Home > Husqvarna > Lawn Mower > Husqvarna P-zt 60 Manual

Husqvarna P-zt 60 Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Husqvarna P-zt 60 Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 35 Husqvarna manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Ruedecillas
    Revíselas cada 200 horas. Compruebe que las ruedas giren libremente.
    Desmontaje y montaje
    Quite la tuerca y el perno de la rueda. Tire de la rueda hacia fuera de la horquilla. Para su instalación, siga el proceso inverso. Apriete el perno de la rueda. Apriete a un par de 45 lb-pie (61 Nm) y luego afloje la tuerca 1/2 vuelta.
    TENGA EN CUENTA: El neumático debe girar libremente pero los espaciadores del eje no. Si las ruedas no giran libremente, lleve la unidad al distribuidor para el servicio.
    Tornillería
    Revísela diariamente. Inspeccione toda la máquina para ver si faltan tornillos o si hay tornillos sueltos.
    Limpieza
    La limpieza y lavado regulares, especialmente por debajo del equipo de corte, aumentan la vida útil de la máquina. Hágase el hábito de limpiar la máquina directamente después de cada uso (una vez que se haya enfriado), antes de que la suciedad se adhiera.
    No rocíe con agua la parte superior del equipo de corte. Utilice aire comprimido para limpiar la superficie superior del equipo de corte. Limpie regularmente el equipo y la parte inferior del equipo con presión de agua normal. No utilice lavadoras de alta presión ni equipos de limpieza al vapor. Evite rociar el motor y los componentes eléctricos con agua.
    No lave las superficies calientes con agua fría. Deje que la unidad se enfríe antes de lavarla.
    INFORMACIÓN IMPORTANTE Cualquier concesionario de servicio que intente realizar una reparación de garantía debe tener la aprobación previa antes de realizar el mantenimiento de un producto Hydro-Gear®, a menos que el concesionario de servicio sea un Centro de servicio Hydro-Gear autorizado.
    ZT-3400 Powertrain
    AVISO: Utilice siempre gafas de protección ocular durante el proceso de limpieza y lavado.
    El mantenimiento externo regular del ZT-3400 Powertrain™ debe incluir lo siguiente:
    1. Compruebe el nivel de aceite en los depósitos de expansión. Cuando el motor esté frío, los depósitos deben estar en el nivel FULL COLD (Lleno frío).
    2. Revise la correa de transmisión del vehículo, la polea tensora y el resorte de la polea tensora. Asegúrese de que no sea posible que la correa patine. El patinaje puede causar baja velocidad de entrada a la transmisión.
    3. Inspeccione el ventilador de refrigeración de la transmisión para ver si hay aspas rotas o dobladas. Quite las obstrucciones, tales como pasto cortado, hojas o suciedad.
    4. Inspeccione el freno de estacionamiento y el varillaje del vehículo para garantizar el 
    funcionamiento y el ajuste correcto del freno de estacionamiento.
    5. Revise el varillaje de control del vehículo para el brazo de control direccional del transeje. Además, asegúrese de que el brazo de control esté firmemente sujeto en el brazo del muñón del transeje.
    6. Inspeccione el mecanismo de derivación del transeje y el varillaje de la unidad para asegurarse de que gira y se libera completamente.
    71 
    MANTENIMIENTO  
    						
    							Información general
    Retire la llave de contacto para evitar movimientos involuntarios durante las tareas de lubricación.
    Si realiza la lubricación con una lata de aceite, debe contener aceite de motor.
    Si lubrica con grasa, a menos que se indique lo contrario, use grasa de bisulfuro de molibdeno de grado alto.
    Para el uso diario, la máquina debe lubricarse dos veces por semana.
    * Cambie los filtros del mando hidráulico.
    p Cambie el aceite del motor cada 50 horas.
    12/12Cada añoLubricar con una pistola de engrase
    1/52Cada semanaCambiar filtro
    1/365Todos los díasCambiar aceite
    Comprobar el nivel
    Programa de lubricación
    Limpie el exceso de grasa después de la lubricación.
    Es importante evitar que quede lubricante en las correas o las superficies de avance de las poleas de correa. Si esto ocurre, intente limpiarlas con alcohol. Si la correa continúa deslizándose después de la limpieza, se debe reemplazar. No se debe usar gasolina ni otros productos derivados del petróleo para limpiar las correas.
    72 
    LUBRICACIÓN  
    						
    							INFORMACIÓN IMPORTANTE  Utilice lubricación mínima y quite el exceso de lubricante para que no entre en contacto con las correas o las superficies de avance de la polea de correa.
    Drene los filtros de aceite usados de todo el aceite que fluya libremente antes de desecharlos. Coloque el aceite usado en contenedores adecuados y deséchelos de acuerdo con las leyes de su área.
    Cambio del líquido del transeje
    Este transeje está diseñado con un filtro externo para facilitar el mantenimiento. Para garantizar niveles de calidad de líquido constantes y una vida útil más prolongada, se recomienda cambiar el filtro de aceita cada 200 horas.
    El siguiente procedimiento se puede realizar con los transejes instalados en el cortacésped y con el cortacésped sobre un suelo nivelado. Aplique la válvula de descarga de la bomba para cada transeje y accione el freno de estacionamiento.
    1. Retire los tornillos de la protección del filtro y la protección del filtro. Limpie los restos de suciedad alrededor del perímetro del filtro. Consulte la ilustración.
    2. Coloque el cárter del filtro de aceite (3,5 cm o más de diámetro y 7,6 litros de capacidad es lo óptimo) debajo del filtro de aceite. Extraiga el filtro de aceite del transeje.
    Engrasadores de rueda y equipo
    Utilice únicamente grasa para cojinetes de buena calidad.
    La grasa de marcas reconocidas (empresas petroquímicas, etc.) generalmente mantiene una buena calidad.
    Montaje de la rueda delantera
    Quite la tapa contra el polvo para exponer el engrasador. Lubrique con una pistola de engrase hasta que la grasa salga alrededor de la arandela superior.
    Cojinetes de las ruedas delanteras
    Lubrique las carreras 3-4 con una pistola de engrase en cada juego de cojinetes de las ruedas.
    Ejes del equipo
    Baje el equipo de corte completamente.
    Si usa una pistola de engrase sin manguera de goma, debe retirar la placa de pie para acceder al eje central.
    Lubrique con una pistola de engrase, 2-3 recorridos por eje.
    3. Una vez drenado el aceite, limpie la base del filtro y aplique una capa de aceite nuevo en la junta del filtro de reemplazo.
    4. Instale el filtro nuevo con la mano, girándolo de tres cuartos a una vuelta completa después de que la junta del filtro haga contacto con la base del filtro.
    5. Vuelva a instalar la protección del filtro. Apriete los tornillos a 65 pulg/lb cada uno.
    6. Repita los pasos en el lado opuesto.
    7. Drene los filtros de aceite usados de todo el aceite que fluya libremente antes de desecharlos. Coloque el aceite usado en contenedores adecuados y deséchelos de acuerdo con las leyes de su área.
    8. Retire el tapón del orificio superior (consulte la ilustración) de los lados izquierdo y derecho de los transejes antes de llenarlos con aceite. Esto permitirá que los transejes se ventilen durante el llenado de aceite.
    9. Quite la tapa del depósito de expansión de los transejes situado en el bastidor del vehículo.
    10. Llene con aceite de motor 20W50 hasta que el aceite aparezca en la parte inferior del orificio superior de cada transeje 
    73 
    LUBRICACIÓN  
    						
    							(aproximadamente 1.9 litros por transeje, 3.8 litros en total). Instale el tapón del orificio superior en cada transeje cuando el nivel de aceite alcance el orificio.
    11. Apriete los tapones de los orificios a 180 pulg./lb.
    12. Siga llenando los transejes a través del depósito de expansión, hasta llegar a la línea FULL COLD (lleno frío) (aproximadamente 23 onzas adicionales).
    13. Vuelva a instalar el tapón del depósito de expansión con la mano. No apriete en exceso.
    14. Continúe con el procedimiento de purga.
    Purga de la transmisión
    Debido a los efectos aire en la eficiencia de las aplicaciones de mando hidrostático, es fundamental purgar el sistema.
    Estos procedimientos de purga se deberán implementar cada vez que un sistema hidrostático se haya abierto para realizar mantenimiento o se haya agregado más aceite al sistema.
    Los síntomas en los sistemas hidrostáticos pueden ser:
    • Funcionamiento ruidoso.
    • Falta de potencia o impulso después de un breve período de funcionamiento.
    • Alta temperatura de funcionamiento y expansión excesiva del aceite.
    • Reducción de la vida útil del componente.
    Antes de arrancar, asegúrese de que el depósito de aceite esté en el nivel de aceite adecuado. si no es así, rellene el depósito según las especificaciones descritas anteriormente.
    Los siguientes procedimientos es mejor realizarlos con las ruedas motrices del vehículo separadas del suelo y luego repetirlos en condiciones normales de operación.
    Consulte Mover la máquina manualmente en la sección Operación para conocer los ajustes del varillaje de derivación.
    15. Suelte el freno si se ha activado.
    16. Con el varillaje de derivación abierto y el motor en marcha a una velocidad rápida en ralentí, mueva lentamente el control direccional en ambos sentidos, de avance y marcha atrás (5 o 6 veces). A medida que el aire se purga de la unidad, el nivel de aceite baja.
    17. Con el varillaje de derivación cerrado y el motor en marcha, mueva lentamente el control direccional en ambos sentidos, de avance y marcha atrás (5 o 6 veces). Compruebe el nivel de aceite y agregue más si fuera necesario después de parar el motor.
    18. Es posible que sea necesario repetir los pasos 2 y 3 hasta purgar completamente todo el aire del sistema. si el mando hidráulico funciona con niveles de ruido normales y se mueve suavemente hacia adelante y en marcha atrás a velocidades normales, se considera purgado.
    19. Después de utilizar el vehículo dos veces, se debe comprobar el nivel de aceite cuando el aceite esté frío y se debe ajustar según corresponda.
    74 
    LUBRICACI
    						
    							El motor no arranca
    El interruptor de la cuchilla está activado
    Los controles de dirección no están bloqueados en la posición neutra
    El freno de estacionamiento no está activado
    La batería está agotada
    Hay contaminación en el carburador o la tubería de combustible
    La válvula de corte del suministro de combustible está cerrada o en una posición incorrecta
    Hay obstrucción en el filtro de combustible o la tubería de combustible
    Sistema de encendido defectuoso
    El arranque no hace girar el motor
    Batería descargada
    Mal contacto de las conexiones de cable de la terminal de la batería
    Fusible fundido
    Falla en el circuito de seguridad del arranque. Consulte Sistema de seguridad en la sección Mantenimiento
    El motor funciona con dificultad
    Carburador defectuoso
    Obstrucción en el filtro o suministro de combustible
    El estrangulador se activa con el motor caliente
    Válvula de ventilación obstruida en el tapón de combustible
    Depósito de combustible prácticamente vacío
    Bujías sucias
    Mezcla de combustible enriquecida o mezcla de combustible-aire.
    Tipo de combustible incorrecto
    Agua en el combustible
    Filtro de aire obstruido
    El motor parece débil
    Filtro de aire obstruido
    Bujías sucias
    Ajuste incorrecto del carburador
    Aire atrapado en el sistema hidráulico
    La máquina vibra
    Las cuchillas están sueltas
    Las cuchillas están mal equilibradas
    El motor está suelto
    El motor se sobrecalienta
    Obstrucción en la entrada de aire o las aletas de refrigeración
    Sobrecarga del motor
    Ventilación deficiente alrededor del motor
    Regulador del régimen del motor defectuoso
    Escasez o ausencia de aceite en el motor
    Contaminación de la tubería de combustible.
    Bujías sucias
    La batería no se carga
    Mal contacto de las conexiones de cable de la terminal de la batería
    El cable de carga está desconectado
    Falla del sistema de carga del motor
    La máquina se mueve lentamente, de forma 
    irregular, o no se mueve en absoluto
    El freno de estacionamiento está activado
    Varillaje de desviación de la bomba hidráulica conectado
    La correa de transmisión está suelta o se salió
    Aire atrapado en el sistema hidráulico
    El equipo de corte no está acoplado
    La correa de transmisión del equipo de corte se soltó
    El contacto del acoplamiento electromagnético se soltó
    El interruptor de la cuchilla está defectuoso o se soltó de contacto del cable
    Fusible fundido
    El transeje tiene fugas de aceite
    Daño en los sellos, el alojamiento o las juntas
    Aire atrapado en el sistema hidráulico
    Resultados de corte desiguales
    Diferente presión de aire en los neumáticos en los lados izquierdo y derecho.
    Cuchillas dobladas
    La suspensión del equipo de corte es desigual
    Las cuchillas están desafiladas
    La velocidad de conducción es demasiado alta
    La hierba es demasiado larga
    Hay hierba acumulada debajo del equipo de corte
    75 
    SOLUCI
    						
    							Almacenamiento durante el invierno
    La máquina debe prepararse para el almacenamiento al final de la temporada de corte o si se no se va a utilizar durante más de 30 días. El combustible que se deja en el depósito durante largos períodos de tiempo (30 días o más) puede dejar residuos pegajosos que pueden obstruir el carburador y alterar la función del motor.
    Los estabilizadores combustible son una opción aceptable respecto para tratar los residuos pegajosos que se producen durante el almacenamiento.
    Agregue estabilizador al combustible del depósito o al contenedor de almacenamiento. Utilice siempre la proporción de mezcla indicada por el fabricante del estabilizador. Haga funcionar el motor durante al menos 10 minutos después de agregar el estabilizador para que llegue al combustible. No vacíe el depósito de combustible ni el carburador si ha agregado estabilizador.
      ADVERTENCIA:  No almacene el motor con combustible en el depósito en interiores o espacios con poca ventilación donde los vapores del combustible puedan entrar en contacto con llamas abiertas, chispas o una llama piloto como la de una caldera, depósito de agua caliente, secadora de ropa, etc. Manipule el combustible con cuidado. Es muy inflamable y puede provocar daños personales graves y daños a la propiedad. Drene el combustible en un recipiente aprobado al aire libre y almacénelo lejos de llamas abiertas o fuentes de ignición. No utilice gasolina para la limpieza. Utilice un desengrasador y agua tibia.
    Para preparar la máquina para el almacenamiento:
    1. Limpie la máquina completamente, en especial debajo del equipo de corte. Retoque los daños en la pintura y rocíe una capa delgada de aceite en la parte inferior del equipo de corte para evitar la corrosión.
    2. Inspeccione la máquina para ver si hay piezas dañadas o desgastadas y apriete las tuercas y los tornillos que se hayan aflojado.
    3. Cambie el aceite del motor y deséchelo de forma adecuada.
    4. Va cíe los depósitos de combustible o agregue un estabilizador de combustible. Arranque el motor y déjelo funcionar hasta que el carburador se quede sin combustible o el estabilizador haya llegado al carburador.
    5. Extraiga la bujía de encendido y vierta aproximadamente una cucharada de aceite de motor en el cilindro. Arranque el motor para que el aceite se distribuya uniformemente y a continuación, vuelva a colocar la bujía.
    6. Lubrique todos los engrasadores, juntas y ejes.
    7. Extraiga la batería. Limpie, cargue y guarde la batería en un lugar fresco, pero protegida del frío directo.
    8. Guarde la máquina en un lugar limpio y seco y cúbrala para protegerla mejor.
    Servicio
    Cuando solicite piezas de repuesto, indique el año de compra, modelo, tipo y número de serie.
    Utilice siempre piezas de repuesto Husqvarna originales.
    Una comprobación anual en un taller de servicio autorizado es una buena forma de garantizar que la máquina funcione de manera óptima en la temporada siguiente.
    76 
    ALMACENAMIENTO  
    						
    							ESQUEMA DEL TEMPORIZADOR
    77 
    ESQUEMA  
    						
    							MOTOR
    FabricanteKawasaki
    TipoFX751V
    Electricidad24.5 hp 1)
    LubricaciónPresión con filtro de aceite
    CombustibleMin sin plomo de 87 octanos (máx. etanol al 10 %,  máx. MTBE al 15%)
    Capacidad del depósito de combustible41,6 litros
    RefrigeraciónRefrigerado por aire
    Filtro de aireCartucho de servicio pesado
    Alternador12 V, 15 amp a 3600 rpm
    Motor de partidaEléctrico
    TRANSMISIÓN
    TransmisiónZT-3400
    Control de la direcciónPalancas dobles, sujeción de espuma
    Velocidad de avance0-16,1 km/h
    Velocidad de retroceso0-8 km/h
    FrenosRuedas dentadas internas
    Neumáticos de la ruedecilla delantera13 x 6,5-6
    Neumáticos traseros, neumático para césped23 x 10,5-12
    Presión de los neumáticos15 PSI / 103 kPa / 1 bar
    BASTIDOR
    Ancho de corte152,2 cm
    Altura de corte2,5-12,7 cm
    Círculo sin cortar0
    Número de cuchillas3
    Longitud de la cuchilla53,3 cm
    Ruedas de apoyo3 ajustables
    Asiento neumáticoPremium Comercial EVC
    Reposabrazos con bisagrasSí
    Medidor de servicioDigital
    Acoplamiento de la cuchillaEmbrague Ogura de 150 pies-lb
    Construcción del equipoFabricado con calibre 10
    Productividad16, 997 m2/h
    DIMENSIONES
    Peso498 kg
    Longitud base de la máquina205 cm
    Altura base de la máquina127 cm
    Ancho base de la máquina129 cm
    Ancho total, tolva arriba156 cm
    Ancho total, tolva abajo185 cm
    Altura total, ROPS arriba185 cm
    1) La clasificación de potencia declarada por el fabricante del motor es la potencia bruta de salida promedio en la RPM especificada de un motor de producción típico para el modelo de motor que se mide con las normas SAE para potencia bruta del motor. Consulte las especificaciones del motor del fabricante.
    78 
    DATOS T
    						
    							ORNILLOS HEXÁGONOS
    Los valores de par indicados se deben utilizar como pauta general  cuando no se tenga información de los valores de par específicos.
    Tornillería estándar de EE. UU.
    GradoSAE grado 5SAE grado 8Tornillo Flangelock con tuerca Flangelock
    Tamañopies/lbsNmpies/lbsNmpies/lbsNm
    Tamaño de culata
     (diámetro en 
    pulgadas, rosca fina o gruesa)
    1/49121318
    5/16182428382433
    3/8314246624054
    7/16506875102
    1/27510211 5156
    9/1611 0149165224
    5/8150203225305
    3/4250339370502
    7/8378512591801
    1-1/8782106014101912
    ** Grado 5 - Calidad comercial mínima (no se recomienda una menor calidad)
    Tornillería estándar en sistema métrico
    GradeGrade 8.8Grade 10.9Grade 12.9
    Tamañopies/lbsNmpies/lbsNmpies/lbsNm
    Tamaño de culata
     (diámetro en pulgadas, 
     
    rosca fina o gruesa)
    M41.522.232.73.7
    M5344.565.27
    M65.277.5108.211
    M78.21112161520
    M813.51818.82521.830
    M10243335.24843.559
    M1243.55962.28475102
    M1470.59610013611 9161
    M16108146147199176239
    M18142193202274242328
    M20195264275373330447
    M22276374390529471639
    M24353478498675596808
    M275307197359969041226
    Sujetadores estándar 12 Nm
    Sujetadores estándar 25 Nm
    Sujetadores estándar 44 Nm
    Sujetadores estándar 70 Nm
    Sujetadores estándar 110 Nm
    Perno del cigüeñal del motor  67 Nm
    Tornillos de polea de corte  203 Nm
    Tuercas del asa  102 Nm
    Tornillo de la cuchilla  122 Nm
    Especificaciones de par
    79 
    DATOS T
    						
    							SERVICIO DE ENTREGA
    AcciónFecha, Lectura De Medidor,  Sello, Firma
    Cargar y conecte la bateríar
    Ajustar la presión de los neumáticos de todas las ruedas a 15 psi (1 bar)r
    Montar los controles de la dirección en la posición normalr
    Conectar la caja de contacto al cable para el interruptor  de seguridad del asientor
    Verificar que el motor tenga la cantidad correcta de aceiter
    Ajustar la posición de los controles de la direcciónr
    Llenar con combustible y abrir la válvula de corte de combustibler
    Arrancar el motorr
    Comprobar que haya impulso en ambas ruedasr
    Comprobar el ajuste del equipo de corter
    Verificar:
    Interruptor de seguridad del freno de estacionamiento.r
    Interruptor de seguridad del equipo de corte.r
    Interruptor de seguridad en el asiento.r
    Interruptor de seguridad en los controles de la dirección.r
    Funcionalidad del freno de estacionamiento.r
    Avance hacia delante.r
    Marcha atrás.r
    Acoplamiento de las cuchillas.r
    Revisar el régimen de ralentí alto del motorr
    Informar al cliente acerca de:
    Necesidad y ventajas de seguir el programa de mantenimientor
    Necesidad y ventajas de dejar la máquina para el servicior
    Efectos del servicio y de mantener un registro de servicio  en el valor de reventa de la máquinar
    Áreas de aplicación para triturarr
    Llenar los documentos de venta, etc.
    80 
    REGISTRO DE SERVICIO  
    						
    All Husqvarna manuals Comments (0)

    Related Manuals for Husqvarna P-zt 60 Manual