Home > JVC > Home Theater System > JVC Nx F7e German Version Manual

JVC Nx F7e German Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual JVC Nx F7e German Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 313 JVC manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							66
    Referenz
    Deutsch
    Tuner
    FM Frequenz: 87,50 MHz – 108,00 MHz 
    AM Frequenz: 522 kHz – 1 629 kHz 
    Anschluss (Vorderseite der Haupteinheit)
    • Digitaler USB-Eingangsanschluss x 1 
    • Audioausgabe Kopfhöreranschluss x 1 Impedanz: 16
    Ω – 1 kΩ
    Anschluss (Rückseite der Haupteinheit)
    • Audioausgabe Lautsprecheranschluss x 1Linke/rechte Lautsprecher:
    Abgabeleistung: 200 W (50 W x 4) bei 3
    Ω 
    (1 kHz/10 % THD)
    Impedanz: 3
    Ω – 16Ω
    Subwoofer Abgabeleistung: 150 W bei 6
    Ω 
    (100 Hz/10 % THD)
    Impedanz: 6
    Ω – 16Ω
    • Digitaler optischer Eingangsanschluss x 1  –23 dBm to –15 dBm 
    • Digitaler optischer Ausgangsanschluss x 1  –23 dBm to –15 dBm 
    • SCART-Anschluss x 1
    • Bestandteil des Video-Ausgabeanschlusses x 1  Y: 1,0 Vp-p, 75
    Ω beendet 
    P
    B: 0,7 Vp-p, 75Ω beendet 
    P
    R: 0,7 Vp-p, 75Ω beendet 
    • Bestandteil Video-Ausgabeanschluss x1  1,0 Vp-p, 75
    Ω beendet 
    • Audio Eingabeanschluss x 1  500 mV/47 k
    Ω 
    • HDMI Monitor-Ausgangsanschluss x 1
    • FM-Antennenanschluss x 1
    • AM-Antennenanschluss x 1
    USB 
    Kompatibel mit USB 2.0 Full-Speed 
    Kompatibles Gerät: USB-
    Massenspeicherklassegerät 
    Kompatibles Dateisystem: FAT16, FAT32 
    Ausgangsleistung: DC 5 V   500 mA
    HDMI 
    Ausgangsleistung: DC 5 V   55 mA
    Allgemein 
    Stromquelle: AC 230 V , 50 Hz 
    Stromverbrauch (in Betrieb): 90 W 
    Stromverbrauch (im Standby-Modus):0,8 W
    Abmessungen (B x H x T) [einschließlich Schutzteile]:
    300 mm x 95 mm x 295 mm
    Masse: 3,4 kg  Typ:
    1-Wege Bass-Reflextyp 
          Magnetisch abgeschirmter 
    Ty p  
    Lautsprechertreiber:  Vorderer Ch: 5,5 cm Konus
    Raumklang Ch: 5,5 cm Konus
    Kapazität der Stromverarbeitung: Vorderer Ch: 50W
    Raumklang Ch: 50W
    Impedanz: 3
    Ω
    Frequenzreichweite: 80 Hz - 20 kHz
    Tondruck-Level:77 dB/W•m
    Abmessungen (B x H x T) [einschließlich  Projektionsteile]:
      89 mm x 221 mm x 125 mm
    (SP-NXF7F)
    88 mm x 184 mm x 125 mm
    (SP-NXF3F/SP-NXF4BF)
    Masse (1 Lautsprecher):1,7 kg (SP-NXF7F)
    1,2 kg (SP-NXF3F/
    SP-NXF4BF)
    Typ: Bass-Reflextyp
    Lautsprechertreiber: 16 cm Konus
    Kapazität der Stromverarbeitung:150 W 
    Impedanz: 6 
    Ω
    Frequenzreichweite: 30 Hz - 200 Hz 
    Tondruck-Level:76 dB/Wm
    Abmessungen (B x H x T):300 mm x 301 mm x 305 mm
    Masse: 8,2 kg
    Fernbedienung x 1
    Batterien x 2
    FM-Antenne x 1
    AM-Peilantenne x 1
    Die Designs und die Spezifikationen können ohne 
    Hinweis geändert werden.
    Haupteinheit (CA-NXF7/
    CA-NXF3/CA-NXF4B)Lautsprecher (SP-NXF7F/
    SP-NXF3F/SP-NXF4BF)
    Subwoofer (SP-NXF7W/
    SP-NXF3W/SP-NXF4BW)
    Mitgeliefertes Zubehör
    Spezifikationen
    NX-F3_NX-F7[E][GE]-11.fm  Page 66   Thursday, March 27, 2008  11:34 AM
     
    						
    							1
    Introduction
    Français
    Merci pour avoir acheté un produit JVC. 
    Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son 
    fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles.
    Description des élém ents ............. 3
    Utilisation de la télécommande .... 4
    Introduire les piles dans la télécommande...... 4
    Utilisation du système à partir de la 
    télécommande .............................................. 4
    Préparation ............ ......................... 5
    Branchement des antennes ............................ 5
    Branchement des ha ut-parleurs et du 
    haut-parleur d’extrêmes graves .................... 6
    Branchement au téléviseur ............................. 8
    Branchement d’appareils audio numérique 
    extérieurs .................................................... 10
    Branchement d’appareils audio analogiques  extérieurs .................................................... 10
    Branchement du câble d’alimentation ........... 10
    Réglage pour l’utilisation d’un câble  SCART ....................................................... 12
    Fonctionnement de  base ............ 13
    Utilisation des boutons numériques .............. 13
    Mise sous/hors tension de l’unité 
    principale .................................................... 13
    Réglage du volume ....................................... 13
    Interrompre le son temp orairement............... 13
    Réglage des aigus et de s basses ................. 13
    Amélioration du son de lecture (K2) 
    (Uniquement pour le NX-F7) ...................... 14
    Réglage du niveau de volume pour le  son des haut-parleurs 
    Surround/d’extrêmes graves ...................... 14
    Sélection du mode Surr ound ........................ 14
    Sélection du mode Surround du casque ....... 15
    Claircissement du son de la voix .................. 15
    Sélection du niveau de volume Surround ..... 15
    Utilisation de la minuterie de mise 
    en veille ...................................................... 16
    Réglage de la luminosité de l’écran de 
    visualisation ................................................ 16
    Verrouillage de l’éjection du disque .............. 16
    Écoute des diffusions  radio........ 17
    Sélection d’une station radio ......................... 17
    Syntonisation d’une station radio 
    présélectionnée .......................................... 18
    Système de données radio . .......................... 18
    Lecture de sources à partir 
    d’appareils extérieu rs..................22
    Lecture de sources à partir d’appareils 
    extérieurs .................................................... 22
    Sélectionner le gain du signal ....................... 22
    Fonctionnement de base de 
    la lecture de fichier/disque..........23
    Lecture d’un disque....................................... 23
    Lecture d’un fichier......... ............................... 24
    Écran de visualisation des types de
     fichier/disque sur l’unité  principale ............. 25
    Arrêt de la lecture.......................................... 30
    Reprise de la lecture ..................................... 30
    Suspension de la lecture............................... 30
    Avance image par image .... ....................... ... 30
    Recherche avant/arrière rapide .................... 30
    Lecture à partir d’une position  antérieure de 10 secondes ......................... 31
    Lecture ralentie ............................................. 31
    Saut vers le début d’un  chapitre/piste/fichier .................................... 31
    Sélection d’un chapitre/une piste à l’aide des 
    boutons numériques ................................... 31
    Sauts par intervalles de 5 minutes  environ ........................................................ 31
    Sélection d’un chapitre/piste à partir  de l’écran de menu ..................................... 32
    Fonctions pratiques de la 
    lecture de fichier/ disque..............33
    Lecture d’un disque/fichier dans un ordre 
    particulier (lecture prog rammée)................. 33
    Lecture d’un disque/fichier dans un ordre  aléatoire (lecture aléatoire) ......................... 35
    Lecture d’un disque/fichier plusieurs 
    fois de suite (lecture en boucle) .................. 35
    Sélection de la langue audio, de la  langue de sous-titrage ................................ 36
    Agrandissement de l’image........................... 36
    Réglage de la qualité de l’image (VFP) ........ 37
    Lecture du groupe de bonus ......................... 38
    Introduction
    Préparation
    Fonctionnement de base
    Écoute des diffusions radio
    Lecture de sour ces à partir 
    d’appareils extérieurs
    Fonctionnement de base de 
    la lecture de fichier/disque
    Fonctions pratiques de la 
    lecture de fichier/disque
    Table des matières
    NX-F3_NX-F7[E][FR]-01.fm  Page 1   Thursday, March 27, 2008  11:09 AM
     
    						
    							2
    Introduction
    Français
    À l’aide de la barre d’état et de la 
    barre de menu .......... .................... 39
    Lecture en boucle d’une partie spécifique 
    (lecture en boucle A-B) ............................... 41
    Indication de la durée  (Recherche temporelle) .............................. 41
    Modifier les réglages d’origine à 
    l’aide de l’écran des 
    préférences ........... ....................... 42
    Fonctionnement de base . ............................. 42
    LANGUE ....................................................... 42
    IMAGE .......................................................... 43
    AUDIO........................................................... 44
    AUTRES ....................................................... 44
    Codes de langue ...... .................... 45
    Extraction du son directement d’un 
    CD sur un appareil  USB .............. 46
    Enregistrement de toutes les pistes d’un 
    CD sur un appareil USB ............................. 46
    Suppression d’une piste/groupe d’un  appareil USB .............................................. 48
    Addition (modification) du titre d’une piste/ groupe sur un appareil USB ....................... 49
    Fonctions pratiqu es pour voir la 
    télévision ...... ................................ 51
    Écoute du son d’un télé viseur ....................... 51
    Faire fonctionner un téléviseur à l’aide  de la télécommande ......... .......................... 52
    Faire fonctionner un boîtier décodeur  à l’aide de la télécommande ....................... 53
    Faire fonctionner un magnétoscope à 
    l’aide de la télécommande .......................... 54
    Opérations de base pour 
    HDMI CEC ....... .............................. 55 Notes sur le fonc
    tionnement ......56
    Emplacements idéaux pour l’unité 
    principale .................................................... 56
    Condensation ........ ....................... ................. 56
    Nettoyage de l’unité principale ...................... 56
    Notes sur la manipulation ............................. 56
    Licence et marque dépos ée.......................... 57
    Notes sur les disques/fichiers ....58
    Types de disques/fichiers li sibles.................. 58
    Hiérarchie des données ... ............................. 61
    Manipulation des disques ............................. 61
    Recherche des pannes................62
    Spécifications .................... ..........66
    Unité principale (CA-NXF7/CA-NXF3/
    CA-NXF4B) ................................................. 66
    Haut-parleur ( SP-NXF7F/SP-NXF3F/
    SP-NXF4BF) ............................................... 66
    Haut-parleur ( SP-NXF7W/SP-NXF3W/
    SP-NXF4BW).............................................. 66
    Accessoires fournis ........ ............................... 66Extraction du son 
    directement d’un CD sur un 
    appareil USB
    Fonctions pratiques pour 
    voir la télévision
    Opérations de base pour 
    HDMI CEC
    Référence
    Comment lire ce manuel
    • Ce manuel décrit le fonctionnement du 
    système, en partant du principe que la 
    télécommande sera utilisée. Certains 
    boutons sur l’unité principale sont les 
    mêmes que ceux sur la télécommande. 
    Dans ce cas, il est possible d’utiliser l’un ou 
    l’autre des boutons.
    • Certaines illustrations dans ce manuel sont  simplifiées ou exagérées pour une meilleure 
    compréhension.
    • Il est parfois possible d’obtenir un même  résultat de manière différente à celle 
    expliquée dans le manuel. 
    • Selon le fichier/disque, il est même possible  de ne pas obtenir le résultat désiré après 
    avoir suivi les instructions du manuel.
    • Les sigles suivants font références aux  fichiers/disques utilisables lors de 
    l’explication d’une fonction.
    NX-F3_NX-F7[E][FR].book  Page 2  We dnesday, January 23, 2008  2:14 PM
     
    						
    							3
    Introduction
    Français
    Les numéros renvoient aux pages où les différents éléments sont décrits. 
    Vue frontale
    Se reporter à l’ “Écran de visualisation” illustré ci-dessous.Capteur de la télécommande
    *[K2] est imprimé sur le NX-F7.
    [SURROUND] est imprimé à la place sur le NX-F3/NX-F4B.
    Vue arrière
    Ventilateur de refroidissement
    Écran de visualisation
    Description des éléments
    NX-F3_NX-F7[E][FR]-02.fm  Page 3   Thursday, March 27, 2008  11:09 AM
     
    						
    							4
    Introduction
    Français
    Les numéros renvoient aux pages où les différents 
    éléments sont décrits.
    REMARQUE
    *[K2] est imprimé sur la télécommande 
    uniquement pour le NX-F7.
     
    Insérez les piles dans la télécommande en
    respectant la polarité (+ et  −).
    • Si la portée de fonctionnement de la  télécommande se réduit, remplacer les deux 
    piles.
    Orienter la télécommande directement 
    vers la façade de l’unité principale.
    • Ne pas couvrir le capteur de la télécommande sur l’unité principale.
    Introduire les piles dans la 
    télécommande
    Utilisation du système à 
    partir de la télécommande
    Piles sèches de 
    type R03 (UM-4)/AAA 
    (24F) (fournies)
    Utilisation de la télécommande
    NX-F3_NX-F7[E][FR]-02.fm  Page 4   Thursday, March 27, 2008  11:09 AM
     
    						
    							5
    Préparation
    Français
    Réglage de l’antenne en boucle AM
    REMARQUE
    • Laissez le câble de l’antenne en boucle AM enroulé autour du cadre de l’antenne en boucle 
    AM, sinon l’efficacité et la sensibilité de 
    l’antenne en boucle AM pourrait être réduite.
    Branchement de l’antenne en boucle AM
    Faites tourner l’antenne en boucle pour trouver la 
    meilleure position pour la réception radio.
    REMARQUE
    • S’assurer que les conducteurs de l’antenne ne  touchent aucune autre pris e. Cela pourrait nuire 
    à la qualité de la réception.
      
    Si la réception radio  n’est pas satisfaisante 
    avec l’antenne FM fournie ou qu’une antenne 
    partagée est utilisée
    • Pour utiliser une antenne autre que celle fournie  avec ce système, reportez-vous au manuel 
    d’utilisation de l’antenne et du convertisseur 
    pour plus de détails sur leur raccordement.
    • Lors de l’orientation des antennes, vous devez  rechercher la position optimale pour la réception 
    tout en écoutant un progr amme radio effectif (se 
    reporter à “Écoute des diffusions radio”, à la 
    page 17).
    • Vous ne pouvez pas recevoir une émission de  radio FM/AM sans connecter l’antenne.
    Branchement des antennes
    Antenne en boucle AM (fournie)
    Si l’isolant couvre les extrémités 
    du câble de l’antenne, tordre et 
    retirer l’isolant.
    Unité principale (vue arrière)
    Antenne FM (fournie)
    Unité principale (vue arrière) Antenne FM 
    Déployez l’antenne 
    FM et orientez-la 
    pour obtenir une 
    réception radio 
    optimale. 
    Unité principale (vue arrière) Câble d’antenne 
    (non fourni)
    Câble 
    d’antenne FM 
    extérieur
    (non fourni)Convertisseur (non 
    fourni, compatible 
    300 
    C/75 C)
    Câble coaxial
    (non fourni)
    Selon les conditions de réception 
    radio, une antenne de 
    transmission FM (non fournie, 
    compatible 300 C) peut être 
    utilisée. Ce dispositif requiert un 
    convertisseur (non fourni). ou
    Prise d’antenne 
    partagée
    PréparationBranchez le câble d’alimentation tout à la fin, c’est-à-dire uniquement après avoir effectué tous les autres raccordements.
    NX-F3_NX-F7[E][FR].book  Page 5  We
    dnesday, January 23, 2008  2:14 PM
     
    						
    							6
    Préparation
    Français
    Branchez les haut-parleurs à l’unité principale en raccordant les connecteurs colorés aux prises de la même 
    couleur à l’arrière de l’unité principale.
    ■  IMPORTANT
    • Un branchement incorrect des câbles des haut-
    parleurs peut réduire l’effet stéréo et la qualité 
    du son. 
    • Les haut-parleurs gauc he/droit fournis sont 
    blindés magnétiquement, cependant des 
    irrégularités chromatiques sur le téléviseur 
    peuvent survenir dans certaines conditions. 
    Pour éviter cela, réglez les haut-parleurs en 
    suivant les instructions ci-dessous.
    (Le haut-parleur d’extrêmes graves n’est pas 
    blindé magnétiquement.)
    1. Coupez l’alimentation du téléviseur avant de  régler les haut-parleurs. 
    2. Placez les haut-parleurs à une distance  suffisante du téléviseur de façon à ce qu’ils 
    ne provoquent aucune irrégularité 
    chromatique sur l’écran TV. 
    3. Attendez environ 30 minutes avant de 
    remettre le téléviseur sous tension.
    PRECAUTION
    • Les haut-parleurs fournies ont été conçues  exclusivement pour être utilisées avec l’unité 
    principale fournie du système NX-F7/NX-F3/
    NX-F4B. Ne branchez pas les haut-parleurs 
    fournis à d’autres appareils que l’unité principale 
    fournie. Dans le cas co ntraire, les haut-parleurs 
    pourraient être endommagés. 
    • Ne pas brancher des haut-parleurs extérieurs 
    avec ceux fournis. La modification de 
    l’impédance pourrait endommager l’unité 
    principale et les haut-parleurs. 
    Branchment des haut-parleurs et  du haut-parleur d’extrêmes 
    graves
    Haut-parleur droit
    (vue arrière)
    Câble de haut-parleur
    Câble de haut-parleur
    Câble de haut-parleur
    Haut-parleur d’extrêmes 
    graves (vue arrière) Unité principale (vue arrière)
    Rouge
    Gris VioletBleu
    Blanc
    Vous pouvez détacher la grille de haut-parleur. 
    (Uniquement pour le NX-F7)
    Grille de 
    haut-parleur
    Haut-parleur gauche(vue arrière)
    NX-F3_NX-F7[E][FR]-03.fm  Page 6  Tuesday, September 30, 2008  4:42 PM
     
    						
    							7
    Préparation
    Français
    Les haut-parleurs gauche et droit peuvent être fixés sur des socles de haut-parleurs en vente dans le 
    commerce. Avant de fixer les haut-parleurs sur socles en  vente dans le commerce, suivez les instructions ci-
    dessous.
    Haut-parleur gauche et droit pour le NX-F7
    Détachez les socles de haut-parleur d’origine. Haut-parleur gauche et droit pour le 
    NX-F3/NX-F4B
    Retirez les câbles de haut-parleur des languettes 
    et des fentes sur les haut-parleurs.
    PRECAUTION
    • Les haut-parleurs gauche et droit peuvent être installés sur un mur.
    • Lors de l’installation des haut-parleurs sur un mur, a ssurez-vous de les faire installer par un personnel 
    qualifié.
    • N’INSTALLEZ PAS les haut-parleurs sur le mur vous-mêm e afin d’éviter tout dommage qui pourrait être 
    causé s’ils tombaient du mur à cause d’une installation incorrecte ou d’une faiblesse dans la structure du 
    mur.
    • L’emplacement de l’installation des haut-parleurs sur le  mur doit être sélectionné avec soin. Des blessures 
    physiques ou des dommages matériels peuvent se produire si les haut-parleurs installés interfèrent avec 
    les activités quotidiennes.
    Utilisation des haut-parleurs avec de s socles en vente dans le commerce
    Retirez le câble de la languette 
    la plus courte d’abord.
    Languette la plus longue
    Vue de dessous
    Préparation (suite)Branchez le câble d’alimentation tout à la fin, c’est-à-dire uniquement après avoir effectué tous les autres raccordements.
    NX-F3_NX-F7[E][FR]-03.fm  Page 7  
    Thursday, March 27, 2008  11:10 AM
     
    						
    							8
    Préparation
    Français
    Ce système est conçu pour offre un son Surround 
    virtuel en positionnant les 3 haut-parleurs en 
    avant. (Les haut-parleurs gauche et droit et le 
    haut-parleur d’extrêmes graves comptent comme 
    2.1 canaux.) La fonction de Surround avant traite 
    les signaux entrés pour créer un champ sonore 
    réaliste. Après avoir connecter un téléviseur, suivez les 
    instructions des pages 11 et 12.
    REMARQUE
    • Aucun signal audio n’est émis via la prise [AV] 
    (SCART) au téléviseur.
    REMARQUE
    • Quand vous souhaitez écouter le son d’un 
    téléviseur, connectez le téléviseur à la prise [AV] 
    en plus de la prise [VIDEO].
    Disposition des haut-parleurs
    Unité principale
    Haut-parleur 
    gaucheHaut-parleur 
    d’extrêmes 
    graves
    Haut-parleur droit
    Branchement au téléviseur
    Branchement d’un téléviseur sur la 
    prise [AV]
    Téléviseur Unité 
    principale
    (vue arrière)
    Vers la prise SCART
    Câble SCART (non fourni)
    Branchement d’un téléviseur sur la 
    prise [VIDEO]
    Unité 
    principale
    (vue arrière)
    Téléviseur
    À une prise d’entrée 
    vidéo
    Câble vidéo composite (non fourni)
    NX-F3_NX-F7[E][FR]-03.fm  Page 8  T hursday, January 24, 2008  11:34 AM
     
    						
    							9
    Préparation
    Français
     
    REMARQUE
    • Quand vous souhaitez écouter le son d’un téléviseur, connectez le téléviseur à la prise [AV] 
    en plus des prises [COMPONENT].
    ■ IMPORTANT
    • Branchez l’unité principale directement sur un 
    téléviseur (ou un moniteur) sans passer par un 
    magnétoscope. Ceci, de façon à éviter une 
    distorsion de l’image lors de la lecture. (La 
    connexion via un magnét oscope, toutefois, 
    n’affectera pas la qualité audio.)
    • Le branchement de l’unité principale sur un  magnétoscope intégré à un téléviseur peut aussi 
    provoquer une distorsion de l’image lors de la 
    lecture. Ce système peut sortir des signaux vidéo 
    numériques non compressés vers un téléviseur 
    compatible avec HDMI (High Definition Multimedia 
    Interface). 
    REMARQUE
    • Vous pouvez vérifier le type de signal vidéo 
    HDMI grâce à l’indicateur “HDMI” sur l’écran de 
    visualisation. (Reportez-vous à “Sélection du 
    type de signal vidéo” à la page 11.)
    • Si l’image est déformée pendant qu’un  téléviseur HDMI est connecté, mettez l’unité 
    principale hors tension puis de nouveau sous 
    tension. 
    • Un téléviseur compatible avec HDCP (High-
    Bandwidth Digital Content Protection) peut aussi 
    être connecté à la prise [HDMI MONITOR OUT], 
    de façon à sortir aussi un signal vidéo HD non 
    compressé. 
    • Ce système est compatible avec certaines 
    fonctions de base de HDMI CEC. (Se reporter à 
    la page 55.)
    • Quand vous souhaitez écouter le son d’un 
    téléviseur, connectez le téléviseur à la prise [AV] 
    en plus de la prise [HDMI MONITOR OUT].
    Branchement d’un téléviseur sur les 
    prises [COMPONENT]
    Unité principale(vue arrière)
    Téléviseur
    Vers les prises 
    d’entrée 
    composantes
    Câble vidéo composantes (non fourni)
    Unité 
    principale
    Connexion directe Téléviseur
     (ou moniteur)
    Magnétoscope
    Branchement du téléviseur sur la 
    prise [HDMI MONITOR OUT]
    Unité principale
    (vue arrière)
    Téléviseur
    Vers une prise 
    d’entrée HDMI
    Câble HDMI (non fourni)
    Préparation (suite)Branchez le câble d’alimentation tout à la fin, c’est-à-dire uniquement après avoir effectué tous les autres raccordements.
    NX-F3_NX-F7[E][FR]-03.fm  Page 9   Thursday, March 27, 2008  11:10 AM
     
    						
    All JVC manuals Comments (0)

    Related Manuals for JVC Nx F7e German Version Manual