrico que 
    produzca chispas o donde funcionen herramientas mecánicas.
    Si es posible, evite áreas de almacenaje con una alta humedad, 
    porque promueve el óxido y la corrosión.
    Si hay gasolina en el tanque de combustible, deje la válvula de 
    combustible en la posición CERRADA (consulte la página 2).
    Mantenga el motor nivelado en el almacenaje. La inclinación puede 
    causar pérdidas de combustible o de aceite.
    Cuando el motor y el sistema de escape estén fríos, cubra el motor 
    para protegerlo del polvo. Un motor y un sistema de escape calientes 
    pueden encender o derretir algunos materiales. No use láminas de 
    plástico como cubierta guardapolvo. Una cubierta no porosa atrapará 
    la humedad alrededor del motor, promoviendo el óxido y la corrosión.Retiro del almacenaje 
    Compruebe el motor según se describe en la sección 
    COMPROBACIONES ANTES DE LA OPERACIÓN de este manual 
    (consulte la página 2).
    Si se drenó el combustible durante la preparación del almacenaje, 
    llene el tanque con gasolina fresca. Si usted mantiene un recipiente 
    con gasolina para el reabastecimiento, asegúrese que sólo contiene 
    gasolina fresca. La gasolina se oxida y deteriora con el tiempo, 
    causando dificultades en el arranque.
    Si cubrió el cilindro con aceite durante la preparación del almacenaje, 
    el motor brevemente lanzará humo al arrancar. Esto es normal.
    TRANSPORTE
    Mantenga nivelado el motor al transportarlo para disminuir la 
    posibilidad de pérdida de combustible. Gire la válvula de combustible 
    a la posición CERRADA (consulte la página 2).
    OCUPARSE DE PROBLEMAS INESPERADOS
     ADVERTENCIA
    La gasolina es altamente inflamable y explosiva. Usted 
    puede quemarse o lesionarse gravemente al manipular 
    combustible.
    • Pare el motor y mantenga lejos el calor, las chispas y las 
    llamas.
    • Reabastezca sólo al aire libre.
    • Limpie inmediatamente los derrames.
    CAZOLETA DEL FLOTADOR [1]
    [2]
    EL MOTOR NO 
    ARRANCACausa posible Corrección
    1. Compruebe las 
    posiciones de los 
    controlesVálvula de combustible 
    CERRADA.Mueva la palanca a la 
    posición ABIERTA.
    Cebador CERRADO. Mueva la palanca del 
    cebador/acelerador, la 
    varilla del cebador o la 
    palanca del cebador a la 
    posición CEBADOR 
    ABIERTO a menos que el 
    motor esté caliente. 
    Interruptor de encendido o 
    interruptor de paro del motor 
    en la posición de APAGADO 
    (OFF).Mueva la palanca del freno 
    del motor a la posición 
    MARCHA.
    (Tipos 2 & 6: Palanca del 
    acelerador a la posición 
    RÁPIDO. Tipo 5: 
    Interruptor de paro del 
    motor a la posición de 
    ENCENDIDO (ON) 
    2. Compruebe el 
    combustible.Se acabó el combustible. Reabastecer.
    Combustible malo, motor 
    almacenado sin tratar, sin 
    drenarle la gasolina o 
    reabastecido con gasolina 
    mala.Drene el tanque de 
    combustible y el 
    carburador (p. 9). 
    Reabastezca con gasolina 
    fresca.
    3. Extraiga y revise la 
    bujía.Bujía defectuosa, sucia o con 
    una abertura inadecuada.Cambie la bujía (p. 7).
    Bujía mojada con 
    combustible (motor 
    ahogado).Seque y vuelva a instalar la 
    bujía. Arranque el motor 
    con la palanca del cebador/
    acelerador en la posición 
    RÁPIDO.
    (Tipos 4 & 5: Posición del 
    cebador CERRADA.)
    4. Lleve el motor al 
    servicio técnico del 
    concesionario Honda 
    autorizado o consulte 
    el manual del taller.Filtro de combustible 
    bloqueado, mal 
    funcionamiento del 
    carburador, del encendido, 
    válvulas trabadas, etc.Reemplace o repare los 
    componentes defectuosos 
    según sea necesario.
    EL MOTOR NO TIENE 
    POTENCIA SUFICIENTECausa posible Corrección
    1. Compruebe el filtro de 
    aire.Filtro bloqueado. Limpie o reemplace el filtro
    (p. 7).
    2. Compruebe el 
    combustible.Combustible malo, motor 
    almacenado sin tratar, sin 
    drenarle la gasolina o 
    reabastecido con gasolina 
    mala.Drene el tanque de 
    combustible y el 
    carburador (p. 9). 
    Reabastezca con gasolina 
    fresca.
    3. Lleve el motor al 
    servicio técnico del 
    concesionario Honda 
    autorizado o consulte 
    el manual del taller.Filtro de combustible 
    bloqueado, mal 
    funcionamiento del 
    carburador, del encendido, 
    válvulas trabadas, etc.Reemplace o repare los 
    componentes defectuosos 
    según sea necesario. 
    						
    							10S
    INFORMACIÓN TÉCNICA Y AL CONSUMIDOR
    INFORMACIÓN 
    TÉCNICA
    Ubicación del número 
    de serie y del tipo [1]
    Registre el número de 
    serie y tipo de motor en 
    el espacio a 
    continuación. Necesitará 
    esta información al pedir 
    piezas o cuando realiza 
    averiguaciones técnicas 
    o sobre la garantía. 
    Número de serie del motor: __ __ __ __ __ – __ __ __ __ __ __ __
    Tipo de motor: __ __ __ __
    Modificaciones al carburador  para funcionamiento en 
    altitud elevada
    En altitud elevada, la mezcla  estándar aire combustible del 
    carburador es muy rica. El rend imiento disminuye y aumenta el 
    consumo de combustible. Una mezc la muy rica también ensucia la 
    bujía y causa un arranque difícil.  El funcionamiento, por largos 
    períodos, a una altitud que difier e para la que este motor está 
    certificado, puede aumentar las emisiones.
    El rendimiento a una altitud  elevada se puede mejorar con 
    modificaciones específicas al ca rburador. Si siempre opera la 
    cortadora de césped a altitude s por sobre los 1.500 metros 
    (5.000 pies), haga que el servicio  técnico de su concesionario lleve a 
    cabo esta modificación del carburad or. Este motor, cuando funciona a 
    una altitud elevada con la s modificaciones en el carburador para esas 
    altitudes, cumple cada estándar de  emisiones a lo largo de su vida 
    útil.
    Incluso con la modificación en el  carburador, la potencia del motor 
    disminuye cerca de un 3,5% por ca da 300 metros (1.000 pies) de 
    aumento en la altitud. El efecto de  la altitud en la potencia será mayor 
    que esto si no se modifica el carburador.
    AV I S O
    Cuando se modifica el carburador  para un funcionamiento a una 
    altitud elevada, la mezcla aire comb ustible es muy pobre para un uso 
    a altitud normal. El funcionamiento  a altitudes por debajo de los 
    1.500 metros (5.000 pies) con un  carburador modificado puede 
    causar el sobrecalentamiento de l motor y tener como resultado 
    graves daños en el motor. Para  un uso a altitudes normales, haga 
    que el servicio técnico de su conces ionario vuelva al carburador a las 
    especificaciones orig inales de fábrica.
    Combustibles oxigenados 
    Algunas gasolinas convencionales  se están mezclando con alcohol u 
    otro compuesto de éter. A estas ga solinas se les llama en conjunto 
    como combustibles ox igenados. Para cumpli r los estándares de 
    limpieza del aire, algunas áreas  de los Estados Unidos y Canadá 
    usan combustibles de este tipo  para ayudar a disminuir las 
    emisiones.
    Si usa combustible oxigenado, as egúrese que no tiene plomo y que 
    cumple los requisitos míni mos de índice de octano.
    Antes de usar cualquier combustible  oxigenado, intente confirmar los 
    contenidos de éste. Algunos esta dos/provincias exigen que esta 
    información se publique en la bomba. Los siguientes son los porcentaje
    s de oxigenados aprobados por la 
    Agencia de Protección Ambiental (E PA, por sus siglas en inglés):
    Si nota cualquier síntoma operat ivo indeseable, intente con otra 
    estación de servicio o cambie  a otra marca de gasolina.
    Los daños en el sistema de co mbustible o los problemas de 
    funcionamiento que resulten del us o de un combustible oxigenado 
    que contenga más de los porcen tajes de oxigenados mencionados 
    anteriormente no están cubierto s por la garantía de su motor 
    (consulte la  última página).
    Especificaciones – GSV160 
    Especificaciones – GSV190
    Especificaciones de afinamiento 
    [1]
    NÚMERO DE SERIE  TIPO
    ETANOL       —(alcohol etílico o de 
    grano) 10% por volumen
    Puede usar gasolina que  contenga hasta un 10% 
    de etanol por volumen. La gasolina que contiene 
    etanol puede ser comerciali zada bajo el nombre de 
    Gasohol.
    MTBE           —(metilterbutil éter) 15% por volumen
    Puede usar gasolina que  contenga hasta un 15% 
    de MTBE por volumen.
    METANOL    —(alcohol metílico o de madera) 5% por volumen
    Puede usar gasolina que co ntenga hasta un 5% de 
    metanol por volumen siem pre y cuando también 
    contenga cosolventes e inhibidores de corrosión 
    para proteger el sistema de combustible. La 
    gasolina que contenga más de un 5% de metanol 
    por volumen puede causar  problemas de arranque 
    y/o funcionamiento. También puede dañar las 
    piezas metálicas, de goma y plásticas del sistema 
    de combustible.
    Largo x Ancho x Alto 367 x 331 x 360 mm
    Peso en seco
    (sin combustible ni lubricantes) 12,8 kg 
    Tipo de motor  4 tiempos,  árbol de levas en cabeza, 
    monocilíndrico
    Desplazamiento
    [Diámetro x Carrera] 64 x 50 mm 
    160 cm
    3 
    Salida máxima  3,3 kW (4,5 PS) a 3.600 rpm
    Par de torsión máximo 9,4 N m (0,96 kg•m) a 2.500 rpm
    Capacidad del tanque de 
    combustible 0,91 
     
    Consumo de combustible    1,1 l /h a 3.000 rpm 
    Sistema de enfriamiento Aire forzado
    Sistema de encendido Mag neto transistorizado
    Rotación del eje PTO  Sentido co ntrario a las agujas del reloj
    Largo x Ancho x Alto 367 x 331 x 368 mm
    Peso en seco
    (sin combustible ni lubricantes) 13,0 kg 
    Tipo de motor  4 tiempos,  árbol de levas en cabeza, 
    monocilíndrico
    Desplazamiento
    [Diámetro x Carrera] 187 cm
    3
    69 x 50 mm
    Salida máxima  3,8 kW (5,2 PS) a 3.600 rpm
    Par de torsión máximo 11,3  N m, 1,15 kg•m  a 2.500 rpm
    Capacidad del tanque de 
    combustible 0,91 
     
    Consumo de combustible                                                  1,3 l  /h a 3.000 rpm 
    Sistema de enfriamiento Aire forzado
    Sistema de encendido Mag neto transistorizado
    Rotación del eje PTO  Sentido co ntrario a las agujas del reloj
    ARTÍCULO ESPECIFICACIONES MANTENIMIENTO
    Abertura de la bujía 0,7 –  0,8 mm Consulte la página 7.
    Holgura de la vá lvula (frío) ADM:  0,15 ± 0,04 mm 
    ESC: 0,20 ± 0,04 mm Consulte con su 
    concesionario Honda 
    autorizado
    Otras especificaciones No se  necesita otros ajustes. 
    						
    All Honda manuals Comments (0)

    Related Manuals for Engine Honda GSV160, GSV190 French Version Manual