Home > John Deere > Lawn Mower > John Deere Lawn Mower F410, F420, F530, F540 Instructions Manual

John Deere Lawn Mower F410, F420, F530, F540 Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual John Deere Lawn Mower F410, F420, F530, F540 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 31 John Deere manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							31
    PORTUGUÊSPT
    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
    NOÇÕES GERAIS
    • Leia atentamente estas instruções. Fique a 
    conhecer todos os controlos e a utilização 
    correcta da máquina.
    • Antes da primeira utilização, todos os 
    condutores devem solicitar e receber formação 
    prática sobre o funcionamento da máquina. 
    Deve atribuir-se particular importância ao facto 
    de:
    a. A utilização de carrinhos corta-relva 
    requerem cuidado e concentração.
    b. Em terrenos inclinados não é possível 
    controlar por travagem um carrinho corta-relva 
    que está a deslizar. Os principais motivos para a 
    perda de controlo são a tracção insuficiente, a 
    velocidade muito elevada, a capacidade de 
    travagem insuficiente, a inadequação da 
    máquina para a tarefa, a falta de atenção ao 
    terreno ou a utilização indevida como veículo 
    de reboque.
    • Nunca deixe as crianças ou qualquer pessoa que 
    não está familiarizada com estas instruções 
    utilizar a máquina. Os regulamentos locais 
    podem impor restrições relativamente à idade 
    do condutor.
    • Nunca utilize a máquina se outras pessoas, 
    especialmente crianças ou animais, estiverem 
    nas proximidades.
    • Lembre-se que o condutor é responsável pelos 
    acidentes que ocorram com outras pessoas ou 
    sua propriedade.
    • Não deixe que as crianças ou outros passageiros 
    andem consigo na máquina. Podem cair e ficar 
    gravemente feridos ou podem impedir a 
    condução segura da máquina.
    • Não utilize a máquina se estiver sob os efeitos 
    do álcool, de drogas ou de medicamentos. 
    Também não a deve utilizar se estiver a sentir-
    se cansado ou doente.
    PREPARATIVOS
    • Utilize sapatos robustos e calças compridas 
    quando utilizar a máquina. Não utilize a 
    máquina se estiver descalço ou com sandálias.
    • Use vestuário apropriado quando utilizar a máquina. Não use vestuário solto e pendurado, 
    jóias, lenços, gravatas, etc. que possam ficar 
    presos nas peças rotativas. Prenda o cabelo 
    comprido.
    • Verifique atentamente a área que pretende 
    cortar/limpar de neve. Retire todas as pedras, 
    paus, arame e outros objectos estranhos soltos 
    que a máquina possa expelir.
    • Aviso – A gasolina é altamente inflamável.
    a. Conserve sempre a gasolina em recipientes 
    próprios para o efeito.
    b. Encha ou ateste com gasolina apenas no 
    exterior e nunca enquanto está a fumar.
    c. Abasteça com combustível antes de pôr o 
    motor a funcionar. Nunca retire a tampa do 
    depósito nem encha com gasolina com o motor 
    a trabalhar ou ainda quente.
    d. Se derramar gasolina, não tente ligar o motor, 
    mas afaste a máquina do local em que ocorreu o 
    derrame e evite quaisquer causas possíveis de 
    faíscas até os gases se terem dissipado.
    e. Depois de encher, não se esqueça de voltar a 
    enroscar o tampão do depósito de gasolina e do 
    recipiente de armazenamento.
    • Substitua os silenciadores avariados.
    • Antes de utilizar, verifique sempre se as lâminas 
    e os dispositivos de montagem não estão gastos 
    ou danificados. Substitua as peças gastas ou 
    danificadas como um todo de modo a não 
    perturbar o equilíbrio correcto.
    • A bateria (nas máquinas de arranque eléctrico) 
    emite gases explosivos. Mantenha a máquina 
    afastada de faíscas, chamas e cigarros. 
    Certifique-se de que a ventilação é adequada 
    durante o carregamento.
    • A bateria contém material tóxico. Não 
    danifique a caixa da bateria. Se a caixa estiver 
    danificada, evite contacto com o conteúdo da 
    bateria.
    • Não deite as baterias gastas e avariadas 
    juntamente com o resto do lixo doméstico. 
    Contacte as autoridades locais para a gestão 
    correcta de resíduos.
    • Não coloque a bateria em curto-circuito. 
    Ocorrem faíscas que podem resultar em 
    incêndio. 
    						
    							32
    PORTUGUÊSPT
    CONDUÇÃO
    • Ponha a funcionar o motor de acordo com as 
    instruções no guia do utilizador. Mantenha os 
    pés afastados das lâminas.
    • Não ponha o motor a funcionar em recintos 
    fechados em que pode haver acumulação de 
    gases perigosos de monóxido de carbono.
    • Utilize a máquina apenas com luz de dia ou em 
    situações de boa iluminação.
    • Tenha cuidado ao aproximar-se de obstáculos 
    que tapem a sua visão.
    • Mantenha sempre as crianças afastadas da área 
    de funcionamento da máquina. Peça a outro 
    adulto para tomar conta das crianças.
    • Tome atenção quando fizer inversões de 
    marcha. Olhe para trás antes e durante a 
    inversão de marcha para ver se existem 
    obstáculos. Tenha especial cuidado com 
    crianças pequenas.
    • Desengate a(s) lâmina(s) e a ligação antes de 
    pôr o motor a funcionar.
    • Nunca ponha as mãos ou os pés próximo ou por 
    baixo das peças rotativas. Cuidado com as 
    lâminas. Não se ponha mesmo diante da 
    abertura de descarga.
    • Evite utilizar a máquina quando o relvado está 
    molhado.
    • Tenha cuidado quando conduzir a máquina em 
    declives. Não faça arranques e paragens 
    repentinas quando estiver a subir ou a descer 
    um terreno inclinado.
    • Levante o pé da embraiagem lentamente. 
    Conduza sempre com a mudança engatada e 
    não a desengate quando estiver a descer um 
    terreno inclinado.
    • Nunca suba nem desça um terreno inclinado na 
    diagonal. Desloque-se de cima para baixo e de 
    baixo para cima.
    • Não acelere muito quando engatar a mudança, 
    especialmente se a relva estiver comprida. 
    Reduza a velocidade em terrenos inclinados e 
    curvas apertadas para evitar que a máquina 
    tombe ou para não perder o controlo da mesma.
    • Atenção aos buracos no terreno e outros perigos 
    imprevisíveis.
    • Não conduza demasiado próximo de valas ou de rebordos altos. A máquina pode virar-se se 
    uma das rodas ultrapassar um rebordo ou se o 
    mesmo ceder.
    • Cuidado quando efectuar operações de reboque 
    ou quando estiver a utilizar equipamento 
    pesado.
    a. Utilize apenas um dispositivo de reboque 
    aprovado.
    b. Limite a carga para que a possa controlar em 
    segurança.
    c. Não vire repentinamente. Tome atenção 
    quando fizer inversões de marcha.
    d. Utilize pesos para as rodas ou peso à frente 
    em situações em que as instruções do utilizador 
    assim o recomendam.
    • Atenção ao trânsito nos cruzamentos ou quando 
    conduzir próximo de estradas.
    • Pare a(s) lâmina(s) quando atravessar uma 
    superfície que não é relva durante a operação de 
    cortar relva.
    • Quando utilizar qualquer um dos acessórios, 
    nunca dirija a descarga para uma pessoa que se 
    encontra ao seu lado e não permita que ninguém 
    permaneça junto da máquina quando esta 
    estiver a funcionar.
    • Nunca trabalhe com a máquina se não estiver 
    devidamente protegido ou se não estiver com os 
    dispositivos de segurança devidamente 
    colocados.
    • Os dispositivos de segurança existentes não 
    podem ser desligados ou desengatados. 
    Verifique se os dispositivos de segurança estão 
    a funcionar cada vez que pretender utilizar a 
    máquina.
    • Não altere a definição do regulador do motor nem 
    o acelere. O perigo de ferimentos pessoais 
    aumenta se o motor funcionar a altas rotações.
    • Não toque nos componentes do motor que 
    aquecem durante a utilização. Risco de 
    ferimentos devido a queimadura.
    • Não saia do banco do condutor sem:
    a. Desacoplar a tomada de força e baixar os 
    acessórios.
    b. Colocar a mudança em ponto morto e activar 
    o travão de estacionamento.
    c. Parar o motor e retirar a chave. 
    						
    							33
    PORTUGUÊSPT
    • Utilize apenas acessórios que foram aprovados 
    pelo fabricante da máquina.
    • A máquina não pode ser utilizada sem instalar 
    os acessórios/ferramentas nos locais próprios 
    para os mesmos na máquina. A condução sem 
    acessórios pode ter um efeito negativo sobre a 
    estabilidade da máquina.
    • Cuidado quando utilizar depósitos para recolha 
    de relva ou outros acessórios. Estes podem 
    alterar a estabilidade da máquina, 
    especialmente em terrenos inclinados.
    • Desengate o mecanismo dos acessórios, 
    desligue o motor e desligue o cabo da vela de 
    ignição ou retire a chave do dispositivo de 
    arranque:
    a. Para retirar paus ou lixo ou quando a descarga 
    estiver entupida.
    b. Para verificar, limpar ou prestar assistência à 
    máquina.
    c. Para verificar se ocorreram danos e para 
    efectuar reparações antes de pôr o motor a 
    funcionar e utilizar a máquina novamente após 
    uma colisão com um objecto estranho.
    d. Para verificar a máquina caso esta comece a 
    vibrar excessivamente. (Verifique 
    imediatamente).
    • Desengate o mecanismo dos acessórios durante 
    o transporte da máquina ou quando esta não está 
    a ser utilizada.
    • Desligue o motor e desprenda o mecanismo dos 
    acessórios:
    a. Antes de encher com gasolina.
    b. Antes de remover o depósito para recolha de 
    relva.
    c. Antes de ajustar a regulação da altura, desde 
    que o não possa fazer a partir da posição do 
    condutor.
    • Reduza a aceleração quando pretender parar o 
    motor e se o mesmo estiver equipado com uma 
    válvula de corte de combustível, esta deve ser 
    desligada quando terminar o trabalho.
    • Cuidado com as plataformas para várias 
    lâminas uma vez que se uma das lâminas estiver 
    em rotação poderá fazer com que as outras 
    rodem. 
    • A máquina, equipada com os acessórios de origem, não deve ser conduzida em qualquer 
    direcção em terrenos com uma inclinação 
    superior a 10º.
    • A(s) lâmina(s) originais da plataforma de corte 
    não podem ser substituídas por dispositivos não 
    originais destinados, por exemplo, à 
    escarificação de musgo. A utilização deste tipo 
    de dispositivos invalidará a garantia. Existe 
    também um risco de ferimentos ou danos 
    graves para pessoas ou propriedade. 
    • Cuidado ao carregar ou descarregar a máquina 
    para um reboque ou uma camioneta.
    MANUTENÇÃO E 
    ARMAZENAMENTO
    • Aperte todas as porcas e parafusos de modo a 
    que a máquina esteja em condições seguras de 
    funcionamento.
    • Verifique regularmente se o(s) parafuso(s) da 
    lâmina da plataforma de corte estão bem 
    apertados. 
    • Verifique regularmente o funcionamento dos 
    travões. É importante fazer a manutenção e a 
    reparação dos travões quando necessário. 
    • Nunca guarde a máquina com gasolina no 
    depósito em recintos em que os gases podem 
    entrar em contacto com chamas ou faíscas.
    • Deixe o motor arrefecer antes de guardar a 
    máquina.
    • Para reduzir o risco de incêndio, mantenha o 
    motor, o silenciador, a bateria e o depósito de 
    gasolina isentos de relva, folhas ou excesso de 
    óleo.
    • Verifique frequentemente se existe desgaste ou 
    danos no colector de relva.
    • Por motivos de segurança, substitua as peças 
    gastas ou danificadas.
    • Utilize sempre peças sobressalentes genuínas. 
    As peças sobressalentes que não são genuínas 
    podem acarretar risco de ferimento, mesmo que 
    encaixem na máquina.
    • Substitua os autocolantes de aviso e de 
    instruções que estiverem danificados.
    • Se não houver bloqueio mecânico para a 
    posição de transporte, a plataforma de corte 
    deve ser baixada quando a máquina estiver 
    estacionada, armazenada ou quando a máquina 
    for deixada sem supervisão.  
    						
    							34
    PORTUGUÊSPT
    • Se pretende esvaziar o depósito de gasolina, 
    deverá fazê-lo no exterior.
    • Guarde a máquina de modo que as crianças não 
    tenham acesso à mesma.
    ARMAZENAMENTO
    Esvazie o depósito de gasolina. Ponha o motor a 
    funcionar e deixe-o ligado até parar por si próprio.
    Substitua o óleo enquanto o motor estiver ainda 
    morno. 
    Desenrosque a vela de ignição e deite uma colher 
    de sopa de óleo para dentro do cilindro. Rode o 
    motor algumas vezes de modo a distribuir bem o 
    óleo pelo cilindro. Instale a vela de ignição. 
    Limpe toda a máquina. É especialmente 
    importante limpar por baixo da plataforma de 
    corte. Retoque a pintura danificada para evitar que 
    enferruje.
    Guarde a máquina no interior, num local seco.
    Máquina com dispositivo de arranque eléctrico:
    Retire a bateria. Guarde-a devidamente carregada 
    num local fresco (entre 0°C e +15°C). 
    Se for mantida à temperatura de armazenamento 
    correcta, a bateria precisa de ser carregada para 
    fins de manutenção de quatro em quatro meses.
    O ácido da bateria é extremamente 
    corrosivo e pode provocar ferimentos e 
    danos na pele e na roupa. Utilize sempre 
    luvas de borracha e óculos de protecção 
    para proteger os olhos. Evite inalar 
    vapores ácidos.
    Não incline a bateria excessivamente de 
    modo que o ácido que nela se encontra 
    escorra para fora para as mãos e para a 
    roupa. Se tal acontecer, lave em água 
    abundante.
    SERVIÇO
    PEÇAS SOBRESSALENTES
    Os acessórios e peças sobressalentes originais são 
    concebidos especificamente para estas máquinas. 
    Chamamos a atenção para o facto de que os 
    acessórios e as peças sobressalentes “não-
    originais” não foram verificados nem aprovados 
    pelo fabricante.A utilização destas peças e acessórios pode afectar 
    o funcionamento e segurança da máquina. O 
    fabricante não se responsabiliza por quaisquer 
    danos ou ferimentos provocados por estes 
    produtos.
    As oficinas autorizadas de assistência efectuam as 
    reparações e garantem a assistência. Utilizam 
    peças sobressalentes genuínas.
    As peças sobressalentes originais são fornecidas 
    pelas oficinas de assistência técnica e por muitos 
    revendedores.
    Recomendamos que, uma vez por ano, a máquina 
    seja entregue a uma oficina autorizada de 
    assistência técnica para fins de assistência, 
    manutenção e verificação dos dispositivos de 
    segurança.
    IDENTIDADE DO PRODUTO
    A identidade do produto é determinada em duas 
    partes:
    1. Os números de item e de série da máquina:
    2. Os números de modelo, tipo e série do motor:
    Encontram-se na caixa de ventoinha da máquina, 
    conforme ilustrado:
    Utilize sempre estes termos de identificação du-
    rante todos os contactos com as oficinas de assis-
    tência técnica e aquando da aquisição de peças 
    sobre-ssalentes.
    Assim que for possível, depois de adquirir a 
    máquina, deverá assentar o número acima na 
    última página desta publicação.  
    						
    							35
    PORTUGUÊSPT
    AMBIENTE
    Por motivos ambientais, recomendamos que se dê 
    uma atenção especial aos seguintes pontos:
    • Utilize sempre um funil e/ou uma lata de 
    gasolina com protecção contra enchimento 
    excessivo para evitar que ocorram derrames 
    durante o enchimento com gasolina. 
    • Não encha o depósito de gasolina até acima. 
    • Não encha excessivamente com óleo de motor 
    e/ou de transmissão (para a quantidade certa, 
    ver as instruções do utilizador). 
    • Recolha todo o óleo durante as mudanças de 
    óleo. Não derrame nada. Entregue o óleo usado 
    a uma estação de reciclagem. 
    • Não elimine os filtros de óleo substituídos 
    juntamente com o lixo normal. Entregue-os a 
    uma estação de reciclagem. 
    • Não elimine as baterias de chumbo substituídas 
    juntamente com o lixo normal. Entregue num 
    ponto de recolha de baterias para reciclagem.
    • Substitua o silenciador se este se avariar. 
    Quando efectuar reparações, utilize sempre 
    peças sobressalentes genuínas. 
    • Se a máquina estiver equipada de origem com 
    um catalisador e este se estragar, deve instalar 
    um novo catalisador depois de remover o 
    antigo. 
    • Peça sempre a uma especialista para regular o 
    carburador, em caso de necessidade. 
    • Limpe o filtro de ar de acordo com as instruções 
    (ver instruções do utilizador).  
    						
    							36
    NORSKNO
    SIKKERHETSFORSKRIFTER
    GENERELT
    • Les nøye gjennom disse instruksjonene. Gjør 
    deg kjent med betjeningsorganene og hvordan 
    maskinen skal brukes.
    • Før bruk må alle førere søke om og få praktisk 
    opplæring i betjening av maskinen. Legg spesi-
    elt vekt på at:
    a. Bruk av hagetraktorer krever forsiktighet og 
    konsentrasjon.
    b. Man i skråninger ikke får kontroll over en ha-
    getraktor som begynner å skli, ved å bremse. De 
    viktigste årsakene til at man mister kontrollen 
    er for dårlig veigrep, for høy hastighet, util-
    strekkelig bremsing, at maskinen ikke egner seg 
    for oppgaven, manglende hensyn til underlaget 
    eller feil bruk som trekkvogn.
    • La aldri barn eller voksne som ikke er kjent med 
    disse forskriftene, bruke maskinen. Lokale for-
    skrifter kan inneholde restriksjoner vedrørende 
    førerens alder.
    • Bruk aldri maskinen hvis andre personer, særlig 
    barn, eller dyr befinner seg i nærheten.
    • Husk at føreren er ansvarlig for ulykker som 
    rammer andre mennesker eller deres eiendom.
    • Det er ikke tillatt å ha med seg barn eller andre 
    passasjerer på hagetraktoren. De kan falle av og 
    pådra seg alvorlige skader eller hindre at maski-
    nen kjøres på en forsvarlig måte.
    • Ikke bruk maskinen hvis du er påvirket av alko-
    hol eller medikamenter. Heller ikke hvis du er 
    trett eller syk.
    FORBEREDELSE
    • Bruk kraftige sko og langbukser ved klipping. 
    Ikke kjør maskinen barbent eller i sandaler.
    • Vær riktig kledd når du bruker maskinen. Ikke 
    bruk løstsittende plagg, smykker, skjerf, slips 
    e.l., som kan sette seg fast i roterende deler. 
    Bind opp langt hår.
    • Kontroller nøye det området som skal klippes/
    ryddes for snø. Fjern alle løse steiner, kvister, 
    ståltråd og andre fremmedlegemer som maski-
    nen kan kaste ut.
    • Advarsel – Bensin er svært brannfarlig.a. Oppbevar alltid bensin i beholdere som er 
    spesielt beregnet for dette formålet.
    b. Bensin må bare fylles utendørs, og det er for-
    budt å røyke under påfylling.
    c. Fyll bensin før du starter motoren. Ta aldri av 
    tanklokket eller fyll på bensin mens motoren er 
    i gang eller fremdeles er varm.
    d. Hvis du søler bensin, må du ikke forsøke å 
    starte motoren. Flytt maskinen til et annet sted 
    og unngå alle former for gnistdannelse til ben-
    sindampen er borte.
    e. Ikke glem å skru på lokket til bensintanken og 
    oppbevaringskannen etter påfylling.
    • Skift defekte lyddempere.
    • Kontroller alltid før bruk at kniver og festean-
    ordninger ikke er slitte eller skadet. Skift slitte 
    eller skadede deler i sett, slik at balansen opp-
    rettholdes.
    • Batteriet (på maskiner med elektrisk start) avgir 
    eksplosive gasser. Hold gnister, flammer og si-
    garetter unna. Sørg for tilstrekkelig ventilasjon 
    under lading.
    • Batteriet inneholder giftige stoffer. Pass på at 
    batteridekselet ikke blir skadet. Hvis dekselet er 
    skadet, unngå kontakt med innholdet i batteriet.
    • Ikke kast gamle, defekte batterier i hushold-
    ningsavfallet. Kontakt lokale myndigheter for 
    riktig håndtering av avfall.
    • Ikke kortslutt batteriet. Da dannes det gnister 
    som kan forårsake brann.
    KJØRING
    • Start motoren i henhold til instruksjonene i 
    bruksanvisningen. Hold føttene unna knivene.
    • Ikke la motoren gå i lukkede rom, der det kan 
    samle seg farlig kulldioksid.
    • Bruk maskinen kun i dagslys eller i godt opp-
    lyste områder.
    • Vær forsiktig når du nærmer deg hindringer 
    som hemmer sikten.
    • Hold alltid barna unna maskinens arbeidsområ-
    de. La en annen, voksen person holde øye med 
    barna.
    • Vær forsiktig når du rygger. Se bakover både 
    før og mens du rygger for å kontrollere om det 
    finnes noen hindringer. Se opp for små barn. 
    						
    							37
    NORSKNO
    • Frikople kniven/knivene og clutchen før du 
    starter motoren.
    • Hold aldri hender og føtter i nærheten av eller 
    under roterende deler. Se opp for knivene. Ikke 
    stå rett foran utkaståpningen.
    • Unngå å bruke maskinen på våte gressmatter.
    • Vær forsiktig når du kjører i skråninger. Ikke 
    start eller stopp plutselig når du kjører opp eller 
    ned en skråning.
    • Slipp clutchpedalen sakte. Kjør alltid med giret 
    innkoplet, og ikke kople det ut når du kjører 
    nedover skråninger.
    • Klipp aldri tvers over en skråning. Kjør ovenfra 
    og ned og nedenfra og opp.
    • Bruk lavt gasspådrag ved innkopling av driften, 
    spesielt i høyt gress. Senk hastigheten i skrånin-
    ger og skarpe svinger for å forhindre at maski-
    nen velter eller at du mister kontrollen over 
    maskinen.
    • Se opp for hull i bakken og andre skjulte farer.
    • Ikke kjør for nær grøfter eller høye kanter.  
    Maskinen kan velte hvis et hjul kommer utenfor 
    kanten eller hvis kanten gir etter.
    • Vær forsiktig ved sleping og bruk av tungt ut-
    styr.
    a. Bruk kun godkjent slepeanordning.
    b. Begrens lasten slik at den kan kontrolleres på 
    en forsvarlig måte.
    c. Gjør ingen brå svinger. Vær forsiktig når du 
    rygger.
    d. Bruk hjulvekter eller frontvekt når dette an-
    befales i bruksanvisningen.
    • Se opp for trafikk ved kryssing av eller kjøring 
    i nærheten av vei.
    • Stans kniven/knivene når du krysser et annet 
    underlag enn gress under klipping.
    • Ved bruk av tilbehør, rett aldri utkastet mot per-
    soner som står ved siden av, og ikke la noen stå 
    i nærheten av maskinen når den er i gang.
    • Bruk aldri maskinen med mangelfull beskyttel-
    se eller uten av sikkerhetsanordningene er på 
    plass.
    • Eksisterende sikkerhetsanordninger må ikke 
    koples ut eller på annen måte settes ut av funk-
    sjon. Kontroller alltid at sikkerhetsanordninge-ne fungerer før du bruker maskinen.
    • Ikke endre motorens regulatorinnstillinger og ikke 
    rus motoren. Faren for personskade øker når mo-
    toren kjøres på for høyt turtall.
    • Ikke ta på motordeler som blir varme under 
    bruk. Fare for brannskader.
    • Ikke forlat førerplassen uten å:
    a. Kople ut kraftuttaket og senke tilbehøret.
    b. Sette girspaken i fri og kople inn parkerings-
    bremsen.
    c. Stanse motoren og ta ut nøkkelen.
    • Bruk kun tilbehør som er godkjent av maskin-
    produsenten.
    • Maskinen må ikke brukes uten at tilbehør/red-
    skap er montert i maskinens redskapsfester. 
    Kjøring uten tilbehør kan påvirke maskinens 
    stabilitet negativt.
    • Vær forsiktig ved bruk av gressoppsamler og 
    annet tilbehør. Disse kan endre maskinens sta-
    bilitet, spesielt i skråninger.
    • Kople ut driften til tilbehøret, slå av motoren og 
    løsne tennpluggkabelen eller ta ut tenningsnøk-
    kelen:
    a. Når du skal fjerne kvister og avfall eller når 
    utkastet blitt tett.
    b. Når du skal kontrollere, rengjøre eller utføre 
    vedlikehold på maskinen.
    c. Når du skal kontrollere om det har oppstått 
    skade eller utføre reparasjoner før maskinen 
    startes på nytt etter påkjøring av fremmedlege-
    mer.
    d. Når du skal kontrollere maskinen hvis den 
    begynner å vibrere unormalt mye. Kontroller 
    umiddelbart.
    • Kople ut driften til tilbehøret ved transport eller 
    når maskinen ikke er i bruk.
    • Slå av motoren og kople ut driften til tilbehøret:
    a. Før du fyller bensin.
    b. Før du fjerner gressoppsamleren.
    c. Før du justerer høydeinnstillingen, hvis dette 
    ikke kan gjøres fra førerplassen.
    • Reduser gasspådraget når du skal stanse maski-
    nen.. Hvis motoren er utstyrt med en drivstoff-
    kran, må denne stenges når arbeidet er ferdig. 
    						
    							38
    NORSKNO
    • Vær forsiktig med flerknivsaggregater, etter-
    som en roterende kniv kan få andre kniver til å 
    rotere. 
    • Maskinen, med montert originaltilbehør, kan 
    kjøres i maks. 10º helling, uansett retning.
    • Klippeaggregatets originalkniv/-kniver må ikke 
    skiftes ut med uoriginalt utstyr som f.eks. er be-
    regnet på moseriving. Ved bruk av slikt utstyr, 
    gjelder ikke garantien. Dessuten kan det føre til 
    alvorlige skader på personer og eiendom. 
    • Vær forsiktig ved av- og pålessing av maskinen 
    på tilhenger eller lastebil.
    VEDLIKEHOLD OG OPPBEVARING
    • Stram alle muttere og skruer slik at maskinen er 
    i forsvarlig driftsstand.
    • Kontroller med jevne mellomrom at klippeag-
    gegatets knivbolt/-bolter er stramme. 
    • Kontroller bremsenes funksjon med jevne mel-
    lomrom. Det er viktig at bremsene vedlikehol-
    des og repareres ved behov. 
    • Oppbevar aldri maskinen med bensin på tanken 
    i bygninger der bensindampen kan komme i 
    kontakt med åpen ild eller gnister.
    • La motoren avkjøles før du setter maskinen til 
    oppbevaring.
    • For å redusere brannfaren, hold motor, lyddem-
    per, batteri og drivstofftank fri for gress, løv og 
    oljerester.
    • Kontroller ofte om gressoppsamleren er slitt el-
    ler skadet.
    • Skift for sikkerhets skyld ut slitte og skadede 
    deler.
    • Bruk alltid originale reservedeler. Uoriginale 
    reservedeler kan medføre fare for personskade, 
    selv om de passer til maskinen.
    • Skift ødelagte advarsel- og instruksjonsmerker.
    • Hvis maskinen ikke har mekanisk lås for trans-
    portstillingen, må du senke klippeaggregatet 
    ved parkering, oppbevaring eller når maskinen 
    står uten tilsyn. 
    • Hvis bensintanken skal tømmes, må dette skje 
    utendørs.
    • Oppbevar maskinen utilgjengelig for barn.
    OPPBEVARING
    Tøm bensintanken. Start motoren og la den gå til 
    den stanser.
    Skift olje mens motoren er varm. 
    Skru løs tennpluggen og hell en spiseskje motorol-
    je i sylinderen. Roter motoren et par ganger slik at 
    oljen fordeler seg i sylinderen. Monter tennplug-
    gen. 
    Rengjør hele maskinen. Det er spesielt viktig å ren-
    gjøre under klippeaggregatet. Reparer lakkskader 
    for å unngå rust.
    Oppbevar maskinen innendørs på et tørt sted.
    Maskiner med elektrisk start:
    Ta ut batteriet. Oppbevar det fullt ladet på et kjølig 
    sted (mellom 0 og 15 °C). 
    Ved riktig oppbevaringstemperatur må batteriet 
    vedlikeholdslades hver fjerde måned.
    Batterisyren er ekstremt etsende og kan 
    forårsake skader på hud og klær. Bruk 
    alltid gummihansker og beskytt øynene 
    med briller. Unngå å puste inn syredamp.
    Ikke tipp batteriet så mye at batterisy-
    ren kan renne ut på hender og klær. 
    Hvis dette skjer, skyll rikelig med vann.
    SERVICE
    RESERVEDELER
    Det finnes originale reservedeler og tilbehør som 
    er konstruert spesielt for disse maskinene. Vær 
    oppmerksom på at uoriginale reservedeler og tilbe-
    hør ikke er kontrollert eller godkjent av produsen-
    ten.
    Bruk av slike deler og tilbehør kan påvirke maski-
    nens funksjon og sikkerhet. Produsenten er ikke 
    ansvarlig for skader forårsaket av slike produkter.
    Autoriserte serviceverksteder utfører reparasjoner 
    og garantiservice. De bruker originale reservede-
    ler.
    Originale reservedeler fås på serviceverksteder og 
    hos en rekke forhandlere.
    Vi anbefaler at maskinen leveres inn til et autori-
    sert serviceverksted en gang i året for service, ved-
    likehold og kontroll av sikkerhetsanordninger. 
    						
    							39
    NORSKNO
    PRODUKTIDENTITET
    Produktets identitet angis i to deler:
    1. Maskinens artikkel- og serienummer:
    2. Motorens modell-, type- og serienummer:
    Finnes på maskinens viftehus som illustrert:
    Bruk disse identitetsangivelsene ved all kontakt 
    med serviceverksteder og ved kjøp av reservede-
    ler.
    Noter nummeret ovenfor på siste side i dette heftet 
    med en gang du har kjøpt maskinen. 
    MILJØ
    For å verne om miljøet anbefaler vi at du tar spesi-
    elt hensyn til følgende punkter:
    • Bruk alltid en trakt og/eller en bensinkanne med 
    overfyllingssikring for å unngå søl når du fyller 
    bensin. 
    • Ikke fyll bensintanken helt opp. 
    • Ikke fyll på for mye motor- og/eller transmi-
    sjonsolje (se bruksanvisningen for riktig meng-
    de). 
    • Samle opp all olje ved oljeskift. Ikke søl. Lever 
    oljen til en gjenvinningsstasjon. 
    • Ikke kast brukte oljefiltre i søppelkassen. Lever 
    dem til en gjenvinningsstasjon. 
    • Ikke kast gamle blybatterier i søppelkassen. Le-
    ver dem til et godkjent innsamlingssted for bat-terier.
    • Skift lyddemper hvis den går i stykker. Bruk 
    alltid originaldeler når du utfører reparasjoner. 
    • Hvis maskinen opprinnelig er utstyrt med kata-
    lysator og denne går i stykker, må du sette inn 
    en ny katalysator. 
    • La alltid fagfolk justere forgasseren ved behov. 
    • Rengjør luftfilteret i henhold til instruksjonene 
    (se bruksanvisningen).  
    						
    							40
    SVENSKASE
    SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
    ALLMÄNT
    • Läs igenom instruktionerna noga. Lär dig alla 
    reglage samt rätt användning av maskinen.
    • Före användning måste alla förare söka och er-
    hålla praktisk utbildning i handhavandet av ma-
    skinen. Betona särskilt vikten av att:
    a. användning av åkgräsklippare kräver aktsam-
    het och koncentration.
    b. man i sluttningar inte får kontroll över en ka-
    nande åkgräsklippare genom att bromsa. Hu-
    vudorsakerna till att man tappar kontrollen är 
    otillräckligt hjulgrepp, för hög hastighet, otill-
    räcklig bromsning, maskinen är inte lämpad för 
    uppgiften, bristande uppmärksamhet på under-
    laget eller felaktig användning som dragfordon.
    • Låt aldrig barn, eller vuxna som inte känner till 
    dessa föreskrifter, använda maskinen. Lokala 
    föreskrifter kan ha restriktioner vad beträffar 
    förarens ålder.
    • Använd aldrig maskinen om andra personer, 
    särskilt barn, eller djur är i närheten.
    • Kom ihåg att föraren är ansvarig för olyckor 
    som drabbar andra människor eller deras egen-
    dom.
    • Tillåt inte barn eller andra passagerare att åka 
    med. De kan ramla av och skadas allvarligt eller 
    de kan hindra att maskinen körs på ett säkert 
    sätt.
    • Använd inte maskinen om du är påverkad av al-
    kohol, droger eller medicin, och inte heller om 
    du är trött eller sjuk
    FÖRBEREDELSE
    • Bär kraftiga skor och långbyxor vid använd-
    ning. Kör inte maskinen barfota eller i sandaler.
    • Var rätt klädd vid användning av maskinen. Bär 
    inte löst hängande kläder, smycken, scarves, 
    slips etc. som kan fastna i roterande delar. Fäst 
    upp långt hår.
    • Kontrollera noga det område som ska klippas/
    snöröjas. Tag bort alla lösa stenar, pinnar, stål-
    tråd och andra främmande föremål som maski-
    nen kan kasta ut.
    • Varning – bensin är mycket brandfarligt.a. Förvara bränslet i behållare speciellt gjorda 
    för detta ändamål.
    b. Fyll endast på bensin utomhus och rök inte 
    under påfyllningen.
    c. Fyll på bränsle innan motorn startas. Tag ald-
    rig av tanklocket eller fyll på bensin när motorn 
    är igång eller fortfarande är varm.
    d. Om bensin skulle spillas ut, försök inte starta 
    motorn utan att flytta maskinen från stället där 
    spillet finns och undvik all form av gnistbild-
    ning tills bensinångorna har dunstat.
    e. Glöm inte att skruva på locket till bensintan-
    ken och förvaringskärlet efter påfyllning.
    • Byt ut defekta ljuddämpare.
    • Före användandet, kontrollera alltid att knivar 
    och fastsättningsanordningar ej är slitna eller 
    skadade. Ersätt utslitna eller skadade delar i sat-
    ser så att balanseringen bibehålls.
    • Batteriet (på maskiner med elstart) avger explo-
    siva gaser. Håll gnistor, lågor och cigaretter 
    borta. Se till att det finns ventilation under ladd-
    ning.
    • Batteriet innehåller giftigt material. Skada inte 
    batterihöljet. Om höljet skadas, undvik kontakt 
    med batteriets innehåll.
    • Kasta inte gamla, defekta batterier bland sopor-
    na. Kontakta de lokala myndigheterna för kor-
    rekt avfallshantering.
    • Kortslut inte batteriet. Gnistor uppstår som kan 
    orsaka brand.
    KÖRNING
    • Starta motorn enligt anvisningarna i bruksan-
    visningen. Håll fötterna borta från knivarna.
    • Kör inte motorn i trånga utrymmen där farlig 
    koloxid kan samlas.
    • Använd maskinen endast i dagsljus eller vid 
    god belysning.
    • Var försiktig när du närmar dig hinder som 
    skymmer sikten.
    • Håll alltid barn borta från maskinens arbetsom-
    råde. Låt en annan, vuxen person hålla barnen 
    under uppsikt.
    • Var försiktig vid backning. Titta bakåt, före och 
    under backning, efter eventuella hinder. Se upp 
    för småbarn. 
    						
    All John Deere manuals Comments (0)

    Related Manuals for John Deere Lawn Mower F410, F420, F530, F540 Instructions Manual