Home > Global Garden Products > Lawn and Garden > Global Garden Products TransPro 3440 Instruction Manual

Global Garden Products TransPro 3440 Instruction Manual

Here you can view all the pages of manual Global Garden Products TransPro 3440 Instruction Manual. The Global Garden Products manuals for Lawn and Garden are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 31

31
SUOMIFI
Öljytaso ei saa koskaan laskea alemman merkin-
nän alapuolelle. Moottori voi muuten ylikuumen-
tua. Jos öljytaso on ylemmän merkinnän 
yläpuolella, öljyä pitää laskea pois, kunnes öljyta-
so on oikealla korkeudella. Katso .
Asenna täyttötulppa, kun öljytaso on oikea.
5.4 TASON TARKASTUS, JÄÄHDY-TYSNESTE
Jos jäähdytysnestettä on liian vähän, 
lämpötilavaroitus ei toimi. Tämä voi 
aiheuttaa moottoririkon.
Tarkasta aina ennen käyttöä, että jäähdytys-
nestetaso on oikea.
Tarkasta seuraavasti:
1....

Page 32

32
FISUOMI
5.7.2 Sähköiset turvatarkastuksetTarkasta turvajärjestelmän toiminta 
ennen jokaista käyttökertaa.
5.8 KÄYNNISTYS1.  Tarkasta, että voimanotto on irtikytketty. 
2.  Älä pidä jalkaa käyttöpolkimella. 
3.  Siirrä kaasuvipu ¼-asentoon. 
4.  Paina jarrupoljin täysin pohjaan. Merkkivalon (1:J3) pitää syttyä.
5.  Kylmäkäynnityksen yhteydessä moottoria pitää  lämmittää ennen käynnistystä. Katso 3.4.4.1. 
Käännä sitten virta-avain ja käynnistä moottori.
6. Konetta ei saa kuormittaa eikä ajaa  heti...

Page 33

33
SUOMIFI
5.12 PUHDISTUS
Palovaaran vähentämiseksi moottori, 
äänenvaimennin, akku ja polt-
toainesäiliö tulisi pitää puhtaana ruo-
hosta, lehdistä ja öljystä.
Tarkasta säännöllisesti, ettei missään 
ole öljy- ja/tai polttoainevuotoja. 
Älä käytä painepesuria. Paineistettu ve-
sisuihku voi tuhota akselitiivisteet, 
sähkökomponentit tai hydrauli-
ikkaventtiilit.
Älä puhalla paineilmaa jäähdyttimen 
lamelleihin. Lamellit voivat vääntyä. 
Puhdista kone jokaisen käyttökerran jälkeen. 
Puhdistusohjeita:
 Älä...

Page 34

34
FISUOMI
3. Irrota kuppi kiertämällä sen rengasta (10:L1).
4. Irrota varovasti kuppi (10:L2) ja irrota jousi (10:L4) ja uimuri (10:L5) kupista.
5. Puhdista kupin sisäpuoli ja siivilä (10:L3).
6. Tarkasta, että O-rengas  on ehjä ja asenna osat 
päinvastaisessa järjestyksessä.
7. Avaa hana.
8. Ilmaa polttoainejärjestelmä. Katso 5.12.
Jos vedenerottimeen kertyy usein vettä, polt-
toainesäiliö pitää puhdistaa. Ota yhteys valtuutett-
uun korjaamoon.
6.5 POLTTOAINESUODATIN1. Pysäytä moottori ja anna sen...

Page 35

35
SUOMIFI
Lisää öljyä öljykannun avulla. Lisää öljyä, 
kunnes öljytaso on täyttötulpan aukon tasalla.
Öljyn tyyppi ja määrä ilmenee taulukosta koh-
dassa “2.1”.
7. Asenna täyttötulppa.
8. Tiukkaa tulpat 30 Nm.
6.10 HIHNAVOIMANSIIRROTTarkasta 5 tunnin välein, että kaikki hihnat ehjiä.
6.11 JÄÄHDYTYSJÄRJESTELMÄN  PUHDISTUS
Kaikki huollot tulee teetättää valtuutetussa korjaa-
mossa.
6.12 AKKU (11:R)
Silmiin tai iholle päästessään akkuhap-
po voi aiheuttaa vakavia vammoja. Jos 
happoa joutuu iholle,...

Page 36

36
FISUOMI
6.14 VOITELUKaikki seuraavan taulukon voitelupisteet on void-
eltava 50 käyttötunnin välien sekä jokaisen pesun 
jälkeen.
Käytä rasvapuristinta, täytä yleisrasvalla. Pump-
paa kunnes rasvaa pursuaa ulos. Voitelupisteet 
näkyvät kuvassa 18-19.Varo hihnoja voitelun yhteydessä. Hih-
noihin ei saa päästä rasvaa eikä öljyä.
6.15 VENTTIILITVenttiilien säätö ja hionta tulee teettää valtuutetus-
sa korjaamossa.
6.16 VAROKKEET
Tässä kappaleessa mainitut virranvoi-
makkuudet ovat varokkeiden suurim-
mat...

Page 37

37
DANSKDA
1 GENERELT
Dette symbol betyder ADVARSEL. Der 
er risiko for alvorlig personskade og/el-
ler materielle skader, hvis ikke instruk-
tionerne følges nøje.
Læs denne brugsanvisning samt de ved-
lagte SIKKERHEDSFORSKRIFT-
ER omhyggeligt igennem, før 
maskinen startes.
Ingen urenheder må komme ind i hy-
drauliksystemet eller i brændstofsyste-
met. Dette kan forårsage alvorlige 
skader på systemets komponenter.
1.1 SYMBOLERMaskinen er forsynet med følgende symboler for 
at understrege, at der skal...

Page 38

38
DADANSK
2.2 HYDRAULIK - OVERSIGTI tabellen nedenfor gives en oversigt over hydrau-
likudtagene og de håndtag, der styrer disse. 
2.2.1 Hydraulikolie
SAE 10W-30 anbefales.
Ved brug om vinteren kan en ISO VG46-olie 
benyttes. Denne olie kan også erstatte SAE 10W-
30, hvis hydraulikkens respons føles langsom.
2.3 REDSKABKontakt en autoriseret forhandler for oplysninger 
om redskab, og læs den brugsanvisning, der følger 
med redskabet.
3 BESKRIVELSE
3.1 FREMDRIFTMaskinen er 4-hjulstrukket. Kraften fra...

Page 39

39
DANSKDA
Dette gør, at forhjul og baghjul tvinges til at dreje 
med samme omdrejningstal, men at omdrejning-
stallet i venstre og højre side kan være forskelligt. 
3.2 STYRING
Ingen må befinde sig i nærheden af 
maskinens knækpunkt, når rattet anv-
endes. Der er risiko for alvorlige klem-
skader mellem maskinens forreste og 
bageste del.
Maskinen er knækstyret og med servostyring. Det 
betyder, at rammen er opdelt i front og bagende, 
som kan drejes i forhold til hinanden.
Knækstyringen gør det muligt...

Page 40

40
DADANSK
3.4.2.2 Advarselslys (1:B2)Advarselslys er ekstraudstyr.Følg gældende lovgivning for brug af 
advarselslyset.
Afbryder til til- og frakobling af advar-
selslys. 
3.4.2.3 Arbejdsbelysning (1:B3)
Følg gældende lovgivning for brug af 
arbejdsbelysningen.
Afbryder til til- og frakobling af arbejd-
slys (4:B). 
3.4.2.4 Vinduesviskere (1:B4)Afbryder til til- og frakobling af vindues-
viskere. 
3.4.2.5 Kabinelys (1:B5)Kabinelyset sidder i loftet. Lyset tændes og sluk-
kes ved at skubbe selve lampen...
Start reading Global Garden Products TransPro 3440 Instruction Manual

Related Manuals for Global Garden Products TransPro 3440 Instruction Manual

All Global Garden Products manuals