Home > John Deere > Lawn Mower > John Deere Lawn Mower F530, F540 Instructions Manual

John Deere Lawn Mower F530, F540 Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual John Deere Lawn Mower F530, F540 Instructions Manual. The John Deere manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 51

52
ESPAÑOLES
la llave para que re-grese a la posición 3.
Para encender el faro auxiliar, gire la llave hasta la 
posición 2.
NOTA: Si se gira la llave de la posición de pa-ra-
da a la posición de funcionamiento 2, se encien--
de el faro auxiliar que consume mucha batería. 
No deje la máquina con la llave en la posición 2 
(aplicable al modelo F540).
10. TOMA DE FUERZA (F530)
Palanca que activa y desactiva la toma de fuerza 
para accionar los accesorios que van montados en 
la parte frontal. Admite dos...

Page 52

53
ESPAÑOLES
1. Palanca hacia atrás: transmi--
sión conectada para funciona-
mien-to normal.
2. Palanca hacia delante: trans-
mi-sión desactivada. Se pue-de 
mover la máquina manualmente.
No recorra largas distancias remolcando la máqui-
na ni lo haga a gran velocidad. Podría estropear la 
transmi-sión. 
19. TAPÓN DEL DEPÓSITO DE COM-
BUSTIBLE E INDICADOR DE NIVEL
Tapón de depósito con indicador de ni-vel 
incorporado que indica el nivel de com-
bustible del depósito.
El depósito de combustible tiene una...

Page 53

54
ESPAÑOLES
Limpie la superficie alrededor de la varilla 
de nivel. A con-tinuación, desenrósquela y 
extráigala. Limpie la varilla. Vuelva a in-
troducirla y enrósquela. 
Después, desenrósquela y extráigala de nuevo. 
Compruebe el nivel del aceite. Si está por debajo 
de la marca “FULL”, reponga aceite hasta ese ni-
vel (fig. 9).
COMPROBACIÓN DEL NIVEL DE 
ACEITE DE LA TRANSMISIÓN
La transmisión viene de fábrica con aceite SAE 
10W-40.
Compruebe el nivel de aceite cada vez que vaya 
a utilizar la...

Page 54

55
ESPAÑOLES
Mantenga siempre el motor a pleno gas cuando 
esté funcionando.
APAGADO
Desactive la toma de fuerza. Ponga el freno de ma-
no. 
Deje que el motor funcione al ralentí durante uno 
o dos minutos. Gire la llave de encendido para pa-
rar el motor
Cierre la válvula del combustible. Esta acción es 
especial-mente importante, por ejemplo, si va a 
transportar la máquina en un remolque.
Si va a dejar la máquina desatendida, 
des-conecte el cable de la bujía y retire la 
llave de encendido.
Es...

Page 55

56
ESPAÑOLES
y el depósito de combustible.
Para reducir el riesgo de incendio, revi-
se periódicamente la máquina para 
comprobar que no haya fugas de aceite 
o de combustible. 
Cuando lave la máquina con agua a presión, no di-
rija el chorro directamente a la transmi-sión.
Tampoco dirija el chorro de agua directamente al 
motor. Utilice mejor un cepillo o aire comprimido 
para limpiarlo.
ACEITE DEL MOTOR
La primera vez, cambie el aceite al cabo de 5 ho-ras 
de funcionamiento. Luego debe cambiarlo cada...

Page 56

57
ESPAÑOLES
4. Limpie el filtro de papel golpeándolo ligeramen-
te contra una superficie plana. Si el filtro está de-
masiado sucio, cámbielo.
5. Vuelva a montar todo el filtro del aire siguiendo 
estos pasos en orden inverso.
No utilice disolventes derivados del petróleo, 
como queroseno, para limpiar el filtro de papel, ya 
que pueden estropearlo.
No utilice aire comprimido para limpiar el filtro de 
papel y no lo engrase con aceite. 
BUJÍA
Utilice únicamente un probador Briggs & Stratton 
para...

Page 57

58
ESPAÑOLES
F530:
El buje de la rueda delantera está provisto de bo-
quillas de engrase que se deben lubricar cada 50 
horas de funcionamiento (fig. 18).
Aplique grasa universal a todos los cojinetes de 
plástico un par de veces por temporada. 
Aplique una capa de aceite de motor a las juntas 
del brazo tensor un par de veces por temporada.
Aplique unas gotas de aceite del motor a los dos 
extremos de los cables del regulador un par de ve-
ces por temporada.
La transmisión hidrostática viene de fábrica...

Page 58

59
PORTUGUÊSPT
NOÇÕES GERAIS
Este símbolo significa AVISO. Pod-erão 
resultar ferimentos e/ou danos a pesso-
as e propriedade se as instruções não fo-
rem seguidas cuidadosamente.
Estas instruções de utilização e a bro-
chura anexa “INSTRUÇÕES DE SE-
GURANÇA” deverão ser lidas 
minuciosa-mente antes do arranque.
SÍMBOLOS
Os seguintes símbolos aparecem na máquina. A 
sua função é lembrar-lhe dos cuidados e ate-nções 
necessários na utilização.
Isto é o que os símbolos significam:
Av i s o !
Leia o manual...

Page 59

60
PORTUGUÊSPT
4. TRAVÃO DE ESTACIONAMENTO
Um inibidor que pode bloquear o pedal do travão 
na- posição de carregado. 
Carregue no pedal do travão a fundo. Leve 
a alavanca para a direita e solte em segui-
da o pedal do travão.
O travão de estacionamento é desengatado carre-
gando no pedal do travão. O inibidor sob acção de 
mola desliza para um lado. 
Certifique-se de que o travão de estacionamento 
está desengatado durante a condução. 
5. PEDAL DE ACCIONAMENTO
Pedal que activa a transmissão...

Page 60

61
PORTUGUÊSPT
10. TOMADA DE FORÇA (F530)
Alavanca para acoplar e desacoplar a tomada de 
força para accionamento dos acessórios montados 
na frente. Duas posições:
1. Posição dianteira – tomada de força de-
sacoplada.
2. Posição traseira – tomada de força aco-
plada. 
11. TOMADA DE FORÇA (F540)
Interruptor para acoplar/desacoplar a tomada de --
força electromagnética para accionamento dos 
acessórios montados na frente. Duas posições:
1. Carregue na parte dianteira do interrup-
tor – a tomada de força é...
Start reading John Deere Lawn Mower F530, F540 Instructions Manual

Related Manuals for John Deere Lawn Mower F530, F540 Instructions Manual

All John Deere manuals