Home > JVC > Car Stereo System > JVC Kd-r303 Instruction Manual

JVC Kd-r303 Instruction Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual JVC Kd-r303 Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 313 JVC manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							ENGLISH
    17REFERENCES
    Troubleshooting
    What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center.
    Symptoms Remedies/Causes
    General
    •  Sound cannot be heard from the speakers. •  Adjust the volume to the optimum level.
    •  Check the cords and connections.
    •  The unit does not work at all. Reset the unit (see page 3).
    •  “AUX IN” cannot be selected. Check the “SRC SELECT” 
    = “AUX IN” setting (see 
    page 14).
    FM/AM
    •  SSM automatic presetting does not work. Store stations manually.
    •  Static noise while listening to the radio. Connect the antenna firmly.
    •  “AM” cannot be selected. Check the “SRC SELECT” 
    = “AM” setting (see 
    page 14).
    Disc playback
    •  Disc cannot be played back. Insert the disc correctly.
    •  CD-R/CD-RW cannot be played back.
    •  Tracks on the CD-R/CD-RW cannot be 
    skipped.•  Insert a finalized CD-R/CD-RW.
    •  Finalize the CD-R/CD-RW with the component which 
    you used for recording.
    •  Disc can neither be played back nor ejected. •  Unlock the disc (see page 9).
    •  Eject the disc forcibly (see page 3).
    •  Disc sound is sometimes interrupted. •  Stop playback while driving on rough roads.
    • Change the disc.
    •  Check the cords and connections.
    •  “NO DISC” appears on the display. Insert a playable disc into the loading slot.
    •  “PLEASE” and “EJECT“ appear alternately 
    on the display.Press 
    0, then insert a disc correctly.
    Continued on the next page
    EN16-21_KD-R306_001A_f.indd   17EN16-21_KD-R306_001A_f.indd   1720/8/08   3:32:16 PM20/8/08   3:32:16 PM 
    						
    							ENGLISH
    18
    Symptoms Remedies/Causes
    MP3/WMA playback (for KD-R306/KD-R305)
    •  Disc cannot be played back. •  Use a disc with MP3/WMA tracks recorded in a format 
    compliant with ISO 9660 Level 1, Level 2, Romeo, or 
    Joliet.
    •  Add the extension code  or  to the 
    file names.
    •  Noise is generated. Skip to another track or change the disc. (Do not add the 
    extension code  or  to non-MP3 or 
    WMA tracks.)
    •  A longer readout time is required 
    (“READING” keeps flashing on the display).Do not use too many hierarchical levels and folders. 
    •  Tracks do not play back in the order you 
    have intended them to play.The playback order is determined when the files are 
    recorded.
    •  The elapsed playing time is not correct. This sometimes occurs during playback. This is caused by 
    how the tracks are recorded on the disc.
    •  The correct characters are not displayed 
    (e.g. album name).This unit can only display letters (upper case), numbers, 
    and a limited number of symbols.
    •  Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the 
    United States and/or other countries.
    EN16-21_KD-R306_001A_f.indd   18EN16-21_KD-R306_001A_f.indd   1820/8/08   3:32:16 PM20/8/08   3:32:16 PM 
    						
    							ENGLISH
    19REFERENCES
     How to clean the connectors
    Frequent detachment will deteriorate the connectors.
    To minimize this possibility, periodically wipe the 
    connectors with a cotton swab or cloth moistened with 
    alcohol, being careful not to damage the connectors.
     Moisture condensation
    Moisture may condense on the lens inside the unit in 
    the following cases:
    •  After starting the heater in the car.
    •  If it becomes very humid inside the car.
    Should this occur, the unit may malfunction. In this 
    case, eject the disc and leave the unit turned on for a 
    few hours until the moisture has evaporated.
     How to handle discs
    When removing a disc from its 
    case, press down the center holder 
    of the case and lift the disc out, 
    holding it by the edges.
    •  Always hold the disc by the edges. Do not touch its 
    recording surface.
    When storing a disc in its case, gently insert the 
    disc around the center holder (with the printed surface 
    facing up).
    •  Make sure to store discs in cases after use.
    Connectors
    Center holder
     To keep discs clean
    A dirty disc may not play correctly. 
    If a disc does become dirty, wipe it with 
    a soft cloth in a straight line from center 
    to edge.
    •  Do not use any solvents (for example, conventional 
    record cleaner, spray, thinner, benzine, etc.) to clean 
    discs.
     To play new discs
    New discs may have some rough spots 
    around the inner and outer edges. If 
    such a disc is used, this unit may reject 
    the disc.
    To remove these rough spots, rub the edges with a 
    pencil or ball-point pen, etc.
    Do not use the following discs:
    Single CD (8 cm disc) Warped disc
    Sticker and sticker residue Stick-on label
    Unusual shapeC-thru Disc (semi-
    transparent disc)
    Transparent or semi-
    transparent parts on its 
    recording area
    Maintenance
    EN16-21_KD-R306_001A_f.indd   19EN16-21_KD-R306_001A_f.indd   1920/8/08   3:32:16 PM20/8/08   3:32:16 PM 
    						
    							ENGLISH
    20
    AUDIO AMPLIFIER SECTION
    Maximum Power Output: Front/Rear: 50 W per channel
    Continuous Power Output (RMS): Front/Rear: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz 
    at no more than 0.8% total harmonic 
    distortion.
    Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance)
    Tone Control Range: Bass: ±12 dB at 100 Hz
    Treble: ±12 dB at 10 kHz
    Frequency Response: 40 Hz to 20 000 Hz
    Signal-to-Noise Ratio: 70 dB
    Line-Out Level/Impedance: 2.5 V/20 kΩ load (full scale)
    Output Impedance: 1 kΩ
    Other Terminal: AUX (auxiliary) input jack, Antenna input
    TUNER SECTION
    Frequency Range: FM: 87.5 MHz to 108.0 MHz
    AM: 531 kHz to 1 602 kHz 
    FM Tuner Usable Sensitivity: 11.3 dBf (1.0 μV/75 Ω)
    50 dB Quieting Sensitivity: 16.3 dBf (1.8 μV/75 Ω)
    Alternate Channel Selectivity (400 kHz): 65 dB
    Frequency Response: 40 Hz to 15 000 Hz
    Stereo Separation: 30 dB
    AM Tuner Sensitivity: 20 μV
    Selectivity: 35 dB
    Specifications
    EN16-21_KD-R306_001A_f.indd   20EN16-21_KD-R306_001A_f.indd   2020/8/08   3:32:17 PM20/8/08   3:32:17 PM 
    						
    							ENGLISH
    21REFERENCES
    CD PLAYER SECTION 
    Type: Compact disc player
    Signal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser)
    Number of Channels: 2 channels (stereo)
    Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz
    Dynamic Range: 93 dB
    Signal-to-Noise Ratio: 98 dB
    Wow and Flutter: Less than measurable limit
    For KD-R306/KD-R305:
    MP3 Decoding Format: (MPEG1/2 Audio Layer 3) Max. Bit Rate: 320 kbps
    WMA (Windows Media® Audio) Decoding Format: Max. Bit Rate: 192 kbps
    GENERAL
    Power Requirement: Operating Voltage: DC 14.4 V (11 V to 16 V allowance)
    Grounding System: Negative ground
    Allowable Operating Temperature: 0°C to +40°C
    Dimensions (W × H × D): (approx.) Installation Size: 182 mm × 52 mm × 160 mm Panel Size: 188 mm × 58 mm × 6 mm
    Mass: 1.3 kg (excluding accessories)
    Design and specifications are subject to change without notice.
    E N 16-2 1_K D -R 306_001A _f.in dd   2 1EN16-21_KD-R306_001A_f.indd   2121/8 /0 8   3 :4 6:4 6 P M21/8/08   3:46:46 PM 
    						
    							© 2008 Victor Company of Japan, Limited EN, IN0808DTSMDTJEIN
    Having TROUBLE with operation?
    Please reset your unit
    Refer to page of How to reset your unit
    Ada MASALAH dengan cara 
    pengoperasian?
    Setel kembali unit Anda
    Lihat halaman mengenai Bagaimana mereset unit anda
    Rear_KD-R306_004A_f.indd   2Rear_KD-R306_004A_f.indd   220/8/08   12:50:13 PM20/8/08   12:50:13 PM 
    						
    							1
    KD-R306/KD-R305/KD-R206/KD-R205
    Installation/Connection Manual
    Manual Pemasangan/Penyambungan
    GET0564-009A
    [UN]
    J
    Handles
    Pegangan-pegangan F
    Washer (ø5)
    Perapat sambungan (ø5)G
    Lock nut (M5)
    Mur kunci (M5)H
    Mounting bolt (M4 × 5 mm; M5 × 12.5 mm)
    Baut bingkai (M4 × 5 mm; M5 × 12.5 mm) A / B
    Hard case (for KD-R306/KD-R305)/Control panelKotak keras (untuk KD-R306/KD-R305)/Panel kontrolC
    Sleeve
    SelongsongD
    Trim plate
    Plat rapiE
    Power cord
    Kabel power
     ENGLISH
    This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems. If your vehicle does 
    not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC car audio dealers.
    Parts list for installation and connection
    The following parts are provided for this unit. If any item is missing, consult your JVC car audio dealer 
    immediately.
    K
    Remote controller
    Pengontrol jauhL
    Battery
    Baterai
    0808DTSMDTJEIN
    EN, IN
    PRECAUTIONS on power supply and speaker connections:
    • DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car battery; otherwise, the unit 
    will be seriously damaged.
    • BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the speakers, check the speaker wiring in 
    your car.
    © 2008 Victor Company of Japan, Limited
    Heat sink / Pendingin
    WARNINGS
    To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the battery’s negative terminal and make all 
    electrical connections before installing the unit.
    • Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after installation.
    Notes:
    • Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows frequently, consult your JVC car audio 
    dealer.
    • It is recommended to connect speakers with a maximum power of more than 50 W (both at the rear and 
    at the front, with an impedance of 4 Ω to 8 Ω). If the maximum power is less than 50 W, change “AMP 
    GAIN” setting to prevent the speakers from being damaged (see page 14 of the INSTRUCTIONS).
    • To prevent short circuits, cover the terminals of the UNUSED leads with insulating tape.
    • The heat sink becomes very hot after use. Be careful not to touch it when removing this unit.
     INDONESIA
    Unit ini didisain untuk beroperasi hanya pada 12 V DC, sistem listrik tanah NEGATIVE. Jika kendaraan 
    anda tidak memiliki sistem ini, sebuah pembalik tegangan diperlukan, yang mana dapat dibeli di penyalur-
    penyalur audio mobil JVC.
    PERINGATAN
    Untuk mencegah hubungan pendek, kami menyarankan anda memutuskan sambungan terminal negatif 
    baterai dan membuat semua sambungan-sambungan listrik sebelum memasang unit.
    •  Pastikan untuk mentanahkan unit ini ke casis mobil kembali setelah pemasangan.
    Catatan:
    • Ganti sekring dengan voltase yang sudah ditetapkan. Jika sekring sering meledak, konsultasikan pada 
    penyalur audio mobil JVC anda.
    • Disarankan untuk menghubungkan speaker-speaker dengan maksimum power lebih dari 50 W (keduanya 
    di belakang dan di depan, dengan sebuah impedansi 4 Ω sampai 8 Ω). Jika maksimum power kurang 
    dari 50 W, ganti pengaturan “AMP GAIN” (“PENAMBAH PENGUAT”) untuk mencegah speaker-speaker 
    dari kerusakan (lihat halaman 14 dari BUKU PETUNJUK).
    • Untuk mencegah hubungan pendek, tutup ujung-ujung terminal-terminal TIDAK DIGUNAKAN dengan 
    pita isolasi.
    • Pendingin menjadi sangat panas setelah digunakan. Hati-hati untuk tidak menyentuhnya ketika 
    memindahkan unit ini.
    TINDAKAN-TINDAKAN PENCEGAHAN pada suplai power dan 
    sambungan-sambungan speaker:
    •  JANGAN sambungkan ujung-ujung speaker dari kabel power ke baterai mobil; sebaliknya, 
    unit tersebut akan secara serius rusak.
    • SEBELUM menyambung ujung-ujung speaker dari kabel power ke speaker-speaker, cek perkabelan 
    speaker dalam mobil anda.
    Daftar bagian-bagian untuk pemasangan dan penyambungan
    Bagian-bagian berikut disediakan untuk unit ini. Jika ada bagian yang hilang, segera hubungi dealer 
    audio mobil JVC anda.
    I
    Rubber cushion
    Bantalan karet
    For KD-R306/KD-R305 / Untuk KD-R306/KD-R305
    Install1_KD-R306_009A_3.indd   1Install1_KD-R306_009A_3.indd   113/8/08   12:34:39 PM13/8/08   12:34:39 PM 
    						
    							2
    When using the optional stay / Ketika menggunakan 
    penguat tambahan
    Note : When installing the unit on the mounting bracket, make sure to use the 8 mm-long screws. If longer screws are 
    used, they could damage the unit.
    Catatan : Ketika memasang unit pada breket bingkai, pastikan untuk menggunakan sekrup-sekrup panjang–8 mm. Jika 
    sekrup yang lebih panjang digunakan, maka dapat merusak unit.
    Bracket*2
    Breket *2
    Pocket
    KantongFlat head screws (M5 × 8 mm) 
    *2
    Sekrup kepala rata (M5 × 8 mm) *2
    Screw (option)
    Sekrup (tambahan) Stay (option)
    Penguat (tambahan)
    Fire wall
    Dinding tahan api
    Dashboard
    Tempat alat pada bagian 
    depan
    Install the unit at an angle of less than 30˚.
    Pasang unit pada suatu sudut kurang 
    dari 30˚.
    Removing the unit
    Before removing the unit, release the rear section.
    Insert the two handles, then pull them as 
    illustrated so that the unit can be removed.
    Sisipkan kedua pemegang dan tarik pemegang 
    seperti yang diilustrasikan hingga unit dapat 
    dipindahkan.
    Do the required electrical connections.
    Lakukan penyambungan-penyambungan 
    listrik yang diperlukan.
    Bend the appropriate tabs to hold the 
    sleeve firmly in place.
    Bengkokkan pengait-pengait yang tepat 
    untuk menahan selongsong secara kuat 
    pada tempatnya.
    INSTALLATION (IN-DASH MOUNTING)
    The following illustration shows a typical installation. If you have any questions or require information 
    regarding installation kits, consult your JVC car audio dealer or a company supplying kits.
    • If you are not sure how to install this unit correctly, have it installed by a qualified technician.
    When installing the unit without using the sleeve / Ketika memasang unit tanpa 
    menggunakan selongsong
    In a Toyota car for example, first remove the car radio and install the unit in its place.
    Dalam sebuah kereta Toyota misalnya, pertama pindahkan radio mobil dan pasang unit tersebut ke dalam tempatnya.
    *1 When you stand the unit, be careful not to damage the fuse on the rear.
    *2 Not supplied for this unit.
    PEMASANGAN (BINGKAI-DALAM DASH)
    Ilustrasi berikut menunjukkan sebuah tipe pemasangan. Jika anda mempunyai suatu pertanyaan atau 
    informasi yang diperlukan mengenai alat-alat pemasangan, konsultasikan pada penyalur audio mobil JVC 
    atau sebuah perusahaan yang mensuplai alat-alat.
    • Jika anda tidak yakin bagaimana memasang unit ini dengan benar, biarkan dipasang dengan teknisi yang 
    berkualitas.
    Memindahkan unit
    Sebelum memindahkan unit, lepaskan seksi belakang.
    Flat head screws (M5 × 8 mm) *2
    Sekrup kepala rata (M5 × 8 mm) *2
    Bracket *2
    Breket *2
    *1 Ketika anda memberdirikan unit, hati-hati untuk tidak merusak sekring di belakang.
    *2 Tidak disediakan untuk unit ini.
    For KD-R306/KD-R305 / 
    Untuk KD-R306/KD-R305
    Install1_KD-R306_009A_3.indd   2Install1_KD-R306_009A_3.indd   213/8/08   12:34:50 PM13/8/08   12:34:50 PM 
    						
    							3
    A Typical connections / Ciri khas sambungan-sambungan
    Before connecting:  Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cau\
    se serious 
    damage to this unit.
    The leads of the power cord and those of the connector from the car body\
     may be different in color.
    1  Connect the colored leads of the power cord in the order specified in th\
    e illustration below.
    2 Connect the antenna cord.
    3 Finally connect the wiring harness to the unit.
     ENGLISH
    ELECTRICAL CONNECTIONS
    *1 Not supplied for this unit.*2 Before checking the operation of this unit prior to installation, this l\
    ead must be connected, otherwise the 
    power cannot be turned on. Rear line out (see diagram 
     )
    Line out belakang (lihat diagram  ) Rear ground terminal
    Terminal tanah belakang
    15 A fuse
    Sekring 15 A
    Antenna terminal Terminal antena
      INDONESIA
    Sebelum penyambungan:  Cek perkabelan dalam mobil dengan hati-hati. Penyambungan yang tidak 
    benar mungkin menyebabkan kerusakan serius pada unit.
    Ujung dari kabel power dan beberapa konektor dari bodi mobil mungkin ber\
    beda dalam warna.
    1  Sambungkan ujung berwarna dari kabel power dalam urutan spesifikasi pada\
     ilustrasi di bawah.
    2 Sambungkan kabel antena.
    3 Akhirnya sambungkan dudukan kabel ke unit.
    SAMBUNGAN-SAMBUNGAN LISTRIK
    To the metallic body or chassis of the car
    Ke besi bodi atau casis dari mobil tersebut
    To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery 
    (bypassing the ignition switch) (constant 12 V)
    Ke sebuah tempat terminal dalam blok sekring disambungkan ke baterai 
    mobil (abaikan saklar kontak) (konstant 12 V)
    To an accessory terminal in the fuse block
    Ke sebuah terminal aksesoris dalam blok sekring
    Black
    Hitam
    Red
    Merah Yellow 
    *2
    Kuning *2
    Ignition switch
    Saklar kontak
    Fuse block
    Blok sekring
    Purple
    Ungu
    Purple with black stripe
    Ungu dengan strip hitam
    Green
    Hijau
    Green with black stripe
    Hijau dengan strip hitam
    Gray
    Abu-abu
    Gray with black stripe
    Abu-abu dengan strip hitam
    White
    Putih
    White with black stripe
    Putih dengan strip hitam
    Right speaker (rear)
    Speaker kanan (belakang)
    Left speaker (rear)
    Speaker kiri (belakang)
    Right speaker (front)
    Speaker kanan (depan)
    Left speaker (front)
    Speaker kiri (depan)
    *1 
    Tidak disediakan untuk unit ini.*2 Sebelum pengecekan pengoperasian dari unit ini sebelum pemasangan, ujung\
     ini harus sudah dihubungkan, 
    selain itu power tidak dapat dihidupkan.
    Blue with white stripe
    Biru dengan strip putih
    To the remote lead of other equipment (200 mA max.)
    Ke ujung jauh dari peralatan lain (maksimum 200 mA)
    To the automatic antenna if any (250 mA max.)
    Ke antena otomatis jika ada (maksimum 250 mA)
    Blue
    Biru
    I
    n sta ll2 _K D -R 306_009A _3.in dd   3Install2_KD-R306_009A_3.indd   31 8/8 /0 8   1 2:0 8:1 6 P M18/8/08   12:08:16 PM 
    						
    							4
     Connecting the external amplifier / Penyambungan penguat eksternal
    You can connect an amplifier to upgrade your car stereo system. 
    •  Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of\
     the other equipment so that it 
    can be controlled through this unit.
    •  Disconnect the speakers from this unit, connect them to the amplifier. L\
    eave the speaker  leads of this unit unused.
    *
    3  Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of \
    the car—to the place uncoated with 
    paint (if coated with paint, remove the paint before attaching the wire\
    ). Failure to do so may cause damage to 
    the unit.
    Anda dapat menyambungkan penguat-penguat untuk meningkatkan sistem stere\
    o mobil anda.
    • Sambungkan ujung jauh (biru dengan strip putih) ke ujung jauh dari per\
    alatan lain sehingga dapat 
    dikontrol melalui unit ini.
    •  Putuskan sambungan speaker-speaker dari unit ini, sambungkan ini ke peng\
    uat. Biarkan  ujung speaker dari unit ini tidak digunakan.
    B
    Rear speakers
    Speaker-speaker  belakang Remote lead
    Ujung jauh
    Remote lead (blue with white stripe)
    Ujung jauh (biru dengan strip putih)To the remote lead of other equipment or automatic antenna if any
    Ke ujung jauh dari peralatan lain atau antena otomatis jika adaY-connector (not supplied for this unit)
    Konektor Y (tidak disediakan untuk unit ini)
    Front speakers
    Speaker-speaker depanJVC AmplifierPenguat JVC
    TROUBLESHOOTING
    •  The fuse blows.
    *  Are the red and black leads connected correctly?
    •  Power cannot be turned on.
    *  Is the yellow lead connected?
    •  No sound from the speakers.
    *  Is the speaker output lead short-circuited?
    • Sound is distorted.
    *  Is the speaker output lead grounded?
    *  Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?
    •  Noise interfere with sounds.
    *  Is the rear ground terminal connected to the car’s chassis using shor\
    ter and thicker cords?
    •  This unit becomes hot.
    *  Is the speaker output lead grounded?
    *  Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?
    •  This unit does not work at all.
    *  Have you reset your unit?
    PEMECAHAN MASALAH
    • Sekring putus.
    *  Apakah ujung-ujung merah dan hitam tersambung dengan benar?
    •  Power tidak dapat dihidupkan.
    *  Apakah ujung kuning sudah tersambung?
    •  Tidak ada suara dari speaker.
    *  Apakah ujung keluaran speaker terhubung pendek?
    • Suara terdistorsi.
    *  Apakah ujung keluaran speaker sudah ditanahkan?
    *  Apakah terminal-terminal “–” dari speaker-speaker L dan R sudah\
     ditanahkan secara umum?
    •  Berisik yang mengganggu suara-suara.
    *  Apakah terminal tanahan belakang tersambung ke casis mobil menggunakan k\
    abel-kabel terpendek dan 
    tertebal?
    •  Unit menjadi panas.
    *  Apakah ujung keluaran speaker sudah ditanahkan?
    *  Apakah terminal-terminal “–” dari speaker-speaker L dan R sudah\
     ditanahkan secara umum?
    •  Unit ini tidak bekerja secara keseluruhan.
    *  Apakah anda sudah reset (memasang kembali) unit anda?
    Signal cord (not supplied for this unit)
    Kabel sinyal (tidak disediakan untuk unit ini)
    *3  Pasangkan dengan kuat kabel tanah ke bodi besi atau ke casis dari mobil—\
    pada tempat yang tidak dilapisi cat 
    (jika dilapisi cat, hilangkan cat sebelum memasang kabel). Kegagalan m\
    elakukan ini mungkin menyebabkan 
    kerusakan pada unit tersebut.
    In sta ll2 _K D -R 306_009A _3.in dd   4Install2_KD-R306_009A_3.indd   41 3/8 /0 8   1 2:4 3:0 4 P M13/8/08   12:43:04 PM 
    						
    All JVC manuals Comments (0)