Home > GE > Dishwasher > GE Profile Quiet Power 7 Owners Manual

GE Profile Quiet Power 7 Owners Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual GE Profile Quiet Power 7 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 45 GE manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							7
    Voyants lumineux qui clignotent .
    Produits de lavage de vaisselle recommandés.
    GE recommande les produits suivants pour ses lave-vaisselle :
    Pour votre distributeur manuel de détergent , les détergents de lave-
    vaisselle automatique Cascade
    ®et Electrasol® en poudre, liquide
    ou en gel sont recommandés.
    Pour votre distributeur de détergent SmartDispense
    MD, utilisez
    seulement les détergents recommandés dont la liste se trouve à la
    page 10 de ce manuel.
    Les agents de rinçage Jet Dry
    ®ou Cascade Crystal Clear®pour
    enlever les taches et empêcher une nouvelle pellicule de se
    constituer sur vos assiettes, vos verres, votre argenterie, vos
    casseroles et vos instruments en matière plastique. 
    L’utilisation
    d’un agent de rinçage améliore également le séchage.
    Cascade®Plastic BoosterMDpour enlever à l’intérieur de votre 
    lave-vaisselle les taches rouges laissées par certains aliments à
    base de tomate.
    Cerama Bryte
    ®nettoyant pour appareil électroménager en acier
    inoxydable pour nettoyer le panneau extérieur en acier inoxydable
    des lave-vaisselle GE et Profile
    MD(pour les modèles à panneau
    extérieur en acier inoxydable seulement).
    Mise en marche
    Séries PDW8000 
    Fermez et verrouillez la porte de votre lave-vaisselle et choisissez le cycle et les compléments désirés. Appuyez sur la touche START/RESET
    (mise en marche/remise à zéro)pour commencer le cycle. L’eau commence immédiatement à emplir votre lave-vaisselle et , environ 60
    secondes plus tard, le lavage commence.
    Quand la porte du lave-vaisselle est bien fermée et verrouillée, les lumières du panneau de contrôle indiquent les derniers réglages choisis.
    Si vous ne voulez rien changer à ces réglages, appuyez simplement sur la touche START/RESET (mise en marche/remise à zéro) pour
    commencer le cycle.
    Quand la porte est fermée, les voyants lumineux s’éteignent si vous ne choisissez pas la touche START/RESET (mise en marche /remise 
    à zéro)en 5 minutes. Pour remettre en marche les voyants, ouvrez et fermez la porte ou appuyez sur n’importe quelle touche.
    Séries PDW9000
    Après avoir choisi le cycle et les options désirées, appuyez sur la touche START/RESET (mise en marche/remise à zéro) pour préparer votre
    lave-vaisselle à commencer son cycle. Fermez la porte pour commencer le cycle ou commencer le compte de temps du DELAY START
    (mise en marche retardée). Quand le cycle commence, l’eau commence à remplir votre lave-vaisselle et , environ 60 secondes plus tard, 
    le lavage commence.
    Votre lave-vaisselle indique toujours votre dernier choix de cycle et d’options. Si vous ne voulez rien changer à ces réglages, appuyez
    simplement sur la touche START/RESET (mise en marche/remise à zéro) pour préparer votre lave-vaisselle et fermez la porte pour
    commencer le cycle.
    Également , s’il se produit une panne de courant , les cycles NORMALet HEATED DRY (séchage chaud) sont automatiquement
    programmés. Choisissez un nouveau réglage et appuyez sur la touche START/RESET (mise en marche/remise à zéro) pour commencer 
    un nouveau cycle.
    Quand la porte est ouverte, les voyants indicateurs s’éteignent si la touche START/RESET (mise en marche/remise à zéro) n’est pas choisi
    dans les 5 minutes. Pour mettre en marche l’écran, ouvrez et fermez la porte ou appuyez sur une touche.
    Propre
    Séries PDW8000
    Le voyant CLEAN (propre)s’allume quand le cycle et les options choisies sont terminés. Le voyant reste ALLUMÉjusqu’à ce qu’une touche
    soit pressée ou que la porte soit ouverte et puis fermée.
    Séries PDW9200–PDW9900 et CDW9000
    Le voyant CLEAN (propre)s’allume et un double bip résonne quand le cycle et les options choisies sont terminés. Vous pouvez enlever
    votre vaisselle n’importe quand. Le ventilateur à haut rendement continue à fonctionner doucement de 30 minutes à 4 heures (selon le
    cycle choisi) après que le voyant CLEAN (propre) se soit allumé, pour continuer à sécher la vaisselle. Vous pouvez éteindre le ventilateur en
    ouvrant la porte et en appuyant sur n’importe quelle touche.
    TOUS LES MOD
    ÈLES : pour éteindre le signal sonore de fin de cycle (ou le réactiver si vous l’avez éteint auparavant), appuyez sur la touche
    HEATED DRY (séchage chaud)5 fois au cours de 3 secondes. Un triple bip résonne pour indiquer que l’option sonore à la fin du cycle a été
    activée.
    6
    5
    www.electromenagersge.ca
    Soutien au consommateur
    Conseils de dépannage
    Instructions de 
    fonctionnement
    Instructions de sécurité
    Voyants indicateurs d’état Ce que cela signifie
    START/RESETVous avez interrompu le cycle en appuyant sur la touche START/RESET (mise en marche/remise à zéro)
    (mise en marche/remise à zéro)ou une panne de courant est survenue. Le voyant s’arrête de clignoter après que votre lave-vaisselle se 
    soit vidé de toute son eau. Dans le cas d’une panne de courant , le lave-vaisselle se remettra en marche. 
    						
    							8
    Utilisation du lave-vaisselle.
    L’alimentation d’eau doit être à au moins 120 °F et au plus à 150 °F pour bien laver et empêcher tout
    dommage à la vaisselle. Vérifiez la température de l’eau avec un thermomètre à pâtisserie ou à viande.
    Ouvrez le robinet d’eau chaude situé le plus près de votre lave-vaisselle, placez le thermomètre dans 
    un verre et laissez l’eau couler dans le verre jusqu’à ce que la température s’arrête de monter.
    Vérifiez la température de l’eau
    L’agent de rinçage Jet-Dry®ou Cascade Crystal Clear®améliore le séchage, enlève les taches et
    empêche la constitution d’une nouvelle pellicule sur vos assiettes, vos verres, votre argenterie, vos
    casseroles et vos matières plastiques.
    Utilisez un agent de rinçage Jet-Dry®ou Cascade Crystal Clear®
    Remplissage du distributeur
    Le distributeur d’agent de rinçage contient 
    3,5 onces d’agent de rinçage. Normalement , cette
    quantité doit durer environ un mois. Essayez de
    conserver le distributeur plein, mais sans le faire
    déborder.
    Assurez-vous que la porte de votre lave-vaisselle
    soit bien ouverte.
    Tournez le bouchon du distributeur vers la
    gauche et soulevez-le.
    Ajoutez l’agent de
    rinçage jusqu’à ce que
    la fenêtre indicatrice
    semble pleine.
    Nettoyez tout agent 
    de rinçage renversé 
    à l’aide d’un linge
    humide.
    Remettez en place le
    bouchon du distributeur.
    Réglage de l’agent de rinçage
    Vous pouvez régler le montant d’agent de rinçage
    libéré dans le lavage final. Le réglage d’usine est au
    milieu. Si vous avez des marques de calcium (eau
    riche en sels) sur les assiettes, essayez un réglage 
    plus élevé. S’il y a de la mousse, essayez un réglage
    plus bas.
    Ajuster le réglage :
    Enlevez le bouchon du 
    distributeur et tournez 
    ensuite le réglage dans 
    le sens contraire des 
    aiguilles d’une montre 
    pour augmenter le 
    montant d’agent de rinçage ou dans le sens des
    aiguilles d’une montre pour réduire la quantité d’agent
    de rinçage distribué.
    5
    4
    3
    2
    1
    Vous n’avez pas besoin de pré-rincer les déchets
    alimentaires normaux.  
    Grattez les déchets importants, les os, les cure-
    dents, les peaux et les graines.Enlevez toutes les quantités importantes de
    déchets alimentaires.
    Enlevez les légumes à feuille, les parures de viande
    et les montants excessifs de graisse ou d’huile.
    Préparation de la vaisselle avant son chargement
    Fenêtre
    indicatrice
    Capuchon du
    distributeur
    Instructions de 
    fonctionnement
    Instructions de sécurité
    Soutien au consommateur
    Conseils de dépannage
    Réglage de
    rinçage de
    l’agent 
    						
    							www.electromenagersge.ca
    Distributeur manuel de détergent 
    Soutien au consommateur
    Conseils de dépannage
    Instructions de 
    fonctionnement
    Instructions de sécurité
    Votre lave-vaisselle est équipé d’un distributeur
    automatique de détergent liquide pour lave-vaisselle
    (SmartDispense
    MD) et d’un distributeur manuel. Vous pouvez
    utiliser l’un de ces distributeurs, mais ne les utilisez jamais
    les deux en même temps.
    Le couvercle du distributeur manuel s’ouvre pendant le
    cycle de lavage. Si vous utilisez SmartDispense
    MD, laissez
    ouvert le couvercle du distributeur manuel avant de
    commencer le cycle.
    Pour le distributeur manuel, les détergents de lave-
    vaisselle automatique Cascade
    ®et Electrasol®ont été
    recommandés. Ce distributeur convient à des détergents
    sous forme de poudre, liquide, gel ou pains. Il est important
    de ranger les détergents en poudre ou en pains dans un
    endroit frais et sec afin de conserver leur efficacité. Il est
    donc déconseillé de verser le détergent dans le distributeur
    manuel avant de laver la vaisselle.
    Remplissage du distributeur manuel de
    détergent 
    La quantité de détergent nécessaire pour votre vaisselle
    dépend de la duretéou de la douceurde votre eau. Avec de
    l’eau dure, vous avez besoin de plus de détergent . Avec de
    l’eau douce, vous avez besoin de moins de détergent .
    Protégez votre vaisselle et votre lave-vaisselle en contactant
    le service des eaux et en vous renseignant sur la dureté de
    votre eau. Douze grains et plus est une eau extrêmement
    dure. Il est recommandé d’utiliser un adoucisseur d’eau. 
    Si vous n’en utilisez pas, cela pourrait mener à une
    accumulation de chaux dans le robinet d’eau qui pourrait
    ensuite coller en position ouverte et provoquer une
    inondation. Trop de détergent avec une eau douce pourrait
    créer des voiles sur les verres, ce que l’on appelle 
    une gravure.
    Utilisez l’information du tableau suivant comme guide pour
    déterminer la quantité de détergent de lave-vaisselle
    automatique à mettre dans le distributeur. 
    Vous pouvez
    utiliser les détergents de lave-vaisselle automatique
    en poudre, gel, liquide ou des pains.
    Quand vous utilisez des pains de détergent pour lave-
    vaisselle automatique, placez simplement un pain de
    détergent dans la section principale de lavage et fermez 
    le couvercle. Pour des charges très souillées, utilisez un peu plus de
    détergent . Si la température de l’eau est supérieure à 
    140 °F (60 °C), utilisez un peu moins de détergent .
    Pour les charges particulièrement sales, utilisez le cycle de
    chaudrons ou le cycle de lavage sale.
    N’UTILISEZ PAS DE DÉTERGENT DE LAVAGE À LA MAIN
    REMARQUE :utiliser un détergent qui n’est pas
    spécifiquement conçu pour les lave-vaisselles remplira
    l’appareil de mousse. Pendant le nettoyage, cette mousse
    débordera des évents du lave-vaisselle, tombera sur le
    plancher de la cuisine qui deviendra mouillé.
    Puisque beaucoup de contenants de détergent se
    ressemblent , rangez le détergent de lave-vaisselle dans 
    un endroit distinct de tous les autres nettoyants. Montrez 
    à toute personne qui utilisera le lave-vaisselle le bon
    détergent à utiliser et où il est rangé.
    Bien que cette erreur ne causera pas de dommages
    permanents au lave-vaisselle, votre vaisselle ne sera pas
    bien lavée avec ce type de détergent non formulé pour 
    les lave-vaisselles.
    LAVAGE PRINCIPAL
    PRÉ- 
    LAVAGE
    DouceMi-douce
    Mi-dure
    Extrêmement dure
    Tasses de détergent  
    pour remplir
    Remplir la tasse jusqu’à la douce
    graduation (1/3 de tasse)
    Remplir la tasse jusqu’à la graduation
    au milieu douce (2/3 de tasse)
    Remplir la tasse jusqu’à la
    graduation au milieu dure (tasse
    entièrement remplie)
    Remplir la tasse de lavage 
    principale et la tasse de prélavage
    Nombre
    de grains
    Moins de 4
    4 à 8
    8 à 12
    Plus de 12
    9
    SmartDispenseMD
    Distributeur manuel 
    de détergent 
    						
    							Ce lave-vaisselle peuvent comporter la fonction
    SmartDispenseMD, une caractéristique qui distribue
    automatiquement le détergent liquide pour lave-
    vaisselle automatique dans chaque cycle en se basant
    sur le niveau de saleté de la vaisselle et de dureté de
    l’eau.
    Avant d’utiliser le distributeur de détergent
    SmartDispense
    MD, vous devez d’abord le remplir. Même
    si n’importe quel détergent pour distributeur
    automatique sous forme liquide ou de gel convient au
    distributeur SmartDispense
    MD, il est important de
    savoir qu’il existe une différence entre les divers
    détergents. La plupart des détergents pour
    distributeurs automatiques sont à base de javellisant
    (comme Cascade
    ®ou Electrasol®), tandis que d’autres
    contiennent des enzymes (comme Cascade
    Complete
    ®ou Electrasol®AdvancedMDGel).
    Prenez soin de ne pas mélanger un détergent à base
    de javellisant avec un autre à base d’enzyme, cela
    pourrait faire figer les détergents, ce qui aura pour
    effet d’obturer le distributeur SmartDispense
    MD.
    Vérifiez l’étiquette sur le détergent pour savoir s’il
    contient du javellisant ou des enzymes. Nous vous
    conseillons d’utiliser le même type de détergent pour
    remplir le distributeur SmartDispense
    MD.
    ATTENTION!
    N’ajoutez absolument jamais de détergent en
    poudre, en pains ou tout autre savon ou détergent
    liquide utilisé normalement pour laver la vaisselle à
    la main dans un évier. N’utilisez que du détergent 
    liquide ou gel spécifiquement conçu pour le 
    lave-vaisselle automatique.
    Pour ouvrir le distributeur afin de le remplir, poussez
    vers le bas et tournez le capuchon bleu dans le sens
    opposé à celui des aiguilles d’une montre jusqu’à ce
    que le capuchon est desserré. Retirez le capuchon.Ouvrez la porte à un angle confortable pour remplir 
    le distributeur.
    Dirigez la bouteille de détergent vers l’ouverture de 
    la porte et commencez à remplir.
    Le distributeur contient 45 oz de détergent liquide
    pour lave-vaisselle (bouteille de taille normale).
    Quand le distributeur est plein, remettez le bouchon sur 
    le trou d’accès et tournez dans le sens des aiguilles d’une
    montre jusqu’à ce qu’il soit serré pour assurer que de l’eau
    ne pénètre pas dans le distributeur SmartDispense
    MD. S’il
    reste des résidus sur la porte, ils seront lavés pendant le
    cycle suivant . 
    Un voyant s’allumera pour vous avertir que le
    distributeur doit être rempli à nouveau. Après que
    vous ayez rempli le distributeur, le voyant ne
    s’éteindra qu’à la fermeture de la porte. Un
    distributeur plein dure environ 1 mois d’usage normal. 
    REMARQUE : Si vous n’utilisez pas la fonction
    SmartDispense
    MDet que vous désirez éteindre le voyant
    lumineux LOW DETERGENT (détergent bas), appuyez 
    à 5 reprises sur la toucheADDED HEAT (chaleur +)en
    moins de 3 secondes. Trois bips sonores seront émis et
    le voyant lumineux s’éteindra. Pour réactiver le voyant ,
    appuyez simplement à 5 reprises sur la toucheADDED
    HEAT (chaleur +)en moins de 3 secondes.
    10
    Distributeur de détergent SmartDispenseMD(certains modèles)
    LOW DETERGENTSmartDispense
    SENSING
    WASHING
    DRYING
    SANITIZED
    CLEAN
    Utilisation du lave-vaisselle.
    Instructions de 
    fonctionnement
    Instructions de sécurité
    Soutien au consommateur
    Conseils de dépannage
    Le voyant
    s’allumera
    lorsqu’il
    faut
    remplir
    Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre.
    (l’apparence peut varier) 
    						
    							Avant sa première utilisation, vous devez calibrer votre lave-
    vaisselle en fonction de la dureté de votre eau. Veuillez suivre
    les instructions suivantes pour calibrer votre lave-vaisselle en
    fonction de la dureté de votre eau d’alimentation.
    Trouvez la dureté de votre eau d’alimentation
    Dans le sac qui contenait ces instructions, vous trouverez 
    un paquet de bandes de test de dureté de l’eau. Lisez les
    instructions sur le paquet , enlevez la bande d’essai et suivez
    les instructions pour trouver le degré de dureté de votre eau
    du robinet . Vous utiliserez cette information pour calibrer
    votre lave-vaisselle ce qui vous permettra de distribuer 
    le montant optimal de détergent .
    Indication de la bande d’essai de dureté d’eau
    Calibrage des modèles à panneau de commande
    frontal à 12 boutons avec afficheur à 3 chiffres
    Fermez et verrouillez la porte (voyants allumés,
    lave-vaisselle au repos).
    Appuyez en même temps sur les touches COOKWARE
    (casseroles)et DELAY HOURS(mise en marche
    retardée)
    pendant 3 secondes.L’afficheur indiquera
    un nombre de 1à 5. Ce nombre indique le niveau
    de dureté de l’eau actuellement réglé. 
    Appuyez sur la touche COOKWARE (casseroles)
    pour augmenter la valeur ou sur la touche
    NORMALpour l’abaisser. Utilisez le nombre
    obtenu avec la bande d’essai et le tableau ci-
    dessus pour régler le niveau de dureté de l’eau.
    Après avoir réglé la dureté de l’eau, appuyez sur 
    la touche START/RESET (démarrage/réinitialisation)
    pour sauvegarder la configuration et revenir au
    mode normal de fonctionnement du lave-vaisselle.
    Calibrage des modèles à panneau de commande
    frontal à 7 boutons avec afficheur à 3 chiffres
    Ouvrez la porte et appuyez sur une touche (autre
    que la touche START (démarrage)pour actionner
    les voyants.
    Appuyez en même temps pendant 3 secondes sur les
    touches “Up” (vers le haut)  et DELAY HOURS
    (mise en marche retardée)).L’afficheur indiquera
    un nombre de 1à 5. Ce nombre indique le niveau
    de dureté de l’eau actuellement réglé. 
    Appuyez sur la touche “Up” (haut)  pour
    augmenter la valeur du niveau ou sur la touche
    “Down” (bas)  pour l’abaisser. Utilisez le nombre
    obtenu avec la bande d’essai et le tableau à
    gauche pour régler le niveau de dureté de l’eau.
    Après avoir réglé la dureté de l’eau, appuyez sur 
    la touche START/RESET (démarrage/réinitialisation)
    pour sauvegarder la configuration et revenir au
    mode normal de fonctionnement du lave-vaisselle.
    Calibrage des modèles sans afficheur à 3 chiffres
    Commandes sur le devant
    Fermez et verrouillez la porte (voyants allumés,
    lave-vaisselle au repos).
    Appuyez en même temps sur les touches COOKWARE(casseroles)et DELAY HOURS (mise en marche
    retardée)pendant 3 secondes.Tous les voyants
    s’illumineront et vous entendrez de 1 à 5 bips. Le
    nombre de bips indique la valeur réelle de la
    dureté de l’eau.
    Pour modifier la configuration, appuyez sur la
    touche DELAY HOURS (mise en marche retardée)
    à autant de reprises qu’au nombre correspondant
    de la colonne à gauche, laquelle indique la valeur
    de la dureté de l’eau. Le panneau émet un bip
    chaque fois que vous appuyez sur la touche.
    Lorsque vous avez fini d’appuyer sur la touche, vous
    entendrez une confirmation correspondant à autant
    de bips que le nombre de fois que vous avez appuyé
    sur la touche. 
    Si le nombre de bips n’est pas celui que vous désirez,
    recommencez à appuyer sur la touche DELAY HOURS
    pour entrer un nouveau niveau de dureté de l’eau.
    Après avoir réglé la dureté de l’eau, appuyez sur 
    la touche START/RESET (démarrage/réinitialisation)
    pour sauvegarder la configuration et revenir au
    mode normal de fonctionnement du lave-vaisselle.
    Commandes sur le haut
    Ouvrez la porte et appuyez sur une touche pour
    actionner les voyants.
    Appuyez en même temps pendant 3 secondes sur les
    touches “Up” (vers le haut)  et DELAY HOURS(mise
    en marche retardée). Tous les voyants s’illumineront
    et vous entendrez de 1 à 5 bips. Le nombre de bips
    indique la valeur réelle de la dureté de l’eau
    .
    Pour modifier la configuration, appuyez sur la
    touche DELAY HOURS (mise en marche retardée)
    à autant de reprises qu’au nombre correspondant
    de la colonne à gauche, laquelle indique la valeur
    de la dureté de l’eau. Le panneau émet un bip
    chaque fois que vous appuyez sur la touche.
    Lorsque vous avez fini d’appuyer sur la touche, vous
    entendrez une confirmation correspondant à autant
    de bips que le nombre de fois que vous avez appuyé
    sur la touche. 
    Si le nombre de bips n’est pas celui que vous désirez,
    recommencez à appuyer sur la touche DELAY HOURS
    pour entrer un nouveau niveau de dureté de l’eau.
    Après avoir réglé la dureté de l’eau, appuyez sur 
    la touche START/RESET (démarrage/réinitialisation)
    pour sauvegarder la configuration et revenir au
    mode normal de fonctionnement du lave-vaisselle.
    REMARQUE : Vous devriez recalibrer le lave-vaisselle si
    les conditions de dureté de l’eau changent comme
    dans le cas de l’ajout ou du retrait d’un système
    d’adoucisseur d’eau à votre domicile. 
    6
    5
    4
    3
    2
    1
    6
    5
    4
    3
    2
    1
    4
    3
    2
    1
    4
    3
    2
    1
    Calibrage de duretéde l’eau de distributeur 
    de détergent SmartDispense
    MD
    11
    www.electromenagersge.ca
    Soutien au consommateur
    Conseils de dépannage
    Instructions de 
    fonctionnement
    Instructions de sécurité
    0 ROUGE
    1 ROUGE
    2 ROUGE
    3 ROUGE
    4 ROUGE1
    2
    3
    4
    5
    EAU
    DOUCE
    EAU
    DURE
    La valeur à
    entrer dans le
    lave-vaisselle
    Appuyer sur les touches simultanément .Afficheur
    LOW DETERGENTSmart DispenseSENSINGWASHINGDRYINGSANITIZEDCLEANRINSE ONLYSINGLE RACK WASHPLASTIC CYCLECHINA CYCLESPEED CYCLENORMALCOOKWAREANTI-BACTERIAL
    Appuyer sur les touches simultanément .Afficheur 
    						
    							12
    Chargement des paniers de votre lave-vaisselle.
    Pour obtenir de bons résultats, suivez ces directives de chargement . Les caractéristiques et l’apparence des paniers et
    des paniers à argenterie peuvent varier selon votre modèle.
    Panier supérieur
    Bien que la clayette supérieure soit destinée
    en premier lieu aux verres, aux tasses et aux
    soucoupes, vous pouvez y mettre des
    casseroles pour bien les laver. Les tasses et les
    verres tiennent le mieux le long des côtés.
    C’est aussi un bon endroit pour les matières
    plastiques.
    Ce panier (certains modèles) peut être placée
    en position haute ou basse pour faciliter le
    rangement . Un porteur de verres à vin
    (certains modèles) tient les verres à vin pour
    un bon lavage.
    Certains modèles ont des paniers de tasses
    en métal formé, qui peuvent contenir jusqu’à
    12 verres à vin (comme dans l’illustration).
    Comme les verres à vin ont des formes
    diverses, après les avoir mis, appuyez-les
    doucement dans le panier pour qu’ils ne
    touchent pas le haut de votre lave-vaisselle.
    Certains modèles ont un système de clayette
    inclinée, qui vous permet d’incliner vos plats,
    comme les tasses de café, pour mieux
    nettoyer et sécher plus rapidement . Pour
    mettre en place les dents tirez le levier vers
    l’avant , puis laissez tomber les dents en
    position, puis laissez le levier.Le panier supérieur est conçue pour toutes
    sortes d’ustensiles de cuisine de formes
    diverses. Vous devez placer les soucoupes, 
    les bols à mélanger et tous les autres article 
    à l’envers. Les tiges pliantes (sur certains
    modèles) permettent de ranger les articles
    difficiles à caser ou extra-grands.
    Mettez les articles en matière plastique
    lavables en lave-vaisselle sur deux tiges
    repliables si possible.
    Assurez-vous que tous les articles en matière
    plastique soient bien calés et qu’ils ne
    risquent pas de tomber sur le chauffage.
    Assurez-vous qu’aucun article ne sorte en bas
    de la clayette et ne bloque la rotation du bras
    d’arrosage du milieu. Cela peut occasionner 
    un mauvais lavage des articles placés dans 
    le panier supérieur.
    Vérifiez qu’aucun article ne bloque la rotation
    du bras de lavage.
    NOTE :La sélection Single Rack Wash (un
    seul panier)n’effectue que le lavage du
    panier supérieur sur les modèles qui offrent
    cette fonctionnalité. Si vous choisissez cette
    fonctionnalité, ne déposez pas de vaisselle
    dans le panier inférieur.
    Panier supérieur ajustable
    La position normale de votre panier ajustable
    est en haut , ce qui permet aux articles plus
    grands, situés dans le panier du bas, d’avoir
    un maximum d’espace. Si vous avez des
    verres à vin hauts, des gobelets ou d’autres
    articles longs dans le panier supérieur, vous
    pouvez ajuster ce panier afin de la mettre en
    position basse.Pour abaisser le panier,soutenez le poids 
    du panier avec vos mains comme l’indique
    l’illustration, appuyez sur les deux taquets
    avec vos doigts environ 1/4″vers l’intérieur
    du panier, comme l’indique l’illustration, et
    guidez le panier vers le bas en position basse.
    Pour faire monter le panieren position
    haute, tirez sur le centre du châssis de côté
    du panier jusqu’à ce que le panier se fixe 
    en place.
    Instructions de 
    fonctionnement
    Instructions de sécurité
    Soutien au consommateur
    Conseils de dépannage
    Panier inférieur
    Le panier inférieur est conçue pour les
    assiettes, les soucoupes et les casseroles.
    Vous devez mettre les articles de grande
    taille, comme les grils-lèchefrite et les
    plateaux à pâtisserie, le long du côté gauche.
    Les assiettes à servir, les casseroles et les bols
    vont le long des côtés, dans les coins ou à
    l’arrière. Le côté sale de la vaisselle doit être
    tourné vers le centre du panier. Si nécessaire,
    vous pouvez mettre les verres et les tasses de
    grande taille dans le panier inférieur pour
    faciliter le chargement .Aussi, faites attention de ne pas laisser 
    une partie d’article comme un manche de
    casserole ou une poignée de plat , sortir par 
    le bas du panier inférieur. Cela peut bloquer 
    le bras de lavage et occasionner un mauvais
    lavage.
    Des tiges pliantes (sur certains modèles)
    facilitent le rangement d’articles
    extrêmement grands ou difficiles à caser.
    Vous pouvez soulever ces tiges vers le haut
    ou les replier vers le bas pour faciliter le
    rangement dans le panier inférieur. 
    						
    							13
    Enlevez le capuchon
    Appuyez avec
    votre pouce
    pour enlever 
    le taquet 
    www.electromenagersge.ca
    Enlèvement du panier supérieur
    La clayette inférieure de votre nouveau 
    lave-vaisselle peut recevoir de grands articles.
    Pour ce faire, enlevez simplement la clayette
    supérieure et installez une pomme de douche
    sur le gicleur qui alimente normalement 
    la clayette supérieure en eau. La pomme 
    de douche n’est pas comprise avec le 
    lave-vaiselle, mais on peut se la procurer
    auprès de GE. Communiquez avec GE au
    1.800.626.2002 ou visitez le site ge.com et
    demandez l’article « Nozzle Spray Asm »,
    numéro de pièce WD12X10134.
    Les consommateurs canadienspeuvent
    commander sur le site electromenagers.ca 
    24 heures par jour, 7 jours par semaine, ou
    par téléphone au 1.800.661.1616 durant les
    heures d’affaires normales.
    NOTE : N’utilisez pas le cycle de SINGLE RACK
    WASH(certains modèles) (lavage d’un seul
    panier) avec cette fonction. Le cycle « Single
    Rack Wash » n’effectue que le lavage de la
    vaisselle déposée dans le panier supérieur. Le
    cycle recommandé pour l’utilisation du panier
    inférieur seulement est le cycle COOKWARE
    (casserole).
    NOTE :La pomme de douche doit être en place
    avec la clayette supérieure enlevée. Si vous ne
    l’installez pas bien, vous laverez mal et votre lave-
    vaisselle fera du bruit .
    Pour enlever le panier inférieur :
    Appuyez avec votre pouce pour 
    enlever le taquet et enlevez les
    capuchons d’extrémité de devant 
    de chaque côté des rails. 
    Tirez le panier tout droit et enlevez-la 
    des rails.
    Remettez en place les capuchons
    d’extrémité.
    Poussez les rails jusqu’au fond du 
    lave-vaisselle.
    Faites glisser la pomme de douche sur 
    le bec.
    Remplissez ensuite le panier inférieur et
    commencez votre cycle.
    NOTE :N’oubliez pas d’enlever la pomme 
    de douche avant de remettre en place le
    panier supérieur.
    6
    5
    4
    3
    2
    1
    Soutien au consommateur
    Conseils de dépannage
    Instructions de 
    fonctionnement
    Instructions de sécurité
    Ne laissez aucun
    article sortir par 
    le bas.
    Pour enlever les paniers des extrémités,
    saisissez le panier aux coins opposés et
    faites glisser pour séparer.
    Panier en trois pièces (sur
    certains modèles) Panier en une pièce (sur certains
    modèles)
    Panier à argenterie
    Pour charger l’argenterie, poussez
    simplement la poignée ajustable d’un côté 
    ou de l’autre (sur certains modèles). Mettez
    l’argenterie dans le panier amovible avec les
    poignées de fourchette et de couteau vers 
    le haut pour protéger vos mains. Placez les
    cuillers dans le panier avec les poignées 
    vers le bas. Mélangez les couteaux, les
    fourchettes et les cuillers de manière à ce
    qu’ils ne soient pas collés les un aux autres.
    Répartissez également . Mettez les petits
    articles en matière plastique, comme les
    cuillers à mesurer et les bouchons de petits
    contenants, en bas du panier à argenterie
    avec l’argenterie sur eux.
    Le panier à argenterie en une pièce (sur
    certains modèles) peut être placé à l’avant ,
    du côté droit ou à l’arrière du panier inférieur.De nombreuses options existent pour le
    panier à argenterie en trois pièces (sur
    certains modèles) dans votre lave-vaisselle. 
    Le panier entier est conçu pour aller du côté
    droit du panier inférieur. En outre, chaque
    extrémité du panier est amovible pour
    faciliter le chargement de l’argenterie et
    remplir les besoins de capacité du panier
    inférieur.
    Vous pouvez fermer les couvercles des
    paniers du centre et de chaque côté (sur
    certains modèles) pour y mettre des petits
    articles. Vous pouvez placer les articles longs
    sur le plateau du panier supérieur.
    Pomme
    de douche
    Pomme de douche, 
    numéro de pièce WD12X10134 
    						
    							14
    Chargement des paniers du lave-vaisselle.
    Caractéristiques de paniers supplémentaires (sur certains modèles)
    Plateau de coutellerie
    Le plateau de coutellerie contient jusqu’à
    quatre grand couteaux, comme un couteau
    de découpage, un couteau de chef, un
    couteau à pain, etc. qui sont trop longs pour
    aller dans le panier à argenterie.
    Accrochez le plateau à l’arrière du panier
    supérieur. Mettez les couteaux entre les guides
    (comme l’indique l’illustration).
    Tiges à bol
    Les tiges spéciales à bol dans le panier
    inférieur facilitent le chargement . Ils sont
    utiles pour les bols à servir ou d’autres grands
    bols.
    Pour utiliser les tiges à bol, dépliez les deux
    rangées de tiges flexibles en face des tiges à
    bol et chargez les bols exactement comme
    vous le feriez dans le panier supérieur.
    Chargement des couverts…
    Suivez les directives suivantes pour mettre 10 couverts. Les caractéristiques et l’apparence des paniers et des paniers 
    à argenterie peuvent varier par rapport à votre modèle. REMARQUE :on devrait charger l’argenterie dans les fentes 
    du couvercle du panier prévues à cet effet .
    Panier supérieur—10 couverts Panier inférieur—10 couverts
    Suivez les directives suivantes pour mettre 12 couverts. Les caractéristiques et l’apparence des paniers et des paniers 
    à argenterie peuvent varier par rapport à votre modèle. REMARQUE :on devrait charger l’argenterie dans les fentes 
    du couvercle du panier prévues à cet effet .
    Panier supérieur—12 couverts Panier inférieur—12 couverts
    Ces tiges
    se déplientTiges à
    grand bols
    Instructions de 
    fonctionnement
    Instructions de sécurité
    Soutien au consommateur
    Conseils de dépannage 
    						
    							Vérifiez l’écart anti-retour chaque fois
    que votre lave-vaisselle ne se vide
    pas bien.
    Écart anti-retourEst-ce que votre lave-vaisselle a un écart anti-retour?
    Un écart anti-retour protège votre lave-vaisselle
    contre un retour d’eau si un drain se bouche.
    L’écart anti-retour ne fait pas partie de votre 
    lave-vaisselle. Il n’est pas couvert par votre
    garantie. Tous les codes de plomberie ne
    requièrent pas des écarts anti-retour, et il 
    est possible que vous n’en ayez pas.L’écart anti-retour est facile à nettoyer.
    Éteignez votre lave-vaisselle et soulevez 
    le couvercle chromé.
    Enlevez le capuchon en matière plastique 
    et nettoyez avec un cure-dents.
    2
    1
    Soutien au consommateur
    Conseils de dépannage
    Instructions de 
    fonctionnement
    Instructions de sécurité
    Si vous laissez votre lave-vaisselle dans un endroit
    sans chauffage pendant l’hiver, demandez à un
    technicien de service d’effectuer les opérations
    suivantes :
    Couper l’alimentation électrique du lave-
    vaisselle. Enlever les fusibles ou faites
    basculer le disjoncteur.Couper l’alimentation d’eau et débrancher la
    conduite d’alimentation d’eau du robinet .
    Videz l’eau de la conduite d’alimentation
    d’eau et du robinet (utilisez une casserole
    pour recueillir l’eau).
    Rebranchez la conduite d’alimentation d’eau
    au robinet .
    4
    3
    2
    1
    Soins de votre lave-vaisselle.www.electromenagersge.ca
    Nettoyer le panneau de commande
    Pour nettoyer le panneau de contrôle, 
    utilisez un linge légèrement humide, puis séchez
    complètement .
    Protection contre le gel
    15 Panneaux en acier inoxydable
    Intérieur en acier inoxydable—Cuve et porte
    intérieure
    L’acier inoxydable utilisé pour la cuve et la porte
    intérieure du lave-vaisselle fournit la meilleure
    qualité que vous puissiez trouver dans un lave-
    vaisselle GE. Si la cuve ou la porte intérieure du lave-vaisselle se raye ou reçoit un coup pendant
    son usage normal, elle ne rouille pas ou ne se
    s’oxyde pas. Ces rayures de surface ne gênent pas
    ses fonctions, ou sa résistance.
    Nettoyer le panneau de la porte
    extérieur
    Avant de nettoyer le panneau avant , assurez-vous
    de savoir quel type de panneau vous avez.
    Reportez-vous aux deux dernières lettres de votre
    numéro de modèle. Ce numéro se trouve sur la
    paroi de la cuve, du côté gauche, juste à l’intérieur
    de la porte. Si votre numéro de modèle se termine
    par BB, 
    CC, WW, SA ou par BG, alors vous avez
    un panneau de porte peinte. Si votre numéro de
    modèle se termine par SS, alors vous avez un
    panneau de porte d’acier inoxydable. Si votre
    numéro de modèle se termine par CS, alors vous
    avez un panneau de porte CleanSteel.
    Suivez les instructions plus bas pour nettoyer le
    panneau de porte de votre modèle précis.
    Panneau de porte peinte (numéros de modèle 
    se terminant par BB–noir, 
    CC–bisque,WW–blanc,
    S A–argent métallique ou BG–noir graphite)
    Utilisez un chiffon propre, doux, un peu humide,
    puis essuyez bien. Vous pouvez utiliser aussi un
    bon poli ou une bonne cire d’appareil électro-
    ménager.Panneau de porte d’acier inoxydable (numéros 
    de modèle se terminant par SS)
    Les panneaux d’acier inoxydable se nettoient avec
    Stainless Steel Magicou un produit semblable et à
    l’aide d’un chiffon propre et doux. N’utilisez pas de
    cire, poli, agent de blanchiment ou produits
    contenant du chlore sur les portes d’acier
    inoxydable.
    Vous pouvez commander du Stainless Steel Magic
    n. WX10X15auprès du service de pièces GE en
    appelant le 1.800.626.2002.
    Panneau de porteCleanSteel (numéros de modèle 
    se terminant par CS)
    Utilisez un chiffon propre, doux, un peu humide,
    puis essuyez bien. N’utilisez pas de cire d’appareil
    électroménager, de poli ou tout autre agent
    chimique sur les portes en acier inoxydable
    CleanSteel. 
    N’utilisez pas de linge de vaisselle ou de serviette
    humide sales pour nettoyer le lave-vaisselle pour
    éviter de laisser des résidus. N’utilisez pas de
    tampons à récurer ni de nettoyant en poudre
    pouvant érafler le fini. 
    						
    							Avant d’appeler le service de réparations…
    Messages d’erreur Causes possibles Ce qu’il faut faire
    Le voyant indiquant Vous avez enfoncé le bloc •Appuyez sur le bloc START/RESET(démarrage/réinitialisation) seulement 
    le statut START/RESET  START/RESET (mise en une fois pour démarrer le lave-vaisselle. Une fois le lave-vaisselle en marche, 
    (mise en marche/remise  marche/remise à zéro) tandis que appuyez sur le bloc START/RESET
    (démarrage/réinitialisation)seulement 
    à zéro) clignotele lave-vaisselle était en marche. une fois si vous voulez annuler (réinitialer) le cycle.
    Ceci annulera le cycle. Le voyant 
    cessera de clignoter à la fin de la 
    vidange du lave-vaisselle (environ 
    90 secondes).
    Le lave-vaisselle a été mis hors  •Le voyant cessera de clignoter après que l’eau soit évacuée 
    tension tandis qu’un cycle était du lave-vaisselle. Un nouveau cycle démarrera automatiquement à la fin 
    en marche et le courant vient de de la vidange.
    reprendre. Les voyants clignotants 
    indiquent que le lave-vaisselle 
    évacue l’eau à l’intérieur.
    Le lave-vaisselle fait Ceci est un rappel que votre  •Fermez et verrouillez la porte après l’avoir ouverte à mi-cycle. Les bips 
    entendre un signal porte de lave-vaisselle est restée cesseront de se faire entendre et le lave-vaisselle effectuera un cycle 
    sonore (BIP) toutes ouverte durant l’opération. Lecomplet .
    les 30 secondessignal se poursuivra jusqu’à ce 
    que vous fermiez la porte.
    Signal sonore à la fin Ceci est normal. Le lave-vaisselle  •Pour éteindre le double indicateur sonore (ou pour le réactiver après
    du cyclefera entendre le signal sonore l’avoir éteint), appuyez sur le bloc HEATED DRY (séchage chaud)5 fois
    deux fois à la fin du cycle.en 3 secondes. Trois bips se feront entendre pour indiquer que l’option 
    sonore de fin de cycle a été activée ou désactivée.
    Le voyant de basse Le SmartDispense
    MDa du  •Remplissez le réservoir SmartDispenseMDde détergent liquide de lave-
    quantité de détergent détergent pour moins de vaisselle. Après avoir rempli le réservoir, le voyant LOW DETERGENT
    est ALLUMÉ 10 cycles dans le lave-vaisselle.(faible niveau de détergent)s’éteindra après que la porte soit fermée.
    Renseignements pratiques
    Économisez du temps et de l’argent! Examinez les tableaux des
    pages suivantes, ou visitez le site www.electromenagersge.ca. 
    Cela vous évitera peut-être d’appeler le service de réparations.
    Instructions de 
    fonctionnement
    Instructions de sécurité
    Soutien au consommateur
    Conseils de dépannage
    Problème Causes possibles Ce qu’il faut faire
    La vaisselle et les Faible température d’eau d’entrée •Assurez-vous d’avoir la bonne température d’entrée (voir page 8). 
    couverts ne sont pas Ouvrez le robinet d’eau chaude le plus près du lave-vaisselle, laissez l’eau 
    proprescouler jusqu’à ce que la température de l’eau cesse d’augmenter. 
    Démarrez alors le lave-vaisselle et fermez le robinet . Ceci permet de 
    s’assurer que l’eau soit chaude en entrant .
    •Essayez de ne pas utiliser le lave-vaisselle lorsque de l’eau chaude est 
    sollicitée ailleurs dans la maison ; p. ex., lorsque vous faites la lessive ou 
    qu’un membre de la famille utilise la douche.
    La pression d’eau est  •Ouvrez un robinet . Est-ce que l’eau coule plus lentement que 
    temporairement trop bassed’habitude ? Si oui, attentez jusqu’à ce que la pression soit normale  
    avant d’utiliser le lave-vaisselle.
    •Essayez de ne pas utiliser le lave-vaisselle lorsque de l’eau chaude est 
    sollicitée ailleurs dans la maison ; p. ex., lorsque vous faites la lessive ou 
    qu’un membre de la famille utilise la douche.
    Écart anti-retour ou le broyeur  •Nettoyez l’écart anti-retour ou rincez le broyeur.
    est bloqué
    Mauvaise charge sur le tiroir •Assurez-vous que la large vaisselle ne bloque pas le distributeur de 
    détergent ou le bras gicleur. Reportez-vous à la section Charger le lave-
    vaisselle.
    Aucun écart anti-retour ou  •Vérifiez que vous avez bien un écart anti-retour ou une boucle élevée de 
    boucle élevé de la vidangevidange. Reportez-vous aux instructions d’installation.
    16 
    						
    All GE manuals Comments (0)

    Related Manuals for GE Profile Quiet Power 7 Owners Manual