Home
>
Honda
>
Engines
>
Honda Engines GCV520, GCV530, GXV520, GXV530 Instructions Manual Lithuanian Version
Honda Engines GCV520, GCV530, GXV520, GXV530 Instructions Manual Lithuanian Version
Have a look at the manual Honda Engines GCV520, GCV530, GXV520, GXV530 Instructions Manual Lithuanian Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 328 Honda manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

F KIBIRKŠČIŲ STABDIKLIS (atskiri tipai) Jūsų variklyje kibirkščių stabdiklis nėra sumontuotas. Jį galima įsigyti papildomai. Kai kuriose srityse varikliu be kibirkščių stabdiklio dirbti draudžiama. Pasidomėkite dėl jūsų teritorijoje galiojančių įstatymų ir teisinių normų. Kibirkščių stabdiklį galima įsigyti iš įgaliotojo „Honda“ aptarnavimo atstovo. Siekiant išlaikyti pradinį kibirkščių stabdiklio funkcionalumą, jį reikia aptarnauti kas 100 valandų. Jei variklis kurį laiką dirbo, duslintuvas bus karštas. Leiskite jam atvėsti ir tik tada pradėkite kibirkščių stabdiklio aptarnavimo darbus. Kibirkščių stabdiklio valymas 1. Iš duslintuvo apsaugos išsukite 6 mm flanšinius varžtus ir nuimkite duslintuvo apsaugą. 2. Išsukite specialius varžtus iš kibirkščių stabdiklio ir išimkite kibirkščių stabdiklį iš duslintuvo. 3. Anglies nuosėdoms iš kibirkščių stabdiklio tinklelio valyti naudokite šepetėlį. Valykite atsargiai ir nepažeiskite tinklelio. Kibirkščių stabdiklyje neturi būti įtrūkimų ar skylių. Jei kibirkščių stabdiklis pažeistas, jį reikia pakeisti. 4. Kibirkščių stabdiklis ir duslintuvo apsauga montuojami atvirkštine tvarka jų išrinkimui. NAUDINGI PATARIMAI VARIKLIO SAUGOJIMAS Paruošimas saugojimui Tinkamas paruošimas saugojimui – esminė užduotis, siekiant išlaikyti sklandų variklio veikimą ir gerą išvaizdą. Toliau pateikiami žingsneliai padės apsaugoti jūsų variklį nuo rūdžių, kurios gali pakenkti variklio darbo našumui ir išvaizdai; be to, juos įvykdę vėliau, kai jo vėl reikės, galėsite nesunkiai užvesti variklį. Valymas Jei variklis dirbo, prieš valant išjunkite jį ir leiskite bet pusvalandį atvėsti. Nuvalykite visus išorinius paviršius, o pažeistų dažų ir kitas vietas, kurios gali rūdyti, padenkite plonu tepalo sluoksniu. PASTABA Jei varikliui plauti naudosite lauko žarną ar slėginę plovimo vandeniu įrangą, vandens gali patekti į oro filtrą ar duslintuvą. Vanduo, patekęs į oro filtrą, jame įsigers, o pro oro filtrą ar duslintuvą į cilindrą patekęs vanduo gali apgadinti variklį. Kuras Saugomas benzinas oksiduosis ir ges. Dėl sugedusio benzino variklis sunkiai užsives ir liks gumos nuosėdos, kurios užkimš kuro sistemą. Jei saugojimo metu jūsų variklyje benzinas suges, gali tekti karbiuratorių ir kitus kuro sistemos komponentus nugabenti į remontą ar net pakeisti. Laiko tarpas, kurį benzinas gali būti laikomas jūsų kuro bake bei karbiuratoriuje ir nesukelti jokių funkcinių problemų, yra skirtingas: tai priklauso nuo kuro rūšies, saugojimo Temperatūros ir fakto, ar kuro bakas yra pilnas, ar ne. Oras, kuris kaupiasi ne visai pripildytame kuro bake, skatina kuro gedimą. Taip pat kuras genda greičiau aukštoje temperatūroje. Kuro problemos gali iškilti per kelis mėnesius ar net greičiau, jei benzinas jau nebuvo šviežias jums pildant kuro baką. Kuro sistemos pažeidimas ar variklio našumo problemos, kilusios dėl netinkamo parengimo saugojimui, nėra dengiamos pagal ribotą platintojo garantiją. Galima pailginti kuro tarnavimo laiką, papildant jį benzino stabilizatoriumi, kuris yra sukurtas būtent šiam tikslui arba galima kuro gedimo problemų išvengti, jį išleidžiant iš bako ir karbiuratoriaus. Benzino stabilizatoriaus naudojimas kuro saugojimo laikui pailginti Pripylę benzino stabilizatoriaus, pripildykite kuro banką šviežiu benzinu. Jei bakas bus pripildytas nepilnas, saugojimo metu bake besikaupiantis oras skatins kuro gedimą. Jei kuro atsargas laikote benzino talpoje, užtikrinkite, jog joje būtų šviežias kuras. 1. Benzino stabilizatorių pilkite pagal gamintojo instrukcijas. 2. Pripylę benzino stabilizatoriaus, leiskite varikliui padirbti lauke 10 minučių: taip užtikrinsite, kad praturtintas kuras karbiuratoriuje pakeis senąjį. 3. Išjunkite variklį. Jei kuro bake yra sumontuotas kuro vožtuvas, perstumkite jį į padėtį CLOSED arba OFF (uždaryta). DUSLINTUVAS KIBIRKŠČIŲ STABDIKLIS 6mm FLANGE BOLT SPECIALUSIS VARŽTAS 6mm FLANGE BOLTSMUFFLER PROTECTOR KIBIRKŠČIŲ STABDIKLIO TINKLELIS

12 F Benzino išleidimas iš kuro bako iš karbiuratoriaus PERSPJIMAS Benzinas yra itin degus ir sprogus, todėl, dirbdami su kuru, galite rimtai nudegti ar susižaloti. • Išjunkite variklį ir stebėkite, kad arti nebūtų šilumos šaltinių, kibirkščių bei ugnies. • Su kuru dirbkite tik lauke. • Nedelsdami išvalykite išsiliejusį kurą. 1. Atjunkite kuro liniją nuo variklio ir išleiskite kurą iš bako į atitinkamą benzino talpą. Jei kuro bake yra sumontuotas vožtuvas, pasukite kuro vožtuvą į padėtį OPEN arba ON (atidaryta), kad kuras galėtų ištekėti. Išpylę kurą, prijunkite kuro liniją. 2. Atsukite karbiuratoriaus nuleidimo varžtą ir išleiskite jo turinį į atitinkamą benzino talpą. 3. Išleidę kurą į talpą, prisukite atgal nuleidimo varžtą. Variklio tepalas 1. Pakeiskite variklio tepalą (žr. 9 psl.). 2. Išsukite žvakes (žr. 10 psl.). 3. Į kiekvieną cilindrą įpilkite valgomąjį šaukštą (5-10 cm 3) švaraus variklių tepalo. 4. Pasukę variklio jungiklį į padėtį START (užvedimas), kelioms sekundėms užveskite variklį, kad tepalas pasiskirstytų po cilindrus. 5. Grąžinkite žvakes į vietas. Sandėliavimo atsargumo priemonės Jei jūsų variklis bus saugomas su bake ir karbiuratoriuje esančiu benzinu, yra svarbu sumažinti kuro garų užsiliepsnojimo pavojų. Parinkite gerai vėdinamą saugojimo vietą, atokiai nuo įrangos, darbo procese naudojančios ugnį (pvz., krosnelių, vandens šildytuvų ar drabužių džiovintuvų). Venkite vietų, kur veikia kibirkštis generuojantys elektriniai varikliai ar elektrinių įrankiai. Jei įmanoma, nesaugokite variklio vietoje, kur didelis drėgnumas, kadangi tai skatina rūdžių kaupimąsi. Saugojant variklis turi stovėti lygiai. Jei variklis bus saugomas pakreiptas, gali išsilieti kuras ar tepalas. Atvėsus varikliui ir išmetimo sistemai, pridenkite įrenginį nuo dulkių. Karštas variklis bei išmetimo sistema gali uždegti arba sulydyti tam tikras medžiagas. Dengimui nenaudokite plono plastiko. Jei dengimui bus naudojama neporėta medžiaga, po ja kaupsis drėgmė, kas skatins rūdijimą. Atjunkite akumuliatorių ir padėkite jį saugoti į vėsią sausą vietą. Varikliui esant sandėliavimo būsenoje, akumuliatorių reikia įkrauti vieną kartą per mėnesį. Taip pailginsite akumuliatoriaus tarnavimo laiką. Išėmimas iš sandėliavimo Patikrinkite variklį, kaip aprašyta šio vadovo skyrelyje PATIKRINIMAI PRIEŠ DARBĄ (žr. 3 psl.). Jei prieš saugojant iš bako buvo išleistas kuras, pripildykite jį šviežiu benzinu. Jei kuro atsargas laikote benzino talpoje, užtikrinkite, jog joje būtų šviežias kuras. Laikui bėgant benzinas oksiduojasi ir genda, dėl to variklį būna sunkiau užvesti. Jei prieš sandėliuojant cilindrai buvo padengti tepalu, užvedant variklis šiek tiek parūks. Tai yra normalu. TRANSPORTAVIMAS Transportuodami variklį laikykite lygiai, kad sumažintumėte kuro nuotėkio galimybę. Jei kuro bake yra sumontuotas vožtuvas, perstumkite kuro vožtuvą į padėtį CLOSED arba OFF (uždaryta). KARBIURATORIUS NULEIDIMO VARŽTAS

F 13 NETIKĖTŲ PROBLEMŲ SPRENDIMAS NEUŽSIVEDA VARIKLIS Galima priežastisSprendimas 1. Patikrinkite akumuliatorių ir saugiklį. Akumuliatorius iškrautas. Įkraukite akumuliatorių. Sudegęs saugiklis.Pakeiskite saugiklį 2. Patikrinkite valdiklių padėtis. Uždarytas kuro vožtuvas (OFF). (jei yra) Perstumkite į padėtį ON arba OPEN (atidaryta). Atidaryta droselinė sklendė. Perstumkite sklendę į padėtį CHOKE (droselis) (CLOSED) (uždaryta), nebent variklis yra šiltas. Variklio jungiklis – padėtyje OFF (šijungta). Pasukite variklio jungiklį padėtį ON (įjungta). 3. Patikrinkite kurą.Nėra kuro. Pripilkite kuro (7 psl.). Sugedęs kuras, variklis buvo laikomas neapdorojus benzino ar jo neišleidus arba buvo pripilta sugedusio benzino. Pripilkite kuro (7 psl.). Išleiskite kurą iš bako ir karbiuratoriaus (12 psl.). Pripilkite šviežio benzino (7 psl.). 4. Išsukite ir patikrinkite žvakes. Žvakė(s) sugedusi arba netinkamai suderintas tarpas tarp elektrodų. Suderinkite tarpą tarp žvakės(ių) elektrodų (10 psl.). Žvakė(s) sudrėko kuru (užpiltas variklis). Nusausinkite ir sumontuokite atgal žvakes. Užveskite variklį su droselio svertu padėtyje MAX (maksimumas). 5. Nugabenkite variklį įgaliotajam „Honda“ aptarnavimo atstovui arba žr. dirbtuvių vadovą. Kuro filtras užsikimšęs, karbiuratoriaus gedimas, degimo sistemos gedimas, įstrigo vožtuvai ir t.t. Pakeiskite arba suremontuokite sugedusius komponentus (jei reikia). VARIKLIUI TRŪKSTA GALIOS Galima priežastisSprendimas 1.Patikrinkite oro filtrą. Filtro detalė(s) užsikimšusi(os). Išvalykite arba pakeiskite filtro detalę(s) 2.Patikrinkite kurą.Sugedęs kuras, variklis buvo laikomas neapdorojus benzino ar jo neišleidus arba buvo pripilta sugedusio benzino. Išleiskite kurą iš bako ir karbiuratoriaus (12 psl.). Pripilkite šviežio benzino (7 psl.). 3. Nugabenkite variklį įgaliotajam „Honda“ aptarnavimo atstovui arba žr. dirbtuvių vadovą. Kuro filtras užsikimšęs, karbiuratoriaus gedimas, degimo sistemos gedimas, įstrigo vožtuvai ir t.t. Pakeiskite arba suremontuokite sugedusius komponentus (jei reikia). TECHNINĖ IR VARTOTOJŲ INFORMACIJA TECHNINĖ INFORMACIJA Serijos numerio vieta Nurašykite variklio serijos numerį, tipą ir pirkimo datą į toliau esančius laukelius. Jums šios informacijos reikės, užsakant dalis ir duodant technines bei garantines užklausas. Variklio serijos numeris: _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ _ Variklio tipas: __ __ __ __ Pirkimo data: __ / __ / __ SERIJOS NUMERIO IR VARIKLIO TIPO VIETA

4 F Elektrinio starterio akumuliatoriaus jungtys Naudokite 12 V akumuliatorių, kurio rodiklis siektų bent 45 Ah. Būkite atidus ir neprijunkite akumuliatoriaus polių atvirkščiai, kadangi taip akumuliatoriaus įkrovimo sistemoje kils trumpasis jungimas. Visuomet junkite teigiamą (+) akumuliatoriaus kabelį prie akumuliatoriaus gnybto prieš jungdami neigiamą (-), kad jūsų įrankiai negalėtų sukelti trumpojo jungimo, sukontaktavę su įžeminta dalimi teigiamojo (+) akumuliatoriaus kabelio galo tvirtinimo metu. PERSPJIMAS Jei nepaisysite reikiamos procedūros, akumuliatorius gali sprogti ir sužaloti arti stovinčius asmenis. Prie akumuliatoriaus turi būti vengiama kibirkščių, atviros ugnies ir rūkstančių medžiagų. 1. Prijunkite tei giamą (+) akumuliatoriaus kabelį prie starterio solenoido gnybto, kaip parodyta iliustracijoje. 2. Prijunkite neigiamą (-) akumuliatoriaus kabelį prie variklio montavimo varžto, rėmo varžto ar kitos gerai įžemintos jungtis. 3. Prijunkite teigiamą (+) akumuliatoriaus kabelį prie teigiamo (+) akumuliatoriaus gnybto, kaip parodyta iliustracijoje. 4. Prijunkite neigiamą (-) akumuliatoriaus kabelį prie neigiamo (-) akumuliatoriaus gnybto, kaip parodyta iliustracijoje. 5. Padenkite gnybtus ir kabelių galus t epalu. Nuotolinio valdiklio ryšys Droselio sverte ir droselinėje sklendėje yra angos, skirtos papildomiems kabeliams pritvirtinti. Tolesnėse iliustracijose rodomas pavyzdys su standžiu kabeliu. Nenaudokite lankstaus kabelio. TEIGIAMAS (+) AKUMULIATORIAUS KABELISSTARTERIO SOLENOIDAS NEIGIAMAS (-) AKUMULIATORIAUS KABELIS SUMONTAVIMAS: Sumontuokite trumpojo galo kabliu link valdymo bazės. DROSELIO / DROSELINĖS SKLENDĖS KABELIS (STANDUS) 5 x 16 mm VARŽTAS KABELIO LAIKIKLIS MONTAVIMAS:Norint sumontuoti stabdiklio gumą, pirmiausia reikia sulygiuoti iškilimą su anga valdymo svirties laikytuve ir tada pasukti gumą 90° bei įstatyti į laikytuvą (žr. pav.). SVERTO SPYRUOKLĖKONTROLINĖ SVIRTELĖ DROSELIO KABELIS (STANDUS) 5 x 16 mm VARŽTAS (2) INSTALLATION:Install with the short end hook toward the control base side. KABELIO LAIKIKLIS (2) DROSELINĖS SKLENDĖS KABELIS (STANDUS) DROSELIO SVERTASCHOKE LEVER Viengubos svirties tipas: Dvigubos svirties tipas: DROSELINĖS SKLENDĖS GRĄŽINIMO SPYRUOKLĖS STABDIKLIO GUMOS CHOKE RETURN SPRING

F 15 Karbiuratoriaus pritaikymas darbui dideliame aukštyje Dirbant dideliame aukštyje, standartinis oro-kuro mišinys karbiuratoriuje bus per riebus. Dėl to sumažės našumas ir padidės kuro sąnaudos. Labai riebus mišinys gadina žvakę ir dėl to yra sunku užvesti variklį. Dirbant ilgesnį laiko tarpą aukštyje, kuris skiriasi nuo to, kuriam variklis buvo pritaikytas dirbti, gali padidėti aplinkos tarša. Darbą dideliame aukštyje galima pagerinti, atlikus karbiuratoriui specifinius pakeitimus. Jei visuomet dirbate aukščiau nei 1 500 metrų virš jūros lygio, nugabenkite variklį aptarnavimo atstovui, kad šis atliktų reikiamą karbiuratoriaus modifikaciją. Šis variklis, dirbdamas dideliame aukštyje su atitinkamai modifikuotu karbiuratoriumi, atitiks emisijos standartus viso savo naudingo naudojimo laikotarpio eigoje. Netgi ir atliekant modifikacijas karbiuratoriui, variklio galingumas krenta po 3,5 % kas 300 metrų. Galingumo kritimas bus dar didesnis, jei karbiuratoriui nebus atlikta jokių modifikacijų. PASTABA Kai karbiuratorius yra modifikuotas darbui dideliame aukštyje, jo karbiuratoriaus oro-kuro mišinys yra per liesas darbui mažame aukštyje. Jei su varikliu, kurio karbiuratorius pritaikytas darbui 1 500 metrų aukštyje, bus dirbama žemai, variklis gali perkaisti ir sugesti. Jei reikia vėl dirbti žemai, nugabenkite variklį aptarnavimo atstovui, kad šis grąžintų karbiuratoriui gamyklinius duomenis. Oksiduoto kuro rūšys Kai kurios šiuolaikinio benzino rūšys yra maišomos su alkoholiu arba eterio mišiniu. Tokios benzino rūšys bendrai vadinamos oksiduotomis. Siekiant atitikti švaraus oro standartus, kai kuriose JAV ir Kanados teritorijose oksiduotas benzinas yra naudojamas su tikslu sumažinti aplinkos taršą. Jei jūs naudojate oksiduotą kurą, įsitikinkite, jog jame nėra švino ir kad jis atitinka minimalius oktaniniam skaičiui keliamus reikalavimus. Prieš pradėdami naudoti oksiduotą kurą, pamėginkite išsiaiškinti jo sudėtį. Kai kuriose valstijose (provincijose) ši informacija yra pateikiama ant siurblio. Toliau nurodyti EPA patvirtinti procentiniai oksidantų kiekiai: ETANOLIS (etilo arba grūdų alkoholis) 10 % tūrio Galima naudoti benziną, kurio tūryje būtų 10 % etanolio. Benzinas, kurio sudėtyje yra etanolio, gali būti parduodamas kaip „gazoholis“. MTBE metilo tretinis butilo eteris) 15 % tūrio. Galite naudoti benziną, kurio tūryje yra iki 15 % MTBE. METANOLIS (metilo arba medžio spiritas) 5 % tūrio Galima naudoti benziną, kurio tūryje yra iki 5 % metanolio, jei jame taip pat yra kosolventų ir rūdžių inhibitorių, kurie saugotų kuro sistemą. Benzinas, kuriame yra daugiau nei 5 % metanolio tūrio, gali sukelti užvedimo ir (arba) našumo problemų. Jis taip pat gali pažeisti metalines, gumines ir plastikines jūsų kuro sistemos dalis. Jei pastebėsite nepageidaujamus požymius variklio darbo metu, pamėginkite kurą pilti iš kitos kolonėlės arba pereiti prie kitos benzino rūšies. Kuro sistemos pažeidimai, galintys kilti dėl naudojimo oksiduoto kuro, kurio sudėtyje yra daugiau oksidantų nei nurodyta pirmiau, nėra dengiami pagal Distributor’s platintojo ribotą garantiją. Informacija apie emisijos kontrolės sistemą Emisijos šaltiniai Degimo procese išsiskiria anglies monoksidas, azoto oksidai ir hidrokarbonatai. Hidrokarbonatų ir azoto oksidų kontrolė yra labai svarbi, kadangi tam tikromis sąlygomis, paveikti saulės šviesos, jie suformuoja fotocheminę smogą. Anglies monoksidas taip nereaguoja, tačiau yra nuodingas. „Honda“ taiko liesas karbiuratoriaus nuostatas ir naudoja kitas sistemas, siekdama sumažinti anglies monoksido, azoto oksidų ir hidrokarbonatų išeigą. The U.S., California Clean Air Acts and Environment Canada JAV, Kalifornijos švaraus oro aktai, Environment Canada, EPA, Kalifornijos ir Kanados teisės aktai reikalauja, kad visi gamintojai pateiktų raštiškas instrukcijas, aiškinančias apie emisijos kontrolės sistemų darbą ir techninę priežiūrą. Siekiant „Honda“ variklio emisiją palaikyti standartų lygyje, reikia laikytis toliau išdėstytų instrukcijų ir procedūrų. Modifikacijos Emisijos kontrolės sistemų modifikavimas gali padidinti emisijas ir jos gali viršyti leidžiamas ribas. Tarp tokių modifikacijų galima paminėti: • Padavimo, kuro ar išmetimo sistemų nuėmimas ar modifikavimas. • Reguliatoriaus ar greičio reguliavimo mechanizmo modifikavimas ar panaikinimas, siekiant padidinti variklio apsukas ir verčiant jį dirbti sparčiau nei leidžia jo konstrukciniai parametrai. Problemos, galinčios paveikti emisiją Jei žinote apie toliau išvardintus požymius, nugabenkite savo variklį apžiūrėti ir suremontuoti savo aptarnavimo atstovui. • Variklis sunkiai užsiveda ir gęsta po užsivedimo. • Netolygiai dirba tuščiąja eiga. • Stebimi uždegimo pertrūkiai ir ankstyvasis uždegimas esant apkrovoms. • Stebimas vėlyvasis (ankstyvasis) uždegimas. • Iš išmetamojo vamzdžio veržiasi juodi dūmai arba variklis suvartoja daug kuro.

6 F Atsarginės dalys Jūsų „Honda“ variklio emisijos kontrolės sistema buvo sukurta ir sertifikuota atitikti EPA, Kalifornijos ir Kanados emisijos taisykles. Atliekant techninę priežiūra, rekomenduojame naudoti originalias „Honda“ atsargines dalis. Šios originalios konstrukcijos atsarginės dalys yra pagamintos pagal tuos pačius standartus, kaip ir originalios, todėl būsite tikri dėl jų darbo patikimumo. Jei bus naudojamos kitos, neoriginalios konstrukcijos ir kokybės atsarginės dalys, gali nukentėti emisijos kontrolės sistemos efektyvumas. Atsarginių dalių gamintojai prisiima atsakomybę, kad dalis nepaveiks neigiamai įrenginio emisijos. Dalių gamintojai ar rekonstruktoriai privalo užtikrinti, kad dalies naudojimas neigiamai nepaveiks variklio emisijos atitikimo standartams. Techninė priežiūra Laikykitės 7 psl. pateikto techninės priežiūros grafiko. Atminkite, kad šis grafikas sukurtas remiantis prielaida, kad variklis bus naudojamas pagal savo paskirtį. Jei variklis dirbs esant pastoviai didelei apkrovai arba aukštai temperatūra, taip pat – neįprastai sausomis ar dulkėtomis sąlygomis, jo techninę priežiūrą reikės atlikti dažniau. Oro indeksas Oro indekso informacijos etiketė yra taikoma varikliams, kurie yra sertifikuoti emisijos ilgaamžiškumo periodui pagal Kalifornijos oro išteklių tarybos reikalavimus. Juostinė diagrama leidžia jums, mūsų pirkėjai, palyginti skirtingų variklių emisijos rodiklius. Kuo žemesnis oro indeksas, tuo mažiau teršiama aplinka. Ilgaamžiškumo aprašymo tikslas – pateikti informaciją apie variklio emisijos ilgaamžiškumo periodą. Šis aprašomasis terminas apibūdina variklio emisijos kontrolės sistemos naudingąjį tarnavimo laikotarpį. Papildomą informaciją rasite emisijos kontrolės sistemos garantijoje. Aprašomasis terminas Taikomas konkrečiam emisijos ilgaamžiškumo periodui Vidutinis50 val. [0-65 cm3] 125 val. [virš 65 cm3] Tarpinis125 val. [0-65 cm3] 250 val. [virš 65 cm3] Išplėstas300 val. [0-65 cm3] 500 val. [virš 65 cm3] Oro indekso informacijos etiketė ant variklio turi pasilikti iki jį parduodant. Prieš pradėdami dirbti su varikliu, etiketę nuimkite. Techniniai duomenys GCV520/GXV520 (QEA1 tipas) Ilgis x plotis x aukštis456 X 427 X 331 mm Sauso masė30,5 kg Variklio tipas4-ų darbinių taktų, viršuje esantis paskirstymo velenas, 2 cilindrai (90° V-Twin) Darbinis tūris [Skersmuo x eiga] 531 cm3 [77 X 57 mm] Maksimali galia9,8 kW (13,3 AG) prie 3 600 rpm Maksimalus momentas 33,2 N·m (3,39 kgf·m) prie 2 500 rpm Variklio tepalo talpaWithout oil filter replacement: 0,90 ℓ With oil filter replacement: 1,05 ℓ Kuro sąnaudos3,2 l /h prie 3 000 rpm Aušinimo sistemaSuspaustas Degimo sistemaTranzistorinė magneto PTO veleno sukimasisPrieš laikrodžio rodyklę GCV530/GXV530 (QEA1 tipas) Ilgis x plotis x Aukštis456 X 427 X 331 mm Sauso masė30,5 kg Variklio tipasKeturtaktis, kumštelis viršuje, 2 cilindrai (90° V – dvigubas) Darbinis tūris [Skersmuo x eiga] 531 cm3 [77 X 57 mm] Maksimali galia11,3 kW (15,4 AG) prie 3 600 aps./min. Maksimalus sukimo momentas34,3 N·m prie 2 500 aps./min. (3,50 kgf·m) Variklio tepalo talpaNepakeitus oro filtro: 0,90 ℓ Pakeitus oro filtrą: 1,05 ℓ Kuro sąnaudos 3,8 l /h prie 3 000 aps./min. Aušinimo sistemaSuspaustas oras Degimo sistemaTranzistorinė magneto PTO veleno sukimasisPrieš laikrodžio rodyklę GCV520/530 GXV520/530 ELEMENTASTECHNINIAI DUOMENYS TECHNINĖ PRIEŽIŪRA Atstumas tarp žvakės elektrodų 0,70-0,80 mmPsl.: 10 Tuščioji eiga1 400+200aps./min.Susisiekite su įgaliotuoju „Honda“ atstovu -150 Vožtuvų prošvaisa (šaltas) VID.: 0,10 ± 0,04 mm IŠOR.: 0,15 ± 0,04 mm Techniniai duomenys Papildomo reguliavimo nereikia.

F 7 Trumpoji informacija KurasBešvinis benzinas (žr. 8 psl.) JAVBenzinas, kurio siurblinis oktaninis skaičius yra 86 arba didesnis Ne JAVBenzinas, kurio tyrimų oktaninis skaičius yra 91 arba didesnis Benzinas, kurio siurblinis oktaninis skaičius yra 86 arba didesnis Variklio tepalasSAE 10W-30, API SJ arba SL, bendrajam naudojimui. Žr. 8 psl. ŽvakėBPR5ES (NGK) W16EPR-U (DENSO) Techninė priežiūra Kiekvieną kartą prieš naudojant: • Patikrinkite variklio tepalo lygį. Žr. 7 psl. • Patikrinkite oro filtrą. Žr. 9 psl. Per pirmąsias 20 darbo val.: • Pakeiskite variklio tepalą. Žr. 8 psl. Po to: Laikykitės techninės priežiūros grafiko, pateikto 6 psl. Elektros schemos Su 3 A įkrovos rite Su 12 A įkrovos rite Su 18 A įkrovos rite BI JuodaBr Ruda Y GeltonaO Oranžinė Bu MėlynaLb Šviesiai mėlyna G ŽaliaLg Šviesiai žalia R RaudonaP Rausva W BaltaGr Pilka (A) PAGRINDINIS SAUGIKLIS (25 A) (B) VARIKLIO JUNGIKLIS (C) VARIKLIO ĮŽEMINIMAS (D) KURO NUTRAUKIMO SOLENOIDAS (E) STARTERIO VARIKLIS (F) AKUMULIATORIUS (G) 3 A ĮKROVOS RITĖ (H) II DEGIMO RITĖ (I) ŽVAKĖ (J) I DEGIMO RITĖ (K) ŽVAKĖ (L) VARIKLIO IŠJUNGIMO DIODAS (M) LYGINTUVAS BI JuodaBr Ruda Y GeltonaO Oranžinė Bu MėlynaLb Šviesiai mėlyna G ŽaliaLg Šviesiai žalia R RaudonaP Rausva W BaltaGr Pilka (A) PAGRINDINIS SAUGIKLIS (25 A) (B) VARIKLIO JUNGIKLIS (C) VARIKLIO ĮŽEMINIMAS (D) ĮKROVOS LEMPUTĖ (E) TEPALO SLĖGIO ALIARMO LEMPUTĖ (F) TEPALO SLĖGIO JUNGIKLIS (G) KURO NUTRAUKIMO SOLENOIDAS (H) STARTERIO VARIKLIS (I) AKUMULIATORIUS (J) 12 A ĮKROVOS RITĖ (K) II DEGIMO RITĖ (L) ŽVAKĖ (M) I DEGIMO RITĖ (N) ŽVAKĖ (O) VARIKLIO IŠJUNGIMO DIODAS (P) REGULIATORIUS / LYGINTUVAS BI JuodaBr Ruda Y GeltonaO Oranžinė Bu MėlynaLb Šviesiai mėlyna G ŽaliaLg Šviesiai žalia R RaudonaP Rausva W BaltaGr Pilka (A) PAGRINDINIS SAUGIKLIS (25 A) (B) VARIKLIO JUNGIKLIS (C) VARIKLIO ĮŽEMINIMAS (D) ĮKROVOS LEMPUTĖ (E) KURO NUTRAUKIMO SOLENOIDAS (F) STARTERIO VARIKLIS (G) AKUMULIATORIUS (H) 18A CHARGE OIL (I) II DEGIMO RITĖ (J) ŽVAKĖ (K) I DEGIMO RITĖ (L) ŽVAKĖ (M) VARIKLIO IŠJUNGIMO DIODAS (N) LYGINTUVAS

8 F INFORMACIJA VARTOTOJAMS Informacija apie platintojo buveinę JAV, Puerto Rikui ir JAV Mergelių saloms: Skambinkite (800) 426-7701 arba apsilankykite mūsų interneto svetainėje: www.honda-engines.com Kanadai: Skambinkite (888) 9HONDA9 arba apsilankykite mūsų interneto svetainėje: www.honda.ca Europai: apsilankykite mūsų interneto svetainėje: http://www.honda-engines-eu.com Klientų aptarnavimo informacija Aptarnavimo atstovų personalo darbuotojai yra apmokyti profesionalai. Jie turėtų gebėti atsakyti į bet kokį jūsų užduotą klausimą. Jei susidūrėte su problema, kurios jūsų atstovo darbuotojas neišsprendė, aptarkite ją su atstovo vadovybe. Gali padėti aptarnavimo vadybininkas, vyr. vadybininkas ar savininkas. Beveik visos problemos išsprendžiamos šiuo keliu. JAV, Puerto Rikui ir JAV Mergelių saloms: Jei nesate patenkintas savo atstovo vadovybės sprendimu, susisiekite su savo teritorijos „Honda“ regioniniu variklių platintoju. Jei jūsų vis dar netenkina regioninio variklių platintojo atsakymas, galite susisiekti su „Honda“ biuru (adresai pateikiami toliau). Visoms kitoms teritorijoms: Jei nesate patenkintas savo atstovo vadovybės sprendimu, susisiekite su savo „Honda“ biuru (adresai pateikiami toliau). („Honda“ biuras) Skambindami ar rašydami pateikite šią informaciją: • Įrangos, ant kurios variklis sumontuotas, gamintojo pavadinimą ir modelio numerį. • Variklio modelio, serijos numerius ir tipą (žr. 13 psl.). • Platintojo, pardavusio jums variklį, pavadinimą. • Platintojo, kuris aptarnauja jūsų variklį, pavadinimą, adresą ir kontaktinio asmens duomenis. • Pirkimo datą. • Jūsų pavardę, adresą ir telefono numerį. • Išsamų problemos aprašymą. JAV, Puerto Rikui ir JAV Mergelių saloms: „American Honda Motor Co., Inc.“ Power Equipment Division Customer Relations Office 4900 Marconi Drive Alpharetta, GA 30005-8847 Telefono numeris: (770) 497-6400, 8:30-20:00 EST Kanadai: „Honda Canada, Inc.“ 715 Milner Avenue Toronto, ON M1B 2K8 Telefono numeris:(888) 9HONDA9Nemokamas telefono numeris (888) 946-6329 Angliškai:(416) 299-3400Vietinė Toronto skambinimo erdvė Prancūziškai: (416) 287-4776Vietinė Toronto skambinimo erdvė Fakso numeris:(877) 939-0909 Nemokamas telefono numeris (416) 287-4776Vietinė Toronto skambinimo erdvė Australijai: „Honda Australia Motorcycle and Power Equipment Pty. Ltd.“ 1954-1956 Hume Highway Campbellfield Victoria 3061 Telefono numeris: (03) 9270 1111 Fakso numeris: (03) 9270 1133 Europai: „Honda Europe NV“. Europos variklių centras http://www.honda-engines-eu.com Visoms kitoms teritorijoms: Prašome susisiekti su „Honda“ platintoju jūsų teritorijoje.